Finlandia

Transcripción

Finlandia
FINLAND
F O C U S o n t h e E C O N O M Y a n d T E C H N O LO GY
20
06
La nanotecnología
al frente p. 18
¿Cuál es el guión
para Europa? p. 6
ESP
Fotografía
Explorando el mundo p. 28
FINLAND 200 6 / FOCUS on t h e ECONOMY and TECHNOLOGY
Índice
Un pequeño país enfrentando
grandes desafíos
por Erkki Virtanen...........................3
Construcción residencial
en San Petersburgo y
Moscú.....................................15
¿Algo está mal con los estados
miembros de la UE?.................4
15
28
A la vanguardia de los
negocios......................................5
Escribiendo un guión
para el éxito...............................6
El Instituto Aleksanteri:
Modelo de experiencia
específica en Rusia y Europa
Oriental....................................8
¿Podría ser Finlandia el
principal experto en temas
rusos de la UE?.......................9
Con base en Finlandia:
el gigante ruso de energía
llega al mercado de la UE....12
Universidad finlandesa
alberga Centro de
Nanociencia................................18
Reviviendo el arte de la
construcción con madera.......20
Hotel Habbo – El destino
online más popular...............22
El bambú se encuentra
con el diseño finlandés.............30
Foro Económico Mundial:
Finlandia figuró por tercera
vez como la economía
más competitiva.....................31
Haciendo trekking en el
Río del Amor..........................33
22
Cooperación energética
en el Mar Báltico.................13
Negocios, sauna y
gastronomía............................34
Proyecto revolucionario:
Planta de tratamiento de
aguas residuales en el Sudoeste
de San Petersburgo.................14
14
Fotografía: la forma de
Helsinki de explorar el
mundo......................................28
34
Los estudios genómicos
finlandeses están revelando
las causas de las
enfermedades..........................24
Usted ve lo que obtiene
y obtiene lo que ve................27
Editor en Jefe:
Juha Parikka
Unidad para la Promoción
y las publicaciones
Ministerio de Relaciones
Exteriores
Editor Administrativo:
Ritva Grönstrand
Täsmäviestintä Oy
www.tasma.com
Editores:
Annette Lindahl
Anja Schone
Editor para la publicación
en Idioma Inglés:
Joe Brady
2 FOCUS 2006
Diseño:
Ilkka Nikkinen
Agencia Publicitaria Adults
Advertising
www.adultsams.fi
Consejo de Redacción:
Juha Parikka
Pirkko Karlsson
Krista Kinnunen
Markus Kokko
Mervi Liukkonen
Erja Raiskila
Saara Rimon
Ministerio de Relaciones Exteriores
Departamento de Communicación y Cultura
Kanavakatu 3 C, 00160 Helsinki, Finlandia
Tel: +358 9 16005
e-mail: [email protected]
formin.finland.fi
virtual.finland.fi
Ministerio de Comercio e Industria
Aleksanterinkatu 4
00170 Helsinki, Finlandia
Tel: +3589 16001
Fax: +358 9 160 63 666
www.ktm.fi
Invierta en Finlandia
Kaivokatu 8, 00100 Helsinki, Finlandia
tel. +358 10 773 0300
fax +358 10 773 0301
www.investinfinland.fi
Finnfacts
TAT Group
Et. Makasiinikatu 4
00130 Helsinki, Finlandia
Tel: +358 9 131 511
Fax: +358 9 278 2959
www.finnfacts.fi
Portada: ”Veden muodot” por Eero Hiironen, foto: Jyrki Foudila
Finlandia – centro natural
de los negocios en Europa
del Norte..................................26
FINLAND 200 6 / FOCUS on t h e ECONOMY and TECHNOLOGY
Por constituir una economía pequeña, Finlandia siempre
ha debido anticiparse al futuro y buscar soluciones a nuevos
desafíos. Este enfoque se ha puesto muy en evidencia ahora,
cuando la economía mundial está experimentando una
transformación fundamental.
Durante la década de los ‘90 nuestro país cayó en una
crisis económica cuya gravedad tiene pocos paralelos en
cualquier otro país de la historia económica occidental
contemporánea. Fortalecidos por esa terrible experiencia,
nos encontramos en continua vigilancia de los cambios,
tanto a corto como a largo plazo, del mundo que nos rodea.
Varios análisis realizados en años recientes han mostrado
que una economía del tipo finlandés puede prosperar sólo
si lleva adelante una política económica orientada hacia
objetivos, y que enfatice la competitividad. En consecuencia,
y desde hace ya muchos años, hemos invertido fuertemente
en experiencia, en investigación y desarrollo, y en una
política de innovación. Además, también hemos prestado
atención a otros factores importantes para la economía
nacional.
Primero, nuestra política energética ha recibido
excelentes calificaciones en comparaciones internacionales.
Segundo, como resultado de iniciativas de desarrollo muy
focalizadas, nuestro sistema de pensiones tiene hoy en día
una base financiera sana, lo que no ocurre en muchos otros
países. Tercero, nuestro sector público da ganancias, y
nuestra deuda pública es relativamente baja. Finalmente,
nuestro superávit comercial es alto, y no tenemos deuda
Erkki Virtanen en acción: Recoger hongos es un pasatiempo nacional.
externa con intereses.
Unión Europea, sin embargo, quien presente el mayor obstáculo
Para resumir, Finlandia ocupa posiciones altas en numerosos
dentro de la transformación en marcha, puesto que no ha podido
estudios de competitividad global. ¿Por qué, entonces, estamos tan
ponerse a la altura de los desafíos planteados por la competencia
preocupados por el mundo en general? Como ya se dijo, la economía
económica global. Se tomaron muchas decisiones, encabezadas por
mundial está pasando por una transformación fundamental. Quienes
el programa comunitario de Lisboa, pero simplemente no han sido
emergen como motores del crecimiento económico mundial son
implementadas.
participantes enormes y nuevos; China y la India son los primeros
Una vez más, se están haciendo esfuerzos para acelerar la
en los que pensamos. Dada su combinación de fuerzas laborales
implementación de la estrategia de Lisboa. Desafortunadamente, es
competentes de bajo costo con vastos mercados, no es difícil ver
difícil evitar la sensación de que un gran número de nuevas decisiones
dónde la Finlandia corporativa busca su crecimiento. En otros lugares,
serán tomadas, aunque implementar las ya existentes bastaría, de
la economía de los EE.UU. sigue creciendo y el Japón parece estarse
por sí, para hacer maravillas.
despertando de su larga siesta. Y, lo que es particularmente importante
Finlandia asume la Presidencia de la UE en la segunda mitad
para Finlandia, es por supuesto el rápido desarrollo económico en
del 2006. Naturalmente intentaremos entonces mejorar la
Rusia, nuestro vecino próximo. Finlandia ni puede competir con
competitividad europea, pero es claro que los instrumentos de la UE
bajos costos laborales, ni puede ofrecer un gran mercado, de modo
no bastarán por sí solos para resolver los problemas de Europa. El
que debemos analizar continuamente las vías de desarrollo que nos
factor crucial será hasta qué punto se comprometerán los estados
permitan convertir amenazas económicas mundiales en
miembros para combatir la atrofia que amenaza a nuestro continente.
oportunidades.
Finlandia y los otros miembros nórdicos de la UE ofrecen excelentes
La economía finlandesa se encuentra en excelente condición, y
ejemplos de políticas económicas e industriales que han probado ser
por ende ofrece una sólida base par enfrentar desafíos y convertirlos
viables dentro de los grandes cambios en la economía mundial.
en ventajas. Hemos decidido que la inversión en experiencia,
combinada con nuestra estrategia de innovación, seguirá conformando
Erkki Virtanen
el núcleo de la política económica e industrial finlandesa. Y por
Secretario Permanente
supuesto debemos prestar atención a todos los otros sectores
Ministerio de Comercio e Industria
programáticos que afecten a la sociedad finlandesa. Quizás sea la
3 FOCUS 2006
Foto: Timo Raunio
Un pequeño
país enfrentando
grandes desafíos
FINLAND 200 6 / FOCUS on t h e ECONOMY and TECHNOLOGY
“La UE puede mejorar los pre-requisitos para el crecimiento económico pero al final cada
país es responsable de su propio futuro”, dice Sixten Korkman.
¿Algo está mal
con los estados miembros de la UE?
Sixten
Korkman
Es el Director Ejecutivo de ETLA
(El Instituto de Investigación
de la Economía Finlandesa)
y EVA (el Foro Finlandés de
Negocios y Políticas).
Anteriormente
se había desempeñado
como Director General de Ecofin,
la sección de economía del
Consejo de Ministros de la UE.
ETLA es un instituto privado,
independiente, sin fines de
lucro que elabora pronósticos
económicos y realiza
investigaciones
en economía, negocios
administración y política social.
EVA es el “think tank” (grupo
de investigación) que identifica
los fenómenos sociales y explora
futuros desafíos.
www.eva.fi
www.etla.fi
4 FOCUS 2006
“La UE ha realizado una gran labor al crear el mercado europeo único y la UME [Unión
Monetaria Económica]. Ambos temas figuran claramente dentro de las incumbencias de la
UE,” dice Korkman.
En contraste, él percibe que el proceso de Lisboa resultó ser una desilusión. “Sin embargo,
se debe notar que la UE tiene pocos medios para influenciar el proceso. Puede establecer el
marco, pero los países miembros deben hacer los cambios estructurales necesarios por sí
mismos,” señala Korkman.
Se necesitan reformas estructurales que mejoren la performance del mercado y la competencia
en los mercados de empleos, bienes y capitales, para potenciar el crecimiento en Europa. Existen
tres tendencias predominantes que plantean desafíos continuos: la tecnología está desarrollándose
rápidamente, la globalización se está llevando los puestos de trabajo de Europa, y las poblaciones
están envejeciendo.
Los países nórdicos están bien calificados
Los países nórdicos están bien calificados frente a los indicadores de Lisboa. Han tenido éxito
en combinar eficiencia económica con justicia social. La adaptación a los cambios en los
esquemas globales de producción pueden causar desempleo, pero el riesgo individual de caer
en la pobreza es leve, debido a la red de prevención provista por un buen sistema de seguridad
social. “Los países nórdicos tienen un problema especial propio, que es sus grandes aspiraciones
en cuanto a justicia social y asuntos ambientales. Su desempeño económico puede no resultar
suficiente para cumplir con todas las prioridades,” comenta Korkman.
La expansión de la UE ha sido un éxito
Los nuevos países miembros son difíciles de calificar con los indicadores de Lisboa, pero en
muchos aspectos han mostrado bastante buenos resultados.
“Sus economías están creciendo aceleradamente, y están bien preparados para cambios
rápidos. No han heredado pesadas cargas impositivas ni grandes deudas nacionales. Su nivel
de costos es competitivo; por lo tanto podrían ser una alternativa europea a lo que sería reubicar
la producción en la lejana Asia.”
Korkman señala que el establecimiento de la democracia en los nuevos países miembros
significa seguridad adicional para todos nosotros. La expansión de la UE también significa
que las inversiones ambientales han sido realizadas donde las necesidades han sido mayores.
“La expansión ha sido un gran éxito y debiera ser motivo de celebración”.
Durante un largo período, Finlandia tuvo el
privilegio de un crecimiento económico más rápido
que en el resto del área del euro. El crecimiento de este
año será menos que moderado, debido al conflicto
laboral en la industria del papel, que interrumpió la
producción durante la primavera y el comienzo del
verano. La perspectiva para 2006 es en proporción
más brillante. “A la larga, el éxito de Finlandia, como
Finlandia asumirá la Presidencia de
el de cualquier otro país de la UE, depende de las
la UE en la segunda mitad de 2006.
decisiones, y de las medidas políticas tomadas.”
Foto: MEK
Foto: ETLA
“Las reformas estructurales en Europa están todavía en camino. Todos
los políticos saben lo que se debe hacer; el problema consiste en ganar
suficiente apoyo político para las medidas requeridas. Las decisiones deberían
ser – y deberían seguir siendo – tomadas a nivel nacional," dice Sixten
Korkman, Director Ejecutivo de ETLA y EVA, el Instituto de Investigación
de la Economía Finlandesa y el Foro Finlandés de Negocios y Políticas.
Foto: EK
FINLAND 200 6 / FOCUS on t h e ECONOMY and TECHNOLOGY
Leif Fagernäs considera que la educación es una de las fortalezas de Finlandia pero le gustaría atraer más científicos top a su país.
A la vanguardia de los negocios
“La competitividad de Finlandia es buena, comparada con el resto de la UE. Sin embargo, la UE en su conjunto
ha crecido más modestamente que otras grandes áreas comerciales, y ésto no va a cambiar en un futuro
próximo. No es suficiente para nosotros ser un estudiante con honores en un curso mediocre. Operamos en
un mercado global y por tanto necesitamos estar a la vanguardia de los negocios” afirma Leif Fagernäs,
Director General de la Confederación de Industrias Finlandesas, EK.
EK es la principal organización en materia
de comercio de Finlandia. Representa a todo
el sector privado, tanto a la industria como
a los servicios, y a empresas de todos los
tamaños. Las empresas miembros constituyen
más del 70% del producto bruto interno de
Finlandia y más del 96 por ciento de las exportaciones desde Finlandia. La misión de
EK consiste en crear un entorno de operaciones mejor y más competitivo para las empresas y la comunidad de negocios en Finlandia
“Ser competitivo no es un objetivo en sí mismo, sino una base sobre la cual construir una
sociedad opulenta," dice Fagernäs.
"Finlandia tiene estructuras sostenibles,
un buen sistema escolar, una infraestructura
que funciona, y, prácticamente, no hay corrupción. Es un lugar seguro para vivir y,
según estudios de muchas áreas de la sociedad, está entre los mejores del mundo. Por
otra parte, los altos sueldos, elevados impues-
tos y breve período anual de trabajo están
socavando nuestra competitividad. Además,
la población finlandesa está envejeciendo
más rápidamente que la de muchos otros
países. Más aún, una escasez de mano de
obra especializada puede resultar una amenaza, y Finlandia tendrá que recibir trabajadores extranjeros.”
Alto grado de internacionalización
Las empresas finlandesas se han internacionalizado rápidamente. “Han buscado crecimiento en nuevas áreas y eso ha sido una
fortaleza especial en nuestra economía. Ahora que se produjo una desaceleración en el
crecimiento del sector tecnológico, es necesario que conozcamos los pre-requisitos para tener éxito en el sector de servicios. Finlandia debe nutrir el espíritu empresarial.
Las claves son impuestos y costos laborales
razonables. El impuesto a las ganancias
podría estar en niveles más bajos, ya que el
nivel actual desalienta a los empresarios”,
opina Fagernäs
Científicos top se buscan
Fagernäs agrega que las inversiones en Investigación y Desarrollo se encuentran en un
nivel muy alto según estándares internacionales, y se espera que crezcan este año. “La
educación es nuestra fortaleza y la educación
terciaria y universitaria en Finlandia es de
un excelente nivel. La Investigación y Desarrollo es un sector que prospera en Finlandia, pero lo que más necesitamos, además
de dinero, es conocimiento sin parangón. En
la vanguardia de la investigación necesitamos más científicos que se encuentren en los
más altos niveles de su línea. ”
www.ek.fi
5 FOCUS 2006
Foto: Timo Raunio
FINLAND 200 6 / FOCUS on t h e ECONOMY and TECHNOLOGY
”Necesitamos una nueva forma de hacer las cosas y debemos defendernos”, dice Pekka Himanen.
Escribiendo un guión para el éxito
Europa necesita un guión para el éxito, pero quien lo escriba debería asumir el
desafío que presenta la economía creativa”, afirma el Profesor Pekka Himanen,
afamado investigador de la sociedad de la información.
“Actualmente Europa se está escribiendo su propio guión trágico
para un papel dentro de la globalización. Si nada se hace al respecto,
este guión convertirá a Europa en un hogar de ancianos y en el
museo al aire libre del mundo”, declara Himanen. Él piensa que del
mismo modo se podría escribir un guión diferente- uno con un final
feliz. “Necesitamos una nueva manera de hacer las cosas y debemos
defendernos”, sostiene.
La mayoría de los países europeos comparten los mismos
problemas básicos: alta tasa de desempleo con cada vez más puestos
de trabajo trasladándose a Asia, poblaciones envejecidas y servicios
sociales reducidos.
