StudSensor™ e30

Transcripción

StudSensor™ e30
1. INSTALLING THE BATTERY
StudSensor™ e30
Do not attempt to unscrew
the back of the tool.
Push in the battery door tab at the bottom
of the tool and open the door.
Insert a new 9 V battery, matching the
positive (+) and negative (-) terminals to
the icons printed on the back. Snap the
battery into place and replace the door.
Stud Finder
The Zircon StudSensor™ e30 stud finder finds the edges of
wood and metal studs up to ¾ in. (19 mm) deep in walls. It
features a sleek, high-impact case, with a patented pinch grip
design, and a new SpotLite® Pointer.
WireWarning® detection automatically detects and alerts the
user of live AC wires. When AC voltage is detected, the AC
WireWarning® icon will illuminate.
Note: This product is intended for use in
the U.S.A. and Canada only.
SpotLite® Pointer
Arrow
Segments
Stud Edge Groove
Red EDGE Light
Green READY Light
Power Button
When the top red EDGE light is
lit, the SpotLite® pointer shines,
and a steady tone sounds, you
have located the edge of the
stud. Mark this spot.
WireWarning
Detection Indicator
®
Battery Door Tab
2. IMPORTANT OPERATING TIPS—
PLEASE READ CAREFULLY
Without releasing the Power
button, continue scanning
beyond the marked spot until
the red EDGE light turns off.
Slide unit in reverse direction to
locate other edge of stud.
s Tool Position: For proper use, always place scanner flat
against the surface before turning on power.
s Power: Press and hold the Power button continuously while
in use.
s Operation: Move the unit slowly, while keeping it flat
against the wall. Do not rock, tilt, or lift it.
Mark this second spot. Middle
of stud is centered between the
two marks.
3. FINDING A STUD
Always scan for studs with the scanner placed flat against the
wall. Place the tool flat against the wall, then press and hold
the Power button. Do not move the unit until calibration is
complete. When calibration is complete, the green READY light
will illuminate.
Continue to hold the Power
button, then slowly slide
unit horizontally across the
wall, left or right. As you
begin to approach a stud,
the Arrow segments will
begin to turn on.
StudSensor, SpotLite, WireWarning, and Zircon are trademarks or registered
trademarks of Zircon Corporation.
shear wall or metallic wall covering. Do not rely
exclusively on the detector to locate items behind
the scanned surface. Use other information sources to
help locate items before penetrating the surface. Such
additional sources include construction plans, visible
points of entry of pipes and wiring into walls, such as in
a basement, and in standard 16 in. (406 mm) and 24 in.
(610 mm) stud spacing practices.
DO NOT ASSUME THERE ARE NO LIVE
WARNING ELECTRICAL WIRES IN THE WALL. DO
NOT TAKE ACTIONS THAT COULD BE DANGEROUS IF THE
WALL CONTAINS A LIVE ELECTRICAL WIRE. ALWAYS TURN
OFF THE ELECTRICAL POWER, GAS, AND WATER SUPPLIES
BEFORE PENETRATING A SURFACE. FAILURE TO FOLLOW
THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN ELECTRIC SHOCK,
FIRE, AND/OR SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE.
5. OPERATING CAUTIONS
Depending on the proximity of electrical wiring or pipes to the
wall surface, the StudSensor™ e30 may detect them in the same
manner as studs. Caution should always be used when nailing,
sawing, or drilling into walls, floors, and ceilings that may
contain these items.
To avoid surprises, remember that studs or joists are normally
SPACED IN MM OR IN MM APART AND ARE
ž IN MM IN WIDTH Anything closer together or a
different width may not be a stud, joist, or firebreak.
Always turn off the power when working near
electrical wires.
6. SCANNING DIFFERENT SURFACES
Freshly painted walls: May take one week or longer to dry
after application.
Wallpaper: The StudSensor™ e30 functions normally on walls
covered with wallpaper or fabric, unless the materials are
metallic foil, contain metallic fibers, or are still wet after application.
Lath & plaster: Due to irregularities in plaster thickness, this
tool is not recommended for use on lath & plaster.
4. WIREWARNING DETECTION
®
WireWarning detection works continuously. When live AC
voltage is detected, the WireWarning detection indicator will
illuminate. If scanning begins over a live AC wire, the WireWarning
DETECTION INDICATOR WILL FLASH CONTINUOUSLY 5SE EXTREME CAUTION
in these circumstances or whenever live AC is present.
field locators may not
WARNING Electrical
detect live
AC wires if moisture is present
in the wall, or if wires are
more than 2 in. (51 mm) from
the scanned surface, in plastic
conduit or behind a plywood
®
®
®
The StudSensor™ e30 cannot scan for wood studs and joists through ceramic tile or carpeting and pad.
