OPTION
Transcripción
OPTION
OPTIONAL CONQUEST 3 AXES Applicazione con rulli pressore per lavorazione nesting. Applicazione con asse ‘rotor’ per consentire la rotazione degli aggregati in continuo su 360°. ‘Pressing roller’ system for nesting based manufacturing. System mit Druckrollen für Nesting-Bearbeitung. ‘Rotor’ axis system to allow continuous 360° rotation of angular aggregates. Aplicación con rodillo prensor por trabajo en nesting. Die Rotorachse erlaubt es, die Aggregate fortwährend um 360° zu drehen. Application avec rouleau presseur pour travail en nesting. Application avec axe ‘rotor’ permettant la rotation des agrégats en continu sur 360°. Aplicación con eje ‘rotor’ para la rotación de los agregados en continuo de 360°. Applicazione per carico/scarico automatico dei pezzi. System for automatic loading/unloading of pieces. Ampia gamma di aggregati standard e speciali. Vorrichtung zur automaticher Stückeinladung/ ausladung. Wide range of standard and special aggregates. Application pour le chargement/déchargement automatique des pièces. Weite Skala von Standard/Besonderaggregaten. Gamme importante d’aggrégats standard et speciaux. Applicación por la carga/descarga de las piezas en automático. Amplia gama de agregados standard y especials. CONQUEST 5 AXES Piano di lavoro a barre mobili con ventose scorrevoli. Mobile bar worktable with sliding suction cups. Arbeitsplatte mit beweglichen Schienen und verschiebbaren Saugköpfen. Table de travail à barres mobiles avec ventouses coulissant. Plano de trabajo de barras móviles con ventosas deslizables. Esempio di posizionamento di ventose COSMEC ad innesto rapido e battute a scomparsa. Example of positioning of COSMEC quick coupling suction cups and retractable stops. Positionierungsbeispiel der COSMEC-Saugkäpfe mit Schnellkupplung und Bezuganschläge. Exemple de positionnement de ventouses COSMEC avec embrayage rapide et butees escamotables. Ejemplo de posicionado de ventosas COSMEC de injerto rápido y topes a desaparicion. Cuffia di aspirazione regolabile controllata da CNC per 5° asse. Gruppo teste operatrici costituito da elettromandrino, gruppo a forare e cambio utensili trasportato a 12 posizioni. Adjustable dust extraction hood, CNC controlled, for 5° axis system. Assembly of operating units consisting of electrospindle, drilling unit and transported 12-position tool change. Regulierbare Absuagungshaube, durch CNC kontrolliert, für 5° Achse. Detail von Arbeitsgruppen, aus Elektrospindel, Bohrungseinheit und beförderte 12-Positionen Werkzeugwechselvorrichtung. Protecteur d’aspiration régable contrôlé par CNC pour 5° axes. Détail des têtes opératrices composé par electromandrin, groupe à percer et changement outils transporté avec 12 positions. Sistema de aspiración cabeza ajustable controlada por CNC por 5° ejes. Detalle grupos operadores formado de cabeza electromandril, grupo de taladro y cambio de utensilios transportado de 12 posiciones. CONQUEST 3 AXES CONQUEST 5 AXES Macchina conforme alla normativa 89/392 e seguenti per i Paesi in cui essa è in vigore. Machine in compliance with standards 89/392 and following, for the Countries these are in force in. Maschine, die den Rechtlinien 89/392 und folgenden entsprechen, für die Länder, in denen diese gültig sind. Machines conformes aux Normatives 89/392 et suivantes pour les Pays dans les quels elles sont en vigueur. Maquinas que cumplen con la regulamentacción 89/392 y siguientes para los Paises en los que están en vigor. CONQUEST 255 - 515 - 715 CONQUEST 255 - 515 - 715 3245 - 3845 - 3845 3250 - 3850 - 3850 179.5 145.5 32 1300 - 1605 - 2210 Conq. 255 Conq. 515 Conq. 715 1970 - 1970 - 2630 2610 - 3210 - 3210 1300 - 1605 - 2210 2000 - 2000 - 2660 2610 - 3210 - 3210 Conq. 255 Conq. 515 Conq. 715 5 AXES Z 1000 Cnc con interfaccia pc e relativo sistema windows corredato di tastiera mobile. Cnc with pc interface and relevant windows platform, equipped with remote console. CNC mit PC, entsprechendem Windows-System und frei beweglicher Druckknopftafel. CNC avec interface ordinateur et plateforme Windows équipé d’un clavier mobil. CNC con interfaz PC y plataforma Windows equipado con mando móvil. DATI TECNICI TECHNICAL DATA TECHNISCHE DATEN DONNÉES TECHNIQUES DATOS TÉCNICOS 3 AXES 5 AXES 3 AXES 5 AXES 12 posizioni 12 positions 12 