Starting the New School Year

Transcripción

Starting the New School Year
http://www.highlineschools.org/transportation
Fall 2013
Starting the New School Year
Basic Busing Information:
The District provides the student bus service for each school’s service area. Stops are
determined by grade groups and by distances students live from school according to the
following district procedure, as set forth by the School Board: Elementary school, one mile
or more from school; middle school, one-and-a-half miles or more; high school, two or
more miles away from school. Regular bus stops where there is only 1 student will be
eliminated if the student is a no-show for 2 weeks. Please call the Transportation office
(206)631-7502) if your child is the only one at the stop and will be absent. When waiting
for your child to return home, please allow 10 minutes for traffic congestion before calling
Transportation.
Bus Stop Information:
Regular program bus information will be published in the August 30th issue of the
Highline Times. Bus information is also available on our school district’s website, just
click on the Quick Links for Bus Schedule.
Just prior to opening day, students requiring special transportation will be individually
notified of their bus route numbers, stop locations, and times by mail. Students whose
special transportation requests are received after 8/12/13 will have a transportation start date
after the start of school and will be contacted when transportation is set up.
Route Numbers:
Each bus has a route number prominently displayed in the right side window to the left of
the entrance door. Please note that in some cases there is a difference in route numbers
between morning and afternoon for a particular bus stop.
First Day Transportation:
For better service, we have found that children become more comfortable with the bus and
bus rules if they ride both ways for the first few days. Please teach your children their
home address, phone number, and daycare name. Also practice the walk route between
the stop and home and set up a buddy system with other children whenever possible.
If your child is a “must-be-met” student and an adult (or child of at least 12 years of age)
is not at the stop when the bus arrives, your child will be returned to his/her school,
depending on the time of day. If the “must be met” parent does not make contact with
Transportation or the school to arrange for pick-up of the child, the school will call
district security or the local police department.
HIGHLINE SCHOOL DISTRICT #401—NON DISCRIMINATION POLICY
Highline School District #401 complies with all federal rules and regulations and does not discriminate in admission, access, treatment, or employment on the basis of race, color, religion, creed, national origin, marital status, disability, sex, sexual orientation,
age, or military status in education programs or hiring practices. This holds true for all students who are interested in participating
in education programs and/or extracurricular activities. Any person having inquiries should contact Americans with Disabilities
Act: 206-433-2281; Section 504 of the Rehabilitation Act: 206-433-2413; Title IX: 206-433-2418.
Kindergarten
Transportation
This year, the district
will have early
dismissal days, all of which are on a
Friday. Your child’s school calendar
will have this information or you can
contact your school. , Kindergarten
will follow the regular full-day early
dismissal schedule that grades 1-6
follow.
To assure a smooth
beginning, please review the
following guidelines:
1. Before a bus stop will be set up,
parents must turn in, to the school or
Transportation, a completed
Transportation Kindergarten Request
Form. Upon receipt in
Transportation, it takes three to seven
business days to route a student.
Forms may be obtained from your
school. Forms received after August
12th, 2013 may not be processed
until after school starts.
2. IMPORTANT: Have your child
wear the name tag provided by the
school, including the bus stop
location, for the first two weeks of
school.
3. We encourage parents to put their
child on the bus the first day of
school and follow in a car, if desired.
4. Parents must be at the bus stop at
the end of the school day for the first
two weeks or until the student knows
their way home. Students not met
during this time will be returned to
school. Per School Board directive,
while it is encouraged, the district
does NOT require full day
kindergarteners to be met after the
first two weeks. If any concerns,
please contact Transportation.
5. The driver will instruct students
on bus stop and bus ridership safety.
6. If you are meeting the bus, please
park or stand on the same side of the
street as the entrance door.
http://www.highlineschools.org/transportation
Otoño de 2013
Comienzo del año escolar
Información básica sobre los autobuses:
El distrito da servicio de transporte a los estudiantes a cada área de servicio de las escuelas. Las
paradas están determinadas por los grupos por grado y por las distancias a las que los estudiantes
viven de la escuela, de acuerdo con el siguiente procedimiento del distrito señalado por la Junta
escolar: Escuelas primarias, una milla o más de la escuela; escuelas secundarias una milla y media o
más; high school dos o más millas lejos de la escuela. Paradas de autobús donde solo hay un
estudiante sera eliminada si el estudiante esta ausente por 2 semanas. Por favor llame a la oficina
de transporte (206 631 7502) si su niño es el único en la parada del bus y va estar ausente. Cuando
esta esperando a su estudiante en la parada de bus por favor espere 10 minutos antes de llamar a
transportacion.
Información sobre la parada del autobús:
Los programas regulares de información sobre los autobuses serán publicados el 30 de Agosto en el
Highline Times. Informacion de autobús también esta disponible en la pagina de web del district