Note: Sensing depth and accuracy can vary due to moisture, content of materials, wall texture, and paint.
7. HELPFUL HINTS (See also number 2, IMPORTANT OPERATING TIPS)
Situation
Probable Causes
Solutions
.O INDICATIONS
s .O STUDS IN THAT AREA
s .O BATTERY IN THE UNIT
s -OVE SEVERAL INCHES n CM TO THE LEFT OR RIGHT AND START AGAIN
s 6OLT BATTERY MUST BE INSTALLED PRIOR TO OPERATION
Lights start blinking
and unit beeps
repeatedly.
s 4OOL WAS CALIBRATED OVER A
stud or on dense part of wall.
s 4OOL TILTED OR LIFTED DURING
scan.
s 4URN SCANNER OFF MOVE OVER A FEW INCHES n CM PRESS
Power button, and start again.
s /N ROUGH SURFACES PLACE THIN CARDBOARD ON WALL SCANNING
through it to help slide scanner more smoothly.
Detects other objects s %LECTRICAL WIRING AND METAL
besides studs.
or plastic pipes may be
near or touching back
Finds more targets
surface of wall.
than there should be.
s #HECK FOR OTHER STUDS EQUALLY SPACED TO EITHER SIDE
OR IN ; OR MM= APART OR THE SAME STUD
at several places directly above or below the first scan area.
s 5SE #!54)/. WHEN NAILING SAWING OR DRILLING INTO WALLS FLOORS
and ceilings where these items may exist.
FCC Part 15 Class B Registration Warning
4HIS DEVICE COMPLIES WITH 0ART OF &## 2ULES /PERATIONS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL
INTERFERENCE AND THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION
Visit www.zircon.com/support for the most current instructions.
LIMITED 1 YEAR WARRANTY
Zircon Corporation, (“Zircon”) warrants this product to be free from defects in materials and
workmanship for one year from the date of purchase. Any in-warranty defective product returned
TO :IRCON
FREIGHT PREPAID WITH PROOF OF PURCHASE DATE AND TO COVER POSTAGE AND HANDLING
will be repaired or replaced at Zircon’s option. This warranty is limited to the electronic circuitry
and original case of the product and specifically excludes damage caused by abuse, unreasonable
use or neglect. This warranty is in lieu of all other warranties, express or implied, and no other
representations or claims of any nature shall bind or obligate Zircon. Any implied warranties
APPLICABLE TO THIS PRODUCT ARE LIMITED TO THE ONE YEAR PERIOD FOLLOWING ITS PURCHASE ). ./
%6%.4 7),, :)2#/. "% ,)!",% &/2 !.9 30%#)!, ).#)$%.4!, /2 #/.3%15%.4)!, $!-!'%3
2%35,4).' &2/- 0/33%33)/. 53% /2 -!,&5.#4)/. /& 4()3 02/$5#4
In accordance with government regulations, you are advised that: (i) some states do not allow
limitations on how long an implied warranty lasts and/or the exclusion or limitation of incidental
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE LIMITATIONS ANDOR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU AND
further. (ii) this warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which
vary from state to state.
Return product freight prepaid with proof of purchase date
DATED SALES RECEIPT AND TO COVER POSTAGE AND HANDLING TO
Zircon Corporation
*Attn: Returns Department
$ELL !VENUE
#AMPBELL #! 53!
"E SURE TO INCLUDE YOUR NAME AND RETURN ADDRESS /UT OF
warranty service and repair, where proof of purchase is not
PROVIDED SHALL BE RETURNED WITH REPAIRS CHARGED #/$
!LLOW TO WEEKS FOR DELIVERY
#USTOMER 3ERVICE OR -ONDAYn&RIDAY AM TO PM 034
www.zircon.com
E-mail: [email protected]
¥ :IRCON #ORPORATION s 0. 2EV " StudSensor™ e30
Localizador de Vigas
El localizador de vigas StudSensor™ e30 de Zircon encuentra los
bordes de vigas de madera y metal hasta ¾ pulgada (19 mm) de
PROFUNDIDAD EN LAS PAREDES 5NA DE LAS CARACTERÓSTICAS ES QUE ESTÉ
compuesto de un material liso de alto impacto con un nuevo diseño
patentado con agarradera tipo pellizco y nuevo indicador de SpotLite®.
