Revised 4-1-14 EAST TENNESSEE STATE UNIVERSITY STUDENT

Transcripción

Revised 4-1-14 EAST TENNESSEE STATE UNIVERSITY STUDENT
EAST TENNESSEE STATE UNIVERSITY
MIGRANT STUDENT LEADERSHIP CONFERENCE
STUDENT APPLICATION FORM
The Migrant Student Leadership Conference is a one week residential campus program during the week of July 28th - August
2nd, 2014.
Please type or print in black ink. Provide detailed responses in the spaces provided below. If additional space is needed, please
limit it to one page. Please complete ALL sections entirely. If not applicable, enter N/A.
Name:
First
Middle
Last
Migrant ID #:
Preferred Name:
Country of Origin:
Date of Birth
M( ) F( )
Month/Day/Year
Permanent Address:
County_
City
Mobile Phone:
Phone:
State
Zip Code
Email:_
Name of High School:
Grade entering in fall 2014:
Graduation Date:_
(
) 8th
( ) 10th
( ) 9th
(
) 11th
T-Shirt Size (circle one) S, M, L, XL, XXL, XXXL
(
) 12th
Do you prefer vegetarian meals? Yes or No
Did you take a computer class in school? Yes Or No
Please list ANY:
Allergies
Medications
Health Conditions
Special Needs
******************************************************************************************************
Parent/Guardian Permission and Contact Information
By signing below I state that I understand the Migrant Student Leadership Conference and give my permission for my child,
to participate in this program.
Print Student’s Name Here
I understand that Institute staff, which could include ETSU staff and students, may drive my child to and from activities
conducted as part of this program.
Parent/Guardian’s Name (print):
Parent/Guardian’s Signature:
Date:_
Parent/Guardian’s Phone Number: (
)
-
Other Emergency Contact
Work number:
Revised 4-1-14
OR
(
)
Relationship to student
Cell number:
Email address:
Authorization
Medical Waiver
If any emergency occurs, I authorize staff members to take all proper action and use the emergency services available
at the nearest hospital, if necessary. In the case of an extreme emergency; I authorize emergency personnel to take
proper action. I understand that under no circumstances will East Tennessee State University, the Migrant Student
Leadership Conference, or the agents or employees of either be in any way responsible for the costs of any such
medical treatment.
’s participation in the Migrant
In and for consideration of
Student Leadership Conference, I hereby release and hold harmless East Tennessee State University, its affiliates,
subsidiaries, directors, officers, employees and agents from any and all liability arising out of his/her
participation in the Migrant Student Leadership Conference between July 28th to August 2nd, 2014 except for
liability for personal injury or illness covered solely by the proven gross negligence or willful misconduct of East
Tennessee State University, its employees or agents. This waiver of liability expressly includes transportation to
and from, or in connection with, said event.
I agree as shown by my signature below.
Photo Release Waiver
I attest that I am the parent or guardian of the minor named above and have the legal authority to execute this
release, giving East Tennessee State University, its assigns, licensees, and legal representatives the irrevocable right
to use my child’s name, picture or photograph in all forms of media and all manners, including composite
representation, for advertising, trade, or any other lawful purposes, and I waive any right to inspect or approve the
finished product, including written copy, that may be created in connection therewith. I agree as shown by my
signature below.
SIGNED
WITNESS
ADDRESS
ADDRESS
DATE
Revised 4-1-14
Acknowledgement of Notice of Privacy Practices
Reconocimiento del Aviso de las Practicas de la Privacidad
I have been given the opportunity to review the ETSU Notice of Privacy Practices and
understand that the Notice indicates how my protected health information may be used
and disclosed and how I gain access to this information. I have also been given the
opportunity to receive a copy of the ETSU Notice of Privacy .Practices for the further
review.
By signing below, I agree to the above-mentioned statement.
Se me ha dado la oportunidad de repasar el Aviso de las Prácticas de la Privacidad de
ETSU y entiendo que el aviso indica cómo se puede usar y revelar mi información
médica protegida, y cómo yo puedo tener acceso a dicha información. También, se me
ha dado la oportunidad de recibir una copia del Aviso de las Prácticas de la Privacidad
de ETSU para mantener para el futuro.
Al firmar abajo, jura que la declaración arriba es cierta.
Patient or Guardian's Printed Name
Nombre Escrito del Paciente o del Custodio
Patient or Guardian's Signature
Firma del Paciente o del Custodio
(If Guardian, relationship to patient)
(Si es el Custodio, cuál es la relación
con el paciente?)