escolar, simplemente haga clic en Quick Links para el horario de autobús.
Justo antes del primer dia se les notificará individualmente por correo, a los estudiantes que requieran
transporte especial, del número de ruta , el lugar de las paradas y horario. Al solicitar transporte de
educación especial después del 16 de Agosto de 2013 se les dará una fecha para comenzar el
transporte, después que empiece el ano escolar y recibirá una llamada con la información de
transporte.
Número de las rutas:
Cada autobús tiene el número de su ruta, en grande, en la ventanilla de la derecha a la izquierda de la
puerta de entrada. Por favor note que a veces el número de la ruta del autobús de la mañana no es el
mismo por la tarde, para algunas paradas en particular .
Primer día de transporte:
Para mejor servicio, hemos encontrado que los niños se acostumbran mejor al autobús y a las reglas, si
viajan en ambos sentidos durante los primeros días. Por favor, enseñe a su hijos su dirección,
número de teléfono y el nombre de la guardería. También practique la ruta de caminar de casa
a la parada y trate de buscar un compañero o compañeros que puedan ir juntos cuando sea
posible.
Si su hijo/a es “debe-ser-recibido” y no hay un adulto en la parada cuando llege el bus, su hijo/a
será regresado a la escuela dependiendo en la hora del dia. Si los papas no hacen contacto con
transportación o la escuela para hacer arreglos de recoger al estudiante, la escuela llamara a la
seguridad del distrito o el departamento de policía.
Kindergarten
Transportation
Este
año el distrito tendrá salida temprano, y
todas serán los viernes. El calendario de la
escuela de su hijo tiene esta información o usted
puede hacer contacto con la escuela. Los de
kindergarten seguirán las reglas regulares de
salida temprano que siguen los del grados 1º a
6º. Para asegurar un comienzo bien, por favor
revise las guias que siguen.
1.
Antes de establecer una parada,
los padres deben llevar a la escuela o a
transporte una planilla de pedido de transporte
para kindergarten. Cuando transporte la recibe
dura tres a siete días de trabajo el establecer la
ruta. Las planillas las puede obtener en su
escuela. Las planillas que se reciban después
del 12 de Agosto de 2013 serán procesadas
después que las clases comiencen.
2. IMPORTANTE: Haga que su hijo use la
etiqueta con el nombre que le da la escuela,
incluyendo la dirección de la parada, durante las
primeras dos semanas de clase. .
3. Animamos a los padres a que pongan al niño
en el autobús el primer día de clases y que
sigan al autobús en auto, si lo desean.
4. Durante las primeras dos semanas de clases o
hasta que el estudiante conozca bien el camino a
su casa, los padres deben estar en la parada del
autobús cuando regresan a su casa. Estudiantes
que no son recibidos durante las dos semanas,
serán regresados a la escuela. Por directiva de la
Junta escolar, aunque se recomienda, NO se
requiere para los estudiantes de todo el dia de
Kinder después de las primeras dos semanas que
los padres los esperen. Si tiene alguna
preocupación, haga contacto con transporte.
5. El chofer les enseñará a los estudiantes sobre
las paradas y la seguridad en el autobús.
6. Si usted espera el autobús. Estacione el auto o
párese en el mismo lado de la puerta de entrada
al auto bus.
El distrito escolar #401 de Highline cumple con todas las reglas y directrices federales y no discrimina en admisión, acceso, tratamiento o empleo en base de raza, color, religión, sexo, edad, nacionalidad de origen, estado
civil o discapacidad. Esto es cierto para todos los estudiantes que estén interesados en participar en los programas educacionales y/o actividades extracurriculares. Cualquier persona que tenga preguntas debe hacer contacto
con Americans with Disabilities Act: 206-433-2281; Section 504 of the Rehabilitation Act: 206-433-2413; Title
IX: 206-433-2418.
2
The Highline Transporters
http://www.highlineschools.org/transportation
D
epartment Hours
During the school year the Transportation Department office hours are
5:30 am to 5:00 pm with phone service between these times. Summer
hours are 5:30 am to 4:00pm.
Phone Number: 206.631.7502.
Fax Number: 206.631.7562.
Director: Scott Logan
Transp. Supervisor Reg. Ed/Field Trip Coordinator: Cindy Hanson
Special Program Manager/Dispatcher/FIT, Spl. Ed.: Linda Simpier
Shop Manager/Driver Training Manager: Mike Ingham
Assistant Dispatcher/Gifted, Kindergarten, ECEAP: Lance Bowman
Assistant Dispatcher/ELL, Spanish Translator: Maria Juarez
Driver Trainer/Program Coordinator: Kay Ware
Transp. Secy. Payroll/Field Trip Billing: Lois Harvey
Transp. Secy. Bus Garage: Moodette Ka’apana
Administrative Secretary: Carol Graf
OPEN ENROLLMENT:
Transportation will be provided by the district as follows: For a student
involved in the open enrollment program, it shall be the responsibility
of the parent or guardian to furnish transportation. District
transportation may be utilized provided seating space is available and
no additional bus service is required. Bus stops will not be created for
space available riders. Please contact Transportation to request this
service. A letter documenting your request will then be sent to you for
signature and must be returned to Transportation. Space Available
siblings of students “assigned” to the bus, will be placed first.
SAFE ROUTE WALK MAPS: Specific guidelines have been set
forth by Highline Public Schools that define “hazardous walking
conditions”. Hazardous walking conditions to Highline schools are
reviewed by the school district annually. Pedestrian safe walk route
information is on the Transportation page of the district website.
T
HE FIRST FEW DAYS ON THE BUS YOUR CHILD
WILL LEARN . . .
LOADING PROCEDURE SAFETY:

To be at the bus stop no later than 5 minutes prior to bus scheduled
time. (This applies all school year.)

