OPTION

Transcripción

OPTION
OPTIONAL
CONQUEST 3 AXES
Applicazione con rulli pressore per lavorazione
nesting.
Applicazione con asse ‘rotor’ per consentire la
rotazione degli aggregati in continuo su 360°.
‘Pressing roller’ system for nesting based
manufacturing.
System mit Druckrollen für Nesting-Bearbeitung.
‘Rotor’ axis system to allow continuous 360° rotation
of angular aggregates.
Aplicación con rodillo prensor por trabajo en nesting.
Die Rotorachse erlaubt es, die Aggregate
fortwährend um 360° zu drehen.
Application avec rouleau presseur pour
travail en nesting.
Application avec axe ‘rotor’ permettant la rotation
des agrégats en continu sur 360°.
Aplicación con eje ‘rotor’ para la rotación de los
agregados en continuo de 360°.
Applicazione per carico/scarico automatico dei
pezzi.
System for automatic loading/unloading of pieces.
Ampia gamma di aggregati standard e speciali.
Vorrichtung zur automaticher Stückeinladung/
ausladung.
Wide range of standard and special aggregates.
Application pour le chargement/déchargement
automatique des pièces.
Weite Skala von Standard/Besonderaggregaten.
Gamme importante d’aggrégats standard et speciaux.
Applicación por la carga/descarga de las piezas en
automático.
Amplia gama de agregados standard y especials.
CONQUEST 5 AXES
Piano di lavoro a barre mobili con ventose scorrevoli.
Mobile bar worktable with sliding suction cups.
Arbeitsplatte mit beweglichen Schienen und
verschiebbaren Saugköpfen.
Table de travail à barres mobiles avec ventouses
coulissant.
Plano de trabajo de barras móviles con ventosas
deslizables.
Esempio di posizionamento di ventose COSMEC
ad innesto rapido e battute a scomparsa.
Example of positioning of COSMEC quick coupling
suction cups and retractable stops.
Positionierungsbeispiel der COSMEC-Saugkäpfe
mit Schnellkupplung und Bezuganschläge.
Exemple de positionnement de ventouses COSMEC
avec embrayage rapide et butees escamotables.
Ejemplo de posicionado de ventosas COSMEC de
injerto rápido y topes a desaparicion.
Cuffia di aspirazione regolabile controllata da CNC
per 5° asse. Gruppo teste operatrici costituito da
elettromandrino, gruppo a forare e cambio utensili
trasportato a 12 posizioni.
Adjustable dust extraction hood, CNC controlled,
for 5° axis system. Assembly of operating units
consisting of electrospindle, drilling unit and
transported 12-position tool change.
Regulierbare Absuagungshaube, durch CNC
kontrolliert, für 5° Achse. Detail von Arbeitsgruppen,
aus Elektrospindel, Bohrungseinheit und beförderte
12-Positionen Werkzeugwechselvorrichtung.
Protecteur d’aspiration régable contrôlé par CNC pour
5° axes. Détail des têtes opératrices composé par
electromandrin, groupe à percer et changement outils
transporté avec 12 positions.
Sistema de aspiración cabeza ajustable controlada
por CNC por 5° ejes. Detalle grupos operadores
formado de cabeza electromandril, grupo de taladro y
cambio de utensilios transportado de 12 posiciones.
CONQUEST 3 AXES
CONQUEST 5 AXES
Macchina conforme alla normativa 89/392 e seguenti per i Paesi in cui essa è in vigore.
Machine in compliance with standards 89/392 and following, for the Countries these are in force in.
Maschine, die den Rechtlinien 89/392 und folgenden entsprechen, für die Länder, in denen diese gültig sind.
Machines conformes aux Normatives 89/392 et suivantes pour les Pays dans les quels elles sont en vigueur.
Maquinas que cumplen con la regulamentacción
89/392 y siguientes para los Paises en los que están en vigor.
CONQUEST 255 - 515 - 715
CONQUEST 255 - 515 - 715
3245 - 3845 - 3845
3250 - 3850 - 3850
179.5
145.5
32
1300 - 1605 - 2210
Conq. 255
Conq. 515
Conq. 715
1970 - 1970 - 2630
2610 - 3210 - 3210
1300 - 1605 - 2210
2000 - 2000 - 2660
2610 - 3210 - 3210
Conq. 255
Conq. 515
Conq. 715
5 AXES Z 1000
Cnc con interfaccia pc e relativo
sistema windows corredato di
tastiera mobile.
Cnc with pc interface and relevant
windows platform, equipped with
remote console.
CNC mit PC, entsprechendem
Windows-System und frei
beweglicher Druckknopftafel.
CNC avec interface ordinateur et
plateforme Windows équipé d’un
clavier mobil.
CNC con interfaz PC y plataforma
Windows equipado con mando
móvil.
DATI TECNICI
TECHNICAL DATA
TECHNISCHE DATEN
DONNÉES TECHNIQUES
DATOS TÉCNICOS
3 AXES
5 AXES
3 AXES
5 AXES
12 posizioni
12 positions
12 Werkzeugen