El crecimiento económico es muy lento comparado con el de
China o aún con el de los Estados Unidos. Algunos países europeos
ni siquiera registran crecimiento económico. Si las economías europeas
no crecen con más fuerza, el estado benefactor europeo dejará de
existir.
La sociedad creativa
Pekka Himanen define a la sociedad de información como una
sociedad creativa que se basa en la interacción. El aspecto más crítico
6 FOCUS 2006
en el desarrollo de la sociedad de información es el desarrollo de las
más profundas estructuras de la sociedad. El desarrollo tecnológico
debe combinarse con los cambios en las estructuras subyacentes de
la sociedad. “Debemos revertir el éxodo de la producción y del
empleo expandiendo la economía creativa. Lo más importante para
la sociedad de información no es sólo nueva tecnología sino una
nueva forma de hacer las cosas. En una economía creativa, el
crecimiento está basado en la innovación – no sólo innovación
tecnológica, en productos, procesos u organizaciones sino en la
combinación de todos éstos.
Toda la cadena de innovación debe funcionar eficientemente.
Debemos ser capaces de convertir ideas creativas en emprendimientos
y marcas mundiales. Pero las ideas creativas no son suficientes, se
necesita también un sentido comercial creativo”, continúa Himanen.
“La creatividad debe estar presente en toda la economía, desde
las industrias tradicionales como la procesadora de madera y servicios
hasta la tecnología de vanguardia. En Finlandia, por ejemplo, la
clave del éxito ha sido siempre la innovación, no la mano de obra
barata”.
FINLAND 200 6 / FOCUS on t h e ECONOMY and TECHNOLOGY
Intercambiando ideas
con Turquía
Foto : Timo Raunio
economía del conocimiento –
Elementos del éxito y lecciones
aprendidas”, en cooperación con
el Banco Mundial. Participarán
asimismo importantes conferencistas de Turquía y la Comisión
de la UE quienes disertarán sobre la sociedad de la información como parte del proceso de
reforma y modernización de
Turquía. El seminario tiene por
objetivo la formación de una base de debate fructífero sobre la
creación de una futura sociedad
de la información sostenible.
Pekka Himanen ha desempeñado un importante rol en la
creación de las normas de la sociedad de información.
Foto : Juha Markkanen
La Embajada Finlandesa en
Turquía, la Unión Europea y el
Banco Mundial están organizando un seminario sobre la UE y
la sociedad de información. Tendrá lugar en Ankara y Estambul
en octubre de 2006 y reunirá a
eminentes oradores de varios
países. Los oradores finlandeses
serán el Profesor Pekka Himanen
y el Sr. Pekka Ylä-Anttila, quien
acaba de finalizar su libro: [Finland as knowledge economyElements of Success and Lessons
Learned] ”Finlandia como una
La mezquita Azul en Estambul.
El estado benefactor, versión 2.0
En la opinión de Himanen, la economía creativa llega a todos los
niveles del estado benefactor.
“El modelo finlandés garantiza a cada individuo las mismas
oportunidades y la misma seguridad. El destino de una persona no
está sujeto al status de sus padres. Desafortunadamente, este modelo
no funcionará en el futuro a menos que el estado benefactor sea
capaz de renovar su productividad a través de la creatividad. En el
sector del cuidado de la salud, por ejemplo, se necesitan cambios
innovadores en tecnología, procesos, organizaciones y cultura de
trabajo y en muchos casos esto significa volver a capacitar al personal.
El sector público debe trabajar codo a codo con el sector privado
y las ONGs .”
La base del estado benefactor en Finlandia es el sistema
educativo, que está bien conceptuado. “Los finlandeses tienen
buenas razones para estar orgullosos de sus escuelas, si bien a nivel
universitario hay lugar para mejoras. En la lista de las 20 mejores
universidades del mundo, casi todas son estadounidenses. Las
universidades europeas brillan por su ausencia, con la excepción
quizás de Oxford. Las mejores universidades finlandesas figuran
entre las posiciones 100 y 200. ”
“Se ha dicho que el mejor modelo educativo sería una
combinación de las escuelas “generales” finlandesas (sistema
educativo en el cual no se separa a los educandos según su nivel de
aptitud) y las universidades estadounidenses. Europa podría aprender
mucho de estas universidades que lideran al mundo de la ciencia.”
Una lección a aprender sería la interacción estrecha entre alumnos
y profesores. Los estadounidenses se dieron cuenta de que los
estudiantes de postgrado son la principal fuente de ideas creativas.
Excelente
Curriculum
Pekka Himanen es reconocido internacionalmente como
uno de los mejores investigadores de la era de la información,
y sus trabajos en la materia han sido publicados en 20
idiomas.
Después de haber obtenido su Doctorado en Filosofía
a la temprana edad de 20 años, Himanen ingresó al campo
de la investigación, primero en Inglaterra, luego en California
(Universidad de Stanford y Berkley, California) . El resultado
más conocido de esta investigación es su libro “La Ética
del Hacker” (Random House 2001). También fue co-autor
del Profesor Manuel Castells. “El Estado del bienestar y la
Sociedad de Información” (Oxford University press 2002),
un influyente libro que ha sido debatido en destacados
círculos académicos y políticos de todo el mundo.
Himanen tuvo asimismo una importante participación
en la creación de las normas de la sociedad de la información.
Recientemente, ha prestado asesoramiento a la Alta
Comisión de la Organización Internacional del Trabajo
sobre globalización en la construcción de una sociedad de
la información global y socialmente sostenible. Está
participando en el proceso del Foro Económico Mundial
2020 con temas de investigación que apoyan los proyectos
que él lidera en Finlandia. El grupo del Foro Económico
Mundial está conformado por personas, por debajo de los
40 años de edad, de todos los continentes y que ocupan
destacadas posiciones.
Actualmente, Himanen divide su tiempo entre sus tareas
como profesor en la Universidad de Arte y Diseño de
Helsinki, como profesor invitado en la Universidad de
Oxford en Inglaterra, y como científico principal en el
Instituto de Tecnología Informática de Helsinki.
www.pekkahimanen.org
7 FOCUS 2006
FINLAND 200 6 / FOCUS on t h e ECONOMY and TECHNOLOGY
El Instituto Aleksanteri:
Modelo de experiencia
específica en Rusia y
Europa Oriental
El Instituto Aleksanteri.
Una historia atípica
completado 10 tesis de doctorado”, comenta el Profesor Kivinen.
En el mundo post-Guerra Fría, el Instituto Aleksanteri aspira a ser
la principal institución de investigación sobre temas de Rusia y
Europa Oriental. La historia del Instituto Aleksanteri es distinta de
la de la mayoría de instituciones similares.
El Instituto fue fundado en 1996 después que Finlandia pasara
a formar parte de la Unión Europea. Lo que lo hace especial es que
durante los ’90, en otras partes del mundo, similares instituciones
de estudios sobre Rusia y Europa Oriental se reducían o se fusionaban
con otras, con lo que disminuían sus categorías. Esto ocurría porque
la Guerra Fría había terminado y ya no era más el enemigo’.
“Sin embargo, nuestra tarea nació a partir de esta nueva situación
donde ya no hay dos partes opuestas, sino un proceso de integración
del que ha de nacer una nueva Europa y un mundo totalmente
nuevo”, explica el Profesor Kivinen.
El Instituto Aleksanteri ha crecido rápidamente transformándose
en una comunidad de trabajo formada por unas 40 personas,
incluyendo estudiantes del doctorado de la Escuela de Postgrado
anexa al Instituto que trabajan en sus respectivas universidades.
“Tenemos un staff significativamente mayor que el de instituciones
comparables de Gran Bretaña, por ejemplo. Pudimos incorporar
325 estudiantes de maestrías, 50% de los cuales ya se graduaron,
y 60 estudiantes están trabajando para el doctorado, habiéndose
Photo: Aleksanteri Institute
Markku Kivinen:
”Contamos con
una enorme
cantidad de
información,
desde los zares
hasta Putin”
8 FOCUS 2006
Photo : Aleksanteri Institute
El Instituto Aleksanteri está afiliado a la Universidad
de Helsinki y funciona como un centro nacional de
investigación, estudio y experiencia en todo lo
relacionado con Rusia y Europa Oriental, especialmente
en lo que respecta a ciencias sociales y humanidades.
El Instituto coordina y promueve la interacción entre
el mundo académico, la administración pública, el
comercio y la sociedad civil en Finlandia y el exterior.
“En investigación, educación y experiencia en
temas rusos y de Europa Oriental, el Instituto
Aleksanteri es uno de los mayores establecimientos en
Europa, y como instituto dedicado a la investigación,
su ambición es convertirse en el más importante”,
señala el Profesor Markku Kivinen, Director del
Instituto.
El conocimiento de primera mano de Finlandia
El conocimiento que tiene Finlandia sobre Rusia proviene del
entorno operativo. Rusia es un gran protagonista, económicamente
importante, en rápido crecimiento y desarrollo. Finlandia es de
hecho el mercado de exportación más importante de Rusia. Y para
la industria manufacturera de Finlandia, Rusia constituye un
importante recurso.
Es un mercado enorme para los sectores de servicios y minorista.
De este modo, es bastante normal que Finlandia monitoree y observe
de cerca a Rusia en temas tales como seguridad, prevención de delito,
poderío nuclear, temas de salud y abuso de drogas.
El Instituto Aleksanteri desempeña asimismo un importante
papel como editorial de los trabajos sobre Rusia. “Tenemos mucho
conocimiento, por ejemplo, sobre cómo la juventud rusa usa Internet,
o cómo la Internet se usa en un lugar como la República de Karelia
– sólo los finlandeses siguen esta clase de temas. Contamos con una
inmensa cantidad de información sobre el gobierno ruso; desde la
era de los zares hasta el período de Putin”, concluye el Profesor
Kivinen.
www.helsinki.fi/aleksanteri
El Instituto Aleksanteri
El Instituto Aleksanteri ofrece amplios servicios de información para cualquiera
que desee recabar información sobre Rusia. Muy recientemente, en la web del
Instituto se creó un portal ruso. Contiene abundante conocimiento
especializado sobre Rusia, basado en un enfoque científico.
FINLAND 200 6 / FOCUS on t h e ECONOMY and TECHNOLOGY
¿Podría ser Finlandia
el principal experto en
temas rusos de la UE ?
En Rusia, el poder adquisitivo de todas las clases sociales ha
aumentado. La demanda de servicios y productos occidentales está
creciendo rápidamente. Finlandia tiene experiencia, tradicional y
nueva, en las operaciones con Rusia. Como el vecino próximo, la
ventaja logística y geográfica es obvia. Los dos países tienen una
fuerte tradición de cooperación a nivel oficial, lo cual es una condición
para lograr el éxito y obtener resultados. Estos hechos constituyen
la base de la experiencia finlandesa en Rusia dentro de la UE.
“Nuestro país vecino en el este, con una población de 140
millones de habitantes, 14 millones de los cuales pertenecen a la
rica clase media, es un socio comercial atractivo e interesante”,
comenta Maaret Heiskari, Directora Ejecutiva del Programa sobre
Rusia de SITRA, el Fondo Nacional Finlandés para la Investigación
y el Desarrollo.
Un tercio de las importaciones de Rusia pasan
por Finlandia
“Vale la pena hacer negocios con Rusia. Los costos de producción
y la materia prima son considerablemente más bajos allí que en el
área de la UE. Finlandia ofrece una excelente base para empresas
que deseen iniciar negocios en Rusia.
Actualmente hay cerca de 2.500 empresas rusas operando en
Finlandia. Las inversiones finlandesas en Rusia se encuentran
principalmente en la industria forestal, electrónica, alimenticia y de
la construcción así como la ingeniería, y estas inversiones han llevado
consigo sin excepción sub-contratistas finlandeses a Rusia, formando
nuevas cadenas de subcontratistas rusos”, cuenta la Sra. Heiskari.
La experiencia logística de Finlandia con respecto a Rusia se
basa en su posición como importante ruta de tránsito de las
mercaderías que se transportan a Rusia. Las exportaciones finlandesas
a Rusia muestran un crecimiento de casi 25% por año. Su valor en
2005 fue de 5 mil millones de Euros. El valor de las mercaderías
en tránsito a Rusia vía Finlandia aumentó más de tres veces. “La
Foto : Sitra
Según el Foro Económico Mundial, Finlandia es el país
más competitivo del mundo por tercer año consecutivo.
El crecimiento económico en la UE está en descenso
al mismo tiempo que la economía rusa está mejorando
y creciendo rápidamente. El PBI de Rusia ha venido
aumentando más del 6% por año. Durante el 2005,
Rusia se transformó en el principal mercado de las
exportaciones de Finlandia.
“La pericia de Finlandia en los negocios con Rusia se basa en la
experiencia,” informa Maaret Heiskari.
posición logística de Finlandia en el comercio exterior de Rusia es
muy importante. Un tercio de las importaciones rusas pasan por
Finlandia. Maaret Heiskari cree que muy pronto veremos un tráfico
de mercaderías también en la dirección opuesta.
Un sociedad de la información para 2012
“Rusia se ha fijado el objetivo de convertirse en una sociedad de la
información para 2012. Para entonces, el país quiere figurar entre
las diez primeras sociedades del mundo basadas en el conocimiento.
Cuando recordamos que hoy en día existen cerca de 50.000
poblaciones sin líneas telefónicas, entendemos la enorme dimensión
de este desafío. Finlandia es una de las sociedades de información
líderes en el mundo, y, como Rusia, un país de escasa población.
Para Rusia sólo las soluciones más avanzadas valen, razón por la
cual mira a Finlandia cuando busca lo último en técnicas y capacidad
para proyectos ICT”, señala Heiskari. “Es evidente que se puede
establecer una colaboración muy provechosa y exitosa con Rusia.
En Finlandia estamos familiarizados con la legislación rusa, y lo que
es más importante con sus prácticas comerciales y entorno de negocios;
y nos complace compartir nuestra experiencia. Una Rusia próspera
y floreciente es mejor para la Unión Europea,” concluye Maaret
Heiskari.
www.sitra.fi
¿Planea hacer negocios con Rusia?
¿Por qué no beneficiarse de la experiencia Finlandesa y aprovecharla como la base de sus proyectos? Dado que Finlandia es parte de
la UE y de su área económica, existe un interés por parte de Rusia en este país y en la tradición de cooperación económica con Finlandia.
Las empresas rusas ya usan considerablemente a Finlandia como su paso a Europa. La ruta lógica para bienes de valor que van de Rusia
a Europa continental es vía Finlandia. En Rusia, Finlandia tiene una reputación impecable como socio comercial confiable y país seguro.
www.sitra.fi
9 FOCUS 2006
FINLAND 200 6 / FOCUS on t h e ECONOMY and TECHNOLOGY
Crecimiento
desde
Rusia
Foto: Stockmann
El Grupo Stockmann logró el
acceso al mercado de bienes de
consumo con una clara estrategia.
“Nuestro crecimiento provendrá
de Rusia. Es un gran mercado en
crecimiento. El PBN está creciendo
mucho más rápido que en la UE
y el comercio minorista se está
trasladando de los mercados al
aire libre a los centros comerciales.
El impuesto a las ganancias
personales es bajo – 13 por ciento.-.
Un factor que tiene un efecto
favorable en la demanda de los
consumidores”, dice Hannu
Penttilä, Gerente General del
Grupo Stockmann.
Distribución típica de una tienda departamental de Stockmann.
Stockmann, el centro comercial de
Helsinki, es punto de referencia en el corazón
de la capital. Los locales calculan distancias
en el centro de Helsinki diciendo por
ejemplo “Está a diez minutos a pie de
Stockmann”.
Con sus siete tiendas de departamentos,
124 tiendas de ropa Seppälä y Hobby Hall
la compañía de ventas por correo,
Stockmann ve pocas posibilidades de
crecimiento en Finlandia. “El mercado
finlandés está saturado. El negocio de centros
comerciales necesita una alta densidad de
población, al menos 250.000 habitantes.
Además de Moscú y San Petersburgo, hay
diez ciudades en Rusia con más de un millón
de personas”, señala Penttilä.
Leche y coronas fúnebres
Stockmann abrió su primera tienda en la
Unión Soviética en 1989. Anteriormente la
empresa había operado en una escala menor
como proveedora de artículos de consumo
a diplomáticos extranjeros en Moscú.
“Vendíamos una gran variedad de
productos, desde leche hasta coronas
fúnebres. Cuando el país comenzó su
apertura, empezamos las negociaciones y
obtuvimos los permisos para abrir nuestra
primera tienda tres años más tarde”, explica
Penttilä.