To stand in line quietly at the stop or school.

To watch for the red flashing lights, stop paddle with crossing arm.

To watch the bus driver for direction or signal. Check traffic.

To cross in front of the bus when safe .

To understand the location of the school bus stop.

Cell phone use may be prohibited if it causes a distraction to the bus
driver.
SEATING ON THE BUS/SAFETY:

To follow direction of driver as to where and how to sit safely on
the bus. To avoid discipline problems, students may be assigned
seats on the bus.

To understand the importance of the drivers’ need to keep their eyes
on the road. The buses are equipped with video and or digital/audio
equipment to assist with student management. (See Bus Rules for
student conduct).
UNLOADING SAFETY:

To remain seated until the bus stops and the door opens.

To leave the bus in single file, without shoving or pushing.

About the school bus DANGER ZONE; move directly away from
the bus when exiting.

TO NEVER WALK, RUN NEXT TO, OR TOUCH A MOVING
BUS. Once the wheels start rolling, the driver will NOT stop to
allow late boarders.
SAFE WALK TO SCHOOL DAY: Washington State asks parents to
walk with their children on October 9, 2013 to practice safe walking
procedures.

TO ALWAYS ASK THE DRIVER FOR HELP if you drop
something near the bus. NEVER try to retrieve the item.
DIFFERENT BUS STOPS (This applies to ALL grades):

To watch the bus driver for a signal or directions and always check
for oncoming traffic before crossing the street.
http://www.highlineschools.org/transportation/Pages/Home.aspx




All students are required to get on and off at their
assigned bus stop unless special arrangements have
been made with the Transportation office.
WHAT IS THE DANGER ZONE ?
The Danger Zone is the space all around the school bus. It extends out 10 feet in all
directions. The School Bus Driver cannot see you in this zone. He or she cannot see
Any change in bus stop destination must be in writing you around the wheels either. It is very dangerous to be in the Danger Zone.
from parent or guardian to the school.
If you have to cross the road;
a. Make eye contact with the driver.
The school will authorize the note and send the note
b. Wait for the driver to signal you when it is safe to cross.
with your child to the bus driver.
c. Be sure it is safe - Look left, right, then left again.
d. NEVER CROSS BEHIND THE BUS.
If there is a need to ride a different bus to a friend’s
home, etc., the same procedure must be followed and
will be approved only if space is available on the
2
Los transportadores de Highline
http://www.highlineschools.org/transportation
H
orario del departamento
Durante el año escolar las oficinas del Departamento de
transporte estarán abiertas de 5:30 a.m. a 5:00 p.m. y el
servicio de teléfono funcionará esas mismas horas. Durante el verano
el horario es de 5:30 a.m. a 4:00 p.m.
Teléfono: 206-433-2471.
Fax Number: 206.433.2400.
Director: Scott Logan
Transp. Supervisor Reg. Ed/Coordinadora de viajes: Cindy Hanson
Special Program Manager/Dispatcher: Linda Simpier
Assistant Dispatcher: Maria Juarez (Habla Espanol)
Assistant Dispatcher: Lance Bowman
Shop Manager/Driver Trainer Manager: Mike Ingham
Driver Trainer/Program Coordinator: Kay Ware
Transp. Secy. Payroll/Field Trip Billing: Lois Harvey
Transp. Secy. Bus Garage: Moodette Ka’apana
Administrative Assistant: Carol Graff
MATRICULA ABIERTA :
Es distrito dará transporte de la forma siguiente: cuando un estudiante está en el
programa de matrícula abierta, será responsabilidad de los padres o tutor el
darle transporte. Si hay espacio disponible y no se necesita servicio adicional
de autobús, el estudiante puede usar el transporte del distrito. No se crearán
paradas nuevas para los estudiantes que utilicen el espacio disponible. Por
favor, haga contacto con transporte para obtener este servicio. Nuevo este año:
A los padres o tutor se le enviará una carta documentando su pedido para que
la firme y devuelva a transporte. Hermanos de estudiantes asignados a un bus
tendrán primer lugar si hay espacio disponible.
D
URANTE LOS PRIMEROS DIAS EN EL AUTOBUS,
SU HIJO APRENDERA…
SEGURIDAD EN EL PROCEDIMIENTO DE MONTAR:

Estar en la parada del autobús 5 minutos antes de hora de parada señalada.

Pararse en fila tranquilamente en la parada o en la escuela.

Prestar atención a las luces rojas intermitentes y señales de parada en el autobús.

Observar al chofer por instrucciones o señales.

Usar procedimientos seguros al cruzar.

