juegos de trepa y equilibrio
Transcripción
juegos de trepa y equilibrio
La importancia que tiene la trepa y el equilibrio en la infancia es vital para el desarrollo psico-físico del niño. Con la trepa fortalecemos los músculos de sostén del cuerpo, indispensables para estructura posicional. Los juegos múltiples conjugan varias actividades simultáneamente. Forman complejos lúdicos donde pueden jugar a la vez un buen número de niños. Estos juegos son muy útiles en zonas de gran afluencia. Forman construcciones muy atrayentes que despiertan la curiosidad del niño y le incita al uso. The concepts of climbing and balance are vital for the psycho-physical development of the child. This is a play facility where many activities can take place and which allows the participation in the game of many children at once. It is especially efficient in crowded areas. It is composed of attractive towers that awaken child curiosity and incite him to use it. L’escalade et l’équilibre sont deux concepts nécessaires dans le développement psychophysique de l’enfant. Les filets à grimper fortifient les muscles corrigeant ainsi la position du corps. Ce jeu offre la possibilité de pratiquer plusieurs activités d’une manière simultanée. En plus, il permet la participation dans le jeu de plusieurs enfants à la fois. Ce jeu est spécialement efficace là où il ya une grande affluence. Il es t constitué par plusieurs tours qui évoquent la curiosité des petits et les incitent à l’utiliser. JUEGOS DE TREPA Y EQUILIBRIO TORRES Y JUEGOS MÚLTIPLES CLIMBING AND BALANCING PLAY ACCESORIE - TOWERS AND MULTIPLE GAMES JEUX DE FILET À GRIMPER ET D’ÉQUILIBRE - TOURS ET JEUX MULTIPLES equilibrio balance équilibre musculación bodybuilding musculation trepa climbing escalade socialización socialization socialisation imaginación imagination imagination balanceo swinging balancement carrera race course estiramiento stretching étirement deslizamiento sliding glissade adaptado adapted adapté INDICE INDEX JUEGOS DE TREPA Y EQUILIBRIO CLIMBING AND BALANCING PLAY ACCESORIES / JEUX DE FILET À GRIMPER ET D’ÉQUILIBRE Página / Page TREPA CLIMBING FRAME FILET À GRIMPER ESTRUCTURA DE TREPA CLIMBING FRAME STRUCTURE STRUCTURE DE FILET À GRIMPER JOC-40 04 JOC-40B 06 EL PUENTE DE EQUILIBRIO THE BALANCE BRIDGE LE PONT D’EQUILIBRE 08 TORRE GIRATORIA DE TREPA A 300 A300 Revolving climbing tower Tour giratoire à grimper A300 10 JOC-41 JOC-42ZB “TORRE GIRATORIA DE TREPA B 300” B300 Revolving climbing tower Tour giratoire à grimper B300 JOC-43ZA PIRÁMIDE DE TREPA A300 A300 Climbing pyramid Pyramide à grimper A300 JOC-43ZB PIRÁMIDE DE TREPA DE TREPA B650 B650 Climbing pyramid Pyramide à grimper B650 12 14 16 JOC-42ZA TORRES Y JUEGOS MÚLTIPLES TOWERS AND MULTIPLE GAMES / TOURS ET JEUX MULTIPLES Página / Page COMPLEJO “LA TORRETA” “THE TURRET” COMPLEX COMPLEXE “LA TOURELLE” 20 COMPLEJO “LA TORRETA” CON COLUMPIO “THE TURRET” WITH SWING COMPLEX COMPLEXE “LA TOURELLE” AVEC BALANÇOIRE 22 COMPLEJO “LA TORRETA” CON TREPA “THE TURRET” WITH CLIMBING FRAME COMPLEX COMPLEXE “LA TOURELLE” AVEC FILET À GRIMPER 24 COMPLEJO “LA TORRETA” CON TREPA Y COLUMPIO “THE TURRET” WITH SWING AND CLIMBING FRAME COMPLEX COMPLEXE “LA TOURELLE” AVEC FILET À GRIMPER ET BALANÇOIRE 26 TORRE “BABY” “THE BABY TOWER” TOUR “BABY” 28 TORRE “BABY” CON TEJADO “TOWER BABY” WITH ROOF TOUR “BABY” AVEC TOIT 30 COMPLEJO “BABY-TOB” “BABY-TOB” COMPLEX COMPLEXE “BABY-TOB” 32 COMPLEJO “BABY-TUBO” “BABY-TUBE” COMPLEX COMPLEXE “BABY-TUBE” 34 COMPLEJO “ESTELAR” “STELLAR” COMPLEX COMPLEXE “STELLAIRE” 36 JOC-61D COMPLEJO “CONTINENTAL” “CONTINENTAL” COMPLEX COMPLEXE “CONTINENTAL” JOC-61E COMPLEJO “EL PINAR” “THE PINE GROVE” COMPLEX COMPLEXE “LA PINÈDE” JOC-61F COMPLEJO “EL PINAR” CON TREPA “THE PINE GROVE” WITH CLIMBING FRAME COMPLEXE “LA PINÈDE” AVEC FILET À GRIMPER JOC-61G1 COMPLEJO “ALPINO” “ALPINE” COMPLEX COMPLEXE “ALPINE” JOC-61H COMPLEJO “LA ENCINA” “THE HOLM-OAK” COMPLEX COMPLEXE “LE CHÊNE” JOC-61J COMPLEJO ”EL PINAR” CON COLUMPIO “THE PINE GROVE” WITH SWING COMPLEXE “LA PINÈDE” AVEC BALANÇOIRE JOC-61K COMPLEJO “EL PINAR” CON TREPA Y COLUMPIO “THE PINE GROVE” WITH CLIMBING FRAME AND SWING COMPLEX COMPLEXE “LA PINÈDE” AVEC FILET À GRIMPER ET BALANÇOIRE JOC-63 BARCO PIRATA PIRATE BOAT BATEAUX PIRATE JOC-63A “LA FRAGATA” “THE FRIGATE” “La Frégate” JOC-64 EL CASTILLO THE CASTLE LE CHÂTEAU JOC-60 40 JOC-60A 44 JOC-60B 46 JOC-60C 50 JOC-60D 54 JOC-60D1 58 JOC-61 60 JOC-61A 62 JOC-61B 64 66 JOC-40 FICHA TÉCNICA TECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE Certificado EN-1176 EN-1176 Certificate Certifié EN-1176 + 3 años 225 cm. 29,25 m2 Edad recomendada de uso Recommended age range Tranche d’âge recommandée Altura de caída Free fall height Hauteur de chute libre *Estructura Madera StructureWood Structure Bois *Red Net Cordage Polipropileno con alma de acero trenzado Steel- reinforced polypropylene rope Polipropylène armé d´une âme en câble d´acier tressé Superficie de seguridad Safer surfacing area Sol de sécurité 415 2250 Estructura rectangular de madera de pino de Suecia tratada en autoclave y dispuesta verticalmente. En su interior existen una serie de cuadrículas formando la red de trepa. 2200 This vertical and rectangular structure is made of autoclave treated Sweddish pinewood. It is formed by rope squares which constitute the climbing frame net. 4500 Structure rectangulaire faite en pin Suédois traité en autoclave, disposeé verticalement. Un filet de quadricule est fixé entre les trois montants. 6500 4 mm. TREPA CLIMBING FRAME FILET À GRIMPER 5 JOC-40B FICHA TÉCNICA TECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE Certificado EN-1176 EN-1176 Certificate Certifié EN-1176 38,50 m2 *Red Net Cordage *Trepa Acero Sliding sole Steel Trepa Acier Superficie de seguridad Safer surfacing area Sol de sécurité Elemento donde el niño desarrolla en grupo la actividad de trepa y equilibrio. Está formado por tres elementos dispuestos en forma de pórtico. En un lateral se ubica una escalera vertical de acero. En el otro extremo existe una red de trepa realizada en polipropileno. En la parte superior y uniendo estos dos elementos existe una escalera horizontal fabricada también en acero. 2520 A play equipment where the child develops the activity of climbing and balance. It is formed by three elements: on one side, there is a vertical steel ladder; on the other side there is a climbing net made of steel-reinforced polypropylene rope. At the top and joining the two other elements, there is a horizontal steel-made ladder. 2710 5500 7000 Élément où l´enfant développe en groupe l´activité d´escalade et d´équilibre. Constitué par trois éléments disposés en forme de portique, sur un côté se situe une échelle verticale en acier. A l´autre extremité est fixé un filet à grimper réalisé avec des cordages en polypropylène avec une âme en câble d´acier tressé. Dans la partie supérieure et réunissant ces deux éléments verticaux, est disposée une échelle horizontale fabriquée aussi en acier. 