Werkzeugen 12 positions 12 posiciones 12 posizioni 12 positions 12 Werkzeugen 12 positions 12 posiciones Pressione d’esercizio aria Air-working pressure Arbeitsluftdruck Pression de service air comprimé Presión de ejercicio aire 7 bar 7 bar Presa allacciamento rete aria Air-circuit connection coupling Druckluftanschluß für das luftnetz Raccord pour le réseau air comprimé Toma de conexión red de aire G 3/8” G 3/8” mm. 200 mm. 250 2600 mc/h 2800 mc/h 3 AXES 5 AXES z 500 z 700 z 1000 3520 Kg. 85 mt/min Peso - Conq. 255 Weight - Conq. 255 Gewicht - Conq. 255 Poids - Conq. 255 Peso - Conq. 255 3920 Kg. 4320 Kg. 4720 Kg. Kw. 12 (S6) Kw. 18 (S6)* Peso - Conq. 515 Weight - Conq. 515 Gewicht - Conq. 515 Poids - Conq. 515 Peso - Conq. 515 4435 Kg. 4835 Kg. 5235 Kg. 5635 Kg. Peso - Conq. 715 Weight - Conq. 715 Gewicht - Conq. 715 Poids - Conq. 715 Peso - Conq. 715 6140 Kg. 6540 Kg. 6940 Kg. 7340 Kg. Corse - Conq. 255 Strokes - Conq. 255 Lauf - Conq. 255 Courses Conq. 255 Courses Conq. 255 X mm. 3245 mm. 3250 Y mm. 2000 mm. 1970 Z mm. 480 mm. 880 Corse - Conq. 515 Strokes - Conq. 515 Lauf - Conq. 515 Courses Conq. 515 Courses Conq. 515 X mm. 3845 mm. 3850 Y mm. 2000 mm. 1970 Z mm. 480 mm. 880 Corse - Conq. 715 Strokes - Conq. 715 Lauf - Conq. 715 Courses Conq. 715 Courses Conq. 715 X mm. 3845 mm. 3850 Y mm. 2660 mm. 2630 Z mm. 480 mm. 880 mm. 1300 x 2610 mm. 1300 x 2610 Campo di lavoro utile - Conq. 255 Working field - Conq. 255 Nutzbares Arbeitsfeld - Conq. 255 Champ de travail utile - Conq. 255 Campo de trabajo útil - Conq. 255 Campo di lavoro utile - Conq. 515 Working field - Conq. 515 Nutzbares Arbeitsfeld - Conq. 515 Champ de travail utile - Conq. 515 Campo de trabajo útil - Conq. 515 mm. 1605 x 3210 mm. 1605 x 3210 Campo di lavoro utile - Conq. 715 Working field - Conq. 715 Nutzbares Arbeitsfeld - Conq. 715 Champ de travail utile - Conq. 715 Campo de trabajo útil - Conq. 715 mm. 2210 x 3210 mm. 2210 x 3210 Massimo spessore passaggio pannello Max thickness for panel feeding Max. Stärke für Werkstückdurchlauf Epaisseur maxi pour le passage du panneau Maximo espesor para pasa panelo Velocità vettoriale Vectorial speed Vektorgeschwindigkeit Vitesse vectorielle Velocidad vectorial Potenza mandrino Spindler power Leistung des Spindels Puissance du mandrin Potencia mandril Attacco utensili Tool chuck Werkzeugverbindung Connexion d’outillage Enganche herramientas Capacità pompa del vuoto Vacuum pump capacity Kapazität der Vakuumpumpe Débit pompe à vide Capacidad de la bomba de vacío Controllo numerico standard Standard numerical control Standard Nc-Steuerung Contrôle numérique standard Control numérico standard mm. 250 85 mt/min Kw. 12 (S6) mm. 500 mm. 700* mm.1000* ISO 30 - HSK F63* ISO 30 - HSK F63* 90 mc/h 180 mc/h* 250 mc/h* 90 mc/h 180 mc/h* 250 mc/h* OSAI serie 10 with PC OSAI serie 10 with PC Cambio utensili automatico Automatic tool changer Automatischer Werkzeugswechsler Changeur d’outils automatique Cambio herramientas automatico Bocchetta di aspirazione Extraction socket Stutzen für Absaugung Goulotte d’aspiration Boquilla de aspiración Consumo aria per aspirazione Air consumption for extraction Luftverbrauch fur die Absaugung Consommation d’air pour aspiration Consumo de aire para aspiración DATI PER SPEDIZIONE DISPATCH DATA DATEN FÜR TRANSPORT DONNÉES POUR L’EXPEDITION DATOS PARA DESPACHO La ditta si riserva di apportare modifiche tecnico-costruttive senza darne preavviso. Dati e misure sono indicativi. The factory reserves to make technical and constructive modifications without notice. All data and characteristics are approximate. Die Firma behält sich vor, ohne vorherige Benachrichtigung Änderungen zu machen. Daten und Maße sind annähernd. La fabrique se réserve d’apporter les modifications technico-constructives jugées utiles sans avis préalable. Les données et le dimensiones ne sont spécifiées qu’à titre indicatif. La fabrica se reserva el derecho de portar modificaciones de costruccion sin preaviso. Los datos y medidas son indicativos. elkstudio.it * Optional - Optional - Optionen - Option - Opcion DATI PER INSTALLAZIONE INSTALLATION DATA INSTALLATIONSDATEN DONNÉES POUR L’INSTALLATION DATOS PARA LA INSTALACION 53036 Poggibonsi (Si) - Loc. Fosci, 28 - Tel. +39 0577 988010 - Fax +39 0577 988011 - www.cosmecsrl.com - [email protected]