juegos de trepa y equilibrio

Transcripción

juegos de trepa y equilibrio
La importancia que tiene la trepa y el equilibrio en
la infancia es vital para el desarrollo psico-físico del
niño. Con la trepa fortalecemos los músculos de
sostén del cuerpo, indispensables para estructura
posicional.
Los juegos múltiples conjugan varias actividades
simultáneamente. Forman complejos lúdicos
donde pueden jugar a la vez un buen número
de niños. Estos juegos son muy útiles en zonas
de gran afluencia. Forman construcciones muy
atrayentes que despiertan la curiosidad del niño
y le incita al uso.
The concepts of climbing and balance are vital for
the psycho-physical development of the child.
This is a play facility where many activities can
take place and which allows the participation in
the game of many children at once. It is especially
efficient in crowded areas. It is composed of
attractive towers that awaken child curiosity and
incite him to use it.
L’escalade et l’équilibre sont deux concepts
nécessaires dans le développement psychophysique de l’enfant. Les filets à grimper fortifient
les muscles corrigeant ainsi la position du corps.
Ce jeu offre la possibilité de pratiquer plusieurs
activités d’une manière simultanée. En plus, il
permet la participation dans le jeu de plusieurs
enfants à la fois. Ce jeu est spécialement efficace
là où il ya une grande affluence. Il es t constitué par
plusieurs tours qui évoquent la curiosité des petits
et les incitent à l’utiliser.
JUEGOS DE TREPA
Y EQUILIBRIO
TORRES Y JUEGOS
MÚLTIPLES
CLIMBING AND BALANCING PLAY ACCESORIE - TOWERS AND MULTIPLE GAMES
JEUX DE FILET À GRIMPER ET D’ÉQUILIBRE - TOURS ET JEUX MULTIPLES
equilibrio
balance
équilibre
musculación
bodybuilding
musculation
trepa
climbing
escalade
socialización
socialization
socialisation
imaginación
imagination
imagination
balanceo
swinging
balancement
carrera
race
course
estiramiento
stretching
étirement
deslizamiento
sliding
glissade
adaptado
adapted
adapté
INDICE
INDEX
JUEGOS DE TREPA Y EQUILIBRIO
CLIMBING AND BALANCING PLAY ACCESORIES / JEUX DE FILET À GRIMPER ET D’ÉQUILIBRE
Página / Page
TREPA
CLIMBING FRAME
FILET À GRIMPER
ESTRUCTURA DE TREPA
CLIMBING FRAME STRUCTURE
STRUCTURE DE FILET À GRIMPER
JOC-40
04
JOC-40B
06
EL PUENTE DE EQUILIBRIO
THE BALANCE BRIDGE
LE PONT D’EQUILIBRE
08
TORRE GIRATORIA DE TREPA A 300
A300 Revolving climbing tower
Tour giratoire à grimper A300
10
JOC-41
JOC-42ZB
“TORRE GIRATORIA DE TREPA B 300”
B300 Revolving climbing tower
Tour giratoire à grimper B300
JOC-43ZA
PIRÁMIDE DE TREPA A300
A300 Climbing pyramid
Pyramide à grimper A300
JOC-43ZB
PIRÁMIDE DE TREPA DE TREPA B650
B650 Climbing pyramid
Pyramide à grimper B650
12
14
16
JOC-42ZA
TORRES Y JUEGOS MÚLTIPLES
TOWERS AND MULTIPLE GAMES / TOURS ET JEUX MULTIPLES
Página / Page
COMPLEJO “LA TORRETA”
“THE TURRET” COMPLEX
COMPLEXE “LA TOURELLE”
20
COMPLEJO “LA TORRETA” CON COLUMPIO
“THE TURRET” WITH SWING COMPLEX
COMPLEXE “LA TOURELLE” AVEC BALANÇOIRE
22
COMPLEJO “LA TORRETA” CON TREPA
“THE TURRET” WITH CLIMBING FRAME COMPLEX
COMPLEXE “LA TOURELLE” AVEC FILET À GRIMPER
24
COMPLEJO “LA TORRETA” CON TREPA Y COLUMPIO
“THE TURRET” WITH SWING AND CLIMBING FRAME COMPLEX
COMPLEXE “LA TOURELLE” AVEC FILET À GRIMPER ET BALANÇOIRE
26
TORRE “BABY”
“THE BABY TOWER”
TOUR “BABY”
28
TORRE “BABY” CON TEJADO
“TOWER BABY” WITH ROOF
TOUR “BABY” AVEC TOIT
30
COMPLEJO “BABY-TOB”
“BABY-TOB” COMPLEX
COMPLEXE “BABY-TOB”
32
COMPLEJO “BABY-TUBO”
“BABY-TUBE” COMPLEX
COMPLEXE “BABY-TUBE”
34
COMPLEJO “ESTELAR”
“STELLAR” COMPLEX
COMPLEXE “STELLAIRE”
36
JOC-61D
COMPLEJO “CONTINENTAL”
“CONTINENTAL” COMPLEX
COMPLEXE “CONTINENTAL”
JOC-61E
COMPLEJO “EL PINAR”
“THE PINE GROVE” COMPLEX
COMPLEXE “LA PINÈDE”
JOC-61F
COMPLEJO “EL PINAR” CON TREPA
“THE PINE GROVE” WITH CLIMBING FRAME
COMPLEXE “LA PINÈDE” AVEC FILET À GRIMPER
JOC-61G1
COMPLEJO “ALPINO”
“ALPINE” COMPLEX
COMPLEXE “ALPINE”
JOC-61H
COMPLEJO “LA ENCINA”
“THE HOLM-OAK” COMPLEX
COMPLEXE “LE CHÊNE”
JOC-61J
COMPLEJO ”EL PINAR” CON COLUMPIO
“THE PINE GROVE” WITH SWING
COMPLEXE “LA PINÈDE” AVEC BALANÇOIRE
JOC-61K
COMPLEJO “EL PINAR” CON TREPA Y COLUMPIO
“THE PINE GROVE” WITH CLIMBING FRAME AND SWING COMPLEX
COMPLEXE “LA PINÈDE” AVEC FILET À GRIMPER ET BALANÇOIRE
JOC-63
BARCO PIRATA
PIRATE BOAT
BATEAUX PIRATE
JOC-63A
“LA FRAGATA”
“THE FRIGATE”
“La Frégate”
JOC-64
EL CASTILLO
THE CASTLE
LE CHÂTEAU
JOC-60
40
JOC-60A
44
JOC-60B
46
JOC-60C
50
JOC-60D
54
JOC-60D1
58
JOC-61
60
JOC-61A
62
JOC-61B
64
66
JOC-40
FICHA TÉCNICA
TECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE
Certificado EN-1176
EN-1176 Certificate
Certifié EN-1176
+ 3 años
225 cm.
29,25 m2
Edad recomendada de uso
Recommended age range
Tranche d’âge recommandée
Altura de caída
Free fall height
Hauteur de chute libre
*Estructura Madera
StructureWood
Structure
Bois
*Red
Net
Cordage
Polipropileno con alma de acero trenzado
Steel- reinforced polypropylene rope
Polipropylène armé d´une âme en câble d´acier tressé
Superficie de seguridad
Safer surfacing area
Sol de sécurité
415
2250
Estructura rectangular de madera de
pino de Suecia tratada en autoclave y
dispuesta verticalmente. En su interior
existen una serie de cuadrículas
formando la red de trepa.
2200
This vertical and rectangular structure
is made of autoclave treated Sweddish
pinewood. It is formed by rope squares
which constitute the climbing frame net.
4500
Structure rectangulaire faite en pin
Suédois traité en autoclave, disposeé
verticalement. Un filet de quadricule est
fixé entre les trois montants.
6500
4
mm.
TREPA
CLIMBING FRAME
FILET À GRIMPER
5
JOC-40B
FICHA TÉCNICA
TECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE
Certificado EN-1176
EN-1176 Certificate
Certifié EN-1176
38,50 m2
*Red
Net
Cordage
*Trepa
Acero
Sliding sole Steel
Trepa
Acier
Superficie de seguridad
Safer surfacing area
Sol de sécurité
Elemento donde el niño desarrolla en
grupo la actividad de trepa y equilibrio.