6 Polipropileno con alma de acero trenzado Steel- reinforced polypropylene rope Polipropylène armé d´une âme en câble d´acier tressé 2140 211 cm. Altura de caída Free fall height Hauteur de chute libre *Estructura Madera StructureWood Structure Bois 1360 1170 + 6 años Edad recomendada de uso Recommended age range Tranche d’âge recommandée mm. ESTRUCTURA DE TREPA CLIMBING FRAME STRUCTURE STRUCTURE DE FILET À GRIMPER 7 JOC-41 FICHA TÉCNICA TECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE Certificado EN-1176 EN-1176 Certificate Certifié EN-1176 + 1 año 35 cm. 32,00 m2 Edad recomendada de uso Recommended age range Tranche d’âge recommandée Altura de caída Free fall height Hauteur de chute libre *Estructura Madera StructureWood Structure Bois *Red Net Cordage Polipropileno con alma de acero trenzado Steel- reinforced polypropylene rope Polipropylène armé d´une âme en câble d´acier tressé *Plataformas Contrachapado Fenólico Antideslizante 18 mm. Platforms 18 mm Phenolic nonslip plywood Plateformes Contreplaqué Phenolique Antiglissant 18 mm Superficie de seguridad Safer surfacing area Sol de sécurité 1230 2925 1000 Juego básicamente de equilibrio. El niño intenta pasar de una a otra plataforma y deberá superar el movimiento pendular del puente ocasionado por las piezas móviles que constituyen la base del mismo. 4735 A basically balance improving play facility. The child tries to move from one platform to another having to cope with the wobbly movements of the bridge caused by the mobile parts forming the base of this one. 4000 8 8000 Jeu idéal pour développer l’équilibre. L’enfant essaye de se déplacer d’une plateforme vers une autre en faisant face au mouvement pendulaire du pont dû aux pièces mobiles constituant la base de celui-là. mm. EL PUENTE DE EQUILIBRIO THE BALANCE BRIDGE LE PONT D’EQUILIBRE 9 JOC-42ZA FICHA TÉCNICA TECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE Certificado EN-1176 EN-1176 Certificate Certifié EN-1176 50,25 m2 *Red Net Cordage Polipropileno con alma de acero trenzado Steel- reinforced polypropylene rope Polipropylène armé d´une âme en câble d´acier tressé Superficie de seguridad Safer surfacing area Sol de sécurité 600 400 300 Trepa giratoria de forma cónica donde el niño puede desarrollar en grupo la actividad de trepa y equilibrio. Formada por un mástil central de acero al que va unida toda la red de trepa. Un aro de acero en la parte inferior completa la estructura. 3000 210 cm. Altura de caída Free fall height Hauteur de chute libre *Estructura Acero Structure Steel Structure Acier 28 00 + 6 años Edad recomendada de uso Recommended age range Tranche d’âge recommandée Ø 30 00 800 A gyratory conical climbing tower that helps children reinforce climbing and balance abilities. It is composed of a central steel mast to which is connected the whole climbing net. In the lower part of the structure there is a steel ring. 10 Ø 8000 Tour conique giratoire permettant à l’enfant de développer les activités d’escalade et d’équilibre. Elle est constituée par un mât central en acier auquel est connecté le filet à grimper. Un arc en acier dans la partie inferieure du jeu complète la structure. mm. TORRE GIRATORIA DE TREPA A 300 A300 Revolving climbing tower Tour giratoire à grimper A300 11 JOC-42ZB FICHA TÉCNICA TECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE Certificado EN-1176 EN-1176 Certificate Certifié EN-1176 19,65 m2 *Red Net Cordage Polipropileno con alma de acero trenzado Steel- reinforced polypropylene rope Polipropylène armé d´une âme en câble d´acier tressé Superficie de seguridad Safer surfacing area Sol de sécurité 450 320 1675 Trepa giratoria donde el niño puede desarrollar en grupo la actividad de trepa y equilibrio. Formada por un mástil central de acero al que va unida toda la red de trepa. Un aro de acero en la parte superior y otro en la inferior completan la estructura. 845 00 12 3000 300 cm. Altura de caída Free fall height Hauteur de chute libre *Estructura Acero Structure Steel Structure Acier 1600 + 3 años Edad recomendada de uso Recommended age range Tranche d’âge recommandée 800 A gyratory climbing tower that helps children develop climbing and balance activities. It is composed by a central steel mast to which is connected the whole climbing net. There are two steel rings in the upper and lower parts of the structure. Ø 12 Ø 7000 Tour giratoire à grimper permettant à l’enfant de renforcer ses habiletés d’escalade et d’équilibre. Elle est constituée par un mât central en acier auquel est connecté le filet à grimper. Dans la partie superieure et inferieure de la structure se situent deux arcs en acier. 00 10 mm. “TORRE GIRATORIA DE TREPA B 300” B300 Revolving climbing tower Tour giratoire à grimper B300 13 JOC-43ZA FICHA TÉCNICA TECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE Certificado EN-1176 EN-1176 Certificate Certifié EN-1176 250 cm. 36,30 m2 Altura de caída Free fall height Hauteur de chute libre *Estructura Acero Structure Steel Structure Acier *Red Net Cordage Superficie de seguridad Safer surfacing area Sol de sécurité 600 400 Estructura de trepa de forma piramidal donde el niño puede desarrollar en grupo la actividad de trepa y equilibrio. Formada por un mástil central de acero al que va unida toda la red de trepa que a su vez va anclada al suelo para darle total rigidez. 950 3800 Pyramidal climbing structure where the child –in the company of others- puts into practice the climbing and balance activities. It is composed of a central steel mast to which is connected the climbing net, anchored to the ground to provide more rigidity. Ø 6800 Structure à grimper sous forme de pyramide permettant à l’enfant de développer ses habiletés d’escalade et d’équilibre, dominant ainsi la mobilité de son corps. Elle est constituée par un mât central en acier auquel est connecté le filet à grimper. La structure est ancrée au sol pour obtenir plus de rigidité. 14 Polipropileno con alma de acero trenzado Steel- reinforced polypropylene rope Polipropylène armé d´une âme en câble d´acier tressé 2500 + 3 años Edad recomendada de uso Recommended age range Tranche d’âge recommandée mm. PIRÁMIDE DE TREPA A300 A300 Climbing pyramid Pyramide à grimper A300 15 JOC-43ZB FICHA TÉCNICA TECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE Certificado EN-1176 EN-1176 Certificate Certifié EN-1176 + 6 años 210 cm. Altura de caída Free fall height Hauteur de chute libre *Estructura Acero Structure Steel Structure Acier *Red Net Cordage Polipropileno con alma de acero trenzado Steel- reinforced polypropylene rope Polipropylène armé d´une âme en câble d´acier tressé Superficie de seguridad Safer surfacing area Sol de sécurité 10400 2000 3300 56 60 Estructura de trepa de forma piramidal donde el niño puede desarrollar en grupo la actividad de trepa y equilibrio y así controlar la movilidad de la de su cuerpo. Formada por un mástil central de acero al que va unida toda la red de trepa que a su vez va anclada al suelo para darle total rigidez. Pyramidal climbing structure where the child –in the company of others- puts into practice climbing and balance activities. It also reinforces the ability of gaining control over his own body’s mobility. It is composed of a central steel mast to which is connected the climbing net, anchored to the ground to provide more rigidity Ø 14400 Structure à grimper sous forme de pyramide permettant à l’enfant de développer ses habiletés d’escalade et d’équilibre, dominant ainsi la mobilité de son corps. Elle est constituée par un mât central en acier auquel est connecté le filet à grimper. La structure est ancrée au sol pour obtenir plus de rigidité. 