En los ’90, había varias empresas
extranjeras deseosas de ingresar al mercado
ruso. “Es un mercado muy difícil. Otras
empresas empezaron a irse de Rusia cuando
la economía comenzó a descender en picada.
Los Estados Bálticos como Mercado Interno
Foto: Stockmann
La población total de los tres Estados bálticos es de 7.2 millones. La población de
Finlandia es de 5.2 millones. Stockmann ya tiene una fuerte presencia en la zona báltica
con tiendas departamentales en la capital de Estonia, Tallinn y en la capital de Letonia,
Riga y más de 20 tiendas de ropa Seppälä. El objetivo es de 50 locales. El negocio de
ventas por correo de Hobby Hall está prosperando en Estonia y Letonia.
10 FOCUS 2006
FINLAND 200 6 / FOCUS on t h e ECONOMY and TECHNOLOGY
Somos muy perseverantes
“Durante la época en que operábamos
comercialmente en Rusia, el país reemplazó
al sistema socialista por una economía de
libre mercado. Se produjo un intento de
golpe de estado y la economía se derrumbó
un par de veces, pero nuestras tiendas sólo
estuvieron cerradas un solo día laboral”.
En la actualidad, Stockmann administra
tres tiendas departamentales, tres tiendas de
ropa Zara, una tienda Bestseller y una
boutique en Moscú, como así también una
tienda departamental y varias tiendas de
especialidades en San Petersburgo.
Recientemente cerró un acuerdo inmobiliario
para la construcción de una tienda
departamental y un centro comercial en el
centro histórico de San Petersburgo. El
proyecto tendrá al menos 45.000 metros
cuadrados de planta y una capacidad para
recibir la visita de 180.000 personas por día.
“El nivel general de los alquileres en
Moscú probablemente sea el más alto en el
mundo, pero en este negocio, una excelente
ubicación es la clave de todo. Las ventas
por metro cuadrado son astronómicas”.
Sociedades de beneficio recíproco
Stockmann tiene los derechos exclusivos de
la franquicia en Rusia para la marca
española de ropa Zara como así también de
la danesa Bestseller con sus marcas Only,
Vero Moda y Jack & Jones. Hannu Penttilä
destaca que la clase media está creciendo
rápido y que existe un interminable
mercado en Rusia para el mercado
de la moda al alcance del
consumidor. “Tenemos el knowhow local y una organización
competente. Sólo tenemos cinco
empleados finlandeses en Rusia, el
resto del personal es ruso. Existe
mucha burocracia, pero tengo el
orgullo de decir que hemos
dominado las formalidades
burocráticas”.
Stockmann también tiene
relación estrecha con la empresa
de muebles sueca Ikea. Ikea ha
construido enormes centros
comerciales con una tienda Ikea en
un extremo y un hipermercado en
el otro y muchas tiendas y
restaurantes en el medio. Incluso
tienen pistas de patinaje. Los
centros comerciales Ikea en Moscú
incluyen una tienda departamental
Stockmann como así también
tiendas de ropa de moda Zara y
Bestseller.
Foto: Stockmann
Stockman fue la única en el rubro que
sobreviviría. Conocemos las condiciones
locales y no nos asustamos tan fácilmente”.
Evaluación realizada con
Bestseller
Hannu Penttilä, Gerente General, del Grupo
La ciudad de Kazán está ubicada
Stockman Considera la zona báltica como un
a 1.000 kilómetros al este de
mercado interno para Stockmann.
Moscú. Stockmann planea abrir
negocio de ventas por correo en Rusia, pero
una tienda Bestseller allí para evaluar el
el envío aún es un problema. Stockmann
mercado. “Es una inversión más simple que
espera tener un nuevo servicio de entrega.
la de una tienda departamental. Queremos
Con buenos augurios, el Correo finlandés
probar nuestro concepto allí y ver qué
planea llegar a Rusia.
ocurre”.
www.stockmann.fi
Existe un enorme mercado para el
Helado sin Lactosa
Foto: Nestlé
Alimentos para Bebés Nestlé Finlandia exporta alimento para
bebés envasado en frascos de vidrio a Suecia, Dinamarca, Rusia,
Ucrania, Kazajstán, Bielorrusia y los Estados bálticos (Estonia,
Letonia y Lituania).
Las exportaciones del año próximo se expandirán a nuevos
y ya existentes países de la CEI. La fábrica de Turku produjo
alimento para bebés durante más de 50 años. Las exportaciones
comenzaron en 1980 y actualmente representan el 35% de la
producción.
La alta calidad de los productos de
Nestlé Finlandia está garantizada por el
uso de materia prima cuidadosamente
cultivada y seleccionada como así también
un estricto control de la producción.
Las preferencias en los gustos varían
de un país a otro según la tradición local
y hábitos alimenticios. Además, las
etiquetas varían según los requerimientos
legales y comerciales del lugar.
Foto: Valio
A los bebés rusos les gusta la comida finlandesa
Hace un año Nestlé adquirió un negocio de helados que incluía
una fábrica. La compañía decidió concentrar la producción del
helado Nestlé nórdico y el desarrollo del producto en Finlandia.
En 2005 la fábrica comenzó a exportar helado a Suecia y
Dinamarca. Como resultado del desarrollo de este producto Nestlé
Finlandia lanzó el primer helado sin lactosa en el mundo.
11 FOCUS 2006
FINLAND 2006 / FOCUS on t h e ECONOMY and TECHNOLOGY
Foto: Timo Raunio
Oleg Zakataev, acceso directo
a la red de energía.
Con base en Finlandia:
El gigante ruso de energía llega al mercado de la UE
RAO Nordic Oy, cuyo único propietario es la compañía comercial rusa RAO UES International, se estableció
en Finlandia en octubre de 2002. “Fue Anatoly Chubais, Presidente del Directorio de RAO UES de Rusia, quien
anunció los planes para el establecimiento de una subsidiaria”.
El proceso de inscripción de la compañía marchó sobre ruedas. “Sólo nos llevó un par de meses establecer
nuestro negocio en Finlandia”, explica Oleg Zakataev, Director Ejecutivo de RAO Nordic. “Desde aquí logramos
un crecimiento y una participación de mercado sostenibles en el mercado nórdico de energía así como en el
mercado central de la UE”.
La compañía vende electricidad en el mercado nórdico a través del NordPool Exchange y conforme a
contratos bilaterales. Además, la compañía forma parte del comercio en el sector financiero de NordPool.
La compañía controlante de RAO Nordic,
RAO UES International, pertenece en un
60% a RAO UES de Rusia, el holding de
energía conocido como una de las principales
industrias de energía del mundo, y un 40%
pertenece a RosEnergo Atom, el holding de
las plantas de energía nuclear rusas.
Razonamiento Objetivo
Existían muchas razones objetivas por las
cuales Finlandia fue elegida como lugar para
el establecimiento de la compañía. “Es muy
lógico y natural que decidiéramos establecer
una compañía comercial subsidiaria en
Finlandia”, dice Oleg Zakataev.
“Existe una conexión directa de energía
desde Rusia hasta Finlandia. El enlace
Vyborg CD que ha estado funcionando
durante más de 20 años con regularidad,
incrementa la cantidad de electricidad
suministrada a los países nórdicos”.
“Si exceptuamos la modesta línea
eléctrica desde Rusia hasta Noruega que
permite una distribución de 30 MW a la red
12 FOCUS 2006
de energía eléctrica noruega, podemos decir
que Finlandia es el único país de importancia
en el área nórdica con quien Rusia tiene
conexiones eléctricas”, explica el Sr. Zakataev. “Por lo tanto, tenemos acceso directo
a la red de energía eléctrica finlandesa”.
Ambos países tienen un historial bueno
y positivo en el comercio de la electricidad.
Como miembros de la UE, Finlandia, como
base de operaciones, ofrece oportunidades
para acceder a los mercados de diferentes
países del continente europeo.
Oportunidad Única
“Es una oportunidad única para una
compañía de energía rusa, en especial en este
momento cuando se está llevando a cabo la
reestructuración y reforma de la industria
de energía eléctrica de Rusia. Estamos
acumulando una experiencia valiosa aquí”.
“Se espera que nuestra empresa le
brinde a Rusia la experiencia y el
conocimiento de comercio en mercados
liberados cuando aparezca el libre mercado
de la electricidad”, explica el Sr. Zakataev.
El objetivo principal de RAO Nordic
es mejorar la eficiencia de la economía del
suministro eléctrico de Rusia a través de una
participación activa en las operaciones
comerciales en el mercado nórdico. Para este
propósito en particular, la empresa reunió a
Nordic Power Exchange, NordPool, y
NordPool Clearing, que le permitieron lograr
acuerdos no sólo en el mercado abierto sino
también en el mercado bursátil.
“Estamos interesados en incrementar
nuestra participación de mercado en
Finlandia y en el mercado nórdico en
general. De hecho, desde que iniciamos
nuestras actividades aquí en Finlandia,
hemos ganado muchos nuevos socios
comerciales. Creo que lo que nos hace tan
atractivos es que nos respalda nuestra
poderosa compañía controlante”,
dice Oleg Zakataev con una sonrisa.
www.raonordic.com
FINLAND 200 6 / FOCUS on t h e ECONOMY and TECHNOLOGY
Refinería Fortum en Porvoo, S. Finlandia
de gas natural se convirtió en una subsidiaria de Neste y se denominó
Gasum, teniendo como accionistas a Neste y RAO Gazprom de Rusia.
Gasum y Gazprom también desarrollan actividades en la región
del Báltico. Entre otras cosas, las empresas iniciaron, junto con otras
empresas de gas bálticas, un estudio para unir las redes de gasoductos
de Finlandia, Estonia y Letonia. Este proyecto, conocido como
“Balticconnector” tiene el respaldo de la Unión Europea, y está
destinado a utilizar las reservas de gas natural de Letonia y mejorar
la funcionalidad de la distribución de gas en los tres países.
Foto: Tekes
Reducción de las emisiones
Cooperación Energética
en el mar Báltico
El negocio de petróleo y gas natural en Finlandia está
ligado a dos factores: la empresa de energía conocida
como Neste y una historia de cooperación con Rusia.
La mayor parte del petróleo que se utiliza en Finlandia,
como así también todo el gas natural, se importan de
Rusia.
El punto de partida del negocio de petróleo y gas natural de
Finlandia fue Neste, conocida como Fortum a partir de 1998. Fortum
es una compañía líder de energía en los países nórdicos y en algunos
sectores del Anillo Báltico. Sus acciones se cotizan en la Bolsa de
Valores de Helsinki.
En el negocio de la energía, Finlandia tiene un historial de
cooperación con el vecino país del este, Rusia. La mayor parte del
petróleo que se usa y refina en Finlandia, junto con el gas natural,
durante décadas se ha importado de Rusia que tiene grandes reservas
de ambos productos.
El gas natural se usa en Finlandia desde 1970, cuando Neste y
la ex Unión Soviética firmaron un contrato de provisión de gas
natural y comenzaron a trabajar en el gasoducto. En 1994, la unidad
El gas natural cubre aproximadamente el 11% de los requerimientos
energéticos de Finlandia. La generación combinada de calor y energía
en las plantas municipales e industriales representa el 70% del consumo
de gas. Otras aplicaciones importantes son la electricidad por
condensación y calefacción por distritos, más diferentes procesos
industriales. Además, en el sistema de transporte público de Helsinki
hay un gran número de autobuses que funcionan con gas natural.
Sin el uso de gas natural, Finlandia aproximadamente necesitaría
duplicar la cantidad actual de carbón y fuel-oil pesado, factores
graves causantes del efecto invernadero y la acidificación. El uso de
gas natural permitió a Finlandia reducir a la mitad sus emisiones
anuales de dióxido de carbono, bajar las emisiones de óxido de
nitrógeno en aproximadamente una quinta parte y las emisiones
de partículas en más del diez por ciento.
Combustible para motores más seguros para el
medioambiente
Las empresas petroleras se apartaron de Fortum en 2005 con el
establecimiento de la Petrolera Neste. Esta compañía, con acciones
que también se cotizan en la Bolsa de Valores de Helsinki, es líder
del mercado finlandés en este campo, como así también precursora
en el desarrollo de combustible para motores con un reducido impacto
al medioambiente.
La Petrolera Neste comercializa y vende sus productos a través
de su red de estaciones de servicio, algunas automatizadas, como así
también directamente al consumidor. Todas las estaciones Neste
funcionan siguiendo los principios uniformes de alta calidad. Los
conceptos y modelos operativos del negocio desarrollados en Finlandia
también se utilizan exitosamente en otros países alrededor del Anillo
Báltico.
Neste Oil tiene aproximadamente mil estaciones de servicio,
expendedoras de combustible diesel y otros puntos de venta en
Finlandia, como así también unas 200 estaciones y expendedoras
de combustible diesel en los Estados bálticos, Rusia y Polonia.
www.fortum.com
Avanzando de Rusia a los Estados Bálticos
Neste ingresó al mercado de estaciones
de servicio de Rusia a principios de los
años noventa. Como un pionero en
presentar el concepto de servicio, Neste
llevó consigo modernos métodos operativos y pensamiento medioambientalista.
La compañía estableció un estándar de
calidad para operaciones de estaciones de
servicio, un estándar que la competencia
ha tenido que imitar.
Neste tiene 36 estaciones de servicio
en el área de San Petersburgo, Rusia, la
mayoría brinda un servicio personal a sus
clientes. Además de buen servicio, Neste
es famosa por la alta calidad de sus
productos. La empresa tiene el 16 por
ciento de la participación de mercado en
el área de San Petersburgo.
Además de San Petersburgo, Neste
tiene estaciones de servicio en el lado ruso
de la frontera en Vyborg, como así también
en Estonia, Letonia, Lituania y Polonia.
En los próximos años, la red de estaciones
de servicio avanzará a lo largo de las
principales autopistas en la región este del
Báltico. En los tres Estados Bálticos, a
diferencia de Rusia, la automatización se
está propagando rápidamente y los clientes
quieren un servicio rápido, conveniente y
eficiente. Por lo tanto, el concepto de
estaciones de autoservicio ha sido elegido
como el principio operativo número uno.
www.neste.com
13 FOCUS 2006
FINLAND 200 6 / FOCUS on t h e ECONOMY and TECHNOLOGY
Proyecto revolucionario:
Planta de Tratamiento de Aguas
Residuales en el Sudoeste de
San Petersburgo
La Planta de Tratamiento de Aguas Residuales en el Sudoeste de San Petersburgo se inauguró en Septiembre
del 2005. La planta es la inversión medioambiental más importante tendiente a mejorar el estado del Mar Báltico
ya que tratará las aguas residuales de más de 700.000 residentes de San Petersburgo, que tiene una población
total de casi cinco millones de habitantes. Por lo tanto, se tratarán aproximadamente el 85% de las aguas
residuales de la población de San Petersburgo.
Foto: YIT
El principal proyecto de
Cooperaciones de Desarrollo con
el Sector Privado o PPP (Public
Private Partnership) en Rusia
La Planta de Tratamiento de Aguas Residuales en el Sudoeste de San Petersburgo es el primer
gran proyecto de Cooperaciones de Desarrollo con el Sector Privado en Rusia.
Las compañías nórdicas de construcción
NCC, Skanska y YIT firmaron un
acuerdo con Vodokanal y la ciudad de
San Petersburgo para desarrollar un
proyecto basado en el PPP. La Planta de
Tratamiento de Aguas Residuales en el
Sudoeste es el principal proyecto llevado
a cabo en Rusia.
El proyecto de 190 millones de euros
contó con el financiamiento del Banco
de Inversión Nórdico o NIB (Nordic
Investment Bank), Banco Europeo para
la Reconstrucción y el Desarrollo o EBRD
(European Bank for Reconstruction and
Development), Banco de Inversión
Europeo o EIB (European Investment
Bank), Finnfund y Swedfund, Asociación
Medioambiental de la División
Septentrional o NDEP (Northern
Dimension Environmental Partnership),
Finlandia, Suecia y la Comisión Europea.
Foto: YIT
La planta de tratamiento de aguas residuales es una instalación
biológica moderna que utiliza un proceso para la eliminación biológica
del fósforo y el nitrógeno. La construcción comenzó en una planta
incineradora para tratamiento de lodo sedimentario. La planta tendrá
una capacidad de 330.000 metros cúbicos por día.