La detección WireWarning® DETECTA AUTOMÉTICAMENTE Y ALERTA SOBRE
cables AC vivos. Cuando detecta voltaje AC, el icono AC WireWarning®
SE ILUMINARÉ
Nota: Este producto está hecho sólo para
uso en los EE.UU. y Canadá.
Indicador de SpotLite®
Los Segmentos
de las Flechas
Punto de Referencia
1. INSTALACIÓN DE LA BATERÍA
Cuando se encienda la luz roja
SUPERIOR QUE INDICA EL BORDE
“EDGE”, el apuntador SpotLite®
SE ILUMINARÉ Y UN TONO CONTINUO
SONARÉ Y USTED HABRÉ LOCALIZADO
EL BORDE DE LA VIGA -ARQUE ESTE
punto.
No intente desatornillar la tapa trasera
de la unidad.
0RESIONE LA LENGàETA DE LA TAPA DE LA BATERÓA
EN LA PARTE TRASERA DE LA UNIDAD Y ÉBRALA
)NSERTE UNA BATERÓA NUEVA DE 6 ASEGURÉNDOSE
DE QUE LA POLARIDAD DE LAS TERMINALES COINCIDA CON
los iconos.
Sin soltar el botón de encendido/
APAGADO CONTINÞE EXPLORANDO MÉS
ALLÉ DEL PUNTO MARCADO HASTA QUE
SE APAGUE LA LUZ ROJA QUE INDICA EL
borde “EDGE”. Deslice la unidad
EN DIRECCIØN OPUESTA HASTA QUE
localice el otro borde de la viga.
2. CONSEJOS IMPORTANTES—
POR FAVOR LEA CON ATENCION
s 0OSICIØN DE LA (ERRAMIENTA Para el uso adecuado, siempre
COLOQUE EL ESCÉNER EN FORMA PLANA CONTRA LA SUPERFICIE ANTES DE
encenderlo.
s %NCENDIDO /PRIMA Y SOSTENGA EL BOTØN DE ENCENDIDO
continuamente mientras lo esta usando.
s /PERACIØN Mover la unidad lentamente, mientras la mantiene
PLANA CONTRA LA PARED .O SACUDIRLA INCLINARLA NI LEVANTARLA
-ARQUE ESTE SEGUNDO PUNTO
%L CENTRO DE LA VIGA ESTÉ ENTRE LAS
dos marcas.
,UZ ROJA "/2$%
3. CÓMO LOCALIZAR UN VIGA
,UZ VERDE ,)34/
Botón de
Encendido
Indicador Detección
WireWarning®
Lengüeta de Tapa
DE "ATERÓA
Siempre escanee con el escaneador colocado de forma plana contra la
PARED #OLOQUE LA HERRAMIENTA PLANA CONTRA LA PARED Y LUEGO PRESIONE
Y SOSTENGA EL BOTØN DE ENCENDIDO .O MUEVA LA UNIDAD HASTA QUE
no se complete la calibración. Cuando se complete la calibración, se
ENCENDERÉ LA LUZ VERDE QUE INDICA LISTO v2%!$9v
Mantenga oprimido el botón de
encendido, y deslice la unidad
horizontalmente sobre la pared, hacia
LA IZQUIERDA O LA DERECHA #UANDO
comience a acercarse a una viga los
SEGMENTOS DE LAS FLECHAS EMPEZARÉN A
encenderse.
3TUD3ENSOR 3POT,ITE 7IRE7ARNING Y :IRCON SON MARCAS DE FÉBRICA REGISTRADAS O
marcas registradas de Zircon Corporation.
tubo de plástico, o detrás de un muro de madera o paredes
metálicas. No se confíe exclusivamente en el detector para
localizar elementos detrás de la superficie escaneada. Utilice
OTRAS FUENTES DE INFORMACIØN PARA AYUDARSE A LOCALIZAR LOS
artículos antes de atravesar la superficie. Estas fuentes
ADICIONALES INCLUYEN LOS PLANES DE CONSTRUCCIØN LOS PUNTOS
visibles de entrada de los tubos, y cables en las paredes, como
EN UN SØTANO Y EN SEPARACIONES ESTÉNDAR ENTRE LOS BARROTES DE
16 (406 mm) y 24 (610 mm) pulgadas.
ASUMA QUE NO HAYA CABLES
ADVERTENCIA NO
ELÉCTRICOS CON CORRIENTE EN LA
PARED. NO TOME MEDIDAS QUE PUEDAN SER PELIGROSAS SI
LA PARED CONTIENE UN CABLE ELÉCTRICO CON CORRIENTE.