Date
Fecha
Practice Representative's Printed Name
Nombre Escrito del Representante de la
Práctica
Practice Representative's Signature
Firma del Representante de la
Práctica
Patient's Printed Name
Nombre Escrito del Paciente
Patient's Signature
Firma del Paciente
Patient's Date of Birth
Fecha de Nacimiento del Paciente
Mountain City .extended Hours Johnson
City Community Downtown Clinic Health
Center
Hancock County School-Based Health Clinic
PATIENT DEMOGRAPHIC SHEET
PATIENT INFORMATION
Informacion del paciente
Last Name ------------,First Name --------------,Middle Initial
Apellido Paterno
Address
Nombre
---------
---- -
_
Inicial del segundo nombre, si hay
-----
------------------------------
Dirección (Numero de casa, nombre de calle, numero de departamento o lote)
City ------------------'State.---------------- Zip-----Ciudad
Estado
SSN
Codigo postal
Sex: [ ]Female
Date of Birth _ _ _ / _ _ _ / _ _ _ _
Número de seguro social (si hay)
Sexo
Fecha de nacimiento (mes/día/año)
Home Phone
------------Numero de teléfono
de la casa
Marital Status
soltero/a
casado/a
[ ] Active [ ] Reserve [ ] Veteran [ ] Retired [
Estado de servicio militario: ] None
Employment Status:
reservas
[ ]Male
Masculino
0 Single 0 Married 0 Widowed 0 Divorced
Estado civil
Military Status:
activo
Femenino
veterano
jubilado
viudo/a
divorciado/a
Race /Ethnicity
_
raza/etnicidad
ninguno
[ ] Part-time [ ] Full-time [ ] Unemployed
Language Spoken
Condici6n actual de empleo: medio tiempo
_
tiempo completo sin empleo
Employer:.
/___
Employer
Empleador (Nombre de patrón/ empresa donde trabaja)
Idioma que Ud. habla
Phone:-:-----=------------
Número de teléfono de su empleador
Who is responsible for this bill?___________________
Relationship to patient:.
Quién es responsable de pagar esta cuenta?
Cuál es la relación al paciente (esposo, padre, etc)?
Highest Education level: [ ] Less than high school
Highest grade completed: .----
Nivel de educación:
Cuántos años de escuela completó Ud?
no se graduó de preparatoria
[ ] High school diploma [ ] Some college
] College graduate
se graduó de preparatoria
universidad
se graduó de la Universidad
unos años de
Female Head of Household:
_
[ ] Post graduate
completó estudios post-graduados
] Yes [ ] No
Es la persona responsable de su hogar una mujer?
Sí
No
FOR OFFICE USE ONLY
Solo para el personal de la oficina
Homeless Status:
[ ]Not homeless [ ]Street homeless [ ]Staying with friends/relatives [ ]Homeless shelter [ ]Transitional housing
Farmworker Status: [
] Not
a farmworker [ ] Migrant
Date Proof of Income Provided:
[ ] Seasonal
_
RESPONSIBLE PARTY INFORMATION (if different than patient information)
Información de persona responsable de la cuenta (si es diferente de la información del paciente)
Last Name --------------------First Name ----------------------Middle Initial ---------Apellido Paterno
Nombre
Inicial del segundo nombre, si hay
Address ---- ------ --:--- ---:----
---------:-
--------------------------
Direcci6n (Numero de casa, nombre de calle, numero de departamento o tráiler)
City -:----------------------State--------------------------- Zip----------
Ciudad
Estado
SSN
Date of Birth
Número de seguro social (si hay)
Fecha de nacimiento (mes/día,
ano)
----------------
Sex: [ ]Female
Sexo
Employer
Home Phone
--------------Numero de teléfono
de la casa
C6digo postal
Femenino
[ ]Male
Masculino
/
_
Empleador (Nombre de patrón/ empresa donde trabaja)
Total Family Income (per month) ------------Ingreso total de su hogar (por mes)
Family
Size-------------------------------
Número de personas en su hogar que depende en este ingreso
INSURANCE INFORMATION (please present all insurance information upon arrival to the clinic)
Información de seguro médico (favor de presentar toda su información de seguro allegar a la clínica)
[ ] No insurance
[] Medicare
No hay seguro médico
Medicare
[] Medicaid/Tenncare
Medicaid/Tenncare
[ ] Other (Employer/Private/Commercial)
Otro (seguro del empleo/privado/comercial)
Insured's Name:
Nombre de persona con el seguro medico
Insured's relationship to patient:
[ ] Self [ ] Spouse [ ] Parent [ ] Other
Relacion entre Ia persona con seguro y el paciente el mismo esposo/a
Insured's Date of Birth:
Insured's SS#:
Fecha de nacimiento de la persona con seguro
padre
(specify)
otro (describe)
Employer:
Número de seguro social
Empleador
AUTHORIZATION AND RELEASE
I authorize the ETSU College of Nursing Health Center to examine and treat me, and/or my child, or ward I
authorize the Health Center to release any and all clinical information necessary in order to submit my
insurance claims to my insurance companies. I also request that my insurance companies pay benefits directly
to the Health Center for services rendered. I understand that the Health Center will refund any overpayments on
my account. For the purposes of health care education, I consent to observers to the examination rooms. My
right to prepare advance directives (directives about what medical treatment I may want to receive if I became
physicallyor mentally unable to communicate my wishes) has been explained to me.