La disminución en la carga de aguas residuales mejorará el
estado de las masas de agua en la cercanía de San Petersburgo, el
valor de utilidad de las playas a largo plazo, y el estado del Golfo
de Finlandia y el Mar Báltico en su conjunto.
La Construcción de la Planta de Tratamiento de Aguas
Residuales en el Sudoeste de San Petersburgo comenzó a mediados
de los años 80 pero la obra se detuvo a principios de los años 90
debido a la falta de financiamiento.
La Planta de Tratamiento de Aguas se inauguró en en 2005.
14 FOCUS 2006
Foto: YIT
FINLAND 200 6 / FOCUS on t h e ECONOMY and TECHNOLOGY
Existe una gran demanda de nuevas unidades habitacionales tanto en San Petersburgo como en Moscú.
Construcción residencial
en San Petersburgo y Moscú
La compañía finlandesa YIT lleva más de un siglo en Finlandia y décadas
de experiencia en operaciones en el exterior, que incluyen 44 años en Rusia
donde ha llevado a cabo cientos de proyectos. YIT en la actualidad participa
de la construcción residencial en Rusia y en los tres estados bálticos.
La compañía cuenta con unas 3.500 unidades habitacionales en construcción
en San Petersburgo y Moscú.
YIT Group es una de las principales compañías del norte de Europa que presta un
servicio total en el campo de inversiones de
capital y mantenimiento para la
construcción, sistemas de construcción,
industria y telecomunicaciones. Sus proyectos
en Rusia van desde la construcción de un
Depositarium para la Galería de Arte Estatal
de Tretyakov y la Planta de Gaseosas CocaCola en Moscú, hasta la renovación del
Hotel Metropol y el Hotel Astoria.
“Poseemos gran experiencia en Rusia
y conocemos el mercado en detalle. Tenemos
subsidiarias rusas que contratan personal
local y por lo tanto una fuerte presencia.
Nuestra estrategia en operaciones en el
exterior es trabajar a través de subsidiarias
ubicadas permanentemente en el país
huésped. También tenemos subsidiarias en
Estonia, Letonia y Lituania. A través de los
años hemos adquirido un sólido
conocimiento de las condiciones, mercados
y regulaciones oficiales, esto último integrado
con el estilo de trabajo de YIT”, dice Timo
Lehmus, Director de Operaciones
Internacionales.
Un mercado en crecimiento
La ciudad de Moscú es el mercado residencial más grande de Rusia, la población de la
ciudad es de aproximadamente 11 millones.
Alrededor de 75.000 unidades habitacionales
se construyen en Moscú cada año y el estimado de crecimiento anual en la producción
representa más del 2 por ciento.
“El estado de las viviendas no es muy
bueno debido a la falta de reparación y
mantenimiento. Existe una constante demanda de nuevas unidades habitacionales. Desafortunadamente, para muchos el financiamiento es un problema. No existe un
mercado de préstamos para estos fines.
Muchas personas tienen que pedir prestado
el dinero a sus parientes en lugar de solicitar
un préstamo a instituciones financieras”,
dice Timo Lehmus.
YIT comenzará la construcción de un
edificio de departamentos de 17 pisos con
la contratación de una empresa inmobiliaria
en Moscú. La planta residencial del edificio
ocupará un total de 6.000 m2 y tendrá 60
departamentos. Además, la construcción
albergará 741 m2 de oficinas y 57
estacionamientos subterráneos. Un área de
juegos para niños y un campo de deportes,
un área recreativa y un estacionamiento para
visitantes serán algunos de los atractivos del
edificio. El tamaño del lote es de 0,64
hectáreas y la implementación del proyecto
está a cargo de ZAO YIT Ramenje,
subsidiaria de YIT.
La subsidiaria de la Constructora YIT
en San Petersburgo, YIT Lentek, está
construyendo cuatro edificios de
departamentos en la ciudad con la
contratación de una empresa inmobiliaria,
que tendrán un total de 1.497 unidades
(90.797 m2) y 5.531 m2 de espacio comercial.
www.yit.com
15 FOCUS 2006
FINLAND 200 6 / FOCUS on t h e ECONOMY and TECHNOLOGY
Finnair es indiscutiblemente una de las principales
aerolíneas europeas en términos de solidez financiera
y calidad operativa. La expansión en el mercado asiático
le otorga a la aerolínea un potencial de crecimiento
más claro que el de sus competidores. La posición
geográfica de Finlandia en la ruta aérea entre Europa
y Asia significa que Finnair ofrece las conexiones más
rápidas desde Europa Occidental a Asia vía Helsinki.
Aerolínea del lejano norte se
transforma en el
Foto : Lauri Mannermaa
Tigre Asiático
del tráfico aéreo
“Finnair es uno de los principales protagonistas en el tráfico aéreo
entre Asia y Europa. En el futuro agregaremos uno o dos nuevos
destinos cada año. La inversión en recorridos de larga distancia será
la clave para un crecimiento sostenible y rentable también en los
años futuros. Ofrecemos las conexiones más cortas y rápidas entre
los dos continentes. Nuestra expansión también fortalecerá la posición
de Helsinki como puerta de acceso entre Oriente y Occidente”, dice
el Sr. Jukka Hienonen Presidente y Gerente General desde principios
de 2006.
El tráfico asiático también crecerá en el futuro. Se inaugurará
un nuevo destino en Japón, Nagoya en junio de 2006. En Europa
se inaugurarán este verano, cuatro nuevos destinos que cubrirán las
necesidades asiáticas. Los nuevos destinos son Edimburgo, Ginebra,
Cracovia y Florencia.
Actualmente existen diez destinos asiáticos
(y se esperan más)
Compromiso de crecimiento con una
modernización de la flota de larga distancia
Finnair ha aumentado sistemáticamente sus destinos en Asia desde
1999. En septiembre pasado Finnair lanzó una nueva ruta con tres
vuelos semanales a Guangzhou en China. Finnair tiene vuelos a
China más de dos veces al día, y a Bangkok y Japón diariamente.
En junio de 2006 la aerolínea inaugurará una nuevo destino en Japón,
Nagoya.
Finnair anunció un cronograma de vuelos sin escala entre la
capital de India, Nueva Delhi y la capital de Finlandia, Helsinki a
partir de noviembre de 2006. India tiene una población de mil
millones de habitantes y los viajes aéreos tanto por negocios como
por placer están aumentando rápidamente. El producto bruto nacional
del país está creciendo a un ritmo de un 5-7 por ciento anual. “ La
ruta de Nueva Delhi es el décimo destino asiático de Finnair y una
continuidad natural de nuestra exitosa estrategia asiática”, explica
Jukka Hienonen.
Finnair comprará 12 nuevos Airbus de fuselaje ancho, para modernizar la flota de larga distancia. Nueve de los aviones son A350 y
tres son A340. Debido a un fuerte crecimiento en el tráfico aéreo,
comprarán primero los aviones A340 hacia comienzos de 2007-08.
El Airbus A350 es un nuevo tipo de avión y el primero de ellos
se unirá a la flota de Finnair en 2011. El valor de la orden de compra
superará los mil millones de euros.
“Esta es la mayor modernización de la flota en la historia de
Finnair. Hacia 2009, nuestra flota de tráfico de larga distancia
estará integrada al menos por diez aviones. La decisión refleja nuestra
confianza y compromiso con la estrategia asiática de crecimiento.
Nos permitirá inaugurar nuevos destinos como así también aumentar
las frecuencias de vuelo a destinos con una demanda mayor,” dice
Jukka Hienonen, Presidente y Gerente General de Finnair.
www.finnair.com
“En la actualidad un 25% de los ingresos de Finnair para vuelos
programados provienen de las rutas asiáticas que continúan
creciendo,” dice Jukka Hienonen, de Finnair
Photo: Finnair
La ruta más rápida desde Europa a Asia
vía Helsinki
Finnair comprará 12 nuevos
Airbus de fuselaje ancho.
16 FOCUS 2006
Finnair vuela a China dos veces por día, en verano tres veces por día. La ruta Bangkok/Singapur
funciona diariamente. En el verano Japón tiene dos servicios diarios. Finnair tendrá tres vuelos
semanales a Nueva Delhi a partir de noviembre de 2006.
FINLAND 200 6 / FOCUS on t h e ECONOMY and TECHNOLOGY
Acceso Seguro a la “Ruta de la Seda” de hierro
Los puertos finlandeses brindan servicios de transporte
de cargas para el tráfico asiático en rápido crecimiento.
El transporte de contenedores a través de Siberia continúa
aumentando. La Red Ferroviaria Trans-Siberiana (TSR),
que ya tiene 100 años, ha cobrado nueva importancia.
La Red Ferroviaria Finlandesa (VR) opera trenes con carga
de larga distancia que salen de la estación fronteriza
finlandesa en Vainikkala y arriban al puerto de Vostochny,
en la costa del Pacífico de Rusia, diez días después.
La importancia de la línea siberiana subió
a un nuevo nivel en logística entre Europa y
Asia después de la disolución de la Unión
Soviética y el surgimiento de la actual Rusia.
Gracias a la considerable inversión y al
trabajo de desarrollo, los servicios de
contenedores trans-siberianos son en la
actualidad una alternativa real para el
trasporte por mar.
Los puertos finlandeses,
especialistas en los servicios de
comercio exterior ruso
Ubicados a tan sólo 50 Km. de la frontera
rusa, dos puertos finlandeses, Kotka y
Hamina, ofrecen excelentes instalaciones
para carga , descarga y almacenaje intermedio de casi todo tipo de productos. Las terminales de contenedores trabajan los 7 días
de la semana, 24 horas al día. La Terminal
de Contenedores Kotka, la más moderna en
la región del Báltico, está diseñada para manejar 900.000 TEUs (tipo de contenedor) al
año. El puerto de Hamina Ltd. es el quinto
puerto marítimo más grande de Finlandia
con transportes anuales de 5.7 millones de
toneladas de carga.
Desde ambos
El Puerto de Kotka.
puertos existen una
y la extensa integración de las redes de
veintena de rutas de transporte a los princitransporte hacen de Kotka el puerto ideal
pales puertos de Europa continental, que
para el transporte desde y hacia Rusia y
junto con los buques cisterna, contribuyeron
demás países.
en el 2005 con más de 1300 arribos de barcos en Hamina y más de 2000 en Kotka.
Tránsito Floreciente en el TSR
La distancia terrestre hasta Moscú desde
los dos puertos es de 1.000 Km. La mayoría
El transporte actual en TSR entre Finlandia
de los depósitos en Kotka y Hamina tienen
y el Lejano Oriente se puede dividir en tres
una conexión con la red ferroviaria de
categorías. 20 por ciento se realiza desde y
Finlandia y Rusia. Los dos países tienen la
hacia China, cuya participación está
misma entrevía, lo cual ofrece la ventaja de
creciendo rápidamente, menos de un 10 por
que la carga se hace una sola vez en el puerto.
ciento se realiza desde y hacia Japón, y el
Esto aumenta la seguridad en el manejo de
resto está representado por transportes
la carga. Las terminales portuarias tienen
surcoreanos.
también conexiones de rutas directas a la
Los porcentajes de crecimiento anual
autopista E-18/E-95 entre Finlandia y Rusia.
desde 1999 hasta 2003 fueron aproximadaInstalaciones para nuevas empresas
mente del 100%. En 2004, el crecimiento
Kotka tiene instalaciones para nuevas
anual se niveló en cerca de un 25%, lo cual
empresas que deseen establecerse en el área
en términos de transporte significa 125.000
y para aumentar la capacidad de servicio. El
TEUs.
puerto de Kotka se especializa en prestar
www.portofkotka.fi
servicios a la industria de procesamiento de
www.portofhamina.fi
madera finlandesa, como puerto exportador
www.schenker.com
para los productos terminados y como canal
www.vr.fi
importador de materias primas. La ubicación
La logística hacia el este
Finlandia es un país atípico, al menos en lo que se refiere al
transporte y a la distribución. Más del 95% de la carga extranjera
llega o sale por mar. Dentro de Finlandia, virtualmente se puede
llegar a todos los destinos en 24 horas.
“En Finlandia, el transporte es visto como un importante sector
de la industria, debido en parte a la distancia con los mercados en
la Europa continental. Como compañía líder, a menudo nos solicitan
que hablemos en representación de toda la industria. Por cierto es
una tarea grata y de mucha responsabilidad”, dice Göran Åberg,
Director Gerente de Schenker Oy.
El comercio de tránsito hacia Rusia en la actualidad es muy
activo. El Centro de logística de Schenker cerca de la frontera
rusofinlandesa, en la localidad de Kouvola, está idealmente situado
para transporte, depósito y servicios de logística. Además, se puede
considerar a Kouvola como una de las estaciones finales del sistema
ferroviario Trans-siberiano, que opera como un hub para el
transporte ferroviario hacia Rusia y los países CEI. Al tener Finlandia
y Rusia la misma entrevía, los envíos se pueden cargar en los
vagones rusos directamente desde el depósito de Schenker.
Más de cincuenta empresas están presentes o realizan operaciones en los puertos de Kotka y Hamina. Entre ellas están BASF, Danzas, Dow-Finland, Echoship, FGG,
Finngas Gmbh, Finnlines, HMT, Fortum Petróleo y Gas, Pohl Shipping, Sealand/Maersk, Saybolt, Seatrans, SGS, Schenker, Steveco, Team-Lines, Transocean, Transfennica,
Wallenius-Wilhelmsen Lines, J.M.Huber, Teboil, Suomen Petrooli, Unifeeder y Vopak.
17 FOCUS 2006
Foto: MEK
Los puertos finlandeses ofrecen servicios de alta calidad
FINLAND 200 6 / FOCUS on t h e ECONOMY and TECHNOLOGY
¿Qué es la
nanotecnología?
Foto: Petteri Kivimäki
Universidad Finlandesa alberga
Nano en latín significa “enano”.
Un nano mide un milésimo de un
millonésimo de metro.
El espesor del cabello humano es de
aproximadamente 80.000
nanómetros. La nanotecnología es
la investigación y desarrollo
tecnológico a niveles atómicos
moleculares y macromoleculares con
un rango de influencia de 1-100
nanómetros. La nanotecnología
ofrece las condiciones previas para el
entendimiento básico de fenómenos
y materiales en una escala
nanométrica. Las propiedades físicas,
químicas y biológicas de los
materiales
y estructuras en nano escala cambian.
La base de la nanotecnología es la
nanociencia, que combina los
resultados de la investigación física,
química, biológica y médica.
Centro de Nanociencia
El centro de Nanociencia funciona en Jyväskylä, Finlandia Central.
Foto: Tarja Vänskä-Kauhanen
“La nanotecnología es el desarrollo tecnológico a nivel atómico
y molecular con un rango de influencia 1-100 nanómetros. Permite
el desarrollo de nuevos materiales y dispositivos que finalmente
se transformarán en nuevos productos después de años de
investigación”, explica la Profesora Päivi Törmä del Centro de
Nanociencia (NSC) en Jyväskylä, Finlandia central.
Los directivos del NSC son elegidos por períodos de dos años
consecutivos. La Sra. Törmä estuvo a cargo del Centro hasta febrero
de 2005 cuando fue sucedida por Jouko Korppi-Tommola.
“La idea básica de crear el NSC en Jyväskylä era la de reunir
bajo el mismo techo las tres ciencias naturales directamente asociadas
a la nanociencia: la física, la biología y la química”, dice Päivi Törmä.
“Este es un campo de investigación multi-disciplinario que tiene el
mismo que el sector de ICT. Ya podemos encontrar en el mercado
productos exitosos que incluyen nanotecnología, por ejemplo en
cosméticos, pinturas y superficies. Creo que en el futuro se
desarrollarán nanomateriales
totalmente nuevos”,
agrega.
Päivi Törmä: “La nanociencia
es un campo de investigación
multi-disciplinario”.
18 FOCUS 2006
Semillero de nuevas empresas
Uno de los pisos del NSC está reservado a empresas que utilizan
nanotecnología. Tanto las oficinas como los laboratorios están
alquilados. Hay lugar para cerca de diez compañías. En el momento
que transcurre este relato, tres compañías se instalaron.
Los propios campos de investigación de la Profesora Törmä
son nanoelectrónica y electrónica molecular. “Estudio la
implementación de la electrónica utilizando componentes cada vez
más pequeños a través de métodos nanoelectrónicos. Cuanto más
pequeños sean los materiales que hagamos pasar a través de bloques
de construcción molecular, mayor será la densidad de empaque y
menor el consumo de energía”, explica.
