3 - Försäkringskassan

Transcripción

3 - Försäkringskassan
Spanska
Ayuda para rellenar el formulario
Flyttning till eller arbete i ett annat land (FK5459)
Mudanza o trabajo en otro país (FK5459)
Le pedimos que rellene este formulario si va a vivir, trabajar o estudiar en el
extranjero. Försäkringskassan [la Agencia Sueca de Seguro Social] necesita esos
datos para poder evaluar si usted deberá estará registrado/a en el sistema de
seguridad social de Suecia.
Instrucciones para rellenar el formulario
1. Uppgifter om dig
1. Datos sobre usted
Indique su nombre, número personal y dirección.
1. Datos sobre usted
Nombres y apellidos
Número personal (12 dígitos)
Calle y número en Suecia
Código postal y población
2. Vad ska du göra utomlands?
2. ¿Qué va a hacer en el extranjero?
Marque la casilla de la alternativa que se refiere a usted. Después, pase al apartado indicado.
2. ¿Qué va a hacer en el extranjero?
Elija una de las alternativas siguientes. Después, pase al apartado indicado.
Voy a vivir en el extranjero. Rellene los apartados 3 y 6.
Voy a vivir en Suecia y trabajar en el extranjero. Rellene el apartado 4.
Voy a vivir en el extranjero y trabajar en Suecia. Rellene los apartados 3, 6 y 7
Voy a trabajar y vivir en el extranjero. Rellene los apartados 3, 4 y 6.
Voy a estudiar y vivir en el extranjero. Rellene los apartados 3, 5, 6 y 7.
Voy a estudiar, vivir y trabajar en el extranjero. Rellene los apartados 3, 4, 5, 6 y 7.
Si adjunta un anexo, indique esto en los apartados 8 o 9. No se olvide firmar el formulario (apartado 10)
3. Uppgifter om vistelsen utomlands
3. Datos sobre la estancia en el extranjero
Indique la fecha en que saldrá de Suecia y su país de destino. Indique también su dirección
y número de teléfono en ese país.
Marque la casilla si va a regresar a Suecia en el plazo de un año o en un plazo mayor de un
año. Indique también su fecha de regreso a Suecia, si la sabe.
3. Datos sobre la estancia en el extranjero
Fecha para la salida de Suecia
País
FK5459es I (013 L 001 ) 2013-01-29
Dirección
Teléfono, incluyendo el prefijo de país y el
código de área
Fecha en que regresaré a Suecia (si la sabe)
Pienso regresar a Suecia
en el plazo de un año
en un plazo mayor de un año
4. Uppgifter om arbete
4. Datos sobre su trabajo
Si va a trabajar en otro país, marque la casilla correspondiente. Indique en qué país va a trabajar.
Indique también el primer día de trabajo en ese país y el último día de trabajo en Suecia. Estos
datos son particularmente importantes si trabaja en un país de la UE del EEE porque
generalmente estará amparado/a por el sistema de seguridad social del país donde trabaja.
Si trabaja en Suecia, marque la casilla correspondiente. En ese caso, generalmente estará
amparado/a por el sistema de seguridad social de Suecia, incluso si reside en otro país.
2/3
El trabajo en el extranjero para un empleador que realiza actividades en Suecia se
considera como un trabajo en Suecia si usted es trasladado por ese empleador. Marque la
casilla si es trasladado por un empleador sueco, un organismo con fines humanitarios o una
comunidad religiosa, o si es empleado en un buque mercante sueco. Indique también la
dirección del empleador.
4. Datos sobre su trabajo
Voy a trabajar en
indique el país
Primer día de trabajo en ese Último día de empleo en Suecia
país
Yo trabajo en Suecia
He sido trasladado un empleador sueco
Dirección
Soy empleado en un buque mercante de Suecia
He sido trasladado por un organismo con fines humanitarios o
una comunidad religiosa
5. Uppgifter om studier utomlands
5. Datos sobre estudios en el extranjero
Si abandona Suecia para estudiar en el extranjero puede seguir siendo considerado/a como
residente de Suecia si participa en una formación que da derecho a una ayuda a los
estudios. Si lo hace, pero no tiene una subvención estatal para estudios, debe presentar un
certificado de estudios de la escuela o universidad a la que asiste.
Marque la casilla si va a estudiar en el extranjero. Escriba también a partir de qué fecha. Si
los estudios no dan derecho a la subvención estatal para estudios de la Comisión Central
de Ayuda Económica a los Estudios [Centrala Studiestödsnämnden, CSN], marque la
casilla No. Si sabe que los estudios le dan derecho a la subvención estatal para estudios,
marque la casilla Sí y si no lo sabe, marque la casilla No lo sé. Si piensa volver a Suecia
después del período de estudio, marque la casilla.
5. Datos sobre estudios en el extranjero
Voy a estudiar en el extranjero.
a partir de (fecha)
¿Los estudios le dan derecho a una subvención estatal para estudios de CSN?
No
Sí
No lo sé
Tengo la intención de regresar a Suecia cuando finalicen los estudios
6. Har du familj?
6. ¿Tiene familia?
Marque la casilla No si vive solo/a. Después, pase al apartado 7.
Marque la casilla Sí si tiene familia. Indique también los datos sobre los miembros de su
familia. Necesitamos esos datos para poder decidir si los miembros de su familia estarán
amparados por el sistema de seguridad social sueco durante su estancia en el extranjero.
6. ¿Tiene familia?
No, vivo solo/a. Pase al apartado 7.
Sí, tengo familia. Rellene a continuación.
Cónyuge o pareja de hecho - nombres y apellidos
Número personal o fecha de nacimiento
Le acompañan
No le acompañan
indique el país
He sido trasladado por un empleador sueco
Trabaja en
FK5459es I (013 L 001 ) 2013-01-29
Hijos - nombres y apellidos *
Número personal o fecha de nacimiento
Si tiene más hijos, escriba los datos sobre ellos bajo el punto 9, “Información adicional".
Le acompañan
No le acompañan
3/3
7. Har du någon inkomst från Sverige (till exempel lön eller a-kassa)?
7. ¿Percibe algún ingreso de Suecia (por ejemplo, salario o prestación por
desempleo)?
En algunos casos usted sigue estando amparado por el sistema de seguridad social de
Suecia incluso después de mudarse al extranjero. Por ejemplo, si percibe un sueldo o si
recibe alguna prestación basada en su trabajo, por ejemplo un subsidio de enfermedad o
una prestación por desempleo. Si recibe algún ingreso de Suecia, debe aclarar de qué tipo
de ingreso se trata.
7. ¿Percibe algún ingreso de Suecia (por ejemplo, salario o prestación de la caja de desempleo)?
No. Pase al apartado 8.
Tipo de ingreso
Sí
8. Vilka bilagor skickar du med?
8. ¿Qué anexos envía?
Es importante que adjunte documentos que corroboren sus datos.