16 4600 6500 19 50 162,90 m2 Edad recomendada de uso Recommended age range Tranche d’âge recommandée mm. PIRÁMIDE DE TREPA DE TREPA B650 B650 Climbing pyramid Pyramide à grimper B650 17 18 19 JOC-60 Certificado EN-1176 EN-1176 Certificate Certifié EN-1176 + 3 años 150 cm. 33,00 m2 Edad recomendada de uso Recommended age range Tranche d’âge recommandée Altura de caída Free fall height Hauteur de chute libre Superficie de seguridad Safer surfacing area Sol de sécurité FICHA TÉCNICA TECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE *Estructura Madera StructureWood Structure Bois *Paneles Panels Panneaux Polietileno de 10-18 mm. 10-18 mm Poliethylene Polyéthylène 10-18 mm *Deslizador Poliéster 150 cm. Sliding sole 150 cm Polyester Glissière Polyester 150 cm. *Plataformas y PeldañosContrachapado Fenólico Antideslizante 18 mm. Platforms and steps 18 mm Phenolic nonslip plywood Plateformes et marchesContreplaqué Phenolique Antiglissant 18 mm 1500 3350 Conjunto formado por torre con cubierta a dos aguas. Acceso a la misma mediante escalera y descenso desde la torre mediante tobogán recto. 1000 3410 1215 810 655 Set formed by a ridge roof tower. Access to the tower is carried out through stairs. Descending from the tower is made via a straight slide. 4965 5000 4500 3500 8500 Esemble formé par une tour avec toiture à deux pentes. Accès au moyen d´un escalier et descente depuis la tour grâce au toboggan droit. 3000 20 mm. COMPLEJO “LA TORRETA” “THE TURRET” COMPLEX COMPLEXE “LA TOURELLE” 21 Certificado EN-1176 EN-1176 Certificate Certifié EN-1176 + 3 años 150 cm. 63,00 m2 Edad recomendada de uso Recommended age range Tranche d’âge recommandée Altura de caída Free fall height Hauteur de chute libre Superficie de seguridad Safer surfacing area Sol de sécurité FICHA TÉCNICA TECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE *Estructura Madera StructureWood Structure Bois *Paneles Panels Panneaux Polietileno de 10-18 mm. 10-18 mm Poliethylene Polyéthylène 10-18 mm *Deslizador Poliéster 150 cm. Sliding sole 150 cm Polyester Glissière Polyester 150 cm. *Plataformas y PeldañosContrachapado Fenólico Antideslizante 18 mm. Platforms and steps 18 mm Phenolic nonslip plywood Plateformes et marchesContreplaqué Phenolique Antiglissant 18 mm 3350 Conjunto formado por torre con cubierta a dos aguas. Acceso a la misma mediante escalera y descenso desde la torre mediante tobogán recto. Adosado a la torre se ubica un columpio de un asiento. 2565 JOC-60A 2250 4470 4965 Set formed by a ridge roof tower. Access to the tower is carried out through stairs. Descending is made via a straight slide. Next to the tower, there is a one-seater swing. 7500 5000 8000 3000 22 mm. 7000 9500 Ensemble formé par une tour avec toiture à deux pentes. Accès au moyen d´un escalier et descente depuis la tour grâce au toboggan droit. Adossée à la tour se trouve une balançoire à une place. COMPLEJO “LA TORRETA” CON COLUMPIO “THE TURRET” WITH SWING COMPLEX COMPLEXE “LA TOURELLE” AVEC BALANÇOIRE 23 43,50 m2 Superficie de seguridad Safer surfacing area Sol de sécurité Conjunto formado por torre con cubierta a dos aguas. Acceso a la misma mediante escalera y descenso desde la torre mediante tobogán recto. Adosado a la torre se ubica una red de trepa. Polietileno de 10-18 mm. 10-18 mm Poliethylene Polyéthylène 10-18 mm *Deslizador Poliéster 150 cm. Sliding sole 150 cm Polyester Glissière Polyester 150 cm. *Plataformas y PeldañosContrachapado Fenólico Antideslizante 18 mm. Platforms and steps 18 mm Phenolic nonslip plywood Plateformes et marchesContreplaqué Phenolique Antiglissant 18 mm 2250 150-225 cm. Altura de caída Free fall height Hauteur de chute libre *Paneles Panels Panneaux 3350 + 3 años Edad recomendada de uso Recommended age range Tranche d’âge recommandée *Estructura Madera StructureWood Structure Bois 1500 Certificado EN-1176 EN-1176 Certificate Certifié EN-1176 FICHA TÉCNICA TECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE 3350 JOC-60B 3415 1000 2200 Set formed by a ridge roof tower. Access to the tower is carried out through stairs. Descending is made via a straight slide. Next to the tower, there is a climbing net frame. 3400 4965 7000 4000 8500 4500 Ensemble formé par une tour avec toiture à deux pentes. Accès au moyen d´un escalier et descente depuis la tour grâce au toboggan droit. Adossé à la tour se trouve un filet à grimper. 3500 24 mm. 3000 COMPLEJO “LA TORRETA” CON TREPA “THE TURRET” WITH CLIMBING FRAME COMPLEX COMPLEXE “LA TOURELLE” AVEC FILET À GRIMPER 25 + 3 años 150-225 cm. 76,75 m2 Edad recomendada de uso Recommended age range Tranche d’âge recommandée Altura de caída Free fall height Hauteur de chute libre Superficie de seguridad Safer surfacing area Sol de sécurité *Estructura Madera StructureWood Structure Bois *Paneles Panels Panneaux Polietileno de 10-18 mm. 10-18 mm Poliethylene Polyéthylène 10-18 mm *Deslizador Poliéster 150 cm. Sliding sole 150 cm Polyester Glissière Polyester 150 cm. *Plataformas y PeldañosContrachapado Fenólico Antideslizante 18 mm. Platforms and steps 18 mm Phenolic nonslip plywood Plateformes et marchesContreplaqué Phenolique Antiglissant 18 mm 2250 Conjunto formado por torre con cubierta a dos aguas. Acceso a la misma mediante escalera y descenso desde la torre mediante tobogán recto. Adosado a la torre se ubica una red de trepa en un lateral y un columpio de un asiento en el otro. 3350 Certificado EN-1176 EN-1176 Certificate Certifié EN-1176 FICHA TÉCNICA TECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE 6750 5175 Set formed by a ridge roof tower. Access is made through stairs; descending from the tower is made through a straight slide. On one side of the tower, there is a one seater swing and on the other side there is a climbing net frame. 9500 Ensemble formé par une tour avec toiture à deux pentes. Accès au moyen d’un escalier et descente depuis la tour grâce au toboggan droit. De chaque côté de la tour se trouvent un filet à grimper et une balançoire à une place. 