La University de Jyväskylä
– un campus internacional
La Universidad de Jyväskylä es una de las principales y más
atractivas instituciones educativas y de investigación de Finlandia
con casi 16.000 alumnos de 60 países. Con el objetivo de dar una
dimensión internacional a todos los campos de la educación, la
universidad alienta la movilidad internacional de los estudiantes y
el personal así como también el desarrollo conjunto con
instituciones asociadas internacionales. La misión de la Oficina
Internacional es coordinar, evaluar y promover la cooperación
internacional y la movilidad en el campo de la educación.
www.chem.jyu.fi
FINLAND 200 6 / FOCUS on t h e ECONOMY and TECHNOLOGY
Pharmatory provee instrumentos e innovaciones.
Procesando los descubrimientos:
Servicios farmacéuticos y
asociación
Pharmatory ofrece diversos servicios para empresas
farmacéuticas. Se centra en el proceso de Investigación y Desarrollo,
crecimiento de escala, optimización y fabricación cGMP (clinical
Good Manufacturing Practices) de ingredientes farmacéuticos
activos para estudios pre-clínicos y estudios clínicos de fase I y II.
Pharmatory también ofrece síntesis cGMP de compuestos
radioactivos, y fabricación por contrato de pequeños volúmenes
de productos de mercado (ej. medicamentos huérfanos) y puede
ayudar a los clientes con la documentación regulatoria.
La empresa se inició en 2001 y emplea a 22 especialistas.
Ha avanzado sistemáticamente en la creación de una sólida cartera
de productos de servicios basados en sus especialidades centrales
e internacionalizó sus operaciones comerciales rápidamente. Más
de un 80% de los ingresos de la compañía, que alcanzan a un poco
más de 2 millones de Euros provienen de clientes y proyectos
internacionales.
“El éxito de Pharmatory se basa en la alta calidad, puntualidad
de entrega y servicios eficientes a nivel costos. Un par de años
atrás, la participación en el mercado internacional era de
aproximadamente 20% y actualmente representa el 80% de toda
nuestra actividad comercial”, informa el Dr. Jaana Karjalainen,
Director Ejecutivo de Pharmatory.
“Los proyectos de nuestros clientes se encuentran en excelentes
manos. Nuestra experiencia tiene sus raíces en los 300 años de
historia de trabajo farmacéutico conjunto de nuestro personal.
Los componentes clave en todos los proyectos son el estrecho
contacto con los clientes y excelencia operativa con un alto grado
de confidencialidad”, afirma el Dr. Karjalainen.
www.pharmatory.com
La escuela de postgrado en
Nanociencia de Jyväskylä
La Escuela Nacional Finlandesa de Postgrado en Nanociencia
(NGSNANO), fundada en el 2005 y coordinada por la Universidad
de Jyväskylä.
La NGSNANO ofrece a los alumnos estudios de postgrado
en nanociencia. La educación multi-disciplinaria consiste tanto en
cursos regulares e intensivos en todas las subdisciplinas centrales
de la nanociencia y nanotecnología, así como también trabajo de
investigación supervisado y remunerado dentro de un grupo de
investigación de altísimo nivel. La investigación y estudios en
Finlandia puede complementarse con visitas de investigación al
exterior.
Los principales productos de Liekki Corporation son la
fibra óptica dopada y elementos pre-fabricados usados en
láseres de fibra óptica. El láser de fibra óptica constituye la
próxima generación en tecnología para láseres de uso en
operaciones industriales tales como corte, marcación y
soldadura, en el sector militar y aeroespacial, y en aplicaciones
médicas y aplicaciones de fibra al hogar [fibre-to-the home]
Liekki fue fundada en 1999 y se encuentra en rápido
crecimiento. Sus clientes están ubicados en todo el mundo,
siendo sus principales mercados los EE.UU., Japón, China y
Europa.
Innovador uso de nanopartículas en tecnología.
Liekki Corporation ha inventado, desarrollado y
comercializado un nuevo e innovador proceso de deposición
directa de nanopartícula [Direct Nanoparticle Deposition]
(DND). Este proceso se adapta a una amplia gama de
aplicaciones industriales y no industriales además de
emplearse en la fabricación de fibra dopada. Liekki ya ha
otorgado la licencia para la aplicación de la tecnología DND
a la producción de cerámicas autolimpiantes y coloración y
revestimiento de vidrio plano.
Se están explorando otras posibilidades de otorgamiento
de licencias aparte de la fibra. “Liekki cuenta con una clara
ventaja en la fabricación de fibra óptica, al ser la primera
compañía con lo último en tecnología DND, que nosotros
hemos patentado. Otras compañías están aún usando la
anterior generación de tecnología MCVD y por ende es más
difícil que ellos diferencien su oferta”, comenta el Dr. Per
Stenius, Director General de Liekki Corporation. “La
tecnología DND presenta varios beneficios comparada con
los métodos convencionales de fabricación de fibra. Las fibras
adaptan muchas propiedades a través de la tecnología de
deposición que lleva a una espectacular mejora en el
rendimiento de las fibras activas. Las fibras tienen un “doping”
mucho más alto así como mayor control independiente de
guiaondas, y perfiles “doping” y foto-oscurecimiento reducido
- todo lo cual se traduce en mayor potencia de salida y una
mejor calidad del haz ”, explica el Dr. Stenius. Liekki emplea
a un grupo de 30 personas calificadas y con experiencia. La
empresa tiene un fuerte portfolio IPR [Intellectual Property
Rights ] con siete patentes otorgadas y unas 28 solicitudes de
patente. Los productos Liekki se comercializan a través de un
canal de venta mundial, varios representantes en Asia y venta
directa en
EE.UU. y áreas
del mercado
europeo.
www.liekki.fi
Per Stenius y
Pekka Kykkänen
de Liekki.
Foto: Petteri Kivimäki
Foto: Pharmatory
Fibra óptica dopada
para la industria láser
19 FOCUS 2006
FINLAND 2006 / FOCUS on t h e ECONOMY and TECHNOLOGY
Foto: Finnforest
Durante las décadas de
1950 y 1960 la construcción
tradicional finlandesa en
madera debió ceder su lugar a
la más utilitaria tecnología del
hormigón, y a la construcción
en gran escala de edificios de
departamentos con múltiples
pisos. Sin embargo, las
antiguas artesanías están
volviendo actualmente a la
vida, con la ayuda del proyecto
La Ciudad de Madera
Moderna
El proyecto Friisilä en Espoo, S. Finlandia, ha recibido el Premio Nacional de la Madera
del 2004. Los desarrollos de ambientes en madera completados hasta ahora han recibido
comentarios positivos de residentes, visitantes y los medios.
Reviviendo el arte de la
construcción en madera
Los bosques cubren aproximadamente
un 76% de la superficie total de Finlandia.
Por razones obvias, la madera ha sido
siempre un material natural para la
construcción finlandesa popular. Todas las
ciudades antiguas de Finlandia fueron
construidas originalmente en madera.
Hoy, las ciudades de “madera”
conservadas resultan muy apreciadas por su
ambiente agradable y pintoresco. A
comienzos del siglo XX, los edificios de
madera comenzaron a ser sustituidos por
construcciones de piedra con varios pisos.
La madera todavía era usada para la
construcción – particularmente durante el
período de reconstrucción posterior a la
Segunda Guerra Mundial – pero cuando esa
etapa hubo terminado, la construcción en
madera tuvo que ceder su lugar a la
tecnología del hormigón, que estaba de
moda, y a la construcción de barrios en gran
escala. Los suburbios urbanos, con sus
típicos edificios residenciales en hormigón
de muchos pisos, comenzaron
a surgir en los años ‘60.
“Como resultado, Finlandia es uno
de los países europeos donde más
intensamente se construyen los edificios de
departamentos de muchos pisos, aunque las
20 FOCUS 2006
encuestas indican que a la mayoría de los
finlandeses les gustaría vivir en un ambiente
residencial donde las casas son para una sola
familia, y que tradicionalmente eran
construcciones de madera,” dice el Dr.
Markku A. Karjalainen del Estudio de la
Madera, Departamento de Arquitectura de
la Universidad de Oulu.
Según el arquitecto Karjalainen,
Finlandia perdió su tradición de construcción
en madera durante 40 años, si bien la
madera retuvo su posición en la edificación
a escala pequeña de cabañas veraniegas,
casas unifamiliares y casas en hilera. Fue en
la década de 1990, cuando Finlandia
comenzó activamente a revivir las antiguas
artesanías de la construcción en madera.
Además, el estricto reglamento contra
incendios, que desde el 1800 había
restringido el uso de la madera en edificios
con más de dos pisos, fue modificado al
ingresar Finlandia en la UE como estado
miembro.
“Los productos forestales y madereros
de las industrias finlandesas hicieron advertir
que también ellos tenían mucho que ofrecer
en el área de las construcciones residenciales
urbanas de varios pisos. Como resultado,
fue lanzado en 1997 el proyecto de alcance
nacional La Ciudad de Madera Moderna.
El proyecto incluye hoy más de 30 obras de
construcción en madera a lo largo y a lo
ancho de Finlandia”, dice Karjalainen,
gerente del proyecto. El Estudio de la
Madera, donde él trabaja, inició y coordinó
el proyecto. Sus principales patrocinadores
son la Agencia Nacional de Tecnología de
Finlandia (TEKES), el Ministerio del Medio
Ambiente, el Ministerio de Agricultura y
Silvicultura, el Ministerio del Interior, y el
Consejo Finlandés de la Madera (Wood
Focus Oy). Además, el Ministerio de
Comercio e Industria está a cargo de la
promoción genérica para el uso de la madera
en Finlandia y apoya de esa manera el
proyecto.
La forma ideal de vivir
El proyecto La Ciudad de Madera Moderna
es un programa general con el objetivo de
crear nuevos ambientes de vida ejemplares
y agradables en varias partes de Finlandia,
usando la madera como principal material
de construcción. Se ha puesto un énfasis
especial en edificios de departamentos con
más de dos pisos, con esqueleto y fachada
de madera, imponentes edificios públicos a
gran escala, la construcción de nuevos
FINLAND 200 6 / FOCUS on t h e ECONOMY and TECHNOLOGY
barrios residenciales en madera, y la reforma
y actualización de los reglamentos edilicios
y prácticas de división en zonas. Tanto en
las etapas de planeamiento como durante
la construcción, se están realizando esfuerzos
para organizar un sistema de construcción
sostenible y efectivo a nivel costos, a través
de un medio de construcción adaptado a los
tiempos modernos. Con el fin de apoyar
estos objetivos, el gobierno finlandés ha
compilado un Programa de Promoción de
la Construcción en Madera para el período
2004-2010. A pesar de las ideas
tradicionales, el proyecto no trata de la
producción de edificios nuevos que parezcan
antiguos, sino más bien de una rica y
moderna arquitectura que utiliza las
posibilidades ofrecidas por la madera, y que
cumple con los reglamentos de construcción
y seguridad vigentes. Se han recibido
respuestas favorables no sólo de los
residentes, sino también de los diseñadores,
los medios, y visitantes de todo el mundo.
En pequeña escala, confortables y cercanos
a la naturaleza, los edificios de madera con
su forma de vida más comunitaria, parecen
ser una forma ideal de habitar, no sólo para
los finlandeses sino también para otros
europeos, y también para gente que viva
fuera de Europa. Varios países han expresado
interés en utilizar el nuevo modelo finlandés
de planificación del entorno en madera.
www.puuinfo.fi
Madera: Buena para la gente, buena para la naturaleza
El edificio de cinco pisos está ubicado cerca de Helsinki y cubre
una superficie aproximada de 13.000 m2. El armazón y la fachada
se componen de partes de madera prefabricadas, instaladas en obra.
Además del piso, elementos de revestimiento y componentes móviles
de paredes interiores, en la construcción se utilizaron 17.000 partes
de madera individualmente fabricadas. Asimismo, los constructores
aprovecharon soluciones estándar que también se adaptan a otros
tipos de edificios.
La madera es el único material de construcción 100% renovable.
Sirve como fosa de carbono en tanto absorbe y fija al dióxido de
carbono. Un metro cúbico de madera retiene casi una tonelada de
dióxido de carbono. Ese proceso de almacenamiento continúa en el
interior de los productos de madera durante todo su ciclo de vida.
Buena para el aire de interiores
Foto: Finnforest
Foto: Finnforest
Una gran parte de la madera se usa para las superficies interiores del
edificio y el mobiliario. La madera tiene un efecto regulador muy
positivo sobre la calidad del aire de interiores; estabiliza la humedad
del aire y limita las fluctuaciones de temperatura, suministrando
“control climático pasivo”. La investigación muestra que los productos
de madera producen emisiones ambientales claramente menores que
otros materiales de construcción.
La producción y el refinamiento de los productos de madera son
procesos muy eficientes en energía. Más del 75% de la energía
necesaria es producida por la combustión de subproductos de la
industria maderera, tales como el aserrín y las astillas.
El uso de cada metro cúbico de productos de madera en la
construcción redujo las emisiones de dióxido de carbono de 3 a 5
toneladas en comparación con materiales de construcción
convencionales pero menos compatibles con el ambiente.
Finnforest, la compañía de
productos de madera más
grande de Europa, ha lanzado
el proyecto de construcción del
edificio de oficinas más alto del
mundo construido con
materiales basados en la madera.
Parte del edificio, el cuarto piso,
será alquilado por Finnforest
para su propio uso. El espacio
restante será comercializado para
otros locatarios.
www.fmotapiola.fi
21 FOCUS 2006
FINLAND 2006 / FOCUS on t h e ECONOMY and TECHNOLOGY
Lanzamiento
en el 2000
Foto: Sulake
Desde su lanzamiento en
el 2000, el Hotel Habbo
ha cautivado al planeta.
Existen comunidades del
Hotel Habbo en 16 países
en cuatro continentes.
Se han creado más de
30 millones de personajes
Habbo hasta la fecha.
Mundialmente, el público
del Hotel Habbo ha llegado
a los 4 millones de visitantes
individuales por mes.
El Hotel Habbo es un lugar de encuentro virtual para adolescentes.
Habbo Hotel
El destino online más popular
El Hotel Habbo es un lugar de encuentro virtual, un hotel de lujo de 5 estrellas, donde los adolescentes
pueden reunirse y charlar con sus amigos, conocer amigos nuevos, organizar una fiesta, y disfrutar de todo
lo que Habbo tiene para ofrecer. Cada persona en el hotel está representada por una figura personalizada,
denominada un “Habbo”. Es algo así como un juego de computadora, pero todos los personajes son gente
real en diferentes lugares. Por sobre todo eso, el Hotel Habbo es un sólido concepto de negocios.
Hace seis años Sampo Karjalainen y Aapo Kyrölä
tenían poco más de veinte años. Crearon un sitio web
llamado 'Mobiles disco', como página inicial para la
banda de un amigo. Mobiles Disco incluía un bar y
disco, donde figuras simples bailaban. Ése fue el punto
de partida. “Quisimos crear un lugar de encuentro para
gente joven. Debía ser accesible y ofrecer a los adolescentes una
oportunidad para interactuar, charlar y jugar juegos juntos," dice
Sampo Karjalainen. El Hotel Habbo está concebido para personas
de 13 o más años. Está moderado durante las 24 horas del día por
moderadores profesionales. Los jugadores menores de 16 años deben
tener el permiso de sus padres o tutor para registrarse.
Al registrarse, uno ‘se convierte’ en un Habbo. Entonces puede
uno caminar, bailar, comer, beber y charlar en los cafés, restaurantes,
piletas de natación y salas de juegos. Uno también puede decorar y
amueblar su propia habitación, y participar en una extensa variedad
22 FOCUS 2006
de actividades y competencias. Uno de los factores clave
del éxito de Habbo es el contenido generado por el
usuario, la diversión, los juegos y actividades que los
usuarios crean para sí mismos.
Enfocado a los usuarios
Los usuarios pueden crear nuevas identidades eligiendo
diferentes atuendos, peinados y looks. Esta oportunidad
para la autoexpresión es una
parte importante del juego.
Hasta ahora todo es gratis,
pero si los usuarios también
quieren crear sus propias
habitaciones, pueden
decorarlas comprando
muebles virtuales.
Al lado de la pileta.
Foto: Sulake
Comenzó como un hobby
FINLAND 200 6 / FOCUS on t h e ECONOMY and TECHNOLOGY
Photo: Sulake
Soluciones móviles para
problemas cotidianos
No hace falta hacer cola para
sacar este boleto
La recepción.