SIEMPRE APAGUE LA ELECTRICIDAD Y DESCONECTE GAS Y
FUENTES DE AGUA ANTES DE ATRAVESAR UNA SUPERFICIE.
EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES PODRíA
PROVOCAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, FUEGO, Y/O LESIONES
GRAVES O DAÑOS A LA PROPIEDAD.
5. PRECAUCIONES
Dependiendo de la proximidad de los cables eléctricos o de las
TUBERÓAS A LA SUPERFICIE DE LA PARED EL 3TUD3ENSOR™ e30 puede
DETECTARLOS DE LA MISMA MANERA QUE VIGAS 3IEMPRE SE DEBE TENER
precaución cuando esté clavando, serruchando o taladrando en las
PAREDES PISOS TECHOS QUE PUEDAN CONTENERLOS
0ARA EVITAR SORPRESAS RECUERDE QUE LOS POSTES O VIGAS NORMALMENTE
TIENEN UN ESPACIO DE ENTRE MM Ø PULGADAS MM Y
ž PULGADAS MM DE ANCHO Cualquier objeto cercano o con
un ancho diferente puede no ser poste, vigueta, o barrera
contra incendios.
Siempre apague la electricidad cuando esté trabajando cerca de
cables eléctricos.
6. ESCANEO EN DIFERENTES SUPERFICIES
Paredes recien pintadas: 0UEDE TARDAR UNA SEMANA O MÉS PARA
secarse después de la aplicación.
Papel de empapelar: El StudSensor™ e30 funciona normalmente
sobre las paredes cubiertas con papel de empapelar o tela, a menos
QUE LOS MATERIALES SEAN LÉMINA METÉLICA CONTENGAN FIBRAS METÉLICAS
o aún estén húmedos después de aplicarlos.
Mallas de yeso y enjarrado: Debido a las irregularidades en el
4. DETECCIÓN WIREWARNING
®
,A CARACTERÓSTICA DE DETECCIØN 7IRE7ARNING trabaja continuamente.
Cuando se detecta voltaje alterno (AC), el icono de indicación de
detección WireWarning® SE ILUMINARÉ 3I EL ESCANEO EMPIEZA SOBRE
un cable de AC vivo, el indicador de WireWarning® parpadeara
continuamente. Tenga extrema precaución bajo estas circunstancias o
cuando esté presente un cableado activo de AC.
®
ADVERTENCIA
Los localizadores de campo
eléctrico no pueden detectar
cables con corriente AC, si la pared
está húmeda, o si los cables estan
alejados más de 2 pulgadas (51 mm)
de la superficie escaneada, en un
espesor del enjarrado, esta herramienta no es recomendada para usarse en mallas de yeso y enjarres.
El StudSensor™ e30 NO PUEDE ESCANEAR LOS POSTES Y LAS VIGAS DE MADERA A TRAVÏS DE BALDOSA DE CERÉMICA O ALFOMBRA Y RELLENO
Nota: La detección de la profundidad y la precisión pueden variar debido a las humedad, el contenido, de los materiales, la textura de la
pared, y la pintura.
7. CONSEJOS UTILES (Vea También número 2, CONSEJOS IMPORTANTES)
Situación
Causas Probables
Soluciones
s -UEVA LA UNIDAD VARIAS PULGADAS n CM A LA DERECHA O IZQUIERDA
empiece de nuevo.
s ,A BATERÓA DE 6 DEBE SER INSTALADA ANTES DE LA OPERACIØN
.O INDICA
s .O HAY VIGAS EN ESA ZONA
s .INGUNA BATERÓA EN LA UNIDAD
La luces comienzan
a parpadear y suena
repetidamente la
alarma de la unidad.
s !PAGUE EL ESCÉNER MUÏVALO UNAS CUANTAS PULGADAS n CM PRESIONE EL
s ,A UNIDAD ESTÉ CALIBRADA SOBRE UN
botón de encendido, y comience nuevamente.
poste o en la parte densa de la pared.
s %N SUPERFICIES RUGOSAS COLOQUE UN CARTØN DELGADO SOBRE LA PARED
s ,A HERRAMIENTA SE INCLINØ O SE
ESCANEE A TRAVÏS DE ÏL PARA QUE EL ESCANER SE DESLICE MÉS SUAVEMENTE
levantó durante el escaneo.