3500 3000 8000 4500 26 mm. 4000 10500 JOC-60C COMPLEJO “LA TORRETA” CON TREPA Y COLUMPIO “THE TURRET” WITH SWING AND CLIMBING FRAME COMPLEX COMPLEXE “LA TOURELLE” AVEC FILET À GRIMPER ET BALANÇOIRE 27 31,50 m2 Superficie de seguridad Safer surfacing area Sol de sécurité Conjunto formado por una torre con dos arcos cruzados simulando una pérgola. El acceso a la torre se realiza mediante una escalera fabricada en Polietileno de 10-18 mm. En la parte opuesta al acceso se incluye un tobogán recto de deslizamiento. En la parte inferior de la torre se ubica una zona protegida con paneles, en la cual se pueden realizar actividades lúdicas variadas. Set formed by a tower with two crossed arches simulating a pergola. Access to the tower is made through a 10-18 mm. Poliethylene ladder with handholds. In the opposite side, there is a straight slide. At the bottom, under the tower, there is a play area protected by panels, where children can practise different play activities. *Deslizador Acero Inoxidable 90 cm. Sliding sole 90 cm. Stainless Steel Glissière Acier Inoxydable 90 cm. *Plataformas y PeldañosContrachapado Fenólico Antideslizante 18 mm. Platforms and steps 18 mm Phenolic nonslip plywood Plateformes et marchesContreplaqué Phenolique Antiglissant 18 mm 2130 1300 3430 4500 7000 Ensemble formé d´une tour avec deux arcs entrecroisés simulant une pergola. L´accès à la tour se fait par un escalier fabriqué en Polyéthylène de 10-18 mm. Ce jeu inclut un toboggan droit. Dans la partie inférieure de la tour se trouve une zone protégée au moyen de deux panneaux, dans la quelle peuvent se réaliser des activités ludiques variées. 28 Polietileno de 10-18 mm. 10-18 mm Poliethylene Polyéthylène 10-18 mm. 900 90 cm. Altura de caída Free fall height Hauteur de chute libre *Paneles Panels Panneaux 535 + 1 año Edad recomendada de uso Recommended age range Tranche d’âge recommandée *Estructura Madera StructureWood Structure Bois 2895 Certificado EN-1176 EN-1176 Certificate Certifié EN-1176 FICHA TÉCNICA TECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE 900 JOC-60D mm. TORRE “BABY” “THE BABY TOWER” TOUR “BABY” 29 Certificado EN-1176 EN-1176 Certificate Certifié EN-1176 + 1 año 90 cm. 31,50 m2 Edad recomendada de uso Recommended age range Tranche d’âge recommandée Altura de caída Free fall height Hauteur de chute libre Superficie de seguridad Safer surfacing area Sol de sécurité FICHA TÉCNICA TECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE *Estructura Madera StructureWood Structure Bois *Paneles Panels Panneaux *Deslizador Poliéster 90 cm. Sliding sole 90 cm Polyester Glissière Polyester 90 cm. *Plataformas y PeldañosContrachapado Fenólico Antideslizante 18 mm. Platforms and steps 18 mm Phenolic nonslip plywood Plateformes et marchesContreplaqué Phenolique Antiglissant 18 mm 900 2520 Conjunto formado por una torre con cubierta a dos aguas. El acceso a la torre se realiza mediante una escalera fabricada en polietileno. En la parte opuesta al acceso se encuentra un tobogán recto de deslizamiento. En la parte inferior se ubica una zona protegida con paneles, en la cual se pueden realizar diversas actividades. lúdicas. 590 3430 4500 7000 Ensemble formé par une tour avec toiture à deux pentes. L´accès à la tour se fait par un escalier fabriqué en polyéthilène . Ce jeu inclut un toboggan droit. Dans a partie inférieure de la tour se trouvent une zone protégée au moyen de deux panneaux, dans la quelle peuvent se réaliser des activités ludiques variées. 30 900 2130 710 1190 Set formed by a ridge roof tower. Acces to the tower is made through a polyethylene ladder with handholds. In the opposite side there is a straight slide. At the bottom, under the tower, there is a play area protected by panels, where children can develop different play activities. Polietileno de 10-18 mm. 10-18 mm Poliethylene Polyéthylène 10-18 mm 535 JOC-60D1 mm. TORRE “BABY” CON TEJADO “TOWER BABY” WITH ROOF TOUR “BABY” AVEC TOIT 31 *Plataformas y PeldañosContrachapado Fenólico Antideslizante 18 mm. Platforms and steps 18 mm Phenolic nonslip plywood Plateformes et marchesContreplaqué Phenolique Antiglissant 18 mm 590 2130 4500 10000 32 2000 6140 Set formed by a ridged roof tower and an other tower with crossed archs simulating a pergola. They are joined by a fixed walkway protected by safety barriers. The access to one of the towers is made through a runged 10-18 mm. Poliethylene ladder. In the opposite tower, there is a straight stainless steel slide. At the bottom of the towers there are two areas protected by panels, where various play activities can be practised. Ensemble formé par deux tours, l´une d´elles avec toiture à deux pentes et l´autre avec deux arcs entrecroisés simulant une pergola. Elles sont reliées entre elles au moyen d´une passerelle rigide. L´accés à l´une des tours se fait au moyen d´un escalier fabriqué en Polyéthylène de 10-18 mm. Dans la tour opposée se trouve le toboggan. Dans la partie inférieure des tours se trouvent deux zones protégées au moyen de panneaux, dans lesquelles peuvent se réaliser des activités ludiques variées. 900 900 Conjunto formado por dos torres, una con cubierta a dos aguas y la otra con dos arcos cruzados simulando una pérgola. Van unidas entre sí mediante una pasarela rígida protegida por paneles. El acceso a una de las torres se realiza mediante escalerilla fabricada en Polietileno de 10-18 mm. En la torre opuesta existe un tobogán recto de deslizamiento. En la parte inferior de las torres se ubican dos zonas protegidas mediante paneles, en las cuales se pueden realizar actividades lúdicas variadas. *Deslizador Acero Inoxidable 90 cm. Sliding sole 90 cm. Stainless Steel Glissière Acier Inoxydable 90 cm. 2895 45,00 m2 Superficie de seguridad Safer surfacing area Sol de sécurité Polietileno de 10-18 mm. 10-18 mm Poliethylene Polyéthylène 10-18 mm. 2520 118 cm. Altura de caída Free fall height Hauteur de chute libre *Paneles Panels Panneaux 1085 + 1 año Edad recomendada de uso Recommended age range Tranche d’âge recommandée *Estructura Madera StructureWood Structure Bois 800 Certificado EN-1176 EN-1176 Certificate Certifié EN-1176 FICHA TÉCNICA TECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE 900 JOC-61 mm. COMPLEJO “BABY-TOB” “BABY-TOB” COMPLEX COMPLEXE “BABY-TOB” 33 JOC-61A Certificado EN-1176 EN-1176 Certificate Certifié EN-1176 + 1 año 118 cm. 52,5 m2 Edad recomendada de uso Recommended age range Tranche d’âge recommandée Altura de caída Free fall height Hauteur de chute libre Superficie de seguridad Safer surfacing area Sol de sécurité FICHA TÉCNICA TECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE *Estructura Madera StructureWood Structure Bois *Paneles Panels Panneaux Polietileno de 10-18 mm. 10-18 mm Poliethylene Polyéthylène 10-18 mm *Deslizador Poliéster 90 cm. Sliding sole 90 cm Polyester Glissière Polyester 90 cm. *Plataformas y PeldañosContrachapado Fenólico Antideslizante 18 mm. Platforms and steps 18 mm Phenolic nonslip plywood Plateformes et marchesContreplaqué Phenolique Antiglissant 18 mm 2010 4200 1935 1100 4000 Set formed by three towers, two of them are ridge-roofed. The third one is covered by two crossed archs, simulating a pergola. The three are connected to each other via a fixed walkway protected by panels and a tube tunnel. Access to one of the towers is made via stairs. In the opposite tower, there is a straight slide. Downstairs the towers, there are two areas protected by panels where various play activities can be practised. 