Foto: Sulake
El dinero usado con ese fin no es virtual, sino real y al contado.
El concepto Habbo es también una forma rentable de
comunicarse con los adolescentes y crear fidelización con la marca.
Convierte las campañas de marketing online en experiencias virtuales
en vivo. Entre las compañías que ya han hecho publicidad en el
Hotel Habbo se encuentran Coca-Cola, Nike, L´Oreal, Procter &
Gamble y Playstation. “Nosotros ponemos a nuestros usuarios
primero, y tratamos de crear un contenido interesante, por el que
deseen pagar.
La publicidad es solamente una rubro suplementario. El Hotel
Habbo debe ser un lugar de diversión”, señala Sampo. La magnitud
de la comunidad Habbo fue mostrada por la última campaña de
contenido dentro del Hotel Habbo, el Desafío Fílmico Habbowood.
Ha generado a escala mundial más de 400.000 películas animadas,
creadas por los usuarios de Habbo. Los participantes en el desafío
tuvieron la oportunidad de crear su propio clip animado sencillo.
La campaña fue realizada en 14 países durante un período de cuatro
semanas en mayo y junio de 2005. El éxito de la campaña fue
fenomenal, considerando que fue patrocinada principalmente dentro
del mismo Hotel Habbo, sin publicidad externa. El propietario de
la marca Hotel Habbo, Sulake Corporation, una compañía líder del
entretenimiento interactivo de Finlandia, fue fundada en el año
2000, y su facturación anual se ha más que duplicado cada año.
Sulake está también expandiendo su marca Habbo, para incluir
juegos y contenido
móviles, series
animadas y
mercadería.
www.sulake.com
Área de fiestas.
En 2002, Transportes de la Ciudad de Helsinki fue la primera
autoridad de transporte urbano en el mundo que ofreció la oportunidad de comprar boletos de subterráneo y de tranvía por medio del
SMS [“Servicio de Mensajes Breves”]. Ahora este servicio ha sido
extendido al transporte de interconexión metropolitano, a dos líneas
de ómnibus del puerto, y a trenes locales en la región de Helsinki.
Más de cinco millones de boletos ya han sido vendidos. Hacer cola
para comprar un boleto a un vendedor o a una máquina expendedora
es cosa del pasado para quienes adquieren sus pasajes en tiempo real
con sus teléfonos móviles. El uso fácil del boleto por SMS hace a los
transportes públicos más flexibles y rápidos. El servicio de boletería
móvil Plusdial se está por expandir a otros países europeos. Los
estudios prepiloto previos al pilotaje del servicio efectivo ya han sido
realizados en Suecia, el Reino Unido, Alemania e Italia.
www.plusdial.net
¿Dónde está el mapa cuando
uno lo necesita? En su teléfono
celular, por supuesto
La vida está llena de situaciones donde sería conveniente consultar
un mapa, por ejemplo para encontrar dónde vive ahora un amigo
que se ha mudado hace poco, o si el hotel donde uno hizo la reserva
se encuentra en la zona céntrica. La aplicación de software Navicore
Personal nos da las indicaciones cuando las necesitamos, y nos guía
hasta nuestro lugar de destino, con precisión de calle y número. Si
hemos girado en la dirección equivocada, no hay por qué preocuparse,
Navicore Personal inmediatamente encontrará una nueva ruta hacia
nuestro lugar de destino. Transforma a nuestro teléfono celular en
un completo navegador GPS para automóviles cuando se usa con
un simple receptor Bluetooth para GPS. También sirve como mapa
digital portátil y completa base de datos de direcciones y puntos de
interés como hoteles, estaciones de servicio y campos de golf. Todo
lo que necesitamos es una tarjeta de memoria, que está lista para
instalar en el teléfono celular. La tarjeta incluye tanto la aplicación
como los mapas digitales completos. Todo el ruteo y la orientación
son producidos localmente en el teléfono, sin necesidad de datos ni
de otra conectividad. El uso de Navicore Personal no nos cuesta
nada, sin importar lo largas que sean las distancias que recorremos.
www.navicore.fi
¿Contando calorías?
Quienes cuidan su peso, y las personas que no toleran la
lactosa, disponen de una nueva herramienta para planificar sus
comidas. El Centro de Investigación Técnica de Finlandia ha
coordinado un proyecto que desarrolla un servicio de
Comunicaciones, el cual tiene un enlace con los envases de
productos de consumo, y usa la Internet y un teléfono celular
con generación de imagen. Muestra el contenido energético y
los valores nutricionales de las comidas, provee a sus usuarios
un diario de comidas y un medidor de ejercicios, y permite
comparar productos en todo tiempo y lugar. La información de
producto sobre las comidas en un comercio puede ser transferida
directamente al teléfono móvil usando el código de barras de los
envases. El servicio puede ser usado en el hogar con una
microcomputadora vía Internet. Quien usa el medidor de
ejercicios puede controlar cuántas veces necesita realizar ciertos
ejercicios físicos para quemar las calorías de la comida ingerida.
www.vtt/tivik
23 FOCUS 2006
Foto: Hytti
FINLAND 200 6 / FOCUS on t h e ECONOMY and TECHNOLOGY
“Tenemos una ventaja competitiva muy especial a nivel internacional,” dice Leena Peltonen.
Los estudios genómicos
finlandeses están
revelando las causas de
las enfermedades
“El marco único finlandés, que combina sus fuerzas en genómica con la
investigación clínica, merece un centro internacional de investigación en
medicina molecular con el apoyo nacional,” dice la Dra. Leena Peltonen,
Profesora Académica, y una de las personalidades científicas en la vanguardia
de la genética molecular.
24 FOCUS 2006
Leena Peltonen ha sido pionera en la
identificación de genes de enfermedades,
usando la especial historia de la población
de Finlandia, y también ha desempeñado un
rol clave en numerosos proyectos
internacionales de investigación y en redes
científicas.
“La experiencia finlandesa en genética,
combinada con su particular estructura
genética, conforman el marco más eficiente
cuando intentamos resolver el misterio del
riesgo genético detrás de muchas
enfermedades,” dice la Dra. Peltonen, una
de las principales genetistas moleculares del
mundo, y una de las pioneras en el uso de
poblaciones genéticamente aisladas para la
identificación de genes de enfermedades
basada en el genoma.
Los proyectos de genoma que implican
a seres humanos y otras especies, seguidos
por proyectos celulares o proyectos de
función genómica, han revolucionado la
investigación biomédica dirigida a la
comprensión detallada de funciones
complejas del cuerpo humano, incluyendo
al sistema nervioso central (SNC) y al cerebro.
“Los excelentes archivos demográficos
en Finlandia, y los sub-aislados regionales
en las partes oriental y boreal del país,
también han facilitado las estrategias
especiales de investigación que hemos
aplicado en las búsquedas – a todo lo largo
del genoma – de genes que nos predisponen
a enfermedades comunes, como las
enfermedades cardiovasculares, la
esquizofrenia o la esclerosis múltiple,” explica
la Dra. Peltonen.
“Ahora que el proyecto del genoma ha
sido completado, la investigación sobre
enfermedades humanas enfrenta nuevos
desafíos metodológicos y estratégicos, por
ejemplo cómo esclarecer las consecuencias a
nivel de células y de tejidos de las mutaciones
asociadas a enfermedades, cómo curarlas con
nuevas terapias basadas en la biología, y
cómo lograr una mejor comprensión de los
detalles de los roles de los genes, del ambiente
y de estilo de vida para predisponernos a
problemas de salud pública comunes. En esta
apasionante área, Finlandia dispone de una
especial ventaja competitiva a nivel
internacional”, afirma.
¿Qué es lo que hace a la genómica
finlandesa especial?
Para hacer investigación sobre genes de
enfermedades, Finlandia tiene una población
única. Hace unos miles de años Finlandia
estaba habitada por un número muy limitado
de colonizadores, los Adanes y Evas
finlandeses, y todavía hoy hay tan sólo cinco
millones de fineses viviendo en un “país
lejano” del tamaño de California o Francia.
FINLAND 200 6 / FOCUS on t h e ECONOMY and TECHNOLOGY
“Dentro de este entorno, portamos tan
sólo una pequeña selección de todas las
variantes de los genes globales. Cuando
agregamos a esta historia el hecho de que
los finlandeses probablemente sean el pueblo
mejor documentado en cuanto a datos
relacionados con la salud y el estilo de vida,
tenemos una singular oportunidad para
caracterizar los factores de riesgo genéticos
y de estilo de vida que son críticos en las
enfermedades humanas,” continúa la Dra.
Peltonen.
Los científicos finlandeses han probado
que este concepto es válido. Numerosos genes
de enfermedades han sido identificados
utilizando muestras de estudio finlandesas,
y sin excepción los genes encontrados han
demostrado ser importantes también en otras
poblaciones.
Es simplemente más directo y rentable
identificarlos primero en Finlandia. Esto
atrajo mucho interés mundial en el entorno
finlandés.
“Finlandia está en una posición sin
rivales para utilizar los frutos del proyecto
del genoma. Deberíamos unir las dos
“puntas”, la investigación de vanguardia en
geonómica con nuestros archivos sanitarios,
donde está toda la información sobre la salud
de nuestros ciudadanos, desde la cuna hasta
la sepultura”.
“La posibilidad de acceso a los archivos
de asistencia sanitaria, combinada con
nuestro pool genético único, constituye la
base para tales innovaciones. Si estos recursos
nacionales son analizados usando nuestras
aptitudes especiales en epidemiología,
geonómica, medicina clínica e ICT [ICT:
“Impedance Computed Tomography”],
estamos en una posición sin precedentes
comparada con la de los Estados Unidos,
por ejemplo, con su sistema de asistencia
sanitaria mucho menos estructurado”.
“El pueblo de Finlandia ha hecho
enormes inversiones – desde su rol como
contribuyentes aportando al sistema
impositivo – en la creación de la
infraestructura sanitaria. Deberían cosechar
ahora sus dividendos de estas inversiones
bajo la forma de innovaciones y productos
que ayuden a mejorar los sistemas sanitarios
en todo el mundo,” afirma la Dra. Peltonen.
entender los riesgos genéticos y de estilo de
vida, los científicos deben estudiar grandes
grupos poblacionales. Aquí es donde
usualmente la gente se confunde, al asumir
que estos estudios les darán sus perfiles de
riesgo “personales”, que es lo que realmente
no hacen,” enfatiza la Dra. Peltonen.
“Con este tipo de investigación, sólo
podemos obtener ciertos indicios basados en
estadísticas, sobre los genes o eventos
implicados. Esta investigación implica
producción de datos, más análisis y
procesamiento de información, todo con alto
rendimiento, a través de miles de individuos.
Los datos obtenidos no son relevantes para
un individuo o participante de tal estudio,
sino más bien nos enseñan algunas lecciones
generales sobre los antecedentes de las
enfermedades,” enfatiza.
“Con la genómica será posible
caracterizar a las enfermedades humanas de
una forma nueva, posiblemente más
significativa para su prevención, tratamiento
y cura. Usando este nuevo conocimiento
como base, podemos desarrollar “medicinas
altamente selectivas” más precisas, y hasta
prevenir algunas enfermedades totalmente,
o por lo menos mitigarlas.” “Muy
probablemente podremos obtener una
clasificación diagnóstica nueva para
enfermedades como la depresión o el infarto
del miocardio.
Finalmente, esta nueva información ayudará
a definir factores críticos de estilo de vida,
que nos predisponen a enfermedades
comunes, proveyendo así una base de
estrategias de intervención novedosas a los
funcionarios de la salud pública,” concluye.
Pionera de la unidad de genómica
en la UCLA
“En 1998 me ofrecieron el cargo de Titular
de Cátedra del Departamento de Genética
Humana en la Universidad de California,
Los Ángeles (UCLA). A veces hay que viajar
lejos para poder ver lo obvio."
“Durante mis maravillosos años en
California del Sur, desde 1998 hasta el 2002,
vi y comprendí claramente la “Misión de
Finlandia”. En esta era histórica, cuando el
proyecto del genoma humano llega a su fin,
Finlandia está en una posición única para
hacer un buen uso de su potencial para
esclarecer nuestra biología y nuestras
enfermedades.”
“Un instituto internacional de
investigación para medicina molecular
ayudaría a reclutar expertos de primera línea
de todo el mundo, y atraerlos a Finlandia.
Es difícil de sobreestimar los beneficios de
tal emprendimiento para el futuro de nuestra
sociedad,” concluye la Dra. Peltonen.
www.helsinki.fi/biocentrum
Leena Peltonen es miembro fundador
del Consejo Europeo de Investigación,
ERC [“European Research Council”],
y es presidenta de la Organización del
Genoma Humano, HUGO [“Human
Genome Organization”]. En el verano
de 2006, el Congreso Mundial de HUGO
tendrá lugar en Finlandia. El imperativo
ético de HUGO consiste en promover y
apoyar la colaboración internacional en
el campo de la genética humana.
www.hugo.com
"La gente tiene fuertes sentimientos y
prejuicios sobre genética y genómica – a
menudo basados en mera ignorancia,” dice.
“En estudios genéticos de poblaciones
grandes no buscamos factores de riesgo
individuales (p. ej. ¿tiene él o ella el gen de
Alzheimer?). Lo que buscamos son las `reglas
generalizables´”. “Los estudios no son de
valor inmediato para un individuo. Para
Foto: Tekes
Buscando reglas 'generalizables'
La experiencia de Finlandia en investigación genética y las características especiales de su
población han sido percibidas y recompensadas por la Unión Europea.
25 FOCUS 2006
FINLAND 200 6 / FOCUS on t h e ECONOMY and TECHNOLOGY
Finlandia – centro natural de
negocios de Europa del norte
La excelente infraestructura de Finlandia y el elevado estándar de experiencia especializada, combinado con una
ubicación geográfica estratégicamente conveniente atrae los negocios. Desde los últimos dos años unas cuatrocientas
empresas extranjeras han establecido operaciones en el país y el número sigue creciendo. El Foro Económico
Mundial clasificó a Finlandia como la economía más competitiva del 2004-2005.
año conocer “a todo el mundo” en el mundo de los
negocios de Finlandia. Es fácil ingresar al mercado
finlandés, y se puede establecer un negocio rápidamente,
sin excesiva burocracia.
Los países nórdicos y bálticos más el noroeste de
Rusia constituyen un mercado de más de 80 millones de
habitantes. Finlandia resulta una base eficaz a nivel
costos desde donde se puede acceder a los mercados
adyacentes.
“La gente fuera de Europa que mira a ésta como a
una única entidad, pronto se da cuenta de que Finlandia
es el lugar más atractivo para los negocios del norte
de Europa. Las buenas conexiones de transporte, su
experiencia logística y conocimiento tanto del este como
del oeste resultan aspectos esenciales de la ubicación
estratégica del país como el centro logístico de Europa
del norte”, opina Airaksinen.
Foto: Nina Dodd
Nokia no nació por casualidad
El rápido crecimiento de Finlandia, impulsado por la
tecnología atrae a inversores extranjeros interesados en
el conocimiento y nuevas tecnologías. Nokia no nació
por casualidad. La historia del éxito finlandés está
construida sobre una sólida base industrial y una trayectoria de más de 100 años. Nokia es un ejemplo de la
innovación finlandesa, continua investigación y desarrollo.
“Los factores más rentables en Finlandia son la
experiencia y el conocimiento”, les dice Airaksinen a
aquellos que argumentan que la mano de obra finlandesa
es cara. Tiene sentido crear una unidad de Investigación
y Desarrollo en Finlandia y obtener acceso al sistema de
innovación finlandés y mano de obra calificada. La
“Nuestros servicios son gratuitos desde el primer contacto y hasta que arranca
cooperación aquí entre los investigadores, educadores y
el proyecto, pasando por los diversos análisis comerciales”, dice Tuomo Airaksinen
fabricantes es ejemplar.
de ‘Invierta en Finlandia’.
“Es obvio que el ejemplo de Nokia hace que Finlandia
resulte atractiva para las empresas de ICT, que buscan
Empresas inglesas, norteamericanas y alemanas figuran entre los
la oportunidad de ganar una posición en la cadena de valor de Nokia
principales inversores, aunque un importante número de compañías
y comenzar operaciones en Finlandia, con una oficina de ventas, o
vienen también de Suecia y otras partes de Escandinavia.
incluso trasladando toda su unidad de Investigación y Desarrollo
“Finlandia ha compartido raíces históricas y culturales con Suecia
aquí”. El mismo fenómeno está
y Rusia así como también cordiales relaciones comerciales de larga
aumentando también en
trayectoria con el este, el oeste y el sur. No es de sorprender que
otras industrias, como
Finlandia sea genuinamente el centro del mercado del norte de Europa”
es el caso de la biotecnología
dice Tuomo Airaksinen, el nuevo Gerente General de ‘Invierta en
y la farmacéutica.