Está formado por tres elementos
dispuestos en forma de pórtico. En un
lateral se ubica una escalera vertical
de acero. En el otro extremo existe una
red de trepa realizada en polipropileno.
En la parte superior y uniendo estos
dos elementos existe una escalera
horizontal fabricada también en acero.
2520
A play equipment where the child
develops the activity of climbing and
balance. It is formed by three elements:
on one side, there is a vertical steel
ladder; on the other side there is a
climbing net made of steel-reinforced
polypropylene rope. At the top and
joining the two other elements, there is
a horizontal steel-made ladder.
2710
5500
7000
Élément où l´enfant développe en
groupe
l´activité
d´escalade
et
d´équilibre. Constitué par trois éléments
disposés en forme de portique, sur un
côté se situe une échelle verticale en
acier. A l´autre extremité est fixé un filet
à grimper réalisé avec des cordages en
polypropylène avec une âme en câble
d´acier tressé. Dans la partie supérieure
et réunissant ces deux éléments
verticaux, est disposée une échelle
horizontale fabriquée aussi en acier.
6
Polipropileno con alma de acero trenzado
Steel- reinforced polypropylene rope
Polipropylène armé d´une âme en câble d´acier tressé
2140
211 cm.
Altura de caída
Free fall height
Hauteur de chute libre
*Estructura Madera
StructureWood
Structure
Bois
1360
1170
+ 6 años
Edad recomendada de uso
Recommended age range
Tranche d’âge recommandée
mm.
ESTRUCTURA DE TREPA
CLIMBING FRAME STRUCTURE
STRUCTURE DE FILET À GRIMPER
7
JOC-41
FICHA TÉCNICA
TECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE
Certificado EN-1176
EN-1176 Certificate
Certifié EN-1176
+ 1 año
35 cm.
32,00 m2
Edad recomendada de uso
Recommended age range
Tranche d’âge recommandée
Altura de caída
Free fall height
Hauteur de chute libre
*Estructura Madera
StructureWood
Structure
Bois
*Red
Net
Cordage
Polipropileno con alma de acero trenzado
Steel- reinforced polypropylene rope
Polipropylène armé d´une âme en câble d´acier tressé
*Plataformas Contrachapado Fenólico Antideslizante 18 mm.
Platforms
18 mm Phenolic nonslip plywood
Plateformes Contreplaqué Phenolique Antiglissant 18 mm
Superficie de seguridad
Safer surfacing area
Sol de sécurité
1230
2925
1000
Juego básicamente de equilibrio. El niño
intenta pasar de una a otra plataforma y
deberá superar el movimiento pendular
del puente ocasionado por las piezas
móviles que constituyen la base del
mismo.
4735
A basically balance improving play
facility. The child tries to move from one
platform to another having to cope with
the wobbly movements of the bridge
caused by the mobile parts forming the
base of this one.
4000
8
8000
Jeu idéal pour développer l’équilibre.
L’enfant essaye de se déplacer d’une
plateforme vers une autre en faisant face
au mouvement pendulaire du pont dû
aux pièces mobiles constituant la base
de celui-là.
mm.
EL PUENTE DE EQUILIBRIO
THE BALANCE BRIDGE
LE PONT D’EQUILIBRE
9
JOC-42ZA
FICHA TÉCNICA
TECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE
Certificado EN-1176
EN-1176 Certificate
Certifié EN-1176
50,25 m2
*Red
Net
Cordage
Polipropileno con alma de acero trenzado
Steel- reinforced polypropylene rope
Polipropylène armé d´une âme en câble d´acier tressé
Superficie de seguridad
Safer surfacing area
Sol de sécurité
600
400 300
Trepa giratoria de forma cónica donde
el niño puede desarrollar en grupo la
actividad de trepa y equilibrio. Formada
por un mástil central de acero al que va
unida toda la red de trepa. Un aro de
acero en la parte inferior completa la
estructura.
3000
210 cm.
Altura de caída
Free fall height
Hauteur de chute libre
*Estructura Acero
Structure
Steel
Structure
Acier
28
00
+ 6 años
Edad recomendada de uso
Recommended age range
Tranche d’âge recommandée
Ø
30
00
800
A gyratory conical climbing tower that
helps children reinforce climbing and
balance abilities. It is composed of a
central steel mast to which is connected
the whole climbing net. In the lower part
of the structure there is a steel ring.
10
Ø 8000
Tour conique giratoire permettant à
l’enfant de développer les activités
d’escalade et d’équilibre. Elle est
constituée par un mât central en acier
auquel est connecté le filet à grimper.
Un arc en acier dans la partie inferieure
du jeu complète la structure.
mm.
TORRE GIRATORIA DE TREPA A 300
A300 Revolving climbing tower
Tour giratoire à grimper A300
11
JOC-42ZB
FICHA TÉCNICA
TECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE
Certificado EN-1176
EN-1176 Certificate
Certifié EN-1176
19,65 m2
*Red
Net
Cordage
Polipropileno con alma de acero trenzado
Steel- reinforced polypropylene rope
Polipropylène armé d´une âme en câble d´acier tressé
Superficie de seguridad
Safer surfacing area
Sol de sécurité
450
320
1675
Trepa giratoria donde el niño puede
desarrollar en grupo la actividad de
trepa y equilibrio. Formada por un
mástil central de acero al que va unida
toda la red de trepa. Un aro de acero
en la parte superior y otro en la inferior
completan la estructura.
845
00
12
3000
300 cm.
Altura de caída
Free fall height
Hauteur de chute libre
*Estructura Acero
Structure
Steel
Structure
Acier
1600
+ 3 años
Edad recomendada de uso
Recommended age range
Tranche d’âge recommandée
800
A gyratory climbing tower that helps
children develop climbing and balance
activities. It is composed by a central
steel mast to which is connected the
whole climbing net. There are two steel
rings in the upper and lower parts of the
structure.
Ø
12
Ø 7000
Tour giratoire à grimper permettant
à l’enfant de renforcer ses habiletés
d’escalade et d’équilibre. Elle est
constituée par un mât central en acier
auquel est connecté le filet à grimper.
Dans la partie superieure et inferieure de
la structure se situent deux arcs en acier.
00
10
mm.
“TORRE GIRATORIA DE TREPA B 300”
B300 Revolving climbing tower
Tour giratoire à grimper B300
13
JOC-43ZA
FICHA TÉCNICA
TECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE
Certificado EN-1176
EN-1176 Certificate
Certifié EN-1176
250 cm.
36,30 m2
Altura de caída
Free fall height
Hauteur de chute libre
*Estructura Acero
Structure
Steel
Structure
Acier
*Red
Net
Cordage
Superficie de seguridad
Safer surfacing area
Sol de sécurité
600
400
Estructura de trepa de forma piramidal
donde el niño puede desarrollar en
grupo la actividad de trepa y equilibrio.
Formada por un mástil central de acero
al que va unida toda la red de trepa que
a su vez va anclada al suelo para darle
total rigidez.
950
3800
Pyramidal climbing structure where the
child –in the company of others- puts
into practice the climbing and balance
activities. It is composed of a central
steel mast to which is connected the
climbing net, anchored to the ground to
provide more rigidity.
Ø 6800
Structure à grimper sous forme de
pyramide permettant à l’enfant de
développer ses habiletés d’escalade et
d’équilibre, dominant ainsi la mobilité
de son corps. Elle est constituée par un
mât central en acier auquel est connecté
le filet à grimper. La structure est ancrée
au sol pour obtenir plus de rigidité.
14
Polipropileno con alma de acero trenzado
Steel- reinforced polypropylene rope
Polipropylène armé d´une âme en câble d´acier tressé
2500
+ 3 años
Edad recomendada de uso
Recommended age range
Tranche d’âge recommandée
mm.
PIRÁMIDE DE TREPA A300
A300 Climbing pyramid
Pyramide à grimper A300
15
JOC-43ZB
FICHA TÉCNICA
TECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE
Certificado EN-1176
EN-1176 Certificate
Certifié EN-1176
+ 6 años
210 cm.