Saber exactamente donde para el autobús.
SEGURIDAD AL SENTARSE EN EL AUTOBUS :


Seguir las instrucciones del chofer sobre donde sentarse y como sentarse con seguridad en
el autobús. Para evitar problemas disciplinarios, es posible que a los estudiantes se les
asignen asientos en el autobús .
Entender que el chofer del autobús tiene que mantener su vista en el camino. Los
autobuses tienen cámaras de video y audio para ayudar en el manejo de los estudiantes.
(Vea las reglas de los autobuses para saber sobre la conducta de los estudiantes).
SEGURIDAD AL BAJARSE DEL AUTOBUS :
SEGURA RUTA: El estado ha establecido directrices específicas que definen
las “condiciones peligrosas para caminar” Estas condiciones para las escuelas
de Highline se revisan anualmente por el distrito. Información sobre la ruta
segura para caminar está en la página de transporte en el website del distrito.
Para ayuda en cualquiera de las áreas anteriores haga contacto con la directora o
la supervisora de transporte para evaluar sus circunstancias.

Permanecer sentado hasta que el autobús pare .

Salir del autobús en fila, sin empujar a nadie .
DIA DE SEGURO CAMINO A LA ESCUELA: El estado de Washington
pregunta que los padres caminen con sus hijos el 9 de Octubre, 2013 para
practicar procedimiento de seguridad al caminar.





Aprender sobre la ZONA DE PELIGRO del autobús; moverse directamente lejos del
autobús cuando salga .
NUNCA CAMINE O CORRA CERCA DEL AUTOBUS. Una vez que las ruedas
comienzan a moverse, el chofer NO parará para dejar subir a los que lleguen tarde.
SIEMPRE PIDALE AYUDA AL CHOFER si se le cae algo cerca del autobús.
NUNCA trate de recogerlo.
Mirar al chofer para señales o direcciones y siempre mirar el tráfico antes de cruzar la
calle .
Siempre cruce por el frente del autobús con la señal de parada afuera.
PARADAS DIFERENTES (Esto se aplica a TODOS los grados) :