Finlandia’ una agencia que ofrece guías claras sobre cómo emprender
www.investinfinland.fi
negocios en el país.
Un mercado de 80 millones de personas
La escasa población de Finlandia y las buenas comunicaciones hacen
el “networking” increíblemente fácil. Lleva aproximadamente un
26 FOCUS 2006
Mercado de 80 millones
de personas
Foto: Timo Raunio
FINLAND 200 6 / FOCUS on t h e ECONOMY and TECHNOLOGY
“Para GSK, Finlandia es lo suficientemente grande y lo suficientemente importante para valerse por sí misma,” dice Martin Andrews.
Usted ve lo que obtiene y
obtiene lo que ve
“Hay dos razones principales que hacen que nos quedemos en Finlandia. Primero, hay una necesidad de
nuestros medicamentos, y queremos satisfacer esa necesidad. La segunda razón es que hemos realizado una
inversión muy grande en investigación clínica aquí”, dice Martin Andrews, Vice-presidente y Gerente
General de GlaxoSmithkline en Finlandia.
Finlandia es un excelente lugar para la investigación clínica.
Tenemos una organización de Investigación y Desarrollo bastante
importante que funciona en Finlandia como parte de una organización
de prueba clínica mundial. Hay cerca de 9500 pacientes finlandeses
incluidos en nuestras pruebas. En 2004, gastamos 14 millones de
euros en investigación clínica en Finlandia, lo que resulta probablemente el mayor importe invertido por un operador multinacional.
Vemos a Finlandia como un país con un desarrollado y avanzado
sistema de cuidado de la salud. Desde el punto de vista comercial,
estar presente en el país es definitivamente una necesidad“.
Mano de obra educada
Los fineses en general aprecian el alto nivel de educación. Sesenta y
cinco por ciento de la población asiste a la universidad o escuelas
politécnicas y la mayoría de los estudiantes universitarios llegan a
obtener un master. El nivel del idioma inglés hablado es universalmente
bueno y cuando se observan los rankings en educación de la OECD
[Organización para la Cooperación y Desarrollo Económico], se
puede encontrar a Finlandia entre los primeros 5. La adopción de la
tecnología es algo que tienen muy arraigado. El estándar de la
medicina académica es muy alto aquí comparado con otros países.
Si se observan los índices de citas científicas, Finlandia figura 5 en
el mundo”, dice Andrews.
Gran valor para costos operativos
Los países nórdicos están generalmente conceptuados como distantes
y caros, un punto de vista que Martin Andrews no comparte. “Los
costos operativos en Finlandia son similares a la base de costos en
los demás países nórdicos. Desde luego que el costo de hacer negocios
en Portugal o España es significativamente más bajo que en Finlandia
pero ¿se accede allí a la misma infraestructura, personal, y mano
de obra calificada? La respuesta es “no”. Una característica importante
es la determinación e ingenio de la gente de Finlandia. Así que creo
que pagamos un recargo por Finlandia pero lo que se obtiene es eso
por lo que se paga”.
“Hace dos años, cuando surgió la posibilidad del traslado a
Finlandia, yo la acepté. Uno no se puede identificar con Finlandia
hasta que no se llega aquí”, agrega Andrews. “Hay que vivir en un
lugar para entenderlo. Finlandia es uno de los secretos mejor guardados
de Europa. Mi familia disfruta la seguridad, excelente infraestructura
y maravillosas oportunidades para los deportes al aire libre todo el
año. Es un lugar lleno de agradables sorpresas. Y para las empresas
que quieren llegar a Rusia, el mercado Báltico y los demás países
nórdicos, Finlandia puede ser un muy buen punto”.
www.glaxosmithkline.com/finland
27 FOCUS 2006
FINLAND 200 6 / FOCUS on t h e ECONOMY and TECHNOLOGY
Fotografía: La forma de Helsinki
de explorar el mundo
Durante más de 20 años Finlandia ha invertido en la infraestructura de las artes
fotográficas. Los resultados pueden observarse en cómo, especialmente las jóvenes
generaciones de artistas fotográficos que representan a la “escuela de Helsinki”,
han ganado acceso a la escena del arte contemporáneo internacional.
Foto: Studio Brotherus
Elina Brotherus:
Love bites 1 (el amor muerde 1),
1999, 70x57 cm,
de la serie Das Mädchen
sprach von Liebe.
Elina Brotherus: Der Wanderer 2, en la serie. La Nueva Pintura, cortesía de gb agency, París.
Lo que influencia el ascenso del arte
fotográfico finlandés es la excelencia en la
enseñanza y el apoyo nacional que se le
brinda. La Fotografía tiene su propio comité
artístico que otorga becas a fotógrafos.
Ha habido asimismo inversión en la
exportación de arte y participación en
exhibiciones internacionales. El apoyo ha
alentado a los fotógrafos a trabajar
autónomamente y a emplearse a sí mismos
28 FOCUS 2006
como artistas. Entre los fotógrafos
establecidos desde hace tiempo, uno de los
más conocidos internacionalmente es Pentti
Sammallahti (nacido en 1950), cuyas
notables obras incluyen fotografías clásicas
en blanco y negro de la naturaleza. Los
cálidos y comprensivos autorretratos de los
hombres del norte, así como el arte
medioambientalista, inspirado en temas de
los patios traseros, de Esko Männikkö
(nacido en 1959) son también muy
admirados fuera de Finlandia.
Una de las influencias más importantes
en la educación fotográfica es la Universidad
de Arte y Diseño de Helsinki. Su Programa
de Estudios Profesionales, llamado Gallería
TaiK, bajo la dirección de Timothy Persons,
lleva a los más prometedores alumnos y
estudiantes de postgrado y a los profesores
a circuitos de ferias de arte internacional.
FINLAND 200 6 / FOCUS on t h e ECONOMY and TECHNOLOGY
Esta estrategia ha elevado estándares críticos
y cumplió su propósito de lanzar a los artistas
elegidos a los escenarios internacionales.
Amante del minimalismo
Entre los ex alumnos de selección internacional de la “Escuela de Helsinki” se encuentra
Ola Kolchmainen (nacido en 1964) que
actualmente vive y trabaja en Alemania.
Sus fotografías influenciadas por la arquitec-
Ola Kolehmainen: (Nr: 5)
Foto: Galleria Anhava
Elina Brotherus (nacida en 1972)
es una de las más conocidas artistas
fotográficas contemporáneas de
Finlandia. Ella también estudió en la
Universidad de Arte y Diseño de
Helsinki, pero encontró su residencia
artística en Francia en 1999, y ha vivido
y trabajado allí desde entonces. Elina
Brotherus se hizo conocida a través de
sus fotografías autobiográficas, como
la serie “Das Mädchen sprach von Liebe
“[La muchacha habló de amor] (1997
– 1999) y “Autorretratos” (1998).
La figura humana aparece quieta
en el centro de sus fotografías, aunque
en los últimos años se ha producido un
cambio de rumbo. En la series “Las
Nuevas Pinturas” (2000-2004) lo
esencial ya no es la representación del
mundo interno de la modelo, sino algo
más universal. La serie incluye paisajes
y cuadros que muestran figuras
humanas. Esta vez, las figuras humanas
se usan como objetos formalmente
investigados en relación a la luz y al
espacio, de manera muy similar – como
lo indica el nombre de la serie- a la
forma en que un pintor clásico podría
usarlas.
Elina Brotherus, cuya última
serie se titula ‘Estudios Modelos’ ha
exhibido su trabajo en varios lugares.
Actualmente, sus obras pueden verse en
presentaciones grupales en Kunsthalle
Fridericianum, Kassel (Diciembre 2005)
el Museo Kopavogur Art , Reykjavik
(Marzo 2006), la Bienal de Sydney
(Junio 2006) y en presentaciones
individuales en el Museo Finlandés de
Fotografía, Helsinki, (enero 2006),
Millesgården, Estocolmo (abril 2006),
Temple Bar Gallery and Studios, Dublín
(junio 2006), y el Musée Nicéphore
Niépce (octubre 2006).
Foto: Galleria Anhava
Estudios de la
mujer
Ola Kolehmainen: (Nr: 10)
tura minimalísticamente simple, y condensadas, se asemejan en su composición a pinturas
abstractas. En su trabajo, las formas tridimensionales a menudo se componen de
elementos repetitivos o grandes masas de
material -transformándose en superficies
bidimensionales. La pureza visual del tema
y su presentación como una gran foto con
laminado acrílico produce inesperadamente
una imagen multidimensional de la realidad.
Las obras de Ola Kolemainen han sido
exhibidas en varios países de Europa, así
como en los Estados Unidos. Este año, en
junio, entre los lugares donde podrá verse su
arte está la Feria de Arte de Basilea, la Feria
de Arte de Bruselas, la Galería Salvador Días
en Madrid, la feria de arte D. Photo en San
Sebastián, la Pinakothek der Moderne en
Munich, y el Museo de Arte de Pori en
Finlandia occidental.
29 FOCUS 2006
FINLAND 200 6 / FOCUS on t h e ECONOMY and TECHNOLOGY
EL BAMBÚ SE ENCUENTRA CON EL
Diseño Finlandés
Foto: Designforum
Los diseñadores finlandeses tienen buena reputación
por conocer la madera como material. Finlandia cuenta
asimismo con una larga historia de diseño industrial,
y el objetivo aquí fue la fabricación,
no el trabajo artesanal.
Los métodos tradicionales y las técnicas nuevas doblan al bambú para la producción industrial . “Diván de Primavera” por Krista Kosonen.
La ciudad de Hagi en Japón es conocida por sus tradicionales
productos de bambú. Esta industria, sin embargo, entró en declive
cuando los plásticos y otros materiales pasaron a dominar los
mercados. Así, los bosques de bambú, descuidados y crecidos se
están volviendo un problema medioambiental. La Cámara de Industria
y Comercio de Hagi emprendió la solución a estos problemas con
la ayuda del diseño. Se invitó a un número de aclamados diseñadores
finlandeses y japoneses a crear nuevos e incomparables productos
de bambú.
El resultado fue la colección “El Bambú se encuentra con el
Diseño Finlandés”, que fue mostrada primero en Hagi, luego en
Tokio en 2004, y con nuevos agregados, en Helsinki en 2005.
La muestra presentó un considerable grupo de diseñadores top de
Japón y Finlandia, quienes asumieron el desafío que presentaba el
bambú como material, buscando nuevas formas de expresión que
también se adaptasen a la fabricación. Estudiaron los bosques de
bambú y los métodos de procesarlo que se utilizan en el Japón. De
ello surgieron objetos de bambú hechos aplicando tanto métodos
tradicionales y nuevas técnicas que van desde la artesanía manual
hasta la fabricación industrial.
Hannu Kähönen, uno de los participantes finlandeses, ha
diseñado objetos tan diversos como recipientes de residuos y tranvías
para la ciudad de Helsinki, teléfonos móviles para Benefon y detectores
de metal para Outokumpu. El bambú era un material nuevo para
él. “Es muy interesante, un material natural de alta tecnología. Es
bastante rígido pero fácil de trabajar y se lo puede doblar cuando se
lo calienta “, dice el diseñador Kähönen.
La Cámara de Comercio de Hagi ha resumido una lista a diez
productos y ha comenzado a pensar en la construcción de una planta
de fabricación. Uno de los productos más promisorios es un artículo
semi-terminado de Hannu Kähönen. Se trata de una tabla básica
que puede usarse para hacer puertas y muebles “El bambú me
recuerda a la madera, aunque la caña tiene sus características propias.
Las piezas son mucho más pequeñas y si se quiere hacer una
construcción masiva, hay que encolarlas una con otra. Aunque el
bambú es más pesado que la madera, lo lindo que tiene es que las
construcciones van a ser mucho más livianas que las que usan madera,
debido a la resistencia del bambú.
www.designforum.fi
Conectarse por el arte
Como parte de la Semana del Diseño de Helsinki, Nokia
Corporation les encomendó a ocho jóvenes diseñadores
finlandeses la tarea de crear una obra de arte móvil en conjunto.
Este evento cultural interactivo se llamó “Conectarse al arte”.
El grupo decidió destacar el sentido de comunidad y tratar
la tarea como una sinfonía móvil. Cuando uno escucha el sonido
de un instrumento, es muy agradable pero el sonido no es perfecto
hasta que uno no escucha toda la orquesta tocando en conjunto.
Se produjeron ocho videos, en cada uno de los cuales la
30 FOCUS 2006
gente hacía sonidos con la boca y las manos.
Cada uno fue una obra de arte pero para apreciar toda la
composición había que escuchar a todos los integrantes juntos.
Los diseñadores pensaron en un grupo de amigos recibiendo
cada uno un videoclip distinto e interpretándolos juntos. Por
eso decidieron cambiar el nombre del proyecto de “Conectarse
al arte” por “Conectarse por el arte”.
europe.nokia.com
FINLAND 200 6 / FOCUS on t h e ECONOMY and TECHNOLOGY
Foro Económico
Mundial:
Foto: Tekes
Finlandia
figuró por
tercera vez
como la
economía más
competitiva
La Agencia Nacional de Inteligencia, Tekes
Atraer investigadores
top a Finlandia
La Academia de Finlandia y la Agencia Nacional de Tecnología, Tekes,
están lanzando un nuevo programa de financiación con vistas a atraer investigadores top a Finlandia.
La idea es reclutar investigadores internacionales de alto nivel durante un
período fijo, que se comprometan a integrarse a la comunidad de investigación
finlandesa.
El programa de financiación para investigadores científicos y tecnológicos
visitantes de primera línea les permitirá a las universidades e institutos de
investigación finlandeses captar a grandes investigadores extranjeros o finlandeses
que estén trabajando en el exterior.
El programa será una herramienta efectiva para aumentar el nivel de
pericia científica y tecnológica en Finlandia y para agregar un fuerte
componente internacional a la cultura de investigación del país.
Para la Academia, el énfasis principal estará puesto en el desarrollo básico,
ciencia, y capacitación en investigación, mientras que Tekes resaltará más el
desarrollo tecnológico y la interacción con los negocios y la industria.
Tekes también exigirá a los investigadores financiados a través del
programa que asistan en la capacitación supervisando las tesis de doctorado
en preparación.
www.aka.fi
Finlandia continuó siendo considerada
la economía más competitiva del
mundo y encabezó el primer lugar del
ranking por tercer año consecutivo en
el Informe de Competitividad Global
2005–2006 emitido por el Foro
Económico Mundial el 28 de septiembre
de 2005. Los EE.UU. ocuparon el
segundo lugar seguidos por Suecia,
Dinamarca, Taiwán y Singapur.
Según el informe, Finlandia tiene una muy buena
administración a nivel macroeconómico y también
obtuvo buenas calificaciones entre las medidas que
determinan la calidad de sus instituciones públicas.
Más aún, el sector privado muestra una alta
tendencia a adoptar nuevas tecnologías y alimentar
la cultura de la innovación.
“Los países nórdicos comparten un número de
características que los hacen extremadamente
competitivos, tales como entornos macroeconómicos
muy saludables, instituciones públicas transparentes
y eficientes, con el consenso general dentro de la
sociedad sobre las prioridades del gasto público
según el presupuesto del gobierno.
Mientras que las comunidades de negocios de
los países nórdicos señalan a las altas tasas
impositivas como un problema potencial, no hay
pruebas de que esto esté afectando la habilidad de
estos países de competir eficientemente en los
mercados mundiales.
Por cierto, los altos niveles de recaudación
tributaria se han traducido en instituciones
educativas de nivel mundial, una extensiva red de
seguridad, y mano de obra motivada y especializada,
informa Augusto López-Claros, Economista Jefe y
Director del Programa de Competitividad Global
del Foro Económico Mundial.
www.weforum.org
31 FOCUS 2006
FINLAND 200 6 / FOCUS on t h e ECONOMY and TECHNOLOGY
Una nueva central nuclear
– obras en marcha en todas las áreas
La nueva planta Olkiluoto 3, en la costa oeste
cerca de Rauma tendrá un rendimiento térmico
de 4.300 MW y una potencia eléctrica nominal de
aproximadamente 1.600 MW. La operación comercial
de Olkiluoto 3 comenzará en 2009.