Altura de caída
Free fall height
Hauteur de chute libre
*Estructura Acero
Structure
Steel
Structure
Acier
*Red
Net
Cordage
Polipropileno con alma de acero trenzado
Steel- reinforced polypropylene rope
Polipropylène armé d´une âme en câble d´acier tressé
Superficie de seguridad
Safer surfacing area
Sol de sécurité
10400
2000
3300
56
60
Estructura de trepa de forma piramidal
donde el niño puede desarrollar en
grupo la actividad de trepa y equilibrio
y así controlar la movilidad de la de su
cuerpo. Formada por un mástil central
de acero al que va unida toda la red de
trepa que a su vez va anclada al suelo
para darle total rigidez.
Pyramidal climbing structure where the
child –in the company of others- puts
into practice climbing and balance
activities. It also reinforces the ability
of gaining control over his own body’s
mobility. It is composed of a central steel
mast to which is connected the climbing
net, anchored to the ground to provide
more rigidity
Ø 14400
Structure à grimper sous forme de
pyramide permettant à l’enfant de
développer ses habiletés d’escalade et
d’équilibre, dominant ainsi la mobilité
de son corps. Elle est constituée par un
mât central en acier auquel est connecté
le filet à grimper. La structure est ancrée
au sol pour obtenir plus de rigidité.
16
4600
6500
19
50
162,90 m2
Edad recomendada de uso
Recommended age range
Tranche d’âge recommandée
mm.
PIRÁMIDE DE TREPA DE TREPA B650
B650 Climbing pyramid
Pyramide à grimper B650
17
18
19
JOC-60
Certificado EN-1176
EN-1176 Certificate
Certifié EN-1176
+ 3 años
150 cm.
33,00 m2
Edad recomendada de uso
Recommended age range
Tranche d’âge recommandée
Altura de caída
Free fall height
Hauteur de chute libre
Superficie de seguridad
Safer surfacing area
Sol de sécurité
FICHA TÉCNICA
TECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE
*Estructura Madera
StructureWood
Structure
Bois
*Paneles
Panels
Panneaux
Polietileno de 10-18 mm.
10-18 mm Poliethylene
Polyéthylène 10-18 mm
*Deslizador Poliéster 150 cm.
Sliding sole 150 cm Polyester
Glissière
Polyester 150 cm.
*Plataformas y PeldañosContrachapado Fenólico
Antideslizante 18 mm.
Platforms and steps
18 mm Phenolic nonslip plywood
Plateformes et marchesContreplaqué Phenolique
Antiglissant 18 mm
1500
3350
Conjunto formado por torre con
cubierta a dos aguas. Acceso a la
misma mediante escalera y descenso
desde la torre mediante tobogán recto.
1000
3410
1215
810
655
Set formed by a ridge roof tower. Access
to the tower is carried out through stairs.
Descending from the tower is made via
a straight slide.
4965
5000
4500
3500
8500
Esemble formé par une tour avec toiture
à deux pentes. Accès au moyen d´un
escalier et descente depuis la tour
grâce au toboggan droit.
3000
20
mm.
COMPLEJO “LA TORRETA”
“THE TURRET” COMPLEX
COMPLEXE “LA TOURELLE”
21
Certificado EN-1176
EN-1176 Certificate
Certifié EN-1176
+ 3 años
150 cm.
63,00 m2
Edad recomendada de uso
Recommended age range
Tranche d’âge recommandée
Altura de caída
Free fall height
Hauteur de chute libre
Superficie de seguridad
Safer surfacing area
Sol de sécurité
FICHA TÉCNICA
TECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE
*Estructura Madera
StructureWood
Structure
Bois
*Paneles
Panels
Panneaux
Polietileno de 10-18 mm.
10-18 mm Poliethylene
Polyéthylène 10-18 mm
*Deslizador Poliéster 150 cm.
Sliding sole 150 cm Polyester
Glissière
Polyester 150 cm.
*Plataformas y PeldañosContrachapado Fenólico
Antideslizante 18 mm.
Platforms and steps
18 mm Phenolic nonslip plywood
Plateformes et marchesContreplaqué Phenolique
Antiglissant 18 mm
3350
Conjunto formado por torre con cubierta
a dos aguas. Acceso a la misma
mediante escalera y descenso desde la
torre mediante tobogán recto. Adosado
a la torre se ubica un columpio de un
asiento.
2565
JOC-60A
2250
4470
4965
Set formed by a ridge roof tower. Access
to the tower is carried out through stairs.
Descending is made via a straight slide.
Next to the tower, there is a one-seater
swing.
7500
5000
8000
3000
22
mm.
7000
9500
Ensemble formé par une tour avec
toiture à deux pentes. Accès au moyen
d´un escalier et descente depuis la tour
grâce au toboggan droit. Adossée à
la tour se trouve une balançoire à une
place.
COMPLEJO “LA TORRETA” CON COLUMPIO
“THE TURRET” WITH SWING COMPLEX
COMPLEXE “LA TOURELLE” AVEC BALANÇOIRE
23
43,50 m2
Superficie de seguridad
Safer surfacing area
Sol de sécurité
Conjunto formado por torre con cubierta
a dos aguas. Acceso a la misma
mediante escalera y descenso desde la
torre mediante tobogán recto. Adosado
a la torre se ubica una red de trepa.
Polietileno de 10-18 mm.
10-18 mm Poliethylene
Polyéthylène 10-18 mm
*Deslizador Poliéster 150 cm.
Sliding sole 150 cm Polyester
Glissière
Polyester 150 cm.
*Plataformas y PeldañosContrachapado Fenólico
Antideslizante 18 mm.
Platforms and steps
18 mm Phenolic nonslip plywood
Plateformes et marchesContreplaqué Phenolique
Antiglissant 18 mm
2250
150-225 cm.
Altura de caída
Free fall height
Hauteur de chute libre
*Paneles
Panels
Panneaux
3350
+ 3 años
Edad recomendada de uso
Recommended age range
Tranche d’âge recommandée
*Estructura Madera
StructureWood
Structure
Bois
1500
Certificado EN-1176
EN-1176 Certificate
Certifié EN-1176
FICHA TÉCNICA
TECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE
3350
JOC-60B
3415
1000
2200
Set formed by a ridge roof tower. Access
to the tower is carried out through stairs.
Descending is made via a straight slide.
Next to the tower, there is a climbing net
frame.
3400
4965
7000
4000
8500
4500
Ensemble formé par une tour avec
toiture à deux pentes. Accès au moyen
d´un escalier et descente depuis la tour
grâce au toboggan droit. Adossé à la
tour se trouve un filet à grimper.
3500
24
mm.
3000
COMPLEJO “LA TORRETA” CON TREPA
“THE TURRET” WITH CLIMBING FRAME COMPLEX
COMPLEXE “LA TOURELLE” AVEC FILET À GRIMPER
25
+ 3 años
150-225 cm.
76,75 m2
Edad recomendada de uso
Recommended age range
Tranche d’âge recommandée
Altura de caída
Free fall height
Hauteur de chute libre
Superficie de seguridad
Safer surfacing area
Sol de sécurité
*Estructura Madera
StructureWood
Structure
Bois
*Paneles
Panels
Panneaux
Polietileno de 10-18 mm.
10-18 mm Poliethylene
Polyéthylène 10-18 mm
*Deslizador Poliéster 150 cm.
Sliding sole 150 cm Polyester
Glissière
Polyester 150 cm.
*Plataformas y PeldañosContrachapado Fenólico
Antideslizante 18 mm.
Platforms and steps
18 mm Phenolic nonslip plywood
Plateformes et marchesContreplaqué Phenolique
Antiglissant 18 mm
2250
Conjunto formado por torre con
cubierta a dos aguas. Acceso a la
misma mediante escalera y descenso
desde la torre mediante tobogán recto.
Adosado a la torre se ubica una red de
trepa en un lateral y un columpio de un
asiento en el otro.
3350
Certificado EN-1176
EN-1176 Certificate
Certifié EN-1176
FICHA TÉCNICA
TECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE
6750
5175
Set formed by a ridge roof tower. Access
is made through stairs; descending from
the tower is made through a straight
slide. On one side of the tower, there is a
one seater swing and on the other side
there is a climbing net frame.