Se requiere que todos los estudiantes suban y bajen del
autobús en la parada asignada a no ser que se hayan
hecho arreglos especiales.
Cualquier cambio en la parada debe estar por escrito en
la escuela y firmada por los padres o tutor.
La escuela autorizará la nota y la enviará con el
estudiante al chofer del autobús.
Si hay necesidad de usar otro autobús para ir a casa de
un amigo, etc. debe seguirse el mismo procedimiento y
será aprobado sólo si hay espacio disponible.bus.
¿QUE ES LA ZONA DE PELIGRO?
La zona de peligro es el espacio alrededor de todo el autobús. Se extiende 10 pies en
todas direcciones. El chofer del autobús no puede ver a nadie en esa ZONA. Tampoco
lo puede ver alrededor de las ruedas. Es muy peligroso estar en la zona de peligro.
Si tiene que cruzar la calle;
A. Mire a los ojos del chofer
B. Espere que le indique que es seguro cruzar
C. Asegúrese de que es seguro. Mire a la
izquierda, a la derecha y después y a la izquierda otra vez.
D. NUNCA CRUCE POR LA PARTE
DE ATRÁS DEL AUTOBUS
3
The Highline Transporters
http://www.highlineschools.org/transportation
Prohibited Items:
When ARE you supposed to stop for school buses?
State law, WAC: 392-145-021, mandates that heavy, sharp, bulky, and
other articles which may be hazardous in the event of an accident or an
emergency stop shall not be transported in the passenger area of any
school bus. Specific attention is directed to items such as cell phones,
all balls, skateboards, roller blades/shoes, vaulting poles, many
musical instruments, firearms, weapons, breakable containers,
flammables, balloons, and all forms of animal life, except Seeing Eye
Dogs. Some class projects may also be prohibited. (Check with
Transportation, in advance). Items must be able to fit in the
student’s backpack or lap and not extend into the seat beside them or
higher than the top of the seat-back.
1. You must stop for all school buses while the red lights AND/
OR stop paddle are activated & you are
traveling on a two lane roadway. You
must stop if traveling in the same direction as the bus on a multi-lane roadway.
Music Instruments: Extremely large and bulky instruments shall
THE SPEED LIMIT WITHIN A SCHOOL ZONE IS 20 MPH.
THE CURRENT PENALTY FOR SPEEDING WITHIN A
SCHOOL ZONE IS UP TO $784.
not be carried on the bus at any time. These include: tubas,
sousaphones, large drums, guitars, (acoustic & large electric), and
string basses.
Moderately large and bulky instruments shall be positioned in the seat
with the student. These include: baritone horns, french horns, tenor
saxes, trombones, bass clarinets, and bass guitars. The student will sit
in the seat with his/her musical instrument positioned vertically
between their knees.
Small instruments may be carried on the student’s lap. These
instruments include: flutes, oboes, clarinets, alto saxes, trumpets, and
any instrument of comparable size. Individual documentation is
available at each school or the Transportation web page.
Exit Drills: The regularly scheduled drivers will perform their own
drills as they arrive at school on the appointed day. Students are asked
to wear appropriate clothes and shoes to exit the emergency exit door.
These state-mandated drills will be done in October & again in March.
A short verbal review will also be performed twice in the school year
by the drivers and by all field trip drivers.
WAC 392-145-060 (3): School bus drivers shall have the primary
responsibility for the safety of passengers while they are boarding the
bus, while they are on the bus, and while they are disembarking the
bus and crossing the roadway. If passengers must cross the road, the
driver shall make reasonable effort to ensure that they cross safely.
The driver shall also take reasonable action to ensure that passengers
boarding or disembarking from the bus are within his/her view at all
times while crossing in front of the bus and never behind the bus.
WAC 392-145-060 (7): Whenever school children have to cross the
roadway, the school bus shall stop in the roadway and display the stop
sign and red, alternately flashing lamps.
Substitute Bus Drivers & Monitors Wanted:
We are now accepting applications for substitute bus
drivers, which may lead to a permanent position.
Complete training is provided. We seek mature people
at least 21 years of age, high moral character, excellent
health, good work record, clean driving record, and
enjoy the challenge of working with children. Please
apply online at www.highlineschools.org,
(Employment, Substitutes, Open Positions, Bus Driver
or Bus Monitor), or call our Driver Trainer at
Transportation at 206-631-7502.
2. You do NOT stop if the roadway has
more than 2 lanes of travel, and you are
traveling in the opposite direction.
3. RCW 46.61.370: Penalty for running a stop paddle and/or
flashing red lights is currently $394.
Bus Rules:
Rules for riding the bus are intended to communicate ways students
can acquire the safest transportation possible. The entire list is printed
on the back of the conduct report and includes:
1. Arrive at the bus stop only five minutes prior to the stop time.
2. Walk, not run, as you get on and off the bus. Get seated quickly.
3. Obey the bus driver; driver can assign seats.
4. Keep the aisle and window ledge behind the rear seat clear of
books and bags.
5. Talk quietly and stay in your seat.
6. Keep your hands and head inside the windows.
7. If necessary, after the driver signals, carefully cross the street in
front of the bus when entering or exiting.
8. Food and beverage consumption is prohibited on school buses.
Potential life-threatening situations can occur from choking on
food items and plastic food bags. Please encourage students to
consume food and drink when they are off the bus.
9. Students are to remain seated while the bus is in motion and are
not to stand up until the bus has come to a complete stop.
10. Items that cause injury to others, such as sticks, breakable
containers, any type of firearm, straps, or pins extending from
clothing are not allowed on the bus. Also, no animal, reptile, fish
or fowl is permitted on the bus except a “Seeing Eye Dog”.
11. Students are to assist in keeping the bus clean by keeping their
waste paper and other trash off the floor and seats.
12. Restitution to the school district for damage to the bus equipment
resulting from misconduct shall be made by those responsible.
Conduct Reports:
While the vast majority of students conduct themselves in a
responsible manner, the activities of a few make it necessary to
establish general guidelines for handling misconduct and to make clear
the consequences students can expect if they behave in a manner that
could prevent safe operation of the bus. Drivers will fill out a Conduct
Report form and turn it in to the transportation supervisor for the initial
step. Each form will be sent to the appropriate school administrator
for processing according to district policy. Drivers are asked to
attempt phone contact with parents.
First Conduct Report: Student may lose riding privileges for up to five
days, as determined by the school administrator.
Second Conduct Report: Student may lose riding privileges for up to
ten days, as determined by the school administrator.
Emergency Action: Any student whose behavior is of such a nature
that his or her action endangers the health or safety of others will be
removed immediately by school administration.
3