7000 7500 Ensemble formé par trois tours, deux d´elles avec toiture à deux pentes et l´autre avec deux arcs entrecroisés simulant une pergola. Elles sont reliées entre elles au moyen d´une passerelle rigide et d’un tube. L´accés à l´une des tours se fait au moyen d´un escalier. Dans la tour opposée se trouve le toboggan. Dans la partie inférieure des tours se trouvent deux zones protégées au moyen de panneaux , dans lesquels peuvent se réaliser des activités ludiques variées. 34 2520 2895 Conjunto formado por tres torres, dos con cubierta a dos aguas y la otra con dos arcos cruzados simulando una pérgola. Van unidas entre sí mediante una pasarela rígida protegida por paneles y un tubo. El acceso a una de las torres se realiza mediante escalerilla. En la torre opuesta existe un tobogán recto de deslizamiento. En la parte inferior de las torres se ubican dos zonas protegidas mediante paneles, en las cuales se pueden realizar actividades lúdicas variadas. mm. COMPLEJO “BABY-TUBO” “BABY-TUBE” COMPLEX COMPLEXE “BABY-TUBE” 35 + 3 años 130-225 cm. 51,00 m2 Edad recomendada de uso Recommended age range Tranche d’âge recommandée Altura de caída Free fall height Hauteur de chute libre Superficie de seguridad Safer surfacing area Sol de sécurité *Paneles Panels Panneaux Polietileno de 10-18 mm. 10-18 mm Poliethylene Polyéthylène 10-18 mm. *Deslizador Acero Inoxidable 130 cm. Sliding sole 130 cm. Stainless Steel Glissière Acier Inoxydable 130 cm. *Plataformas y PeldañosContrachapado Fenólico Antideslizante 18 mm. Platforms and steps 18 mm Phenolic nonslip plywood Plateformes et marchesContreplaqué Phenolique Antiglissant 18 mm 6660 2790 Estructura formada por una torre a dos alturas, con cubierta a dos aguas y plataforma a la que se puede acceder, bien mediante una escalera inclinada de Polietileno de 10-18 mm., o bien mediante un panel trepa. Lateralmente a esta estructura existe una red de trepa. En la parte inferior de la torre se ubica una pequeña tienda con mostrador y banquito. En la parte superior de la torre se incluye el tobogán de deslizamiento y una pequeña cabaña con asientos. *Estructura Madera StructureWood Structure Bois 2250 Certificado EN-1176 EN-1176 Certificate Certifié EN-1176 FICHA TÉCNICA TECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE 2730 JOC-61B Set formed by a ridge-roofed tower. Access can be made via an inclined 10-18 mm. poliethylene ladder, or via a climbing net frame. Underneath the tower, there is a small shop-like corner with a counter and a bench. In the upper part of the tower, there is a slide and a small cabin with seats inside. 1200 3000 36 3000 4500 Structure formée par une tour avec toiture à deux pentes et plateforme à laquelle on peut accéder, soit au moyen d´un escalier incliné fabriqué en panneau de Polyéthylène de 10-18 mm., soit au moyen d´un mur ǎ grimper. Latéralement à cette structure se trouve un filet à grimper. Dans la partie inférieure de la tour prend place une petite boutique avec un comptoir et des petits bancs. Dans la partie supérieure de la tour est fixé le toboggan et une petite cabane avec des sièges à l´intérieur. 11000 3500 2000 4500 6000 mm. COMPLEJO “ESTELAR” “STELLAR” COMPLEX COMPLEXE “STELLAIRE” 37 JOC-61B 38 39 Certificado EN-1176 EN-1176 Certificate Certifié EN-1176 + 3 años 150 cm. 57,50 m2 Edad recomendada de uso Recommended age range Tranche d’âge recommandée Altura de caída Free fall height Hauteur de chute libre Superficie de seguridad Safer surfacing area Sol de sécurité FICHA TÉCNICA TECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE *Estructura Madera StructureWood Structure Bois *Paneles Panels Panneaux Polietileno de 10-18 mm. 10-18 mm Poliethylene Polyéthylène 10-18 mm. *Deslizador Fibra de vidrio 150 cm. Sliding sole 150 cm. Fiberglass Glissière Fiberglass 150 cm. *Plataformas y PeldañosContrachapado Fenólico Antideslizante 18 mm. Platforms and steps 18 mm Phenolic nonslip plywood Plateformes et marchesContreplaqué Phenolique Antiglissant 18 mm 2620 3350 2500 Conjunto formado por dos torres unidas entre sí por una pasarela colgante protegida por red quitamiedos. Al conjunto se accede por escaleras inclinadas colocadas en ambas torres. Una de las torres está cubierta a dos aguas y en la parte inferior nos encontramos con una zona de juegos de escondite protegida por dos paneles de vistosos colores. 1000 1760 5490 5320 Set formed by two towers connected one to the other via a hanging walkway protected by a safety net. You can get to the set by climbing the sloping ladders placed in both towers. One of the towers is covered by a ridged roof and, at the bottom, there is a play area protected by colourful panels. 9000 5000 4000 3000 4000 9000 5000 5000 Structure formée par deux tours reliées entre -elles ou moyen d’une paserelle suspendue et protégeé par un filet de sécurité. L’accès se fait ou moyen d’une échelle inclinée située dans les deux tours. Une des deux tours est avec toiture ǎ deux pentes. Dans la partie inferieure se trouve une zone -cachette protegée par deux panneaux en couleurs vives. 3000 40 1200 mm. 1000 JOC-61D 4500 COMPLEJO “CONTINENTAL” “CONTINENTAL” COMPLEX COMPLEXE “CONTINENTAL” 41 JOC-61D 42 43 + 3 años 150 cm. 52,50 m2 Edad recomendada de uso Recommended age range Tranche d’âge recommandée Altura de caída Free fall height Hauteur de chute libre Superficie de seguridad Safer surfacing area Sol de sécurité *Estructura Madera StructureWood Structure Bois *Paneles Panels Panneaux *Deslizador Fibra de vidrio 150 cm. Sliding sole 150 cm. Fiberglass Glissière Fiberglass 150 cm. *Plataformas y PeldañosContrachapado Fenólico Antideslizante 18 mm. Platforms and steps 18 mm Phenolic nonslip plywood Plateformes et marchesContreplaqué Phenolique Antiglissant 18 mm 2735 1000 1000 1310 3350 Conjunto formado por dos torres con cubiertas a dos aguas y unidas entre sí por una pasarela colgante de cuerdas. El acceso a una de las torres se realiza mediante una escalera inclinada, a su vez esta torre posee una barra de bomberos de descenso. En la otra torre existe un tobogán recto de deslizamiento. En la parte inferior de esta segunda torre se ubica una zona de juego en la que se aloja una mesa y un banco de juego. Todo ello protegido mediante paneles de vistosos colores. 5180 Set formed by two ridge-roofed towers. They are joined by a hanging walkway protected by a safety net. Access to one of the towers is by a runged ladder. In the opposite tower there is a straight slide. At the bottom of this second tower there is a playing area where there is a small table and a bench. Colourful safety barriers protect both towers. 4935 4000 8000 4000 9000 Ensemble formé par deux tours couvertes par un toit à deux pentes. Elles sont réunies entre elles au moyen d´une passerelle suspendue protégée par un filet de securité. L´accès à une des tours se réalise au moyen d´une échelle inclinée. Dans l´autre tour se trouve un toboggan droit. Dans la partie inférieure de cette seconde tour se situe une zone de jeu dans laquelle on trouve une table et un banc. Chaque tour est protégée au moyen de barrières de sécurité en couleurs vives. 