9500
Ensemble formé par une tour avec
toiture à deux pentes. Accès au moyen
d’un escalier et descente depuis la tour
grâce au toboggan droit. De chaque
côté de la tour se trouvent un filet à
grimper et une balançoire à une place.
3500
3000
8000
4500
26
mm.
4000
10500
JOC-60C
COMPLEJO “LA TORRETA” CON TREPA Y COLUMPIO
“THE TURRET” WITH SWING AND CLIMBING FRAME COMPLEX
COMPLEXE “LA TOURELLE” AVEC FILET À GRIMPER ET BALANÇOIRE
27
31,50 m2
Superficie de seguridad
Safer surfacing area
Sol de sécurité
Conjunto formado por una torre con dos
arcos cruzados simulando una pérgola.
El acceso a la torre se realiza mediante
una escalera fabricada en Polietileno
de 10-18 mm. En la parte opuesta al
acceso se incluye un tobogán recto de
deslizamiento. En la parte inferior de la
torre se ubica una zona protegida con
paneles, en la cual se pueden realizar
actividades lúdicas variadas.
Set formed by a tower with two crossed
arches simulating a pergola. Access to
the tower is made through a 10-18 mm.
Poliethylene ladder with handholds.
In the opposite side, there is a straight
slide. At the bottom, under the tower,
there is a play area protected by panels,
where children can practise different
play activities.
*Deslizador Acero Inoxidable 90 cm.
Sliding sole 90 cm. Stainless Steel
Glissière
Acier Inoxydable 90 cm.
*Plataformas y PeldañosContrachapado Fenólico
Antideslizante 18 mm.
Platforms and steps
18 mm Phenolic nonslip plywood
Plateformes et marchesContreplaqué Phenolique
Antiglissant 18 mm
2130
1300
3430
4500
7000
Ensemble formé d´une tour avec deux
arcs entrecroisés simulant une pergola.
L´accès à la tour se fait par un escalier
fabriqué en Polyéthylène de 10-18 mm.
Ce jeu inclut un toboggan droit. Dans
la partie inférieure de la tour se trouve
une zone protégée au moyen de deux
panneaux, dans la quelle peuvent se
réaliser des activités ludiques variées.
28
Polietileno de 10-18 mm.
10-18 mm Poliethylene
Polyéthylène 10-18 mm.
900
90 cm.
Altura de caída
Free fall height
Hauteur de chute libre
*Paneles
Panels
Panneaux
535
+ 1 año
Edad recomendada de uso
Recommended age range
Tranche d’âge recommandée
*Estructura Madera
StructureWood
Structure
Bois
2895
Certificado EN-1176
EN-1176 Certificate
Certifié EN-1176
FICHA TÉCNICA
TECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE
900
JOC-60D
mm.
TORRE “BABY”
“THE BABY TOWER”
TOUR “BABY”
29
Certificado EN-1176
EN-1176 Certificate
Certifié EN-1176
+ 1 año
90 cm.
31,50 m2
Edad recomendada de uso
Recommended age range
Tranche d’âge recommandée
Altura de caída
Free fall height
Hauteur de chute libre
Superficie de seguridad
Safer surfacing area
Sol de sécurité
FICHA TÉCNICA
TECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE
*Estructura Madera
StructureWood
Structure
Bois
*Paneles
Panels
Panneaux
*Deslizador Poliéster 90 cm.
Sliding sole 90 cm Polyester
Glissière
Polyester 90 cm.
*Plataformas y PeldañosContrachapado Fenólico
Antideslizante 18 mm.
Platforms and steps
18 mm Phenolic nonslip plywood
Plateformes et marchesContreplaqué Phenolique
Antiglissant 18 mm
900
2520
Conjunto formado por una torre con
cubierta a dos aguas. El acceso a la
torre se realiza mediante una escalera
fabricada en polietileno. En la parte
opuesta al acceso se encuentra un
tobogán recto de deslizamiento. En
la parte inferior se ubica una zona
protegida con paneles, en la cual se
pueden realizar diversas actividades.
lúdicas.
590
3430
4500
7000
Ensemble formé par une tour avec toiture
à deux pentes. L´accès à la tour se fait
par un escalier fabriqué en polyéthilène
. Ce jeu inclut un toboggan droit. Dans
a partie inférieure de la tour se trouvent
une zone protégée au moyen de deux
panneaux, dans la quelle peuvent se
réaliser des activités ludiques variées.
30
900
2130
710
1190
Set formed by a ridge roof tower.
Acces to the tower is made through a
polyethylene ladder with handholds.
In the opposite side there is a straight
slide. At the bottom, under the tower,
there is a play area protected by panels,
where children can develop different
play activities.
Polietileno de 10-18 mm.
10-18 mm Poliethylene
Polyéthylène 10-18 mm
535
JOC-60D1
mm.
TORRE “BABY” CON TEJADO
“TOWER BABY” WITH ROOF
TOUR “BABY” AVEC TOIT
31
*Plataformas y PeldañosContrachapado Fenólico
Antideslizante 18 mm.
Platforms and steps
18 mm Phenolic nonslip plywood
Plateformes et marchesContreplaqué Phenolique
Antiglissant 18 mm
590
2130
4500
10000
32
2000
6140
Set formed by a ridged roof tower and
an other tower with crossed archs
simulating a pergola. They are joined
by a fixed walkway protected by safety
barriers. The access to one of the towers
is made through a runged 10-18 mm.
Poliethylene ladder. In the opposite
tower, there is a straight stainless steel
slide. At the bottom of the towers there
are two areas protected by panels,
where various play activities can be
practised.
Ensemble formé par deux tours, l´une
d´elles avec toiture à deux pentes et
l´autre avec deux arcs entrecroisés
simulant une pergola. Elles sont reliées
entre elles au moyen d´une passerelle
rigide. L´accés à l´une des tours se
fait au moyen d´un escalier fabriqué en
Polyéthylène de 10-18 mm. Dans la tour
opposée se trouve le toboggan. Dans
la partie inférieure des tours se trouvent
deux zones protégées au moyen de
panneaux, dans lesquelles peuvent se
réaliser des activités ludiques variées.
900
900
Conjunto formado por dos torres, una
con cubierta a dos aguas y la otra con
dos arcos cruzados simulando una
pérgola. Van unidas entre sí mediante
una pasarela rígida protegida por
paneles. El acceso a una de las torres
se realiza mediante escalerilla fabricada
en Polietileno de 10-18 mm. En la torre
opuesta existe un tobogán recto de
deslizamiento. En la parte inferior de las
torres se ubican dos zonas protegidas
mediante paneles, en las cuales se
pueden realizar actividades lúdicas
variadas.
*Deslizador Acero Inoxidable 90 cm.
Sliding sole 90 cm. Stainless Steel
Glissière
Acier Inoxydable 90 cm.
2895
45,00 m2
Superficie de seguridad
Safer surfacing area
Sol de sécurité
Polietileno de 10-18 mm.
10-18 mm Poliethylene
Polyéthylène 10-18 mm.
2520
118 cm.
Altura de caída
Free fall height
Hauteur de chute libre
*Paneles
Panels
Panneaux
1085
+ 1 año
Edad recomendada de uso
Recommended age range
Tranche d’âge recommandée
*Estructura Madera
StructureWood
Structure
Bois
800
Certificado EN-1176
EN-1176 Certificate
Certifié EN-1176
FICHA TÉCNICA
TECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE
900
JOC-61
mm.
COMPLEJO “BABY-TOB”
“BABY-TOB” COMPLEX
COMPLEXE “BABY-TOB”
33
JOC-61A
Certificado EN-1176
EN-1176 Certificate
Certifié EN-1176
+ 1 año
118 cm.
52,5 m2
Edad recomendada de uso
Recommended age range
Tranche d’âge recommandée
Altura de caída
Free fall height
Hauteur de chute libre
Superficie de seguridad
Safer surfacing area
Sol de sécurité
FICHA TÉCNICA
TECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE
*Estructura Madera
StructureWood
Structure
Bois
*Paneles
Panels
Panneaux
Polietileno de 10-18 mm.
10-18 mm Poliethylene
Polyéthylène 10-18 mm
*Deslizador Poliéster 90 cm.