Autorizo al centro de salud del colegio de enfermería de ETSU que me examine y me trate, y/o a mi hijo o
dependiente. Autorizo al centro de salud mandar toda información médica que sea necesario para procesar mi
seguro médico. También pido que mi compañía de seguro médico pague los beneficios directamente al centro
de salud para los servicios proveídos. Entiendo que cualquier sobrepago que existe en mi cuenta sería
repagado. Para el propósito de educación, doy mi consentimiento a observadores en los cuartos de evaluación.
Mi derecho de preparar directivos avanzados (directivos del tratamiento médico que quisiera recibir en caso de
que se haga incapacitada de comunicar mis deseos) me ha sido explicado.
Signature of patient or parent (if minor)
---------------------------------------------Firma de paciente o padre (si paciente es menor de edad)
Date
Fecha
-------------------------------
Witness
Testigo
-------------------------------------------
Name:
Chart#:
----------------------------------------
Allergies: -- ------ ----
_
-----------------------------------------------------------------------------
Que alergias tiene Ud. en general o a medicinas?
Current
Medications:_--:---:--------------------------------------------Que medicamentos está tomando ahora
Past History/ Historia clínica
Past Hospitalizations or surgeries (when and why?)
Ud. ha estado en un hospital o ha tenido cirugía? Cuando y por qué?
Chronic Illnesses
Illnesses
you have
Enfermedmles Cronicas
Check all that apply
Comments
Illnesses your family has.
Comentarios
Indiqué si algún pariente
ha tenido la enfermedad
Enfermedades que
liene Ud.
lndique todos que aplican a Ud.
Alcoholism / alcoholismo
Anemia / anemia
Asthma / asma
Blood Disorders / enfermedades de Ia sangre
Bronchitis / bronquilis
Cancer / cimcer
Depression / depresi6n
Diabetes (sugar) / diabetes
Glaucoma, cataracts / cataratas
HIV / VIH
Headaches / Dolores de cabeza. jaqueca
Heart Disease / Enfermedad del coraz6n
Hepatitis / hepatitis
High Blood Pressure / Alta presion
Kidney Disease / Enfermedad de los riñones
Lung disease, emphysema / enfermedad de
los pulmones, enfisema
Mental illness / enfermedad mental
Serious Infections / infecciones severas
Seizures / ataques, convulsiones, epilepsia
Ulcers / ulceras
Stroke / derrame cerebral
Tuberculosis / tuberculosis
Other / otra enfermedad
Usual Weight:
..•·
Usual Health and Self Care: Estado y cuidado de La Salud
Tobacco Use (smoke, chew, dip? Usual amount and type)
_
Fuma o usa otra forma de tabaco? Cantidad y tipo que usa? '
Peso normal
------------------
Alcohol use (usual amount and type) ----------------- Caffeine Use (usual amount and type):
Toma cafeína? 'Que cantidad y tipo que toma (c-afi-::e:-. -c-oc_a_c_o-:1:-a-. -e,-c-:.)----
Toma alcohol? Que cantidad y tipo que toma.
Year of last tetanus shot:
_ Date of last TB test and result:
Fecha de Ia última prueba de tuberculosis
Ano de la última vacuna para el tétano
Use on non-prescription
or illegal drugs?_.,.--------------------------------------------
Usa medicamentos no recetadas o "drogas" ilegales?
For men only: Do you do self-testicular exam?-------------------Last prostate exam?------------------------------Para hombres:
Se examina regularmente los testículos?
Fecha de último examen del próstata?