Los transportadores de Highline
http://www.highlineschools.org/transportation
Artículos prohibidos :
La ley del estado WAC: 392-145-021 ordenan que artículos pesados,
afilados, grandes y otros artículos que puedan ser peligrosos en caso de
un accidente o una parada de emergencia no deban transportarse en el
área de los pasajeros de un autobús escolar. Se llama la atención
específicamente a artículos tales como patinetas, patines, zapatos
patines, palos para saltar, algunos instrumentos musicales,
plataformas, armas, contenedores rompibles o inflamables, globos y
cualquier forma de animales vivos, excepto perros de ayuda para ver.
Algunos proyectos de clase también pueden causar problemas y estar
prohibidos. Hable con transporte por adelantado si tiene preguntas. Lo
que lleve tiene que caber en el regazo del estudiante, no extenderse al
asiento de al lado y no ser más alto que el espaldar del asiento.
Instrumentos musicales : Instrumentos musicales muy grandes y
voluminosos no podrán llevarse nunca en el autobús. Esto incluye:
tubas, saxofones, tambores grandes, guitarras, y contrabajos.
Los instrumentos medianos y voluminosos se pondrán en el asiento
con el estudiante. Estos incluyen: todos los saxofones, clarinetes,
guitarras etc. El estudiante se sentará en su asiento con el instrumento
vertical puestos entre sus rodillas.
Los instrumentos pequeños el estudiante los puede cargar en su regazo.
Estos instrumentos incluyen: flautas, oboes, clarinetes, trompetas, y
cualquier otro instrumento de tamaño comparable. Hay documentación
individual disponible en la escuela o el departamento de transporte en
la página de transporte de nuestro website.
Prácticas de salida : Los choferes regulares tendrán sus propias
prácticas a medida que llegan a la escuela el día señalado para ello. A
los estudiantes se les pedirá que lleven ropa y zapatos apropiados para
salir por la puerta de emergencia. Estas prácticas ordenadas por el
estado serán a mediados de Octubre y de nuevo en Marzo. Una breve
revisión verbal por los choferes regulares y los choferes de los viajes
de estudio se hará más tarde durante el año escolar.
WAC 392-145-020 (4) Los chóferes de los autobuses son los responsables
principales de la seguridad de los pasajeros cuando están montando en el
autobús, mientras están en el autobús y cuando están bajándose del autobús y
cruzando la calle. Si los pasajeros tienen que cruzar la calle, el chofer tiene que
tomar una acción razonable para asegurar que cruzan con seguridad. El chofer
también tiene que tomar una acción razonable para asegurar que los pasajeros
cuando suben o bajan están a su vista en todo momento y que pasan por el
frente del autobús y nunca por detrás.
WAC 392-145-030 (8) Cuando los estudiantes tienen que cruzar la calle el
autobús debe parar, poner las señales de parada y las luces rojas intermitentes..
Se necesitan chóferes para los autobuses
En la actualidad estamos aceptando solicitudes para chóferes
sustitutos. Se da entrenamiento sin pago. Buscamos personas
mayores de 21 años como mínimo, de alta moral, excelente salud,
buen historial de trabajo, buen historial de manejar y que les guste
trabajar con niños. Por favor, solicite el trabajo en el Internet en
www.highlineschools.org o en el departamento de Recursos
humanos (Human Resources Department) en 15675 Ambaum Blvd.
SW, Burien o llame a transporte al 433-2471 y pregunte por Kay.
¿Cuándo se supone que usted tiene que parar por un autobús
escolar?
Usted debe parar por todos los autobuses escolares cuando la luz roja
intermitente está encendida Y/O los signos de parada están activados y
usted está manejando en la misma dirección o en una calle de dos vías.
NO PARE si la calle tiene más de 2 vías y usted viene en dirección
contraria.
RCW 46.61.370: La multa por pasar un signo de parada o la luz roja
intermitente es de $394.
LA VELOCIDAD LIMITE DENTRO DE UNA ZONA ESCOLAR ES DE 20
MPH. Y LA MULTA POR EXCESO DE VELOCIDAD EN UNA ZONA ESCOLAR ES DE $784.
Reglas de los autobuses :
Las reglas para viajar en los autobuses tienen la intención de
comunicar las formas en que los estudiantes pueden adquirir el
transporte más seguro posible. La lista completa está impresa en la
parte de atrás del informe de conducta e incluye:
1. Llegar a la parada del autobús sólo cinco minutos antes de la hora de
parada señalada.
2. Caminar, no correr cuando sube o baja del autobús
3. Obedecer al chofer
4. Mantener los pasillos y la repisa de la ventanilla del asiento de atrás sin
libros o mochilas.
5. Hablar en voz baja y permanecer en su asiento.
6. Mantener sus manos y cabeza dentro del autobús
7. Si es necesario, cruzar la calle cuidadosamente por el frente del autobús,
cuando entre o cuando salga.
8. Se prohíbe comer o beber en los autobuses. Pueden ocurrir situaciones
que amenazan la vida por atorarse con los alimentos o los cartuchos plásticos.
Por favor, anime a los estudiantes a comer o tomar cuando están fuera del
autobús. La cantidad de residuos que dejan en los autobuses también crea
trabajo extra para los chóferes.
9. Los estudiantes deben permanecer sentados mientras el autobús se está
moviendo y no deben pararse hasta que esté completamente parado.
10. Cosas que sean peligro para otros como palos, contenedores frágiles,
cualquier tipo de arma, correas, o alfileres que se salgan de la ropa no se
permiten en el autobús. Tampoco se permiten animales, reptiles, peces o aves
solamente perros que ayuden a ver.
11. Los estudiantes deben ayudara mantener el autobús limpio no dejando en
el suelo o los asientos papeles u otras basuras.
12. Cuando se dañe algo de autobús como resultado de mala conducta, las
personas responsables tendrán que pagar restitución a la escuela.
Reportes de Conducta :
Aunque la mayoría de los estudiantes se comporta de manera responsable, las
actividades de unos cuantos hace necesario establecer reglas generales para
manejar la mala conducta y dejar claras las consecuencias si se comportan de
forma que interfiera con la operación segura del autobús. Como primer paso,
los chóferes llenarán un informe de conducta y se lo entregarán a su
supervisor en transporte y el lo mandará al administrador apropiado de la
escuela para procesarlo, de acuerdo con las regulaciones del distrito.
Primer informe de conducta: El estudiante puede perder el derecho de viajar
en el autobús de uno a cinco días, de acuerdo con la decisión del administrador de
la escuela
Segundo informe de conducta: Los estudiantes pueden perder el derecho de
viajar en el autobús por diez días, de acuerdo con la decisión del
administrador de la escuela.
Acción de emergencia: cualquier estudiante que se comporte de forma que su
acción peligre la salud o seguridad de otros será sacado del programa de
transporte inmediatamente por la administración de la escuela.
4 The Highline Transporters
3
http://www.highlineschools.org/transportation
S
pecial Program Transportation:
Special program transportation includes Balance, ECEAP, ELL,
Gifted, and Special Education. Only Special Education
passengers, (as defined by OSPI - Transp.), will be picked up and
returned to a stop usually within view of the passengers’ home,
(depending on the passenger’s maturity, age and disability). There are
special responsibilities for parents and care givers of students receiving
special transportation. You can help your child’s bus driver by
remembering a few rules:
P
arents Driving To School:

PLEASE, DO NOT ENTER, BLOCK OR PARK IN THE
BUS ZONE. USE THE PARENT LOT.

Park in an area where your child will not have to cross in front of
other vehicles. Teach your child to use the crosswalk and look
both ways before crossing.
In the Morning:
ARE YOU MEETING YOUR CHILD AT THE BUS STOP TODAY?

Use extreme CAUTION ! If at all possible, avoid parking across the
street from the bus stop. An excited child seeing Mom or Dad across
the street will frequently just dart out into traffic.
Have your child outside the home or vehicle & waiting at the
bus stop five minutes before the scheduled pick-up time. This
includes home bus stops. If your child is not going to ride the bus
to school, please call the Transportation Department at least 30
minutes prior to scheduled pick-up, at 206-631-7502. (Dispatch
opens at 5:30 AM). The driver may stop going by after 3 days
of no-show and no phone call. Dispatch will contact you to
determine if we need to eliminate your stop.
After School:

If your child normally does not cross a street, park where your
child can SAFELY reach you without crossing. (Park on the
same side as the exit/service door).

If your child crosses the street daily, park accordingly. Instruct
your child to follow his/her daily safety rules:

Be at the bus stop five minutes before the scheduled drop-off
time.
1. ALWAYS FOLLOW THE DRIVER’S DIRECTION
2. LOOK LEFT, RIGHT AND LEFT AGAIN.
3. CROSS IN FRONT OF THE BUS - NEVER BEHIND IT.

If you cannot meet your child, arrange to have a responsible
person, at least 12 years of age, meet the bus.
Emergency Procedures:

Call the Transportation Department with that person’s name and
description before the end of the school day.
Emergency Bulletin: In November the Emergency Bulletin will be

If your child is required to be met and is not met, and we are
unable to reach you by telephone, your child will remain on the
bus and be returned to school at the end of the bus run.
For ECEAP students, if your child is not met 3 times, the
student may be dropped from the ECEAP program. For
ECEAP and Preschool, “Must Be Met” means the parent/
guardian MUST meet the student at the bus door or within sight
of the bus driver.

ECEAP students will be issued name tags upon enrollment. To
assist with identification, we encourage your child to wear it
either on their clothing or backpack every day throughout the
year.

When moving or changing a daycare, please furnish the new
address and phone information to the Transportation Department
AND to the appropriate special program office at least 7 business
days before you wish your child to be picked up at the new
location.

Daycare must be within service area of the school the student is
attending.
B
STUDENTS: Transportation will be provided from a
bus stop location or the residential school to the school of
attendance for the current year. Students will attend their own
ALANCED
L
AND FOUND: Items left on the bus will be returned to the
school typically within 2 business days. Transportation does
not have a lost and found. Please contact your school office.
OST
sent out through the schools. It lists stop changes for inclement
weather, radio and television stations for broadcasts, and an Internet
site from which to access information.
Though we cannot foresee every possible problem, our experience
tells us we can anticipate the following kinds of difficulties:
1. Closure or delay of school.
2. Road restrictions or closures.
Look for the updated Emergency Bus Stop Bulletin that your child
will bring home this fall. Please keep this information in a safe and
convenient place for reference, particularly during the winter months
when adverse road conditions can cause transportation problems. To
receive emergency information, listen/watch local radio/TV stations
morning news broadcasts.
KOMO - AM 1000 Radio & TV Channel 4
KIRO - AM 710 & TV Channel 7
KMPS - FM 94.1;
KUBE - FM 93.3
STAR - FM 101.5
OR you can go to the Public School Emergency Communications
System at www.FlashAlert.net/news.html?id=4232. You can sign up
for automated email and text notifications.
When a major emergency prevents Highline Schools from operating
on normal schedules, PLEASE DO NOT CALL THE SCHOOL
DISTRICT OFFICES OR RADIO STATIONS.
4
P
Los transportadores de Highline
http://www.highlineschools.org/transportation
rograma especial de transporte :
Los pasajeros de educación especial, incluyendo a balance, ECEAP,
ELL, y educación especial (como son definidos por OSPI – Transp.),
serán recogidos y devueltos a una parada generalmente a la vista de los
familiares del pasajero, (dependiendo de la madurez del pasajero, edad, y
discapacidad). Los padres y las personas encargadas de cuidar a estos estudiantes
tienen responsabilidades con los estudiantes que reciben transporte especial.
Usted puede ayudar al chofer de su hijo recordando estas pocas reglas:
P
3
adres que llevan a sus hijos a la escuela
en sus autos:

POR FAVOR, No bloquee o se estacione en la zona de carga del
autobús. Utiliza el estacionamiento de padres.