44 Polietileno de 10-18 mm. 10-18 mm Poliethylene Polyéthylène 10-18 mm. 6000 Certificado EN-1176 EN-1176 Certificate Certifié EN-1176 FICHA TÉCNICA TECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE 4000 JOC-61E 3000 mm. 4500 COMPLEJO “EL PINAR” “THE PINE GROVE” COMPLEX COMPLEXE “LA PINÈDE” 45 Set formed by two ridge-roofed towers. They are joined by a hanging walkway protected by a safety net. Access to one of the towers is made via a runged ladder.This tower also owns a fireman’s bar. In the other tower, there is a straight slide. Downstairs the second tower, there is a play area with a small table and a bench. Safety panels protect both towers. Next to the set, there is a climbing net frame. *Plataformas y PeldañosContrachapado Fenólico Antideslizante 18 mm. Platforms and steps 18 mm Phenolic nonslip plywood Plateformes et marchesContreplaqué Phenolique Antiglissant 18 mm 2700 2200 7135 9000 4000 4000 3000 Ensemble formé par deux tours couvertes par un toit à deux pentes. Elles sont réunies entre elles au moyen d´une passerelle suspendue protégée par un filet de sécurité. L´accès à l´une des tours se fait au moyen d´une echelle inclinée. Dans l´autre tour se trouve un toboggan droit. Dans la partie inférieure de cette seconde tour se situe une zone de jeu dans laquelle on trouve une table et un banc. Chaque tour est protégée au moyen de barrières de sécurité et de panneaux de couleurs vives. L’ensemble comporte aussi un filet à grimper. 46 2250 Conjunto formado por dos torres con cubiertas a dos aguas y unidas entre sí por una pasarela colgante de cuerdas. El acceso a una de las torres se realiza mediante una escalera inclinada, a su vez esta torre posee una barra de bomberos de descenso. En la otra torre existe un tobogán recto de deslizamiento. En la parte inferior de esta segunda torre se ubica una zona de juego en la que se aloja una mesa y un banco de juego. Todo ello protegido mediante paneles de vistosos colores. El conjunto lleva adosada una red de trepa. *Deslizador Fibra de vidrio 150 cm. Sliding sole 150 cm. Fiberglass Glissière Fiberglass 150 cm. 3500 65,00 m2 Superficie de seguridad Safer surfacing area Sol de sécurité Polietileno de 10-18 mm. 10-18 mm Poliethylene Polyéthylène 10-18 mm. 7000 3000 mm. 5000 10500 150-225 cm. Altura de caída Free fall height Hauteur de chute libre *Paneles Panels Panneaux 4000 + 3 años Edad recomendada de uso Recommended age range Tranche d’âge recommandée *Estructura Madera StructureWood Structure Bois 3350 2380 Certificado EN-1176 EN-1176 Certificate Certifié EN-1176 FICHA TÉCNICA TECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE 5200 JOC-61F COMPLEJO “EL PINAR” CON TREPA “THE PINE GROVE” WITH CLIMBING FRAME COMPLEXE “LA PINÈDE” AVEC FILET À GRIMPER 47 JOC-61F 48 49 JOC-61G1 Certificado EN-1176 EN-1176 Certificate Certifié EN-1176 + 3 años 200-225 cm. Altura de caída Free fall height Hauteur de chute libre Superficie de seguridad Safer surfacing area Sol de sécurité *Estructura Madera StructureWood Structure Bois *Paneles Panels Panneaux Polietileno de 10-18 mm. 10-18 mm Poliethylene Polyéthylène 10-18 mm *Deslizador Poliéster 200 cm. Sliding sole 200 cm Polyester Glissière Polyester 200 cm. *Plataformas y PeldañosContrachapado Fenólico Antideslizante 18 mm. Platforms and steps 18 mm Phenolic nonslip plywood Plateformes et marchesContreplaqué Phenolique Antiglissant 18 mm 3750 73,75 m2 Edad recomendada de uso Recommended age range Tranche d’âge recommandée FICHA TÉCNICA TECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE 3630 2750 Conjunto formado por dos torres a diferentes alturas con cubiertas a dos aguas y unidas entre sí por una pasarela colgante de cuerdas. El acceso a una de las torres se realiza mediante una escalera inclinada, a su vez esta torre posee una red de trepa. En la otra torre existe un tobogán de tubo en espiral. Todo ello protegido mediante paneles de vistosos colores. 3440 Set formed by two ridge -roofed towers joined to each other via a hanging walkway. Access to one of the two towers is made via a runged ladder. Next to this tower, there is a climbing net frame. In the other tower there is a spiral tube slide. The whole set is protected by colourful panels. 1200 5845 1215 1200 6880 10500 6000 2000 9500 7000 Ensemble formé par deux tours couvertes par un toit à deux pentes. Elles sont réunies entre elles au moyen d´une passerelle suspendue protégée par un filet de sécurité. L´accès à l´une des tours se fait au moyen d´une echelle inclinée. Cette tour possède un filet à grimper. Dans l´autre tour se trouve un toboggan. Toute le structure est protégée au moyen de barrières de sécurité et de panneaux de couleurs vives. 5000 50 mm. COMPLEJO “ALPINO” “ALPINE” COMPLEX COMPLEXE “ALPINE” 51 JOC-61G1 52 53 JOC-61H Certificado EN-1176 EN-1176 Certificate Certifié EN-1176 + 3 años 150-250 cm. 100,00 m2 Edad recomendada de uso Recommended age range Tranche d’âge recommandée Altura de caída Free fall height Hauteur de chute libre Superficie de seguridad Safer surfacing area Sol de sécurité FICHA TÉCNICA TECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE *Estructura Madera StructureWood Structure Bois *Paneles Panels Panneaux Polietileno de 10-18 mm. 10-18 mm Poliethylene Polyéthylène 10-18 mm. *Deslizador Fibra de vidrio 150 cm. Sliding sole 150 cm. Fiberglass Glissière Fiberglass 150 cm. *Plataformas y PeldañosContrachapado Fenólico Antideslizante 18 mm. Platforms and steps 18 mm Phenolic nonslip plywood Plateformes et marchesContreplaqué Phenolique Antiglissant 18 mm 2735 1355 3350 Conjunto formado por tres torres con cubiertas a dos aguas y unidas entre sí por dos puentes, uno colgante de cuerdas y otro fijo. El acceso a una de las torres se realiza mediante una escalera. La segunda torre posee un tobogán recto de deslizamiento y en la parte inferior de dicha torre se ubica una zona de juego en la que se aloja una mesa y un banco de juego. De la tercera torre parten un pórtico de anillas y una barra de bomberos de descenso. Todo ello protegido mediante paneles de vistosos colores. El conjunto lleva adosado una red de trepa. 8920 7125 4935 6475 8920 5000 11000 12500 Ensemble formé par trois tours couvertes par un toit à deux pentes. Elles sont reliées par deux ponts, l´un suspendu et l´autre fixe, avec respectivement filet et barrière de protection. L´accès au complexe se fait au moyen d´un escalier. La 2eme tour possède un toboggan droit. Au dessous,il ya une zone de jeux équipée par une table et un banc. De la 3eme tour sort un passage d’anneaux pour se suspendre, et une barre de pompier. L’ensemble est protégé par des panneaux en coleurs vives.Le complexe comporte aussi un filet á grimper. 54 2200 Set formed by three ridge-roofed towers connected to each other via two bridges: one suspended made of rope; and the other one fixed. Access to one of these towers is made through stairs. The second tower is equipped with a straight slide. Beneath this tower, there is a playing area with a table and a bench. The third tower is equipped by a rings’ porch and a fireman’s bar. The set is protected by colourful panels. Next to the set, there is a climbing net frame. 