Se requiere una copia del contrato de trabajo si trabaja en Suecia durante su
estancia en el extranjero.

Si recibe una prestación por desempleo, debe enviar una copia del certificado de la
caja de desempleo.

Si cursa estudios en el extranjero que le dan derecho a una ayuda a los estudios,
deberá enviar un certificado de CSN como prueba de ello.
8. ¿Qué anexos envía?
Copia del contrato de empleo (debe adjuntarlo si trabaja en Suecia durante su estancia en el extranjero o es trasladado por un
empleador sueco)
Copia del certificado de la caja de desempleo
Certificado de CSN que corrobore que usted ha sido admitido para una formación que le da derecho a una ayuda a los estudios (debe
adjuntarlo si participa en una formación que da derecho a una ayuda a los estudios pero no recibe dicha ayuda)
9. Övriga upplysningar
9. Información adicional
Aquí puede escribir información que usted considera que es importante para nosotros.
9. Información adicional
Suministro información
adicional en un anexo
10. Underskrift
10. Firma
FK5459es I (013 L 001 ) 2013-01-29
Aquí, usted declara bajo juramento que los datos indicados en el formulario son correctos y
completos.
10. Firma
Declaro bajo juramento que los datos indicados en el formulario son correctos y completos.
Si los datos se modifican, debo notificar a Försäkringskassan.
Sé que es un acto punible notificar datos incorrectos, omitir datos o no avisar a
Försäkringskassan cuando los datos que he indicado se modifiquen.
Fecha
Firma
Número de teléfono diurno, con
código de área
Número de teléfono nocturno, con
código de área
Los datos son procesados por el sistema computarizado de Försäkringskassan. Más información en el folleto “Försäkringskassans
personregister” (Registros de datos personales de Försäkringskassan).

Documentos relacionados