Detecta otros objetos s #ABLES ELECTRICOS Y LAS TUBERÓAS DE
ADEMÉS DE LOS POSTES
METAL O DE PLÉSTICO PUEDEN ESTAR
cerca o tocando la superficie de
%NCUENTRA MÉS
la pared.
OBJETOS DE LOS QUE
DEBERÓA EXISTIR
s 6ERIFIQUE SI HAY OTRAS ESPACIADAS DE MANERA UNIFORME A CADA LADO Ø PULGADAS ; Ø MM= DE DISTANCIA O LA MISMA VIGA EN
diferentes lugares directamente encima o por debajo del primero.
s 4OME 02%#!5#)/.%3 AL CLAVAR SERRUCHAR O TALADRAR EN LAS PAREDES
PISOS Y TECHOS CUANDO EXISTAN ESTOS ARTÓCULOS
Advertencia de Registro de la Parte 15 del FCC Clase B
%STE APARATO CUMPLE CON LAS REGLAS 0ARTE DE LA &## 3U OPERACIØN ESTA SUJETA A LAS SIGUIENTES DOS CONDICIONES ESTE APARATO NO PUEDE CAUSAR
INTERFERENCIA DA×INA Y ESTE APARATO DEBE ACEPTAR CUALQUIER INTERFERENCIA RECIBIDA INCLUYENDO LA INTERFERENCIA QUE PUEDA CAUSAR LA OPERACIØN NO DESEADA
Visite www.zircon.com/support para las instrucciones más actualizadas.
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
Zircon Corporation (“Zircon”) garantiza este producto como libre de defectos en materiales y mano de obra por
UN A×O A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA #UALQUIER PRODUCTO DEFECTUOSO DENTRO DE LA GARANTÓA ENVIADO A :IRCON
CON
EL ENVIO PAGADO COMPROBANTE DE FECHA DE COMPRA Y PARA CUBRIR PORTE Y MANEJO SE REPARARÉ O REEMPLAZARÉ
A OPCIØN DE :IRCON %STA GARANTÓA SE LIMITA A LOS CIRCUITOS ELECTRØNICOS Y A LA CAJA ORIGINAL DEL PRODUCTO Y EXCLUYE
ESPECÓFICAMENTE LOS DA×OS PROVOCADOS POR USO INDEBIDO USO NO RAZONABLE O DESCUIDO %STA GARANTÓA ESTÉ EN
LUGAR DE TODAS LAS DEMÉS GARANTÓAS EXPRESAS O IMPLÓCITAS Y NINGUNA OTRA DECLARACIØN O RECLAMACIØN DE CUALQUIER
NATURALEZA SERÉ OBLIGATORIA PARA :IRCON #UALQUIER GARANTÓA IMPLÓCITA APLICABLE PARA ESTE PRODUCTO SE LIMITA AL
PERIODO DE UN A×O INMEDIATO A SU COMPRA %. .).'Â. #!3/ :)2#/. 3%2­ 2%30/.3!",% $% .).'Â. $!»/
%30%#)!, ).#)$%.4!, / 2%35,4!.4% $% ,! 0/3%3)¼. 53/ / -!, &5.#)/.!-)%.4/ $% %34% 02/$5#4/
$E CONFORMIDAD CON LAS REGLAMENTACIONES GUBERNAMENTALES SE LE NOTIFICA QUE I EN ALGUNOS ESTADOS NO SE
PERMITEN LIMITACIONES DEL TIEMPO DE VIGENCIA DE UNA GARANTÓA IMPLÓCITA YO DE LA EXCLUSIØN O LIMITACIØN DE DA×OS
INCIDENTALES O CONSECUTIVOS ASÓ QUE LAS LIMITACIONES YO EXCLUSIONES ANTERIORES TAL VEZ NO SE APLIQUEN PARA USTED
Y ADEMÉS II ESTA GARANTÓA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÓFICOS Y USTED TAL VEZ TENGA OTROS DERECHOS QUE VARÓAN
de estado en estado.
Devuelva el producto con envio pagado y
comprobante de la fecha de compra (recibo de venta
FECHADO Y PARA CUBRIR EL PORTE Y EL MANEJO A
Zircon Corporation
*Attn: Returns Department
$ELL !VENUE
#AMPBELL #! 53!