Sliding sole 90 cm Polyester
Glissière
Polyester 90 cm.
*Plataformas y PeldañosContrachapado Fenólico
Antideslizante 18 mm.
Platforms and steps
18 mm Phenolic nonslip plywood
Plateformes et marchesContreplaqué Phenolique
Antiglissant 18 mm
2010
4200
1935
1100
4000
Set formed by three towers, two of
them are ridge-roofed. The third one
is covered by two crossed archs,
simulating a pergola. The three are
connected to each other via a fixed
walkway protected by panels and a tube
tunnel. Access to one of the towers is
made via stairs. In the opposite tower,
there is a straight slide. Downstairs the
towers, there are two areas protected by
panels where various play activities can
be practised.
7000
7500
Ensemble formé par trois tours, deux
d´elles avec toiture à deux pentes et
l´autre avec deux arcs entrecroisés
simulant une pergola. Elles sont reliées
entre elles au moyen d´une passerelle
rigide et d’un tube. L´accés à l´une des
tours se fait au moyen d´un escalier.
Dans la tour opposée se trouve le
toboggan. Dans la partie inférieure des
tours se trouvent deux zones protégées
au moyen de panneaux , dans lesquels
peuvent se réaliser des activités
ludiques variées.
34
2520
2895
Conjunto formado por tres torres, dos
con cubierta a dos aguas y la otra con
dos arcos cruzados simulando una
pérgola. Van unidas entre sí mediante
una pasarela rígida protegida por
paneles y un tubo. El acceso a una
de las torres se realiza mediante
escalerilla. En la torre opuesta existe un
tobogán recto de deslizamiento. En la
parte inferior de las torres se ubican dos
zonas protegidas mediante paneles,
en las cuales se pueden realizar
actividades lúdicas variadas.
mm.
COMPLEJO “BABY-TUBO”
“BABY-TUBE” COMPLEX
COMPLEXE “BABY-TUBE”
35
+ 3 años
130-225 cm.
51,00 m2
Edad recomendada de uso
Recommended age range
Tranche d’âge recommandée
Altura de caída
Free fall height
Hauteur de chute libre
Superficie de seguridad
Safer surfacing area
Sol de sécurité
*Paneles
Panels
Panneaux
Polietileno de 10-18 mm.
10-18 mm Poliethylene
Polyéthylène 10-18 mm.
*Deslizador Acero Inoxidable 130 cm.
Sliding sole 130 cm. Stainless Steel
Glissière
Acier Inoxydable 130 cm.
*Plataformas y PeldañosContrachapado Fenólico
Antideslizante 18 mm.
Platforms and steps
18 mm Phenolic nonslip plywood
Plateformes et marchesContreplaqué Phenolique
Antiglissant 18 mm
6660
2790
Estructura formada por una torre a dos
alturas, con cubierta a dos aguas y
plataforma a la que se puede acceder,
bien mediante una escalera inclinada
de Polietileno de 10-18 mm., o bien
mediante un panel trepa. Lateralmente a
esta estructura existe una red de trepa.
En la parte inferior de la torre se ubica
una pequeña tienda con mostrador y
banquito. En la parte superior de la torre
se incluye el tobogán de deslizamiento
y una pequeña cabaña con asientos.
*Estructura Madera
StructureWood
Structure
Bois
2250
Certificado EN-1176
EN-1176 Certificate
Certifié EN-1176
FICHA TÉCNICA
TECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE
2730
JOC-61B
Set formed by a ridge-roofed tower.
Access can be made via an inclined
10-18 mm. poliethylene ladder, or via
a climbing net frame. Underneath the
tower, there is a small shop-like corner
with a counter and a bench. In the upper
part of the tower, there is a slide and a
small cabin with seats inside.
1200
3000
36
3000
4500
Structure formée par une tour avec
toiture à deux pentes et plateforme
à laquelle on peut accéder, soit au
moyen d´un escalier incliné fabriqué
en panneau de Polyéthylène de 10-18
mm., soit au moyen d´un mur ǎ grimper.
Latéralement à cette structure se trouve
un filet à grimper. Dans la partie inférieure
de la tour prend place une petite
boutique avec un comptoir et des petits
bancs. Dans la partie supérieure de la
tour est fixé le toboggan et une petite
cabane avec des sièges à l´intérieur.
11000
3500
2000
4500
6000
mm.
COMPLEJO “ESTELAR”
“STELLAR” COMPLEX
COMPLEXE “STELLAIRE”
37
JOC-61B
38
39
Certificado EN-1176
EN-1176 Certificate
Certifié EN-1176
+ 3 años
150 cm.
57,50 m2
Edad recomendada de uso
Recommended age range
Tranche d’âge recommandée
Altura de caída
Free fall height
Hauteur de chute libre
Superficie de seguridad
Safer surfacing area
Sol de sécurité
FICHA TÉCNICA
TECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE
*Estructura Madera
StructureWood
Structure
Bois
*Paneles
Panels
Panneaux
Polietileno de 10-18 mm.
10-18 mm Poliethylene
Polyéthylène 10-18 mm.
*Deslizador Fibra de vidrio 150 cm.
Sliding sole 150 cm. Fiberglass
Glissière
Fiberglass 150 cm.
*Plataformas y PeldañosContrachapado Fenólico
Antideslizante 18 mm.
Platforms and steps
18 mm Phenolic nonslip plywood
Plateformes et marchesContreplaqué Phenolique
Antiglissant 18 mm
2620
3350
2500
Conjunto formado por dos torres unidas
entre sí por una pasarela colgante
protegida por red quitamiedos. Al
conjunto se accede por escaleras
inclinadas colocadas en ambas
torres. Una de las torres está cubierta
a dos aguas y en la parte inferior nos
encontramos con una zona de juegos
de escondite protegida por dos paneles
de vistosos colores.
1000
1760
5490
5320
Set formed by two towers connected
one to the other via a hanging walkway
protected by a safety net. You can get to
the set by climbing the sloping ladders
placed in both towers. One of the towers
is covered by a ridged roof and, at the
bottom, there is a play area protected by
colourful panels.
9000
5000
4000
3000
4000
9000
5000
5000
Structure formée par deux tours reliées
entre -elles ou moyen d’une paserelle
suspendue et protégeé par un filet de
sécurité. L’accès se fait ou moyen d’une
échelle inclinée située dans les deux
tours. Une des deux tours est avec toiture
ǎ deux pentes. Dans la partie inferieure
se trouve une zone -cachette protegée
par deux panneaux en couleurs vives.
3000
40
1200
mm.
1000
JOC-61D
4500
COMPLEJO “CONTINENTAL”
“CONTINENTAL” COMPLEX
COMPLEXE “CONTINENTAL”
41
JOC-61D
42
43
+ 3 años
150 cm.
52,50 m2
Edad recomendada de uso
Recommended age range
Tranche d’âge recommandée
Altura de caída
Free fall height
Hauteur de chute libre
Superficie de seguridad
Safer surfacing area
Sol de sécurité
*Estructura Madera
StructureWood
Structure
Bois
*Paneles
Panels
Panneaux
*Deslizador Fibra de vidrio 150 cm.
Sliding sole 150 cm. Fiberglass
Glissière
Fiberglass 150 cm.
*Plataformas y PeldañosContrachapado Fenólico
Antideslizante 18 mm.
Platforms and steps
18 mm Phenolic nonslip plywood
Plateformes et marchesContreplaqué Phenolique
Antiglissant 18 mm
2735
1000
1000
1310
3350
Conjunto formado por dos torres con
cubiertas a dos aguas y unidas entre sí
por una pasarela colgante de cuerdas.
El acceso a una de las torres se realiza
mediante una escalera inclinada, a
su vez esta torre posee una barra de
bomberos de descenso. En la otra torre
existe un tobogán recto de deslizamiento. En la parte inferior de esta segunda
torre se ubica una zona de juego en la
que se aloja una mesa y un banco de
juego. Todo ello protegido mediante
paneles de vistosos colores.
5180
Set formed by two ridge-roofed towers.
They are joined by a hanging walkway
protected by a safety net. Access to one
of the towers is by a runged ladder. In
the opposite tower there is a straight
slide. At the bottom of this second tower
there is a playing area where there is a
small table and a bench. Colourful safety
barriers protect both towers.
