Easergy range Boîtier à fixation murale pour
Transcripción
Easergy range Boîtier à fixation murale pour
Easergy range Boîtier à fixation murale pour Flair 2xD Wall-mounted box for Flair 2xD Caja a fijación mural para Flair 2xD Manuel utilisateur User’s manual Manual del usuario Schneider Electric Industries SAS Easergy F-38050 Grenoble Cedex 9 France Tel.: +33 (0)4 76 57 60 60 Fax: +33 (0)4 76 57 60 61 En raison de l’évolution des normes et du matériel, les caractéristiques indiquées par les textes et les images de ce document ne nous engagent qu’après confirmation par nos services. http://www.schneider-electric.com http://www.merlin-gerin.com http://www.easergy.com Debido a la evolución de las normas y del material, las características y dimensiones indicadasen el texto y las imágenes nos comprometen solamente previa confirmación de nuestros servicios. As standards, specifications and designs change from time to time, please ask for confirmation of the information given in this publication. This document has been printed on ecological paper Publication: Schneider Electric Production: Graphème Printing: Imprimerie des Deux-Ponts NT00125 10/2005 Installation - Installation - Instalación Raccordement - Wiring - Conexión – + DE56440 Flair 23D b Fixer la carte d’alimentation (1) avec les vis fournies b Screw the power supply board (1) using the screws provided b Fijar la tarjeta de alimentación (1) con los tornillos proporcionados Flair 23D Carte d’alimentation Power supply board Tarjeta de alimentación + – BVE 11 12 13 14 15 16 1718 19 20 Reset OUT DE56441 V ext. 220 Vac Type A - A type - Tipo A – + L1 L2 L3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 BVP option + Type B - B type - Tipo B (Flair 22D, 23D) – + L1 L2 L3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 BVP Tore homopolaire MFH N.B. : ne pas raccorder de tore sur L1 (bornes 3 et 4) lors de l’utilisation d’un tore homopolaire T/R – I> Io > aserg MFH zero sequence CT: Note: do not connect any CT on L1 (terminals 3 and 4) when using a zero sequence CT y Flair E Pour tous les Flair 2xD b Fixer le socle (2) sur un support (vis non fournies) b Passer les câbles (3) par les presse-étoupes (4) (Ø max. des câbles : 10 mm) b Visser le couvercle (5) grâce aux vis en plastique fournies (6) b Sortir les fils par la découpe du couvercle et les brancher sur les borniers du Flair 2xD (7) b Clipser le Flair 2xD (7) dans la découpe du couvercle. For all Flair 2xD types b Screw the base (2) on a wall (screws not provided) b Pass the cables (3) through the cable glands (4) (cables max. Ø: 10 mm) b Screw the lid (5) using the plastic screws provided (6) b Take the wires out through the lid cut out and connect them to Flair 2xD terminals (7) b Clip Flair 2xD (7) into the lid cut out. Para todos los Flair 2xD b Fijar el zócalo (2) en un soporte (tornillos no proporcionados) b Pasar los cables (3) por las prensaestopas (4) (Ø máx. de los cables: 10 mm) b Atornillar la tapa (5) gracias a los tornillos en plástico proporcionados (6) b Sacar los hilos por el recorte de la tapa y conectarlos sobre los conectores del Flair 2xD (7) b Enclavar las pestañas del Flair 2xD (7) en el recorte de la tapa. Tores phase MF1 MF1 phase CTs Toroidales fase MF1 Toroidal homopolar MFH Notar: no conectar toroidal sobre L1 (conectores 3 y 4) cuando se utilisa un toroidal homopolar Type C - C type - Tipo C (Flair 23D) Tores phase MF1 MF1 phase CTs Toroidales fase MF1 – + L1 L2 L3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 BVP Présence tension Voltage presence Presencia tensión