12 positions
12 posiciones
12 posizioni
12 positions
12 Werkzeugen
12 positions
12 posiciones
Pressione d’esercizio aria
Air-working pressure
Arbeitsluftdruck
Pression de service air comprimé
Presión de ejercicio aire
7 bar
7 bar
Presa allacciamento rete aria
Air-circuit connection coupling
Druckluftanschluß für das luftnetz
Raccord pour le réseau air comprimé
Toma de conexión red de aire
G 3/8”
G 3/8”
mm. 200
mm. 250
2600 mc/h
2800 mc/h
3 AXES
5 AXES
z 500
z 700
z 1000
3520 Kg.
85 mt/min
Peso - Conq. 255
Weight - Conq. 255
Gewicht - Conq. 255
Poids - Conq. 255
Peso - Conq. 255
3920 Kg.
4320 Kg.
4720 Kg.
Kw. 12 (S6)
Kw. 18 (S6)*
Peso - Conq. 515
Weight - Conq. 515
Gewicht - Conq. 515
Poids - Conq. 515
Peso - Conq. 515
4435 Kg.
4835 Kg.
5235 Kg.
5635 Kg.
Peso - Conq. 715
Weight - Conq. 715
Gewicht - Conq. 715
Poids - Conq. 715
Peso - Conq. 715
6140 Kg.
6540 Kg.
6940 Kg.
7340 Kg.
Corse - Conq. 255
Strokes - Conq. 255
Lauf - Conq. 255
Courses Conq. 255
Courses Conq. 255
X
mm. 3245
mm. 3250
Y
mm. 2000
mm. 1970
Z
mm. 480
mm. 880
Corse - Conq. 515
Strokes - Conq. 515
Lauf - Conq. 515
Courses Conq. 515
Courses Conq. 515
X
mm. 3845
mm. 3850
Y
mm. 2000
mm. 1970
Z
mm. 480
mm. 880
Corse - Conq. 715
Strokes - Conq. 715
Lauf - Conq. 715
Courses Conq. 715
Courses Conq. 715
X
mm. 3845
mm. 3850
Y
mm. 2660
mm. 2630
Z
mm. 480
mm. 880
mm. 1300 x
2610
mm. 1300 x
2610
Campo di lavoro utile - Conq. 255
Working field - Conq. 255
Nutzbares Arbeitsfeld - Conq. 255
Champ de travail utile - Conq. 255
Campo de trabajo útil - Conq. 255
Campo di lavoro utile - Conq. 515
Working field - Conq. 515
Nutzbares Arbeitsfeld - Conq. 515
Champ de travail utile - Conq. 515
Campo de trabajo útil - Conq. 515
mm. 1605 x
3210
mm. 1605 x
3210
Campo di lavoro utile - Conq. 715
Working field - Conq. 715
Nutzbares Arbeitsfeld - Conq. 715
Champ de travail utile - Conq. 715
Campo de trabajo útil - Conq. 715
mm. 2210 x
3210
mm. 2210 x
3210
Massimo spessore passaggio pannello
Max thickness for panel feeding
Max. Stärke für Werkstückdurchlauf
Epaisseur maxi pour le passage du panneau
Maximo espesor para pasa panelo
Velocità vettoriale
Vectorial speed
Vektorgeschwindigkeit
Vitesse vectorielle
Velocidad vectorial
Potenza mandrino
Spindler power
Leistung des Spindels
Puissance du mandrin
Potencia mandril
Attacco utensili
Tool chuck
Werkzeugverbindung
Connexion d’outillage
Enganche herramientas
Capacità pompa del vuoto
Vacuum pump capacity
Kapazität der Vakuumpumpe
Débit pompe à vide
Capacidad de la bomba de vacío
Controllo numerico standard
Standard numerical control
Standard Nc-Steuerung
Contrôle numérique standard
Control numérico standard
mm. 250
85 mt/min
Kw. 12 (S6)
mm. 500
mm. 700*
mm.1000*
ISO 30 - HSK F63* ISO 30 - HSK F63*
90 mc/h
180 mc/h*
250 mc/h*
90 mc/h
180 mc/h*
250 mc/h*
OSAI serie 10
with PC
OSAI serie 10
with PC
Cambio utensili automatico
Automatic tool changer
Automatischer Werkzeugswechsler
Changeur d’outils automatique
Cambio herramientas automatico
Bocchetta di aspirazione
Extraction socket
Stutzen für Absaugung
Goulotte d’aspiration
Boquilla de aspiración
Consumo aria per aspirazione
Air consumption for extraction
Luftverbrauch fur die Absaugung
Consommation d’air pour aspiration
Consumo de aire para aspiración
DATI PER SPEDIZIONE
DISPATCH DATA
DATEN FÜR TRANSPORT
DONNÉES POUR L’EXPEDITION
DATOS PARA DESPACHO
La ditta si riserva di apportare modifiche tecnico-costruttive senza darne
preavviso. Dati e misure sono indicativi.
The factory reserves to make technical and constructive modifications
without notice. All data and characteristics are approximate.
Die Firma behält sich vor, ohne vorherige Benachrichtigung Änderungen zu
machen. Daten und Maße sind annähernd.
La fabrique se réserve d’apporter les modifications technico-constructives
jugées utiles sans avis préalable.
Les données et le dimensiones ne sont spécifiées qu’à titre indicatif.
La fabrica se reserva el derecho de portar modificaciones de costruccion
sin preaviso. Los datos y medidas son indicativos.
elkstudio.it
* Optional - Optional - Optionen - Option - Opcion
DATI PER INSTALLAZIONE
INSTALLATION DATA
INSTALLATIONSDATEN
DONNÉES POUR L’INSTALLATION
DATOS PARA LA INSTALACION
53036 Poggibonsi (Si) - Loc. Fosci, 28 - Tel. +39 0577 988010 - Fax +39 0577 988011 - www.cosmecsrl.com - [email protected]

Documentos relacionados