For Women only: Date of last period?:-:-------- Date of last pap smear? -----,-------- Results?--,Para mujeres:
Fecha de su última regla?
Date of last mammogram?
-Fecha de la última mamografía?
Fecha de la última prueba de Papanicolaou
Results?-=-----..,..:BSE?
Resultado?
_
resultado?
Type(s) of birth control?-------------------------------
Hace autoexámenes de los senos?
Qué tipo de planiflcaci6nfamifiar usa Ud?
Past pregnancies: Number:____________ Number of premature births_______________ Miscarriages/Abortions_________/___________
Embarazos pasados: Cuantos embarazos ha tenido?
Number of living children:
Cuantos hijos vivos tiene Ud?:
Cuantos nacimientosprematuros?
Cuantos Abortos_?
_
HIPAA Authorization Form
I acknowledge I have received the ETSU College of Nursing Notice of Privacy Practices.
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
l authorize East Tennessee State University College of Nursing to discuss and/or release my medical
information including labs and test results, diagnosis, and treatment discussed to the following persons:
Name
Relationship to Patient
Phone Number
Name
Relationship to Patient
Phone Number
Name
Relationship to Patient
Phone Number
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
Please circle the answer that applies below:
Phone Number
May we contact you at work?
Yes
No
N/A
May we leave messages at home?
Yes
No
N/A
May we leave messages with relatives at home? Yes
No
N/A
May we call to remind you of your appointment?
No
N/A
Yes
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
Patient Name (Printed)
Date
Signature (Patient or Guardian - if under 18)
Relationship
Witness Signature
Date
4/1/2014
Migrant Student
Leadership Conference
East Tennessee State University
REGLAS Y REGLAMENTOS
El presidente de la Universidad Estatal del Este de Tennessee, dirigido por el Consejo rector de la
Universidad del Estado de Tennessee, ha establecido reglas para dirigir la conducta de los
estudiantes en el campus. Como invitado de la universidad, se espera que Ud. cumpla a estas reglas.
La lista completa está disponible a pedido. Las reglas que se imponen a todo estudiante en el
campus, vienen de una lista mayor. Las siguientes acciones son prohibidas y pueden causar una
acción disciplinaria, incluyendo que el estudiante sea despedido del programa:
1. Respetar al Consejero Residente y a todo el personal universitario. Cualquier conducta que ocasione
un peligro serio a la salud, a la seguridad o al bien estar del personal, incluyendo cualquier
abuso físico, o amenaza inmediata.
2. Cualquier conducta individual o corporal que sea abusiva, obscena, lasciva, indecente, violenta,
excesivamente ruidosa, alborotada, o que desproporcionadamente disturbe a otros grupos o individuos.
3. El abuso, daño, destrucción, bandalaje, estropeo o abuso de la propiedad que pertenece
al instituto incluyendo, pero no limitado a, alarma contra incendios, equipo contra incendios,
elevadores, teléfonos, llaves de la institución, materiales de la biblioteca, y/o mecanismo de
seguridad; y cualquier acto semejante contra un miembro o invitado de la institución.
4. Cualquier arma de fuego o arma peligrosa de todo tipo.
5. La posesión no autorizada, el incendio o la detonación de cualquier objeto, o artículo que pudiera
causar daño por fuego, u otro modo, a personas o bienes raíces; o posesión de cualquier sustancia que
se pudiera usar como fuegos artificiales.
6. El uso y/o la posesión de bebidas alcohólicas en la propiedad universitaria, o la propiedad controlada
por la universidad.
7. La posesión ilegal o el uso de drogas o sustancias controladas (incluyendo cualquier estimulante,
depresivo, narcótico, droga, sustancia alucinógena, o mariguana), venta o reparto de cualquier tipo de
droga semejante o sustancia.
8. Juego (apuestas) en cualquier forma.
9. Cualquier incumplimiento de las leyes estatales o federales, o del reglamento que establece la
conducta apropiada y el tipo de infracciones, cuyas leyes y reglamentos han sido incorporados en
este documento.
10. Se prohíbe fumar, en todo momento, dentro de los edificios universitarios.
Estoy de acuerdo y me comprometo a seguir las normas antes mencionadas
Firma del estudiante
ETSU MSLC 4-1-14
Migrant Student
Leadership Conference
East Tennessee State University
RULES AND REGULATIONS
The President of East Tennessee State University, as directed by the Tennessee Board of
Regents, has established rules to govern the conduct of students on campus. As a guest of the
University, you are expected to abide by these rules. A full list of these rules is available upon
request. The rules, which apply to all students on campus, are drawn from this larger list. The
following acts are forbidden and shall constitute cause for disciplinary action including dismissal
from the program;
1. Respect your Resident Counselors and all Pre-University Staff. Any conduct which
constitutes a serious danger to any person’s health, safety or personal well-being, including any
physical abuse or immediate threat or abuse.