3000 4500 3000 4500 mm. 3000 COMPLEJO “LA ENCINA” “THE HOLM-OAK” COMPLEX COMPLEXE “LE CHÊNE” 55 JOC-61H 56 57 *Plataformas y PeldañosContrachapado Fenólico Antideslizante 18 mm. Platforms and steps 18 mm Phenolic nonslip plywood Plateformes et marchesContreplaqué Phenolique Antiglissant 18 mm 2700 8200 4935 4420 Set formed by two ridge -roofed towers, connected to each other via a hanging rope coalkway. Access to one of the two towers is made through a runged ladder. Descending from this tower is made via a fireman’s bar. In the other tower, there is a straight slide. Downwards the second tower, there is a playing area equipped by a table and a bench. The whole set is protected by colourful panels. Next to the set, there is a one- seater swing. 810 6500 4000 58 3010 11500 9500 Ensemble formé par deux tours couvertes par un toit à deux pentes. Elles sont réunies entre elles au moyen d´une passerelle suspendue protégée par un filet de sécurité. L´accès à l´une des tours se fait au moyen d´une echelle inclinée. Dans l´autre tour se trouve un toboggan droit. Dans la partie inférieure de cette seconde tour se situe une zone de jeu dans laquelle on trouve une table et un banc. Chaque tour est protégée au moyen de barrières de sécurité et de panneaux de couleurs vives. Une balançoire d´une place est adossée à l´ensemble. 3550 Conjunto formado por dos torres con cubiertas a dos aguas y unidas entre sí por una pasarela colgante de cuerdas. El acceso a una de las torres se realiza mediante una escalera inclinada, a su vez esta torre posee una barra de bomberos de descenso. En la otra torre existe un tobogán recto de deslizamiento. En la parte inferior de esta segunda torre se ubica una zona de juego en la que se aloja una mesa y un banco de juego. Todo ello protegido mediante paneles de vistosos colores. El conjunto lleva adosado un columpio de una plaza. *Deslizador Poliéster 150 cm. Sliding sole 150 cm Polyester Glissière Polyester 150 cm. 2540 89,75 m2 Superficie de seguridad Safer surfacing area Sol de sécurité Polietileno de 10-18 mm. 10-18 mm Poliethylene Polyéthylène 10-18 mm 5200 150 cm. Altura de caída Free fall height Hauteur de chute libre *Paneles Panels Panneaux 2565 2310 + 3 años Edad recomendada de uso Recommended age range Tranche d’âge recommandée *Estructura Madera StructureWood Structure Bois 2630 Certificado EN-1176 EN-1176 Certificate Certifié EN-1176 FICHA TÉCNICA TECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE 8000 JOC-61J mm. 3000 COMPLEJO ”EL PINAR” CON COLUMPIO “THE PINE GROVE” WITH SWING COMPLEXE “LA PINÈDE” AVEC BALANÇOIRE 59 *Plataformas y PeldañosContrachapado Fenólico Antideslizante 18 mm. Platforms and steps 18 mm Phenolic nonslip plywood Plateformes et marchesContreplaqué Phenolique Antiglissant 18 mm 2700 3265 Set formed by two ridge-roofed towers. They are joined by a hanging walkway protected by a safety net. Access to one of the towers is made via a runged ladder. This tower has a fireman’s bar. In the opposite tower, there is a straight slide. Downstairs the second tower, there is a play area with a small table and a bench. Colourful safety panels protect both towers. Next to the set, there are a one-seater swing and a climbing net frame. 2735 4935 10400 2180 9500 8000 7000 14000 3000 Ensemble formé par deux tours couvertes par un toit à deux pentes. Elles sont réunies entre elles au moyen d´une passerelle suspendue protégée par un filet de sécurité. L´accès à l´une des tours se fait au moyen d´une echelle inclinée. En plus, cette tour possède une barre pompière. Dans l´autre tour se trouve un toboggan droit. Dans la partie inférieure de cette seconde tour se situe une zone de jeu dans laquelle on trouve une table et un banc. Chaque tour est protégée au moyen de barrières de sécurité et de panneaux de couleurs vives. Un filet à grimper et une balançoire ǎ une place sont accolés à l’ensemble. 5000 60 2250 Conjunto formado por dos torres con cubiertas a dos aguas y unidas entre sí por una pasarela colgante de cuerdas. El acceso a una de las torres se realiza mediante una escalera inclinada, a su vez esta torre posee una barra de bomberos de descenso. En la otra torre existe un tobogán recto de deslizamiento. En la parte inferior de esta segunda torre se ubica una zona de juego en la que se aloja una mesa y un banco de juego. Todo ello protegido mediante paneles de vistosos colores. El conjunto lleva adosados un columpio de una plaza y una red de trepa. *Deslizador Fibra de vidrio 150 cm. Sliding sole 150 cm. Fiberglass Glissière Fiberglass 150 cm. 5200 101,50 m2 Superficie de seguridad Safer surfacing area Sol de sécurité Polietileno de 10-18 mm. 10-18 mm Poliethylene Polyéthylène 10-18 mm. 11000 150-225 cm. Altura de caída Free fall height Hauteur de chute libre *Paneles Panels Panneaux 3350 + 3 años Edad recomendada de uso Recommended age range Tranche d’âge recommandée *Estructura Madera StructureWood Structure Bois 2560 Certificado EN-1176 EN-1176 Certificate Certifié EN-1176 FICHA TÉCNICA TECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE 2250 JOC-61K mm. 1500 COMPLEJO “EL PINAR” TREPA Y COLUMPIO “THE PINE GROVE” WITH CLIMBING FRAME AND SWING COMPLEX COMPLEXE “LA PINÈDE” AVEC FILET À GRIMPER ET BALANÇOIRE 61 Certificado EN-1176 EN-1176 Certificate Certifié EN-1176 + 3 años 150 cm. 75,25 m2 Edad recomendada de uso Recommended age range Tranche d’âge recommandée Altura de caída Free fall height Hauteur de chute libre Superficie de seguridad Safer surfacing area Sol de sécurité FICHA TÉCNICA TECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE *Estructura Madera StructureWood Structure Bois *Paneles Panels Panneaux Polietileno de 10-18 mm. 10-18 mm Poliethylene Polyéthylène 10-18 mm. *Deslizador Fibra de vidrio 150 cm. Sliding sole 150 cm. Fiberglass Glissière Fiberglass 150 cm. *Plataformas y PeldañosContrachapado Fenólico Antideslizante 18 mm. Platforms and steps 18 mm Phenolic nonslip plywood Plateformes et marchesContreplaqué Phenolique Antiglissant 18 mm 4325 JOC-63 7465 Conjunto formado por una plataforma superior, una plataforma inferior con bancos, un tobogán de poliéster, una red de trepa, una barra de bomberos, dos ruletas de colores, un timón, una bandera pirata, paneles decorados y paneles quitamiedos. A set formed by an upstairs platform and a downstairs one. It is equipped by benches, a fibre glass slide, a climbing net, a fireman’s bar, two color roulettes, one rudder, a pirate flag, decorative panels and safety barriers. 7275 11000 10500 Ensemble composé par deux plateformes, supérieure et inferieure. Il est équipé de bancs, d’un toboggan en fibre de verre, un filet à grimper, une barre pompière, deux roulettes en couleurs, un gouvernail de direction, panneaux décorés et panneaux de sécurité. 