Asegúrese de incluir su nombre y dirección. El servicio
Y REPARACIØN FUERA DE GARANTÓA DONDE NO SE INCLUYA
EL COMPROBANTE DE COMPRA SE REGRESARÉ CON CARGOS
DE REPARACIØN #/$ 0ERMITA DE A SEMANAS PARA
la entrega.
www.zircon.com
A la dirección de correo electrónico: [email protected]
¥ :IRCON #ORPORATION s 0. 2EV " StudSensor™ e30
Détecteur de Montants
Le détecteur de montant StudSensor™ e30 Zircon permet de
localiser les bords des montants en bois et en métal jusqu´à 19 mm
(¾ po) de profondeur dans les murs. Il est muni d´un boîtier profilé
offrant une haute résistance aux impacts, une pince brevetée, et
un nouveau pointeur SpotLite™.
La détection WireWarning™ repère et avertit de la présence de fils
électriques sous tension alternative (AC). Quand un voltage AC est
détecté, l’icône AC WireWarning™ s’allume.
1. INSTALLATION DE LA PILE
Lorsque le voyant supérieur
ROUGE "/2$ %$'% EST ALLUMÏ
que SpotLite™ s´allume, et qu´on
entend une tonalité continue,
vous avez trouvé le bord du
poteau. Marquez cet endroit.
Ne tentez pas de dévisser le
couvercle arrière de l´outil.
Pousser sur la languette du couvercle
de la pile au bas de l´outil et ouvrir le
couvercle. Insérer une pile de 9 V neuve,
en faisant correspondre les bornes
positive (+) et négative (-) aux icônes
imprimées au dos. Enclencher la pile en
position et replacer le couvercle.
Sans relâcher le bouton de
puissance, continuer le balayage
au-delà du repère jusqu´à ce que
LE VOYANT ROUGE "/2$ %$'%
S|ÏTEIGNE 'LISSEZ L|APPAREIL DANS
le sens contraire pour trouver
l´autre bord du poteau.
2. IMPORTANTS CONSEILS DE
FONCTIONNEMENT—VEUILLEZ
Remarque : Ce produit est destiné à être utilisé
aux États-Unis et au Canada uniquement.
LIRE ATTENTIVEMENT
Pointeur SpotLite™
2AINURE DU "ORD
de Montants
Voyant rouge
indiquant le
"/2$ %$'%
Segments
de flèche
Voyant vert
indiquant
02´4 2%!$9
Bouton de Mise
en Marche
Voyant de détection
WireWarning™
Languette du
compartiment de la pile
s 0OSITION DE L|OUTIL Pour une bonne utilisation, placez toujours
le scanneur à plat contre la surface avant de mettre le courant.
s #OURANT Appuyez et tenez le bouton de courant enfoncé
lorsque vous l´utilisez.
s -ODE D|EMPLOI Déplacez lentement l´appareil tout en le
gardant à plat contre le mur. Ne le basculez pas, n´inclinze, ou
ne soulevez pas.
3. TROUVER UN MONTANT
Placez toujours l’outil à plat sur le mur pour scanner à la
recherche d’objets. Placez l’outil à plat sur le mur, puis maintenez
pressé le bouton de puissance. Attendez qu’un bip confirme que la
calibration est bien effectuée avant de déplacer le scanner.
Continuez à tenir enfoncé le
bouton de puissance (Marche/
Arrêt) puis glissez lentement
l´appareil horizontalement sur
le mur, à droite ou à gauche.
En approchant un poteau,
les segments de la flèche
commenceront à allumer.
DeepScan, StudSensor, SpotLite, WireWarning et Zircon sont des marques de
commerce déposées ou des marques de commerce de la Zircon Corporation.
EN CONTREPLAQUÏ OU UN REVÐTEMENT MÏTALLIQUE .E VOUS
FIEZ PAS UNIQUEMENT AU DÏTECTEUR POUR TROUVER UN OBJET
DERRIÒRE LA SURFACE SCANNÏE 5TILISEZ UNE AUTRE SOURCE
DINFORMATION POUR SITUER LES OBJETS AVANT DE PÏNÏTRER LA
SURFACE #ES SOURCES COMPLÏMENTAIRES INCLUENT LES PLANS
DE CONSTRUCTION LES POINTS DENTRÏES VISIBLES DE TUYAUX ET
CÊBLAGE PAR EXEMPLE DANS LES MURS DUN SOUSSOL OU SELON
LES HABITUDES FONCTION DES ÏCARTEMENTS CLASSIQUES MM
PO OU MM PO DE MONTANTS
02%*5'%: 0!3 15), .9
ATTENTION .%
! 0!3 $% &),3 $!.3 5. -52
.%.4!-%: 0!3 $!#4)/.3 15) 0/522!)%.4 3!6%2%2
$!.'%2%53%3 3) ,% -52 #/.4%.!)4 5. &), %,%#42)15%
#/50%: 4/5*/523 ,%3 !,)-%.4!4)/.3 %. %,%#42)#)4%
'!: %4 %!5 !6!.4 $% 0%2#%2 ,! 352&!#% ! $%&!54
$% 2%30%#4%2 #%3 ).3425#4)/.3 ), 0%54 2%35,4%2
5.% %,%#42/#54)/. 5. ).#%.$)% %4/5 $% 3%2)%53%3
",%3352%3 /5 $%3 $%'!43 !58 ,/#!58
5. PRÉCAUTIONS OPÉRATOIRES
Selon la distance du fil électrique ou des tuyaux à la surface du
mur, l´appareil de balayage StudSensor™ e30 peut les détecter de
la même manière que les montants. Soyez toujours prudent en
clouant, sciant ou perforant les murs, les planchers, et les plafonds
car ils peuvent contenir ces éléments.
