Fluotop T2- 702 GB
Transcripción
Fluotop T2- 702 GB
Fluotop T2- 702 GB 6/04/05 17:32 Page 2 Technical specifications Características Técnicas Précontraint® 702 Fluotop® T2 Yarn Hilo PES HT 1100 Dtex Total mass Masa total 750g/sqm 22 oz/sqyd Width Ancho Tensile strength (warp/weft) Resistancia a la tracción (urdimbre/trama) 300/280 daN/5 cm 340/330 Lbs EN ISO 1421 ASTM D 751-00 Cut Strip Method Tear strength (warp/weft) Resistancia al desgarro (urdimbre/trama) 30/28 daN 85/82 Lbs DIN 53.363 ASTM D 751 D 00 Trapezoid Tear Method Adhesion Adherencia 10 daN/5 cm EN ISO 2411 Flame retardancy Reacción al fuego NF P92-507 M2 - NFPA 701 Test 2 CSFM T19 - ASTM E84-03 DIN 4102-1 B1 - DIN 4102-1 B2 BS 7837 - AS/NZS 1530.3 SIS 650082 SITAC / SINTEF / ETA - ONORM B 3800-1 B1 UNE 23.727 M2 - SN 198898 VKF 5.2 Surface Treatment Tratamiento de superficie Fluotop® T2 Product destination Aplicación del producto Permanent Textile Structures Estructuras Textiles Permanentes 178 cm Norms Normas EN ISO 2286-2 (-1mm/+1mm) The technical data here above are average values with a +/- 5% tolerance. Los datos de esta ficha técnica son de los valores medios, con una tolerancia de +/- 5%. Additionnal informations Información complementaria Coating thickness at the top of the yarns Espesor de enducción en la cresta de los hilos 240 microns Total thickness Espesor total 0,56 mm Light transmission Paso de luz 14 % NFP 38-511 “Diffuse/diffuse” method, close to human eye perception. “Método difuso/difuso”próximo a la percepción del ojo humano White index Índice de blanco 82 % CIE : Commission Internationale de l’Éclairage Thermal values Transmission Reflexion Absorption Shading coefficient Valores térmicos Transmisión solar Reflexión solar Absorción solar Factor solar Ts 9 % Rs 76 % As 15 % Fs 15 % ASHRAE standard 74-1988 UV Transmission Transmisión UV T-UV 0% Eppley Solar & Sky U-V radiometer Global thermal conductivity Vertical position Horizontal position Conductancia térmica global Posición vertical U= 5,6W/sqm/°C Posición horizontal U= 6,4W/sqm/°C The U data are obtained by calculation through simulations of the average conditions of use, those values must be considered as approximation. Los datos U son valores obtenidos por cálculo de simulaciones en conditiones medias de utilización y son únicamente dados como orden de magnitud. Índice de atenuación acustica 14 dBA ISO 717 Maximum temporary temperatures sustained by the installed membrane Temperaturas extremas soportables puntualmente por la membrana instalada - 30°C/+ 70°C Quality management according to ISO 9001 Sistema de calidad asegurada 100 % recyclable membranes Membranas 100% reciclables Implementation : The Fluotop® T2 high PVDF content does not allow welding which are resistant and safe under tension at elevated temperature. The abrasion of the surface treatment is required to allow a high Frequency weld by overlapping. The Précontraint® technique ensures a higher coating thickness on top of the yarn and offers the exclusive advantage of allowing the manufacturer to safely carry out welding. Two assembly methods can be considered : - Conventional welding by overlapping after abrading the edges (cutting of the panels, abrasion of the part to be welded, assembly of panels using high-frequency welding); - Special cases: upon request, the Précontraint®,, membrane can be manufactured with an edge that is not treated with Fluotop® T2, which thus allows conventional welding by overlapping onto the textile’s original edge. Puesta de obra : El componente PVDF de Fluotop® T2 no permite soldaduras que resistan tensiones importantes a temperaturas elevadas. La abrasión del tratamiento de superficie es necesario para una correcta soldadura por Alta Frecuencia. La técnica Précontraint®, al asegurar un espesor de la enducción en la cresta de los hilos superior, ofrece la ventaja exclusiva de permitir al fabricante realizar soldaduras con toda seguridad. Se pueden considerar diversos sistemas de ensamblaje: - Soldadura clásica por calor después de la abrasión de los bordes (corte de las tallas, abrasión de las partes a soldar, unión de las tallas por Atla Frecuencia). - Caso particular : Las membranas Précontraint® pueden ser fabricadas con una banda en el borde sin tratamiento Fluotop® T2 bajo pedido específico, permitiendo la soldadura clásica por calor en la orilla original de la tela. Abrasion machine : Máquina de abrasionar : To technically assist the implementation of architectonic membranes, Ferrari® has developed an abrasion machine that is especially adapted to the specifics of Précontraint® Fluotop® T2 membranes. Ferrari® offers to train the fabricator’s team to operate this machine. Con el fin de aportar una asistencia técnica para la manipulación de las membranas arquitecturales, Ferrari® ha desarrollado una máquina de abrasión que responde a las especificidades de confección de las membranas Précontraint® Fluotop® T2. Ferrari® ofrece a los equipos de confección una formación adecuada para trabajar estos materiales. Handling recommandations and maintenance guidelines : Please contact us. The buyer of our products is fully responsible for their application or their transformation concerning a possible third party. The buyer of our products is responsible for their implementation and installation according to standards, use and customs and safety rules of the countries where they are used. Concerning the contractual warranty, please refer to the text of our warranty. The values referenced above are the results of tests performed in conformity with accepted industry tests and analysis. They are given as an indication to allow our customers to make the best use of our products. Our products are subjects to evolutions due to technical progress, we remain 7 Precauciones en la manipulación y mantenimiento: Rogamos nos consulten. El comprador de nuestros productos tiene la responsabilidad de su aplicación o de su transformación en lo que concierne a eventuales derechos de terceros. Tiene igualmente la responsabilidad de su puesta en obra e instalación, conforme a las normas, reglas de la profesión y de seguridad de cada pais de destino. Por lo que concierne a la garantía contractual, nos remitimos a nuestro texto de garantía. Los valores mencionados en este documento son dados a título indicativo con el fin de permitir a nuestros clientes el mejor empleo de nuestros productos. Nuestros productos están sujetos a evolución en función de los progresos técnicos y nos reservamos el derecho a modificar las carac- FERRARI SA BP 54 F 38352 La Tour-du-Pin cedex FRANCE Tél. + 33 (0)4 74 97 66 49 Fax + 33 (0)4 74 83 59 71 www.ferrari-architecture.com Studio Ferrari - GBE 145 AVR 05 V2.01 Acoustical weakening index
Documentos relacionados
Technical Características Précontraint® Norms
The U data are obtained by calculation through simulations of the average conditions of use, those values must be considered as approximation. Los datos U son valores obtenidos por cálculo de simul...
Más detalles