4935
4000
8000
4000
9000
Ensemble formé par deux tours
couvertes par un toit à deux pentes.
Elles sont réunies entre elles au moyen
d´une passerelle suspendue protégée
par un filet de securité. L´accès à une
des tours se réalise au moyen d´une
échelle inclinée. Dans l´autre tour se
trouve un toboggan droit. Dans la partie
inférieure de cette seconde tour se situe
une zone de jeu dans laquelle on trouve
une table et un banc. Chaque tour est
protégée au moyen de barrières de
sécurité en couleurs vives.
44
Polietileno de 10-18 mm.
10-18 mm Poliethylene
Polyéthylène 10-18 mm.
6000
Certificado EN-1176
EN-1176 Certificate
Certifié EN-1176
FICHA TÉCNICA
TECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE
4000
JOC-61E
3000
mm.
4500
COMPLEJO “EL PINAR”
“THE PINE GROVE” COMPLEX
COMPLEXE “LA PINÈDE”
45
Set formed by two ridge-roofed towers. They
are joined by a hanging walkway protected
by a safety net. Access to one of the towers
is made via a runged ladder.This tower also
owns a fireman’s bar. In the other tower, there
is a straight slide. Downstairs the second tower,
there is a play area with a small table and a
bench. Safety panels protect both towers. Next
to the set, there is a climbing net frame.
*Plataformas y PeldañosContrachapado Fenólico
Antideslizante 18 mm.
Platforms and steps
18 mm Phenolic nonslip plywood
Plateformes et marchesContreplaqué Phenolique
Antiglissant 18 mm
2700
2200
7135
9000
4000
4000
3000
Ensemble formé par deux tours couvertes par
un toit à deux pentes. Elles sont réunies entre
elles au moyen d´une passerelle suspendue
protégée par un filet de sécurité. L´accès
à l´une des tours se fait au moyen d´une
echelle inclinée. Dans l´autre tour se trouve
un toboggan droit. Dans la partie inférieure
de cette seconde tour se situe une zone de
jeu dans laquelle on trouve une table et un
banc. Chaque tour est protégée au moyen
de barrières de sécurité et de panneaux de
couleurs vives. L’ensemble comporte aussi un
filet à grimper.
46
2250
Conjunto formado por dos torres con cubiertas
a dos aguas y unidas entre sí por una pasarela
colgante de cuerdas. El acceso a una de
las torres se realiza mediante una escalera
inclinada, a su vez esta torre posee una barra
de bomberos de descenso. En la otra torre
existe un tobogán recto de deslizamiento. En
la parte inferior de esta segunda torre se ubica
una zona de juego en la que se aloja una mesa
y un banco de juego. Todo ello protegido
mediante paneles de vistosos colores. El
conjunto lleva adosada una red de trepa.
*Deslizador Fibra de vidrio 150 cm.
Sliding sole 150 cm. Fiberglass
Glissière
Fiberglass 150 cm.
3500
65,00 m2
Superficie de seguridad
Safer surfacing area
Sol de sécurité
Polietileno de 10-18 mm.
10-18 mm Poliethylene
Polyéthylène 10-18 mm.
7000
3000
mm.
5000
10500
150-225 cm.
Altura de caída
Free fall height
Hauteur de chute libre
*Paneles
Panels
Panneaux
4000
+ 3 años
Edad recomendada de uso
Recommended age range
Tranche d’âge recommandée
*Estructura Madera
StructureWood
Structure
Bois
3350
2380
Certificado EN-1176
EN-1176 Certificate
Certifié EN-1176
FICHA TÉCNICA
TECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE
5200
JOC-61F
COMPLEJO “EL PINAR” CON TREPA
“THE PINE GROVE” WITH CLIMBING FRAME
COMPLEXE “LA PINÈDE” AVEC FILET À GRIMPER
47
JOC-61F
48
49
JOC-61G1
Certificado EN-1176
EN-1176 Certificate
Certifié EN-1176
+ 3 años
200-225 cm.
Altura de caída
Free fall height
Hauteur de chute libre
Superficie de seguridad
Safer surfacing area
Sol de sécurité
*Estructura Madera
StructureWood
Structure
Bois
*Paneles
Panels
Panneaux
Polietileno de 10-18 mm.
10-18 mm Poliethylene
Polyéthylène 10-18 mm
*Deslizador Poliéster 200 cm.
Sliding sole 200 cm Polyester
Glissière
Polyester 200 cm.
*Plataformas y PeldañosContrachapado Fenólico
Antideslizante 18 mm.
Platforms and steps
18 mm Phenolic nonslip plywood
Plateformes et marchesContreplaqué Phenolique
Antiglissant 18 mm
3750
73,75 m2
Edad recomendada de uso
Recommended age range
Tranche d’âge recommandée
FICHA TÉCNICA
TECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE
3630
2750
Conjunto formado por dos torres a
diferentes alturas con cubiertas a dos
aguas y unidas entre sí por una pasarela
colgante de cuerdas. El acceso a una
de las torres se realiza mediante una
escalera inclinada, a su vez esta torre
posee una red de trepa. En la otra torre
existe un tobogán de tubo en espiral.
Todo ello protegido mediante paneles
de vistosos colores.
3440
Set formed by two ridge -roofed towers
joined to each other via a hanging
walkway. Access to one of the two
towers is made via a runged ladder.
Next to this tower, there is a climbing net
frame. In the other tower there is a spiral
tube slide. The whole set is protected by
colourful panels.
1200
5845
1215
1200
6880
10500
6000
2000
9500
7000
Ensemble formé par deux tours
couvertes par un toit à deux pentes.
Elles sont réunies entre elles au moyen
d´une passerelle suspendue protégée
par un filet de sécurité. L´accès à
l´une des tours se fait au moyen d´une
echelle inclinée. Cette tour possède
un filet à grimper. Dans l´autre tour se
trouve un toboggan. Toute le structure
est protégée au moyen de barrières de
sécurité et de panneaux de couleurs
vives.
5000
50
mm.
COMPLEJO “ALPINO”
“ALPINE” COMPLEX
COMPLEXE “ALPINE”
51
JOC-61G1
52
53
JOC-61H
Certificado EN-1176
EN-1176 Certificate
Certifié EN-1176
+ 3 años
150-250 cm.
100,00 m2
Edad recomendada de uso
Recommended age range
Tranche d’âge recommandée
Altura de caída
Free fall height
Hauteur de chute libre
Superficie de seguridad
Safer surfacing area
Sol de sécurité
FICHA TÉCNICA
TECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE
*Estructura Madera
StructureWood
Structure
Bois
*Paneles
Panels
Panneaux
Polietileno de 10-18 mm.
10-18 mm Poliethylene
Polyéthylène 10-18 mm.
*Deslizador Fibra de vidrio 150 cm.
Sliding sole 150 cm. Fiberglass
Glissière
Fiberglass 150 cm.
*Plataformas y PeldañosContrachapado Fenólico
Antideslizante 18 mm.
Platforms and steps
18 mm Phenolic nonslip plywood
Plateformes et marchesContreplaqué Phenolique
Antiglissant 18 mm
2735
1355
3350
Conjunto formado por tres torres con cubiertas a
dos aguas y unidas entre sí por dos puentes, uno
colgante de cuerdas y otro fijo. El acceso a una
de las torres se realiza mediante una escalera.
La segunda torre posee un tobogán recto de
deslizamiento y en la parte inferior de dicha torre
se ubica una zona de juego en la que se aloja
una mesa y un banco de juego. De la tercera
torre parten un pórtico de anillas y una barra de
bomberos de descenso. Todo ello protegido
mediante paneles de vistosos colores. El conjunto
lleva adosado una red de trepa.
8920
7125
4935
6475
8920
5000
11000
12500
Ensemble formé par trois tours couvertes par un toit
à deux pentes. Elles sont reliées par deux ponts,
l´un suspendu et l´autre fixe, avec respectivement
filet et barrière de protection. L´accès au complexe
se fait au moyen d´un escalier. La 2eme tour
possède un toboggan droit. Au dessous,il ya une
zone de jeux équipée par une table et un banc. De
la 3eme tour sort un passage d’anneaux pour se
suspendre, et une barre de pompier. L’ensemble
est protégé par des panneaux en coleurs vives.Le
complexe comporte aussi un filet á grimper.