Pour éviter les surprises, rappelez-vous que les montants ou que les
SOLIVES SONT NORMALEMENT ESPACÏS DE MM PO OU MM
PO DE DISTANCE ET SONT DE MM ž PO DE PROFONDEUR Tout
ce qui est plus rapproché ou d´une largeur différente n´est
PEUTÐTRE PAS UN POTEAU UNE SOLIVE OU UN COUPEFEU
Coupez toujours le courant en travaillant près de fils
électriques.
6. BALAYAGE DE DIVERSES SURFACES
-URS QUE L|ON VIENT DE PEINDRE Laisser sécher une semaine ou
plus avant l´utilisation.
0APIER PEINT Le StudSensor™ e30 fonctionne normalement
sur les murs recouverts de papier peint ou de tissu, à moins
que les matériaux ne soient métallique, contiennent des fibres
métalliques, ou soient encore humides après l´application.
Marquez ce deuxième endroit. Le
milieu du poteau est centré entre
les deux marques.
4. DETECTION WIREWARNING™
La détection WireWarning™ fonctionne en continu. Lorsqu’une
tension c.a. alimentée est détectée, le voyant WireWarning™
s’allume. Si la détection démarre au-dessus d’un fil sous tension,
l’indicateur AC clignotera en continu. Pratiquez avec une extrême
prudence dans ces circonstances ou si câblage sous tension se
trouve au voisinage.
,ES DÏTECTEURS DE CHAMPS
ATTENTION électriques
peuvent ne pas trouver de fil sous
COURANT ALTERNATIF SI DE LHUMIDITÏ
EST PRÏSENTE DANS LES MURS OU SI LES
FILS SE SITUENT Ì PLUS DE MM
(2 po) sous la surface scannée, sous
gaine plastique ou une cloison
,ATTES ET PLÊTRE En raison d´irrégularités dans l´épaisseur du plâtre, cet outil n´est pas recommandé pour une utilisation sur les lattes
et de plâtre.
Le StudSensor™ e30 ne peut pas balayer les montants de bois et les solives à travers les carreaux de céramique ou le tapis et les sous-tapis.
Remarque : La profundeur et le précision de détection prevent varié à cause de la quantité d´humidité dans les matériaux, la
texture du mur, et la pienture.
7. CONSEILS UTILES (Voir aussi numéro 2, IMPORTANTS CONSEILS DE FONTIONNEMENT)
Situación
Causes Probables
Soluciónes
Pas d’indications.
s 0AS DE MONTANTS DANS CETTE LOCATION s $ÏPLACER LOUTIL n CM DE QUELQUES POUCES VERS LA GAUCHE OU LA
droite et recommencez.
s 0AS DE PILE DANS LOUTIL
s 5NE PILE 6 DOIT ÐTRE INSTALLÏE AVANT UTILISATION
Le voyant commence
à clignoter et l´appareil
fait entendre un bip à
répétition.
s ,OUTIL ÏTAIT CALIBRÏ SUR LE MONTANTS
ou sur une partie dense d´un mur.
s ,|OUTIL EST PENCHÏ OU SOULEVÏ
durant le balayage.
s ³TEIGNEZ LE SCANNEUR DÏPLACEZLE n CM DE QUELQUES POUCES APPUYEZ
sur le bouton de courant et recommencez.
s 3UR LES SURFACES RUGUEUSES PLACEZ UNE FEUILLE DE CARTON MINCE SUR LE MUR
balayez sur le carton pour aider l´appareil à glisser plus en douceur.
Détecte d´autres objets en
plus des montants.