2. Any individual or group behavior which is abusive, obscene, lewd, indecent, violent,
excessively noisy, disorderly or which unreasonably disturbs other groups or individuals.
3. Misuse of or damage or destruction, defacing, disfiguring or unauthorized use of property
belonging to the institution including, but not limited to, fire alarms, fire equipment, elevators,
telephones, institution keys, library materials and/or safety devices; and any such acts against a
member of the institution community or a guest of the institution.
4. Any possession of or use of firearms or dangerous weapons of any kind.
5. The unauthorized possession, ignition or detonation of any object or article which would
cause damage by fire or other means to persons or property or possession of any substance which
could be considered to be and/or used as fireworks.
6. The use and/or possession of alcoholic beverages on university owned or controlled
property.
7. The unlawful possession or use of any drug or controlled substance (including any stimulant,
depressant, narcotic or hallucinogenic drug or substance, or marijuana), or sale or distribution of
any such drug or controlled substance.
8. Gambling in any form.
9. Any violation of state or federal laws or regulations prescribing conduct or establishing
offenses, which laws and regulations are incorporated herein by reference.
10. Smoking is prohibited at all times in university operated buildings. Smoking is permitted on
university grounds and outdoor facilities. The proper disposal of all waste tobacco products is
encouraged. On field trips there will be no smoking or use of other tobacco products on buses or
other restricted areas.
I agree to follow the above mentioned program rules Student Signature
ETSU MSLC 4-1-14
ROPA PARA USAR
Migrant Student
Leadership Conference
Aspecto Personal
Se espera que los participantes de esta conferencia se vean limpios y bien
arreglados, y que usen la ropa apropiada para la situación. Les ofrecemos
las siguientes directivas para ayudarles a decidir qué es y no es apropiado
usar mientras estén en la universidad.
Camisas y blusas:
Escotadas, sin espalda o camisas/blusas atrevidas no son permitidas.
Los tirantes del brasier no deben verse.
Camisetas rotas o sin mangas no son permitidas.
Evite usar ropa, joyas, hebillas para cinturones, o atuendos que promuevan la
drogadicción, el lenguaje profano, que haga referencia sexuales
inadecuadas, membresía pandillera, violencia, o algo vulgar o símbolos
insinuantes. Esta indumentaria no será admisible.
Pantalones cortos o faldas:
No se permiten pantalones súper cortos, ni minifaldas.
Sombreros o gorras
Los sombreros, las gorras o cualquier cubrecabezas no son permitidos
de llevar en el interior del complejo durante el programa.
Revised 4-1-14
Migrant Student
Leadership Conference
WHAT TO WEAR
Personal Appearance
Institute participants are expected to be neat and clean in appearance and
the clothing worn is expected to be appropriate to the situation. The
following guidelines are offered to you as an aid in determining what is or is
not appropriate for college campus wear.
Shirts and blouses:
Low cut, backless, strapless or revealing shirts/blouses are NOT
permitted.
Bra straps should not show.
No “muscle” shirts or tank tops allowed.
NO clothes, jewelry, belt buckles, etc. that tend to promote the
idea of illegal substance abuse, profane language, inappropriate
reference to sexual behavior, gang membership, guns/violence or
other vulgar or suggestive symbols are acceptable.
Shorts and skirts;
No “short shorts” or miniskirts are allowed.
Hats or caps
Hats or caps or other head coverings are NOT to be worn in any
indoor facilities during this program.
Revised 4-1-14
DO BRING CHECKLIST
Migrant Student
Leadership Conference
□
Twin-sized bed linens: One blanket, one pillow and sheets will be
provided if you should chose not to bring them. If you want more than
one of each you must bring your own.
□
Bath towels, hand towels, wash clothes, robe (to wear between room
and bathroom), flip-flops for shower use and hangers.
□
Personal toiletries (deodorant, soap, toothpaste, toothbrush, shampoo)
and bag to transport these items to the showers.
□
□
Feminine hygiene products (if necessary).
