Excavatriz Série MW-3500

Transcripción

Excavatriz Série MW-3500
Excavatriz
Série MW-3500
MW-3500 Series
Excelência e Tradição em Perfuração de Rochas
Vantagens em ter uma Excavatriz montada numa escavadeira
Ventajas en tener una Excavatriz armada en la excavadora
Advantages to fit an Excavatriz in an excavator
Excavatriz MW-3500 - Versão 2015
Excavatriz Série MW-3500
Excavatriz MW-3500 Series
•
•
•
•
•
•
•
•
Alta Produção tratando-se de equipamento totalmente hidráulico;
Baixo consumo de diesel;
Rápido deslocamento;
Giro de 360º, alcançando locais de difícil acesso;
Baixo custo de manutenção;
Segurança no trabalho, todos os comandos posicionados na cabine ou via rádio controle (opcional);
Ótima relação custo-benefício, tanto para a aquisição do equipamento, quanto na produção (furação);
Equipamento de múltipla-função.
•
•
•
•
•
•
•
•
Alta Producción, en tratando-se de equipo totalmente hidráulico;
Bajo consumo de diesel;
Rápido desplazamiento;
Giro de 360 grados, alcanzando zonas de difícil accesso;
Bajo costo de mantenimiento;
Seguridad en trabajo, todos los mandos posicionados en la cabina o radio controle (opcional);
Optima relación costo-inversión, tanto por la adquisición del equipo, cuanto por la producción (perforación);
Equipo de múltiple-función.
•
•
•
•
•
•
•
•
High Production based in a complete hydraulic drilling rig;
Low diesel consumption;
Fast displacement;
360º coverage, reaching hard drilling conditions;
Low maintenance cost;
Safety work, controls on board or radio control (optional);
Great cost - benefit, both for the equipment acquisition, as production (drilling);
Multi function equipment.
Excavatriz MW-3500 - Versão 2015
Bomba de Graxa
Bomba de Grasa
Greaser Pump
Esticador de Mangueiras
Estirador de Mangueras
Hose Reel
Trocador de Hastes com Revezamento
Cambiador de Barras con Revezo
Auto Rod Relay
Rádio Controle (opcional)
Radio Controle (opcional)
Radio Control (optional)
Centralizador Hidráulico
Engraxador de Hastes
Coletor de Pó (primário/secundário)
Centralizador Hidráulico
Hydraulic Centralizer
Engrasador de Barras
Rods Greaser
Colector de Polvo (primario/secundario)
Dust Collector (primary/secondary)
Excavatriz MW-3500 - Versão 2015
Excavatriz
avatriz Série MW
MW-3500
3500
EExxca
Excavatriz
cava
vattrri
riz
iz M
MW-3500
W--33550000 SSeries
W
erie
er
ies
Vista da Cabina
Vista de la Cabina
Cabin View
Comandos da Cabina
Inclinômetro Digital (opcional)
Mandos en la Cabina
Controls on board
Medidor Digital de Ángulo (opcional)
Digital Angle Inclinometer (optional)
Composição do Equipamento
Composición del Equipo
Equipment Composition
Base para Compressor Pneumático Acoplado (opcional)
Compressor Hidráulico Acoplado (opcional)
Base para Compressor Neumático Acoplado (opcional)
Pneumatic Compressor Frame Attached (optional)
Compressor Hidráulico Acoplado (opcional)
Hydraulic Compressor Attached (optional)
Excavatriz MW-3500 - Versão 2015
Itens disponíveis
Ítems disponibles
Available items
MW-3500 Excavatriz
Trocador de Hastes / Cambiador de Barras / Auto Rod Changer
Standard / Estándar / Standard
Centralizador Hidráulico / Engraxador de Hastes / Centralizador Hidráulico / Engrasador de Barras / Hydraulic Centralizer / Rods Greaser
Standard / Estándar / Standard
Bomba de Graxa / Bomba de Grasa / Grease Pump
Standard / Estándar / Standard
Coletor de Pó (primário / secundário) /Colector de Polvo (primario / secundario) / Dust Collector (primary / secondary)
Standard / Estándar / Standard
Comandos da Cabina / Mandos en la Cabina / Controls on Board
Standard / Estándar / Standard
Perfuratriz Hidráulica / Perforadora Hidráulica / Hydraulic Drifter
Standard / Estándar / Standard
Esticador de Mangueiras / Estirador de Mangueras / Hose Reel
Standard / Estándar / Standard
Inclinômetro Digital / Medidor Digital de Ángulo / Digital Angle Inclinometer
Opcional / Opcional / Optional
Tanque de Água / Tanque de Agua / Water Tank
Opcional / Opcional / Optional
Anti Jamming / Anti Trabamiento de Barras / Anti Jamming
Opcional / Opcional / Optional
Sistema de Corte de Ar / Sistema de Interrupción de Aire / Air Shut-off System
Opcional / Opcional / Optional
Carregador de Nitrogênio (cilindro não incluso) / Cargador de Nitrógeno (cilindro no incluido) / Nitrogen Charger (cylinder not included)
Opcional / Opcional / Optional
Base para Compressor Pneumático / Base para Compressor Neumático / Pneumatic Compressor Frame