4ROUVE PLUS DE CIBLES QU|IL
ne devrait y en avoir.
s ,ES FILS ÏLECTRIQUES ET LES TUYAUX DE
métal ou de plastique peuvent être
près ou peuvent toucher la surface
arrière du mur.
s 6ÏRIFIEZ D|AUTRES MONTANTS Ì DISTANCE ÏGALE D|UN CÙTÏ OU L|AUTRE
OU MM ; OU PO= OU LE MÐME POTEAU Ì PLUSIEURS
endroits directement au-dessus ou sous le premier.
s 3OYEZ TOUJOURS 025$%.4 EN CLOUANT SCIANT OU PER ANT LES MURS LES
planchers et les plafonds car ils peuvent contenir ces éléments.
!VERTISSEMENT CONCERNANT LE APPAREILS DE #LASSE " 3ECTION DE LA &##
#ET APPAREIL EST CONFORME Ì LA RÏGLEMENTATION 3ECTION DE LA &## ,|UTILISATION EST SOUMISE AUX DEUX CONDITIONS SUIVANTES CET APPAREIL NE DOIT
PAS CAUSER D|INTERFÏRENCES NUISIBLES ET CET APPAREIL DOIT ACCEPTER TOUTE INTERFÏRENCE RE UE Y COMPRIS POUVANT CAUSER UN FONCTIONNEMENT INDÏSIRÏ
6ISITER WWWZIRCONCOMSUPPORT POUR LES INSTRUCTIONS PLUS COURANTES
'!2!.4)% ,)-)4³% $|5. !.
La société Zircon (« Zircon ») garantit ce produit libre de tous défauts de matériaux et de fabrication pendant
UN AN Ì PARTIR DE LA DATE D|ACHAT 4OUT PRODUIT DÏFECTUEUX SELON LA GARANTIE RETOURNÏ Ì :IRCON FRAIS DE
TRANSPORT PRÏPAYÏS AVEC UNE PREUVE D|ACHAT DATÏE ET POUR COUVRIR LES FRAIS DE POSTE ET DE MANUTENTION
sera réparé ou remplacé, à la discrétion de Zircon. Cette garantie est limitée au circuit électronique et au
boîtier originaldu produit et exclut spécifiquement les dommages causés par toute mauvaise utilisation,
utilisation déraisonnable ou négligence. Cette garantie remplace toutes autres garanties expresses ou
indirectes et aucune autre représentation ou réclamation de quelque sorte que ce soit n´obligera ou ne liera
:IRCON 4OUTES AUTRES GARANTIES INDIRECTES APPLICABLES Ì CE PRODUIT SONT LIMITÏES Ì UNE PÏRIODE D|UN AN SUIVANT
L|ACHAT $!.3 !5#5. #!3 :)2#/. .% 3%2! 4%.5% 2%30/.3!",% $% 4/53 $/--!'%3 ).$)2%#43 /5
#/.3³#54)&3 35)4% ° ,! 0/33%33)/. ,|54),)3!4)/. /5 ,% -!56!)3 &/.#4)/..%-%.4 $% #% 02/$5)4
Conformément aux règlements gouvernementaux, vous êtes avisé que : (i) certains états n´acceptent pas
de limites quant à la durée de la garantie implicite, donc il se peut que les limites et / ou les exclusions
précédentes ne s´appliquent pas dans votre cas et de plus, (ii) cette garantie vous donne certains droits
juridiques précis et vous pouvez aussi en avoir d´autres qui varient d´un état à l´autre.
2ETOURNEZ LE PRODUIT FRAIS DE TRANSPORT PRÏPAYÏS AVEC UNE
PREUVE D|ACHAT DATÏE ET POUR COUVRIR LES FRAIS DE POSTE
et de manutention à :
Zircon Corporation
!TTN 2ETURNS $EPARTMENT
$ELL !VENUE
#AMPBELL #! 53!
Assurez-vous d´inclure vos nom et adresse de retour. Les
réparations et entretien hors garantie, lorsque la preuve
d´achat n´est pas fournie, seront retournés avec les frais de
RÏPARATION PAR ENVOI CONTRE REMBOURSEMENT !LLOUEZ Ì semaines pour la livraison.
www.zircon.com
Courriel : [email protected]
¥ :IRCON #ORPORATION s 0. 2EV ! 

Documentos relacionados

StudSensor™ EDGE

StudSensor™ EDGE Freshly painted walls: May take one week or longer to dry after application. Wallpaper: The StudSensor™ EDGE functions normally on walls covered with wallpaper or fabric, unless the materials are m...

Más detalles