La nueva unidad que producirá energía eléctrica sin producir
dióxido de carbono estará terminada al cumplirse el segundo año del
compromiso del protocolo de Kyoto. Esto mejorará la capacidad de
Finlandia de cumplir con los objetivos de reducción de las emisiones
de gases de efecto invernadero. El proyecto Olkiluoto 3 está
progresando sin dificultades. Ya se completaron los trabajos de
nivelación correspondientes al edificio del reactor y ha comenzado la
construcción de su losa de casi tres metros de espesor.
La cantidad de operarios en la obra ha aumentado
a mil.
Proyecto internacional
Foto: TVO
La construcción del edificio del reactor, los edificios
de seguridad y el edificio de combustible está a cargo
de la compañía francesa Bouygues junto con varios
subcontratistas finlandeses. El trabajo en la obra de
la parte correspondiente al edificio de la turbina
también ha sido ya iniciado con la compañía alemana
Heitkamp GmbH como el contratista principal.
Subcontratistas finlandeses también participan en
este contrato. Varios países suministran los
principales componentes del Olkiluoto 3. La caldera
del reactor viene de Japón, los generadores de vapor
y presurizadores de Francia. El condensador es
fabricado en Indonesia, la turbina en Alemania y
el simulador en Canadá. El generador está siendo
fabricado en los EE.UU. y las bombas vienen de
Alemania, Francia y Finlandia.
www.tvo.fi
El nuevo reactor nuclear
estará listo para 2009.
Premio Millennium 2006 a la Tecnología
El premio Millennium a la Tecnología de un millón de Euros
se otorga cada dos años. Es un premio a la innovación que mejora
significativamente la calidad de vida humana. El propósito del
premio es reunir a las personas y a la tecnología.
Más de 100 nominaciones al Premio Millennium 2006 han
sido presentadas y el ganador se anunciará a principios de junio
de 2006.
En 2004 se le otorgó este premio a Tim Bernerds-Lee
inventor de la World Wide Web que revolucionó la comunicación
electrónica. La economía de Finlandia se ubica sistemáticamente
entre las más competitivas del mundo.
Con la infraestructura informática de punta, una mano de
obra educada, fuertes sistemas de innovación y una alta inversión
32 FOCUS 2006
en Investigación y Desarrollo, Finlandia está preparada para
permanecer entre las naciones líderes de alta tecnología.
Al otorgar el premio Millennium, la industria Finlandesa y
el gobierno esperan mantener un desarrollo tecnológico humano
ahora y en el futuro.
www.milleniumprize.fi
FINLAND 2006/ FOCUS on t h e ECONOMY and TECHNOLOGY
Más Pasatiempos
al Aire Libre
El río Lemmenjoki. Haga una pausa y salga a buscar oro
El Río del Amor, “Lemmenjoki” en finés, corre apaciblemente
en el norte de Laponia. Ya sea que a Ud. le interesen las caminatas
seguras para toda la familia o la aventura en los tierras salvajes, éste es el mejor lugar para
estar en cualquier momento del año.
Los parques nacionales finlandeses ofrecen fantásticas experiencias al aire libre
cualquiera sea la manera que usted decida viajar; en verano: a pie o en canoa, en invierno:
en esquíes, o botas de nieve, trineo de perros o motonieve. ¿Alojamiento? Campamentos
u hoteles cinco estrellas, usted elige.
Hay varios vuelos diarios desde Helsinki a los siguientes aeropuertos en la Laponia
finlandesa: ‘Enontekiö, Ivalo, Kemi, Kittilä, Kuusamo, y Rovaniemi. Estos aeropuertos
reciben desde aviones del tamaño de jets privados, hasta Boeings de línea. Si llega en
diciembre, el mismísimo Papá Noel puede que esté ahí para recibirlo con un “ho ho ho”.
Ni bien aterriza el avión, el grupo más audaz, valiente y atrevido de viajeros es
‘secuestrado’ por sus huéspedes que tras enfundarlos dentro de abrigados overalls y cascos
los ubican en las motonieves y parten por el blanco paisaje invernal a menudo bajo un
hermoso cielo iluminado por la aurora boreal, las luces del norte. Entonces, después de
una hora más o menos, se podrán encontrar en un lujoso hotel de primera clase y disfrutar
de una exquisita cocina.
Los centros de esquí más importantes como Levi, Ruka y Saariselkä, entre otros
ofrecen programas a medida para grupos corporativos y para particulares. Ofrecen aventura
segura para cada día del año, combinada con excelentes instalaciones para reuniones y
conferencias, equipadas con lo último en tecnología de la información y comunicación.
Photo: Pekka Luukkola
Foto: Pekka Luukkola
Haciendo trekking en
el Río del Amor
Mejor con un guía.
Usted aprovechará mucho más el hiking si
parte con un guía experimentado. Por cierto, si
no tiene experiencia en moverse dentro del
campo debería contratar un tour ya programado
a las órdenes de un guía. Existen muchas
posibilidades, desde viajes de algunas horas de
duración hasta expediciones en las profundas
zonas agrestes.
Paisaje invernal
La emoción de conducir una moto de nieve en
el páramo blanco. Finlandia es una de las más
importantes zonas sin restricciones en el mundo
de la motonieve. Cualquiera con registro de
conductor puede alquilar un skidoo y disfrutar
de los cientos de kilómetros de pistas preparadas.
También se encuentran a su disposición las
excursiones de motonieve con guía.
Foto: PublicImageBank/MEK
El área de trekking de Lemmenjoki
El Parque Nacional Lemmenjoki es uno de los bosques sin
caminos más grandes de Europa. Con una superficie de
2.850 km2 ofrece tranquilidad y variedad, pistas marcadas así
como naturaleza pura, páramos, grande ríos, vastas turberas y
bosques ancestrales.
Es posible caminar durante días sin ver ninguna otra alma.
Pero tenga en cuenta que cuando se hace trekking en una zona
salvaje de un Parque Nacional sin marcas es mejor ser un trekker
experimentado o ir acompañado por uno de ellos, y conocer las
técnicas de supervivencia, ya que allí no hay servicios.
Fuego para el café
Los bosques vírgenes de Finlandia y sus miles
de islas y lagos ofrecen muchas posibilidades a
los visitantes que disfrutan los entornos naturales.
Senderistas, y esquiadores de cross country
pueden recorrer los bosques interminables y los
páramos abiertos del norte. En invierno la nieve
es profunda, pero no hay avalanchas.
Los lagos y los ríos de Finlandia central y
oriental son ideales para los piragüistas, y los
archipiélagos laberínticos del Báltico son un
paraíso para los amantes de la navegación.
Finlandia toda, desde su extremo meridional
hasta los lejanos confines del norte es un gran
parque de aventuras. La temporada de hiking
en el sur comienza hacia fines de mayo.
Vegetación exuberante, bosques ricos y frondosos
salpicados por un gran número de lagos y
lagunas. De hecho, usted puede encontrarse en
íntima comunión con un bosque virgen lleno de
árboles añosos en un parque nacional a sólo
media hora del centro de Helsinki.
En Finlandia septentrional podrá iniciar su
marcha en los senderos para hiking, a excepción
de los ubicados más hacia el norte, a comienzos
de junio.
Follaje otoñal
Los bosques en septiembre están teñidos por
una profusión de magníficos colores otoñales.
Hay senderos de trekking, aptos para toda la
familia, que van desde un par de kilómetros de
longitud a otros de cientos de kilómetros.
www.visitfinland.com
www.outdoors.fi
www.mek.fi
www.erasetti.fi
www.ruka.fi
www.levi.fi
33 FOCUS 2006
FINLAND 200 6 / FOCUS on t h e ECONOMY and TECHNOLOGY
Negocios, sauna y buena comida
¿Sabía Usted que Finlandia es uno de los principales proveedores de hongos boletus a Italia? Con frecuencia
el salmón que pide en Europa Central es finlandés. El exquisito bife que está por comer puede también ser
finlandés. Y su postre à la finlandaise podría ser frutos rojos silvestres, muy aromáticos y vitamínicos que maduran
lentamente bajo un sol sin ocaso. Las aguas cristalinas y los bosques ofrecen ingredientes aptos para la cocina
de alto nivel.
Finlandia es
un lugar seguro
El índice de delitos en Finlandia
es bajo. La gente respeta las leyes
y la estructura de la sociedad es
muy fuerte.
Horarios de trabajo
Foto: MEK
Horario comercial
Almuerzo de 12:00 a 13:00
En los restaurantes la cena
comienza a servirse entre las
19:00 y las 20:00.
Celebrando la fiesta del cangrejo en agosto
Es fácil encariñarse con Finlandia. Los finlandeses pueden llegar
a parecer un poco tranquilos y taciturnos pero considerando que
casi el 90% de la población posee teléfono celular y utiliza Internet
y otras formas de ICT todos los días, ¿son realmente tímidos y
taciturnos? Por cierto no. Detrás de su apariencia tranquila existe
un alto grado de sentido común y pensamiento independiente.
La cultura de los negocios finlandeses muestra claramente que
los finlandeses pertenecen a la familia de Europa occidental. Sus
actitudes son liberales, sin embargo los finlandeses aman el orden,
son puntuales y cumplen con sus promesas. “Agarra al toro por las
astas, al hombre por la palabra” reza un antiguo dicho finlandés.
Cuando un finlandés dice “sí” es “sí” y el “no” nunca es un “quizás”.
Así que – no llegue tarde a una reunión en Finlandia si quiere dar
una buena impresión.
En los círculos de negocios el código de vestimenta de los
finlandeses es bastante conservador pero la gente es muy sociable.
Es bastante sencillo comenzar a llamar a los finlandeses por su
nombre de pila en los primeros encuentros. Sin embargo, se considera
que el uso del nombre de pila debe acordarse específica y mutuamente.
Generalmente, las reuniones comerciales en Finlandia se coordinan
por correo electrónico y todo estará maravillosamente organizado.
Las reuniones serán breves y productivas.
Las reuniones comerciales generalmente pasan de un comienzo
formal a una relajada informalidad y con frecuencia terminan
pasando un rato en el sauna seguido por una comida. Si el sauna
está cerca de un lago, en invierno un huésped puede ser invitado a
darse un chapuzón en el hielo después de haber transpirado en el
sauna. Pero no es obligatorio y la ducha común y corriente resulta
una alternativa.
Después de una exitosa reunión seguida por un reconfortante
sauna, la comida sabe muy bien por cierto. No hay saunas mixtas,
los hombres y mujeres van a al sauna por separado. Sino lo hizo
antes, en la sauna comienza a llamar a su anfitrión por su nombre
de pila.
Si lo invitan a cenar a un restaurante o a un hogar finlandés,
una vez más, no llegue tarde. Casi seguro que lo sentarán en el lugar
de invitado de honor, a la derecha del anfitrión o anfitriona. A la
hora del postre, se espera que exprese algunas palabras discretas de
agradecimiento, sin embargo ésto no es obligatorio. Si lo invitan a
una fiesta del cangrejo – puede cantar todas las canciones “schnapps”
que conozca y esperar una larga y amena velada. No existen muchos
lugares donde pueda ir patinando o esquiando desde la puerta de
su casa. Y eso no sucede sólo un día al año. En el invierno puede
hacerse durante varias semanas. En Finlandia hay muchos
pasatiempos vigorizantes al aire libre. De hecho, el estilo de vida
finlandés es bastante activo en general. Pues Finlandia es algo así
como la tierra prometida para los hobbies y la recreación.
www.mek.fi
La industria alimenticia
La industria alimenticia representa la cuarta en orden de importancia productiva dentro las industrias finlandesas, después de la industria
metalúrgica y la ingeniería, la forestal y la química. El valor bruto de producción está en el orden de los EUR 8.800 millones. El valor
de las exportaciones llega a EUR 980 millones.
El mayor exportador de hongos boletus es italiano, por supuesto. Loreno Dalla Valle nos comenta “La producción fue bastante
baja el verano de 2005. Solamente exportamos 120.000 kg a Italia. El año 2003 marcó nuestro récord de exportaciones con 1 millón
de kg”. El Sr. Dalla Valle ya hace varios años que vive en Finlandia. ¿Qué lo impulsó a venir a vivir aquí? El amor por supuesto.
34 FOCUS 2006
Fotos: MEK Public Imagebank
FINLAND 200 6 / FOCUS on t h e ECONOMY and TECHNOLOGY
El Puerto Sur de Helsinki
Moomin Land
La Familia Sami
El Finlandia Hall
Memorando: ¿sabía usted que...
Finlandia es una República independiente
desde 1917 y miembro de la UE desde 1995.
El presidente se elige a través del voto
popular directo por un período de seis años.
El Parlamento tiene una cámara de 200
miembros que son elegidos por un período
de cuatro años.
Ubicación
Finlandia está ubicada en Europa
septentrional y es uno de los nueve países
que limitan con el mar Báltico. Limita con
Suecia, Noruega, Rusia y Estonia, éste último
a través del Golfo de Finlandia. La capital
es Helsinki y las otras principales ciudades
son Tampere, Turku y Oulu.
Clima
El clima está caracterizado por los veranos
cálidos e inviernos fríos.
sus principales exportaciones (30%). Las
masas de agua – principalmente lagos –
cubren casi el 10% del territorio nacional.
Hay 190 000 lagos aproximadamente y
unas 180 000 islas. El archipiélago más
grande de Europa en el cual se encuentra la
provincia autónoma de Åland Islands, está
en las costa sudoeste.
Educación e investigación
Una sociedad de la información
Existen cinco millones de teléfonos
celulares, por lo que prácticamente todos
tienen un celular y lo usan. Hay un millón
de conexiones de banda ancha, lo cual
significa que las conexiones de banda ancha
están presentes en casi todos los hogares
finlandeses.
Industria y Economía
Población
Tiene 5.2 millones de habitantes. La
densidad de población es de 17 personas
por kilómetro cuadrado. Casi dos tercios de
la población vive en áreas urbanas y un
tercio en zonas rurales. Los idiomas oficiales
son el finlandés y el sueco. El inglés, que es
el idioma extranjero más popular, se habla
en muchos lugares.
Tierra de bosques y lagos.
Finlandia es el país más densamente
forestado de Europa, con 23 millones de
hectáreas de árboles que abarcan el 75% de
la superficie. Los bosques constituyen el
recurso más importante de su materia
prima. El papel y la madera figuran entre
El Festival de Mediados del Verano.
Hay 20 universidades y 29 politécnicos en
el país. Casi el 60% de la población tiene
estudios secundarios y el 13% cuenta con
un título universitario o terciario. La
investigación y el desarrollo de producto y
en especial la tecnología informática son los
puntos centrales de la nación.
Los principales sectores de exportación son
los productos electrónicos, de la industria
metalúrgica, ingeniería, papel, madera y
químicos. El éxito de la electrónica se
fundamenta principalmente en los teléfonos
celulares y demás equipos de
telecomunicaciones.
Cultura
Finlandia es conocida en la música por
cantantes de ópera como Karita Mattila y
Soile Isokoski, y directores entre los que se
encuentra a Esa-Pekka Salonen, Osmo
Vänska, y Jukka Pekka Saraste. Entre los
compositores renombrados de música clásica
contemporánea encontramos a Kaija
Saariaho y Magnus Lindberg. Actualmente
los nombres del rock son: Nightwish, HIM
y the Rasmus.
El Festival de Opera de Savonlinna tiene
lugar en un castillo medieval en una isla
en el corazón de un magnífico distrito
lacustre.
Finlandia Virtual
Su puerta de
entrada a
Finlandia
¿Necesita información amplia y actualizada
de Finlandia?
El sitio virtual de Finlandia nunca es
aburrido ni predecible. Es una revista online
que publica un amplio espectro de
artículos. Su Libro de Imágenes contiene
probablemente las mejores Imágenes de
Finlandia que se puedan ver en Internet
35 FOCUS 2006
Foto: MEK
Finland 2006 – Focus on the
Economy and Technology –
ofrece una perspectiva general
sobre las ventajas y la
competencia finlandesas en
varios sectores de la industria,
los negocios y la tecnología.
Destaca el espíritu finlandés,
y la capacidad de innovación
que impulsa el desarrollo
postindustrial del país.
Más información en:
virtual.finland.fi
www.ktm.fi
www.investinfinland.fi
www.finnfacts.fi

Documentos relacionados