54
2200
Set formed by three ridge-roofed towers connected
to each other via two bridges: one suspended
made of rope; and the other one fixed. Access to
one of these towers is made through stairs. The
second tower is equipped with a straight slide.
Beneath this tower, there is a playing area with a
table and a bench. The third tower is equipped
by a rings’ porch and a fireman’s bar. The set is
protected by colourful panels. Next to the set, there
is a climbing net frame.
3000
4500
3000
4500
mm.
3000
COMPLEJO “LA ENCINA”
“THE HOLM-OAK” COMPLEX
COMPLEXE “LE CHÊNE”
55
JOC-61H
56
57
*Plataformas y PeldañosContrachapado Fenólico
Antideslizante 18 mm.
Platforms and steps
18 mm Phenolic nonslip plywood
Plateformes et marchesContreplaqué Phenolique
Antiglissant 18 mm
2700
8200
4935
4420
Set formed by two ridge -roofed towers, connected
to each other via a hanging rope coalkway. Access
to one of the two towers is made through a runged
ladder. Descending from this tower is made via a
fireman’s bar. In the other tower, there is a straight
slide. Downwards the second tower, there is a
playing area equipped by a table and a bench. The
whole set is protected by colourful panels. Next to
the set, there is a one- seater swing.
810
6500
4000
58
3010
11500
9500
Ensemble formé par deux tours couvertes par un
toit à deux pentes. Elles sont réunies entre elles
au moyen d´une passerelle suspendue protégée
par un filet de sécurité. L´accès à l´une des tours
se fait au moyen d´une echelle inclinée. Dans
l´autre tour se trouve un toboggan droit. Dans la
partie inférieure de cette seconde tour se situe une
zone de jeu dans laquelle on trouve une table et
un banc. Chaque tour est protégée au moyen de
barrières de sécurité et de panneaux de couleurs
vives. Une balançoire d´une place est adossée à
l´ensemble.
3550
Conjunto formado por dos torres con cubiertas
a dos aguas y unidas entre sí por una pasarela
colgante de cuerdas. El acceso a una de las torres
se realiza mediante una escalera inclinada, a
su vez esta torre posee una barra de bomberos
de descenso. En la otra torre existe un tobogán
recto de deslizamiento. En la parte inferior de
esta segunda torre se ubica una zona de juego
en la que se aloja una mesa y un banco de juego.
Todo ello protegido mediante paneles de vistosos
colores. El conjunto lleva adosado un columpio de
una plaza.
*Deslizador Poliéster 150 cm.
Sliding sole 150 cm Polyester
Glissière
Polyester 150 cm.
2540
89,75 m2
Superficie de seguridad
Safer surfacing area
Sol de sécurité
Polietileno de 10-18 mm.
10-18 mm Poliethylene
Polyéthylène 10-18 mm
5200
150 cm.
Altura de caída
Free fall height
Hauteur de chute libre
*Paneles
Panels
Panneaux
2565
2310
+ 3 años
Edad recomendada de uso
Recommended age range
Tranche d’âge recommandée
*Estructura Madera
StructureWood
Structure
Bois
2630
Certificado EN-1176
EN-1176 Certificate
Certifié EN-1176
FICHA TÉCNICA
TECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE
8000
JOC-61J
mm.
3000
COMPLEJO ”EL PINAR” CON COLUMPIO
“THE PINE GROVE” WITH SWING
COMPLEXE “LA PINÈDE” AVEC BALANÇOIRE
59
*Plataformas y PeldañosContrachapado Fenólico
Antideslizante 18 mm.
Platforms and steps
18 mm Phenolic nonslip plywood
Plateformes et marchesContreplaqué Phenolique
Antiglissant 18 mm
2700
3265
Set formed by two ridge-roofed towers. They are
joined by a hanging walkway protected by a safety
net. Access to one of the towers is made via a
runged ladder. This tower has a fireman’s bar. In the
opposite tower, there is a straight slide. Downstairs
the second tower, there is a play area with a small
table and a bench. Colourful safety panels protect
both towers. Next to the set, there are a one-seater
swing and a climbing net frame.
2735
4935
10400
2180
9500
8000
7000
14000
3000
Ensemble formé par deux tours couvertes par un
toit à deux pentes. Elles sont réunies entre elles
au moyen d´une passerelle suspendue protégée
par un filet de sécurité. L´accès à l´une des tours
se fait au moyen d´une echelle inclinée. En plus,
cette tour possède une barre pompière. Dans
l´autre tour se trouve un toboggan droit. Dans la
partie inférieure de cette seconde tour se situe une
zone de jeu dans laquelle on trouve une table et
un banc. Chaque tour est protégée au moyen de
barrières de sécurité et de panneaux de couleurs
vives. Un filet à grimper et une balançoire ǎ une
place sont accolés à l’ensemble.
5000
60
2250
Conjunto formado por dos torres con cubiertas
a dos aguas y unidas entre sí por una pasarela
colgante de cuerdas. El acceso a una de las torres
se realiza mediante una escalera inclinada, a
su vez esta torre posee una barra de bomberos
de descenso. En la otra torre existe un tobogán
recto de deslizamiento. En la parte inferior de
esta segunda torre se ubica una zona de juego
en la que se aloja una mesa y un banco de juego.
Todo ello protegido mediante paneles de vistosos
colores. El conjunto lleva adosados un columpio
de una plaza y una red de trepa.
*Deslizador Fibra de vidrio 150 cm.
Sliding sole 150 cm. Fiberglass
Glissière
Fiberglass 150 cm.
5200
101,50 m2
Superficie de seguridad
Safer surfacing area
Sol de sécurité
Polietileno de 10-18 mm.
10-18 mm Poliethylene
Polyéthylène 10-18 mm.
11000
150-225 cm.
Altura de caída
Free fall height
Hauteur de chute libre
*Paneles
Panels
Panneaux
3350
+ 3 años
Edad recomendada de uso
Recommended age range
Tranche d’âge recommandée
*Estructura Madera
StructureWood
Structure
Bois
2560
Certificado EN-1176
EN-1176 Certificate
Certifié EN-1176
FICHA TÉCNICA
TECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE
2250
JOC-61K
mm.
1500
COMPLEJO “EL PINAR” TREPA Y COLUMPIO
“THE PINE GROVE” WITH CLIMBING FRAME AND SWING COMPLEX
COMPLEXE “LA PINÈDE” AVEC FILET À GRIMPER ET BALANÇOIRE
61
Certificado EN-1176
EN-1176 Certificate
Certifié EN-1176
+ 3 años
150 cm.
75,25 m2
Edad recomendada de uso
Recommended age range
Tranche d’âge recommandée
Altura de caída
Free fall height
Hauteur de chute libre
Superficie de seguridad
Safer surfacing area
Sol de sécurité
FICHA TÉCNICA
TECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE
*Estructura Madera
StructureWood
Structure
Bois
*Paneles
Panels
Panneaux
Polietileno de 10-18 mm.
10-18 mm Poliethylene
Polyéthylène 10-18 mm.
*Deslizador Fibra de vidrio 150 cm.
Sliding sole 150 cm. Fiberglass
Glissière
Fiberglass 150 cm.
*Plataformas y PeldañosContrachapado Fenólico
Antideslizante 18 mm.
Platforms and steps
18 mm Phenolic nonslip plywood
Plateformes et marchesContreplaqué Phenolique
Antiglissant 18 mm
4325
JOC-63
7465
Conjunto formado por una plataforma
superior, una plataforma inferior con
bancos, un tobogán de poliéster, una
red de trepa, una barra de bomberos,
dos ruletas de colores, un timón, una
bandera pirata, paneles decorados y
paneles quitamiedos.
A set formed by an upstairs platform
and a downstairs one. It is equipped by
benches, a fibre glass slide, a climbing
net, a fireman’s bar, two color roulettes,
one rudder, a pirate flag, decorative
panels and safety barriers.