62 mm. BARCO PIRATA PIRATE BOAT BATEAUX PIRATE 63 Certificado EN-1176 EN-1176 Certificate Certifié EN-1176 + 3 años 150 cm. 142 m2 Edad recomendada de uso Recommended age range Tranche d’âge recommandée Altura de caída Free fall height Hauteur de chute libre Superficie de seguridad Safer surfacing area Sol de sécurité *Estructura Madera StructureWood Structure Bois *Paneles Panels Panneaux Polietileno de 10-18 mm. 10-18 mm Poliethylene Polyéthylène 10-18 mm. *Deslizador Fibra de vidrio 150 cm. Sliding sole 150 cm. Fiberglass Glissière Fiberglass 150 cm. *Plataformas y PeldañosContrachapado Fenólico Antideslizante 18 mm. Platforms and steps 18 mm Phenolic nonslip plywood Plateformes et marchesContreplaqué Phenolique Antiglissant 18 mm 9165 Conjunto formado por dos plataformas superiores, dos plataformas inferiores con bancos, dos toboganes de poliéster, dos redes de trepa, dos barras de bomberos, cuatro ruletas de colores, dos timones, dos banderas pirata, paneles decorados y paneles quitamiedos. FICHA TÉCNICA TECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE 4325 JOC-63A A set formed by two platforms upstairs and two other platforms downstairs. It is equipped with benches, polyester slides, two climbing nets, two fireman’s bars, four color roulettes, two rudders, two pirate flags, decorated panels and safety barriers. 14240 17500 Jeu composé par deux plateformes supérieures et deux plateformes inférieures. Il est équipé de bancs, de deux toboggans en polyester, deux filets à grimper, deux barres pompières, quatre roulettes en couleurs, deux gouvernails de direction, deux drapeaux pirate, des panneaux décorés et des panneaux de sécurité. 13500 64 mm. “LA FRAGATA” “THE FRIGATE” “La Frégate” 65 JOC-64 Certificado EN-1176 EN-1176 Certificate Certifié EN-1176 + 3 años 150-250 cm. 149,50 m2 Edad recomendada de uso Recommended age range Tranche d’âge recommandée Altura de caída Free fall height Hauteur de chute libre Superficie de seguridad Safer surfacing area Sol de sécurité Diseño inspirado en castillos medievales. Conjunto definido por una plataforma-torreón que configura el acceso principal a modo de puente levadizo y cuatro torreones, los cuáles están unidos entre sí mediante una serie de pasarelas rígidas, colgantes y pasadizos tubulares, a lo largo de las cuales se encuentra cada una de las distintas actividades, entre las que destacan la socialización la imaginación, la actividad psicomotriz, los deslizamientos, etc. El principal acceso al interior se realiza, en fachada principal, mediante una plataforma torreón a modo de puente levadizo que comunica el exterior con el patio interior del castillo. Los accesos secundarios son los que se encuentran bajo las distintas pasarelas y puentes que unen los restantes torreones del castillo entre sí. El complejo dispone de una serie de plataformas y elementos estructurales de circulación, a lo largo de las cuáles se distribuye los distintos juegos: escaleras verticales e inclinadas, rampas, cabañas con asientos, redes de trepa, barras de bomberos, pasarelas rígidas y colgantes, toboganes a diferentes alturas, rocódromos, laberintos, juegos de ruletas de colores, pasadizos secretos, túneles cilíndricos, torres mirador, etc. Inspired by Medieval castles, “The Castle” is composed of a Turret- Platform which constitutes the principal access being this one a drawbridge; and four turrets connected to each other by rigid or hanging walkways and tubular passages. Different activities aiming at reinforcing socialization, imagination, gross motor skills activities, slidings... etc can be practised. Access into the castle is made thanks to the above mentioned drawbridge which connects outside with the inside courtyard of the castle. There are other ways to get into the castle namely the different walkways and bridges connecting the castle turrets. This set is constituted of platforms and other structures offering the possibility of practising many activities. In fact, there are vertical and inclined ladders, ramps, huts with seats, climbing nets, fireman’s bars, rigid and hanging walkways, different height slides, rokodromes, mazes, colour roulettes, secret passages, cylindrical tunnels, look-out towers, etc. 66 FICHA TÉCNICA TECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE *Estructura Madera StructureWood Structure Bois *Paneles Panels Panneaux Polietileno de 10-18 mm. 10-18 mm Poliethylene Polyéthylène 10-18 mm. *Deslizador Poliéster tub-250, tub-190 y 90 cm. Sliding sole Tub-250 polyester, tub-190 and 90 cm. Glissière Polyester tub-250, tub-190 et 90 cm. *Plataformas y PeldañosContrachapado Fenólico Antideslizante 18 mm. Platforms and steps 18 mm Phenolic nonslip plywood Plateformes et marchesContreplaqué Phenolique Antiglissant 18 mm Inspiré par les châteaux médiévaux. Ensemble défini autour d´une tour-plateforme qui constitue l´accès principal grâce à un pont-levis et quatre tours d´angles, lesquelles sont unies entre elles au moyen d´une série de passerelles rigides ou suspendues et de petits passages tubulaires, tout au long desquels se trouvent chacune des différentes activités. D´entre elles ressortent en particulier, la socialisation, l´imagination, l´activité psychomotrice, le glissade, l´escalade, etc. Le principal accès à l´intérieur se réalise par la tour “porte” de la façade principale, grâce à un pont-levis qui relie l´extérieur avec le hall intérieur du château. Les accès secondaires sont ceux qui se trouvent au dessous des différentes passerelles et ponts qui unissent les tours des angles du château entre elles. Le complexe dispose d´une série de plateformes et d´élements structurels de circulation, au long desquels se distribuent les différents jeux: échelles verticales et escaliers inclinés, rampes d´accès, cabanes avec sièges, filet à grimper, barres de pompiers, passerelles rigides et suspendues, toboggans de différentes hauteurs,mur d´escalade, labyrinthe, jeux de roulettes de couleurs, petits passages secrets, tunnels cylindriques, tours de guet, etc. EL CASTILLO THE CASTLE LE CHÂTEAU 67 3680 3210 4353 JOC-64 2010 1905 2630 3620 1905 10000 2600 1905 3820 1875 2305 4230 Team games reinforce children sense of sociability. In fact, they are play facilities where many activities can be practised at the same time. Moreover, they allow the participation in the game of many children at once. These play facilities are very efficient mainly in inflowing areas. They are very attractive which stirs up children’s curiosity and incites to use them. 13500 4500 2000 2500 1500 4000 1500 68 4500 3000 3500 16500 3500 4000 Les jeux d’équipes jouent un rôle très important dans la socialisation des enfants. Ils englobent plusieurs activités qui peuvent être pratiquées d’une manière simultanée. En fait, ce sont des complexes ludiques qui permettent la participation dans le jeu de plusieurs enfants à la fois. Ils sont particulièrement efficaces dans les zones où il y a une grande affluence de gens. Ils sont très attirants, ce qui renforce la curiosité des enfants et leur incitent à les utiliser. 6450 12400 Los juegos en equipo desarrollan el sentido de socialización. Son juegos en los que se conjuga varias actividades simultáneamente. Forman complejos lúdicos donde pueden jugar a la vez un buen número de niños. Estos complejos son muy útiles en zonas de gran afluencia. Forman construcciones muy atrayentes que despiertan la curiosidad del niño y le incitan a su uso. 4450 1905 1720 10300 5820 1170 mm. 6500 2000 69 Imprime: Presval - Edición: Junio 2010