Pare en un área donde su hijo no tenga que cruzar en frente de otros
vehículos.
Por la mañana:
 Tenga a su hijo afuera de la casa o del vehículo y esperando el autobús
afuera, cinco minutos antes de la hora señalada para la parada. Esto
incluye las paradas en la casa.

Enséñele a su hijo a cruzar en las zonas señaladas y mirar en ambas
direcciones antes de cruzar.

Use mucho CUIDADO Si es posible evite el esperarlo al otro lado de la calle
donde para el autobús. Un niño entusiasmado por ver a su madre o padre al otro
lado de la calle frecuentemente sale como una flecha en medio del tráfico.
Si su hijo no va a ir en el autobús a la escuela, llame al departamento de
transporte al 206 631 7502, 30 minutos antes de la hora de recogida. (El
departamento abre a las 5:30 a.m.) El chofer puede deja de pasar por la
parada des pues de tres dia que estén ausentes y si no llaman a la oficina.
Después de clases:
 Esté en la parada cinco minutos antes de la hora de llegada.

Si usted no puede recogerlo, coordine con una persona responsable (mayor
de 12 años) para que espere el autobús

Llame al departamento de transporte antes de la hora de terminarse las
clases y dé el nombre y la descripción de esa persona antes de la hora de
terminarse el día escolar.

Si su hijo necesita que alguien lo recoja y no hay nadie y no podemos
localizarlo por teléfono, su hijo permanecerá en el autobús y se llevará de
nuevo a la escuela al final del recorrido Para los estudiantes de ECEAP.
Si esto sucede 3 veces, el estudiante será dado de baja del programa
ECEAP. Para el preescolar de ECEAP, “deben esperarlo” significa que un
padre o tutor DEBE esperar al estudiante en la puerta del autobús o a la
vista del chofer.

A todos los estudiantes de ECEAP se les dará una etiqueta cuando se
matriculen. Las etiquetas deben ser usada todo el ano escolar en la ropa o
mochila.

Cuando se muden o cambien de guardería, por favor, dé la nueva dirección
y teléfono al departamento de transporte y en la oficina del programa
especial por lo menos 7 días antes de la fecha en que quiere que recojan a
su hijo en el lugar nuevo.
La guardería de sus niño debe de estar en el servicio de la escuela que esta
asistiendo.

E
studiantes que tienen que asistir a otra escuela por
cupo: Se dará transporte del lugar de una parada o de la escuela del
vecindario a la escuela donde está asistiendo este año. El año siguiente el
estudiante asistirá a la escuela residencial que le corresponda .
C
OSAS ENCONTRADAS Y PERDIDAS : Artículos que
se queden en el autobús el chofer los guardará por unos cuantos
días, para darle la oportunidad al estudiante de recogerlos. Los artículos que no pidan se llevarán al a escuela.
Transporte no tiene “cosas perdidas y encontradas’.
¿VA A ESPERAR A SU HIJO HOY EN LA PARADA DEL AUTOBUS?
EVITE UN DESASTRE:

Si su hijo normalmente no cruza la calle, estacione donde su hijo pueda
llegar a usted con SEGURIDAD sin cruzar la calle.

Si su hijo cruza la calle diariamente, estacione de acuerdo con eso, pero
insístale en que siga sus reglas diarias de seguridad:
1. SIEMPRE SIGA LAS INSTRUCCIONES DEL CHOFER.
2. MIRE A LA IZQUIERDA, A LA DERECHA Y A LA IZQUIERDA DE
NUEVO
3.
CRUCE POR EL FRENTE DEL VEHICULO – NUNCA POR
DETRÁS.
P
rocedimientos de emergencia :
Boletín de emergencia: En noviembre se enviará a las casas, a través
de la escuela, el boletín de emergencia. En él aparece una lista de los
cambios en las paradas por inclemencia del tiempo, las estaciones de radio y
televisión para partes del tiempo y un lugar en el Internet donde tiene acceso a
información.
Aunque no podemos prever todos los problemas posibles, la experiencia nos dice
que podemos anticipar las dificultades siguientes:
1. Cierre o demora en las clases.
2. Restricciones o cierres en las calles.
Busque el boletín de paradas de emergencia nuevo que su hijo llevará a casa este
otoño y guarde la información en un lugar seguro para referencia, particularmente
durante los meses de invierno cuando las condiciones adversas de las calles
pueden causar problemas de transporte. Para recibir información de emergencia
oiga/mire las estaciones de radio y TV locales.
KOMO – AM 1000 / Channel 4; KING – AM 1090 / Channel 5; KIRO – AM
710 / Channel 7; KMPS – FM 94.1; KBKS –FM 106.1; KVI –AM 570.
O puede ir al Sistema de comunicaciones de emergencia de las escuelas públicas
en: www.SchoolReport.org y “click” en “School Districts”
Cuando una emergencia mayor impide que las escuelas de Highline operen en el
horario normal, POR FAVOR NO LLAME A LAS OFICINAS DEL DISTRITO
O A LAS ESTACIONES DE RADIO

Documentos relacionados