7275
11000
10500
Ensemble composé par deux plateformes, supérieure et inferieure. Il est équipé de bancs, d’un toboggan en fibre
de verre, un filet à grimper, une barre
pompière, deux roulettes en couleurs,
un gouvernail de direction, panneaux
décorés et panneaux de sécurité.
62
mm.
BARCO PIRATA
PIRATE BOAT
BATEAUX PIRATE
63
Certificado EN-1176
EN-1176 Certificate
Certifié EN-1176
+ 3 años
150 cm.
142 m2
Edad recomendada de uso
Recommended age range
Tranche d’âge recommandée
Altura de caída
Free fall height
Hauteur de chute libre
Superficie de seguridad
Safer surfacing area
Sol de sécurité
*Estructura Madera
StructureWood
Structure
Bois
*Paneles
Panels
Panneaux
Polietileno de 10-18 mm.
10-18 mm Poliethylene
Polyéthylène 10-18 mm.
*Deslizador Fibra de vidrio 150 cm.
Sliding sole 150 cm. Fiberglass
Glissière
Fiberglass 150 cm.
*Plataformas y PeldañosContrachapado Fenólico
Antideslizante 18 mm.
Platforms and steps
18 mm Phenolic nonslip plywood
Plateformes et marchesContreplaqué Phenolique
Antiglissant 18 mm
9165
Conjunto formado por dos plataformas
superiores, dos plataformas inferiores
con bancos, dos toboganes de
poliéster, dos redes de trepa, dos
barras de bomberos, cuatro ruletas de
colores, dos timones, dos banderas
pirata, paneles decorados y paneles
quitamiedos.
FICHA TÉCNICA
TECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE
4325
JOC-63A
A set formed by two platforms upstairs
and two other platforms downstairs. It
is equipped with benches, polyester
slides, two climbing nets, two fireman’s
bars, four color roulettes, two rudders,
two pirate flags, decorated panels and
safety barriers.
14240
17500
Jeu composé par deux plateformes
supérieures et deux plateformes
inférieures. Il est équipé de bancs, de
deux toboggans en polyester, deux
filets à grimper, deux barres pompières,
quatre roulettes en couleurs, deux
gouvernails de direction, deux drapeaux
pirate, des panneaux décorés et des
panneaux de sécurité.
13500
64
mm.
“LA FRAGATA”
“THE FRIGATE”
“La Frégate”
65
JOC-64
Certificado EN-1176
EN-1176 Certificate
Certifié EN-1176
+ 3 años
150-250 cm.
149,50 m2
Edad recomendada de uso
Recommended age range
Tranche d’âge recommandée
Altura de caída
Free fall height
Hauteur de chute libre
Superficie de seguridad
Safer surfacing area
Sol de sécurité
Diseño inspirado en castillos medievales. Conjunto
definido por una plataforma-torreón que configura el
acceso principal a modo de puente levadizo y cuatro
torreones, los cuáles están unidos entre sí mediante
una serie de pasarelas rígidas, colgantes y pasadizos
tubulares, a lo largo de las cuales se encuentra cada
una de las distintas actividades, entre las que destacan
la socialización la imaginación, la actividad psicomotriz,
los deslizamientos, etc. El principal acceso al interior se
realiza, en fachada principal, mediante una plataforma
torreón a modo de puente levadizo que comunica el
exterior con el patio interior del castillo. Los accesos
secundarios son los que se encuentran bajo las distintas
pasarelas y puentes que unen los restantes torreones
del castillo entre sí. El complejo dispone de una serie de
plataformas y elementos estructurales de circulación, a
lo largo de las cuáles se distribuye los distintos juegos:
escaleras verticales e inclinadas, rampas, cabañas con
asientos, redes de trepa, barras de bomberos, pasarelas
rígidas y colgantes, toboganes a diferentes alturas,
rocódromos, laberintos, juegos de ruletas de colores,
pasadizos secretos, túneles cilíndricos, torres mirador, etc.
Inspired by Medieval castles, “The Castle” is composed of a
Turret- Platform which constitutes the principal access being
this one a drawbridge; and four turrets connected to each
other by rigid or hanging walkways and tubular passages.
Different activities aiming at reinforcing socialization,
imagination, gross motor skills activities, slidings... etc can
be practised. Access into the castle is made thanks to the
above mentioned drawbridge which connects outside
with the inside courtyard of the castle. There are other ways
to get into the castle namely the different walkways and
bridges connecting the castle turrets. This set is constituted
of platforms and other structures offering the possibility of
practising many activities. In fact, there are vertical and
inclined ladders, ramps, huts with seats, climbing nets,
fireman’s bars, rigid and hanging walkways, different
height slides, rokodromes, mazes, colour roulettes, secret
passages, cylindrical tunnels, look-out towers, etc.
66
FICHA TÉCNICA
TECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE
*Estructura Madera
StructureWood
Structure
Bois
*Paneles
Panels
Panneaux
Polietileno de 10-18 mm.
10-18 mm Poliethylene
Polyéthylène 10-18 mm.
*Deslizador Poliéster tub-250, tub-190 y 90 cm.
Sliding sole Tub-250 polyester, tub-190 and 90 cm.
Glissière
Polyester tub-250, tub-190 et 90 cm.
*Plataformas y PeldañosContrachapado Fenólico
Antideslizante 18 mm.
Platforms and steps
18 mm Phenolic nonslip plywood
Plateformes et marchesContreplaqué Phenolique
Antiglissant 18 mm
Inspiré par les châteaux médiévaux. Ensemble défini
autour d´une tour-plateforme qui constitue l´accès
principal grâce à un pont-levis et quatre tours d´angles,
lesquelles sont unies entre elles au moyen d´une série de
passerelles rigides ou suspendues et de petits passages
tubulaires, tout au long desquels se trouvent chacune des
différentes activités. D´entre elles ressortent en particulier,
la socialisation, l´imagination, l´activité psychomotrice, le
glissade, l´escalade, etc. Le principal accès à l´intérieur
se réalise par la tour “porte” de la façade principale,
grâce à un pont-levis qui relie l´extérieur avec le hall
intérieur du château. Les accès secondaires sont ceux
qui se trouvent au dessous des différentes passerelles et
ponts qui unissent les tours des angles du château entre
elles. Le complexe dispose d´une série de plateformes et
d´élements structurels de circulation, au long desquels
se distribuent les différents jeux: échelles verticales et
escaliers inclinés, rampes d´accès, cabanes avec sièges,
filet à grimper, barres de pompiers, passerelles rigides
et suspendues, toboggans de différentes hauteurs,mur
d´escalade, labyrinthe, jeux de roulettes de couleurs, petits
passages secrets, tunnels cylindriques, tours de guet, etc.
EL CASTILLO
THE CASTLE
LE CHÂTEAU
67
3680
3210
4353
JOC-64
2010
1905
2630
3620
1905
10000
2600
1905
3820
1875
2305
4230
Team games reinforce children sense of sociability.
In fact, they are play facilities where many activities
can be practised at the same time. Moreover,
they allow the participation in the game of many
children at once. These play facilities are very
efficient mainly in inflowing areas. They are very
attractive which stirs up children’s curiosity and
incites to use them.
13500
4500
2000
2500
1500
4000
1500
68
4500
3000
3500
16500
3500
4000
Les jeux d’équipes jouent un rôle très important
dans la socialisation des enfants. Ils englobent
plusieurs activités qui peuvent être pratiquées
d’une manière simultanée. En fait, ce sont des
complexes ludiques qui permettent la participation
dans le jeu de plusieurs enfants à la fois. Ils sont
particulièrement efficaces dans les zones où il
y a une grande affluence de gens. Ils sont très
attirants, ce qui renforce la curiosité des enfants et
leur incitent à les utiliser.
6450
12400
Los juegos en equipo desarrollan el sentido de
socialización. Son juegos en los que se conjuga
varias actividades simultáneamente. Forman
complejos lúdicos donde pueden jugar a la vez
un buen número de niños. Estos complejos son
muy útiles en zonas de gran afluencia. Forman
construcciones muy atrayentes que despiertan la
curiosidad del niño y le incitan a su uso.
4450
1905
1720
10300
5820
1170
mm.
6500
2000
69
Imprime: Presval - Edición: Junio 2010

Documentos relacionados