Opcional / Opcional / Optional
Compressor Hidráulico Acoplado / Compressor Hidráulico acoplado / Hydraulic Driven Compressor
Opcional / Opcional / Optional
Rádio Controle / Radio Controle / Radio Control
Opcional / Opcional / Optional
Dados Técnicos / Datos Técnicos / Technical Features
Tipo Haste / Tipo de Barra / Steel Rod Type
Dados de Perfuração
Datos de Perforación
Hole Hange
Trocador de Hastes com Revezamento
Cambiador de Barras con Revezo
Auto Rod Relay
Profundidade Máx. / Profundidad Max. / Max. Hole Depth
Diâmetro Perfuração / Diámetro Perforación / Drilling Diameter
T38 MF /T45 MF
29m (95’)
2”1/2 - 4” (64 – 102 mm)
Comprimento Haste / Largo Barras / Rod Length
3 (10’) / 3,6m (12’)
Força de Avanço / Fuerza de Avance / Feed Force
20 kN (4500 lbf)
Capacidade Hastes / Capacidad de Barras / Rod´s Quantity
Tipo / Type
7+1
Carrosel / Carrusel / Carousel
Requerimentos da Escavadeira
Requisitos de la Excavadora
Excavator Requirements
Escavadeira deverá ter o Kit auxiliar hidráulico, botão de acionamento para saída auxiliar da escavadeira ON-OFF e Saída para ligação do painel 12 volts;
La excavadora deberá tener un Kit auxiliar hidráulico, botón de encendido para salida auxiliar de la excavadora ON-OFF y salida para conexión de panel de 12 voltios;
The excavator must have an auxiliar hidraulic kit, start button for auxiliar output of excavator ON-OFF and output for control panel connection of 12 volts
240 à 250 l/min (63,40 à 66,04 gal/min) de vazão necessária @ 150 bar;
240 a 250 l/min (63,40 a 66,04 gal/min) caudal necesario @ 150 bar;
240 up to 250 l/min (63,40 up to 66,04 gal/min) of requiring flow @ 150 bar.
250 CFM @ 100 PSI Compressor para limpeza da mina, dependerá da profundidade e diâmetro de perfuração;
250 CFM @ 100 PSI Compresor para limpieza del agujero, dependerá de la profundidad y diámetro de la perforación;
250 CFM @ 100 PSI Compressor flushing, depending on drilling depth and diameter.
Acionamento da 4ª Função dentro da cabine;
Encender la 4ª función adentro de la cabina;
Starting the 4th function inside the cab.
Excavatriz MW-3500 - Versão 2015
Excavatriz Série MW-3500
Excavatriz MW-3500 Series
Perfuratriz de Superfície
Perforadora de Topo
Drifter (Top Hammer)
Modelo / Modelo / Model
Potência de Impacto / Fuerza de impacto / Impact Power
MW-80H
19 kw (26hp)
Pressão de Trabalho / Presión de Trabajo / Working Pressure
140 bar (2.030 psi)
Torque Rotação / Torque de Rotación / Rotation Torque
750 Nm (553 lbf/ft)
Velocidade Rotação / Velocidad de Rotación / Rotation Speed
Peso / Peso / Weight
0 – 150 RPM
210 kg (463 lb)
Sistema de Controle e Qualidade na Perfuração (opcional)
1. Indicador de ângulo, independente da posição do equipamento
2. Corretor de Profundidade, independente do desnível de bancada
3. Medidor de Profundidade
4. Controle de produção por hora e por dia
Sistema de control de calidad en la perforación (opcional)
1. Indicador de ángulo, independiente de la posición del equipo
2. Corrector de profundidad, independiente del desnivel de banqueo
3. Medidor de profundidad
4. Control de producción por hora y por día
Quality control system in drilling operation (optional)
1. Angle indicator, independent of equipment position
2. Depth corrector, independent of bench slope
3. Depth Measure System
4. Production Control per hour and per day
Profundidad Controlada
Depth Controlled
Excavatriz MW-3500 - Versão 2015
www.wolf.com.br
Matriz – Fábrica / Oficina Central / Head Office (Indaiatuba - SP - Brasil)
q + 55 (19) 3825-6530
p + 55 (19) 3875-5460
E [email protected]
Pernambuco / AL / PB/ RN (Recife / PE)
qp (81) 3038-5551
E [email protected]
Rio Grande do Sul (Canoas / RS)
q (51) 3059-9023
E [email protected]
Bahia / Sergipe (Salvador / BA)
q (71) 3379-6959
p (71) 3379-1857
E [email protected]
Minas Gerais (Belo Horizonte / MG)
q (31) 3361-0648
p (31) 3361-0621
E [email protected]
Rio de Janeiro (Magé / RJ)
qp (21) 2647-0948
E [email protected]
Paraná / Santa Catarina (Colombo / PR)
q (41) 3656-3572
p (41) 3656-6490
E [email protected]
*Fotos e Dados Técnicos ilustrativos, sujeitos a alteração sem aviso prévio.
*Fotos y Datos Tecnicos ilustrativa, sujeta a cambios sin previo aviso.
*Illustrative Photos and Technical Features, may be changed without prior notice.
F2design (19) 3875-5823
Filiais / Sucursales / Branches

Documentos relacionados