□
□
□
Sweater/Jacket (evenings and some classrooms can be cool)
□
□
□
□
□
□
Swim gear
□
□
□
□
Pocket money (for snacks, drinks, souvenirs)
Clothing for class and campus: Jeans, shorts (must withstand “Dollar
Bill Test”), tops, shirts (clothing must not be suggestive or offensive)
Rain gear (raincoat or umbrella)
Athletic gear (workout clothes, light colors for Basler Course and
sneakers are required)
Sun protection (sun block lotions-at least +25, visor, hats)
Alarm Clock
Camera (for those special memories)
Book bag, water bottles
Small radio, CD Players, etc. (not permitted in classrooms. If you take
your radio on field trips, you will be required to use earphones.)
Phones – Cellular or Plug-in.
Dress attire for attending Community Networking Event.
Required medications (Bee sting kit if allergic to bee stings)
DO NOT
•
•
•
•
•
BRING LIST
Alcohol
Weapons (knives, guns, fireworks)
Illegal drugs and other illicit substances
Animals/Pets
Strongly recommend leaving valuable jewelry at home
***Please refer to ETSU’s Rules and Regulations to familiarize yourself with the University’s
policies***
YOUR SON/DAUGHTER IS
INVITED TO ATTEND THE
Migrant
Student LeaderShip
conference
July 28th - August 2nd, 2014
Program Information: The program is held at East Tennessee State
University in Johnson City TN. Eligible entering 9th-12th graders are picked
up from their homes Monday July 28th and return on the August 2nd.
Transportation is provided to and from the conference at no cost to Participants. The
conference is free to all participants.
Students experience the college atmosphere as they stay in the university dorms and eat in
the cafeteria and use university facilities. Interactive classes are held during the day where
students learn computer skills, communication and study skills, work on building their
confidence and leadership skills. Through group projects they learn computer programs
such as Photoshop and PowerPoint. They also learn about healthy diets, career building
skills, study skills, and have an opportunity to talk with many people regarding different
career options. The process of what is required to enter college is explained as well as
decision making and career building choices.
The program is also a lot of fun for students as they get to interact with over 50 students
from all over TN. Students work on group projects to present at the final banquet that is
held on Friday night. Students are required to follow program rules and they are kept
under close supervision to ensure that the best experience is had by all. The program is
paid for through funds from the Department of Education. This is a unique opportunity for
students to stay at a college, learn valuable skills to help them start planning for the future.
If you have questions or need additional information regarding the program please call
Jessica Castañeda at 931-668-4139. We would be glad to answer any questions you have.
Please support us in this effort by encouraging your child to attend this conference.
SUS HIJOS ESTAN
INVITADOS A PARTICIPAR
La COnFerenCia
de LiderazgO de
eStudianteS
MigranteS
QUE SE LLEVARA A CABO DEL 28 DE JULIO AL 2 DE AGOSTO DE 2014
INFORMACION DEL PROGRAMA: El programa se llevará a cabo en la
Universidad Estatal del Este de Tennessee (ETSU) en Johnson City, TN.
Los estudiantes elegibles son del NOVENO al DOCEAVO grado y serán
recogidos en sus casas el 28 de Julio y regresarán el 2 de Agosto.
La conferencia no tendrá ningún costo para los participantes, y el transporte será
proveído de manera gratuita.
Los estudiantes tienen la oportunidad de experimentar la vida Universitaria, en los
dormitorios, la cafetería y las aulas de clase. Durante el día conviven con otros
estudiantes y tienen la oportunidad de aprender en grupo, Computación y
Comunicación. También aprenden cómo llevar una dieta balanceada, cómo estudiar, y
tienen la oportunidad de hablar con diferentes personas sobre las opciones que tienen
para escoger la carrera que le gusta y le conviene.
El programa también sirve para que se diviertan y tengan oportunidad de actuar y conocer
más de 50 estudiantes de todo el Estado. Los Estudiantes trabajan en grupo para llevar a
cabo proyectos que presentarán en el banquete final que se realiza el viernes por la noche.
Se requiere que los estudiantes sigan las reglas del programa y serán supervisados de
forma estricta. El programa es financiado por el Departamento de Educación. Esta es una
oportunidad única que sus hijos deben aprovechar para aprender cómo ir a la
Universidad, y planificar su futuro.
Si tiene alguna pregunta o desea información adicional sobre el programa, puede llamar
a Jessica Castañeda al teléfono 931-668-4139. Con gusto contestaremos a sus
preguntas. APOYE A SUS HIJOS PARA QUE APROVECHEN ESTA OPORTUNIDAD Y
ASISTAN A LA CONFERENCIA.

Documentos relacionados