Fluotop T2- 702 GB

Transcripción

Fluotop T2- 702 GB
Fluotop T2- 702 GB
6/04/05
17:32
Page 2
Technical
specifications
Características
Técnicas
Précontraint®
702 Fluotop® T2
Yarn
Hilo
PES HT 1100 Dtex
Total mass
Masa total
750g/sqm
22 oz/sqyd
Width
Ancho
Tensile strength
(warp/weft)
Resistancia a la tracción
(urdimbre/trama)
300/280 daN/5 cm
340/330 Lbs
EN ISO 1421
ASTM D 751-00 Cut Strip Method
Tear strength
(warp/weft)
Resistancia al desgarro
(urdimbre/trama)
30/28 daN
85/82 Lbs
DIN 53.363
ASTM D 751 D 00 Trapezoid Tear Method
Adhesion
Adherencia
10 daN/5 cm
EN ISO 2411
Flame retardancy
Reacción al fuego
NF P92-507 M2 - NFPA 701 Test 2
CSFM T19 - ASTM E84-03
DIN 4102-1 B1 - DIN 4102-1 B2
BS 7837 - AS/NZS 1530.3
SIS 650082 SITAC / SINTEF /
ETA - ONORM B 3800-1 B1
UNE 23.727 M2 - SN 198898 VKF 5.2
Surface Treatment
Tratamiento de superficie
Fluotop® T2
Product destination
Aplicación del producto
Permanent Textile Structures
Estructuras Textiles Permanentes
178 cm
Norms
Normas
EN ISO 2286-2
(-1mm/+1mm)
The technical data here above are average values with a +/- 5% tolerance.
Los datos de esta ficha técnica son de los valores medios, con una tolerancia de +/- 5%.
Additionnal informations
Información complementaria
Coating thickness
at the top of the yarns
Espesor de enducción
en la cresta de los hilos
240 microns
Total thickness
Espesor total
0,56 mm
Light transmission
Paso de luz
14 %
NFP 38-511
“Diffuse/diffuse” method,
close to human eye perception.
“Método difuso/difuso”próximo
a la percepción del ojo humano
White index
Índice de blanco
82 %
CIE : Commission Internationale de l’Éclairage
Thermal values
Transmission
Reflexion
Absorption
Shading coefficient
Valores térmicos
Transmisión solar
Reflexión solar
Absorción solar
Factor solar
Ts 9 %
Rs 76 %
As 15 %
Fs 15 %
ASHRAE standard 74-1988
UV Transmission
Transmisión UV
T-UV 0%
Eppley Solar & Sky U-V radiometer
Global thermal conductivity
Vertical position
Horizontal position
Conductancia térmica global
Posición vertical
U= 5,6W/sqm/°C
Posición horizontal
U= 6,4W/sqm/°C
The U data are obtained by calculation through simulations of the average conditions of use, those values must be considered as approximation.
Los datos U son valores obtenidos por cálculo de simulaciones en conditiones medias de utilización y son únicamente dados como orden de magnitud.
Índice de atenuación
acustica
14 dBA
ISO 717
Maximum temporary temperatures sustained by the installed membrane
Temperaturas extremas soportables puntualmente por la membrana instalada
- 30°C/+ 70°C
Quality management
according to
ISO 9001
Sistema de calidad asegurada
100 % recyclable membranes
Membranas 100% reciclables
Implementation :
The Fluotop® T2 high PVDF content does not allow welding which are resistant
and safe under tension at elevated temperature. The abrasion of the surface
treatment is required to allow a high Frequency weld by overlapping.
The Précontraint® technique ensures a higher coating thickness on top of the
yarn and offers the exclusive advantage of allowing the manufacturer to safely
carry out welding. Two assembly methods can be considered :
- Conventional welding by overlapping after abrading the edges (cutting of the
panels, abrasion of the part to be welded, assembly of panels using high-frequency welding);
- Special cases: upon request, the Précontraint®,, membrane can be manufactured with an edge that is not treated with Fluotop® T2, which thus allows conventional welding by overlapping onto the textile’s original edge.
Puesta de obra :
El componente PVDF de Fluotop® T2 no permite soldaduras que resistan tensiones importantes a temperaturas elevadas.
La abrasión del tratamiento de superficie es necesario para una correcta soldadura por Alta
Frecuencia.
La técnica Précontraint®, al asegurar un espesor de la enducción en la cresta de los hilos
superior, ofrece la ventaja exclusiva de permitir al fabricante realizar soldaduras con toda
seguridad. Se pueden considerar diversos sistemas de ensamblaje:
- Soldadura clásica por calor después de la abrasión de los bordes (corte de las tallas, abrasión de las partes a soldar, unión de las tallas por Atla Frecuencia).
- Caso particular : Las membranas Précontraint® pueden ser fabricadas con una banda en el
borde sin tratamiento Fluotop® T2 bajo pedido específico, permitiendo la soldadura clásica
por calor en la orilla original de la tela.
Abrasion machine :
Máquina de abrasionar :
To technically assist the implementation of architectonic membranes, Ferrari®
has developed an abrasion machine that is especially adapted to the specifics
of Précontraint® Fluotop® T2 membranes. Ferrari® offers to train the fabricator’s
team to operate this machine.
Con el fin de aportar una asistencia técnica para la manipulación de las membranas
arquitecturales, Ferrari® ha desarrollado una máquina de abrasión que responde a las
especificidades de confección de las membranas Précontraint® Fluotop® T2. Ferrari® ofrece a los equipos de confección una formación adecuada para trabajar estos materiales.
Handling recommandations and maintenance guidelines : Please contact us.
The buyer of our products is fully responsible for their application or their transformation concerning a possible third party. The buyer of our products is responsible for
their implementation and installation according to standards, use and customs and
safety rules of the countries where they are used. Concerning the contractual warranty, please refer to the text of our warranty. The values referenced above are the
results of tests performed in conformity with accepted industry tests and analysis.
They are given as an indication to allow our customers to make the best use of our
products. Our products are subjects to evolutions due to technical progress, we remain
7
Precauciones en la manipulación y mantenimiento: Rogamos nos consulten.
El comprador de nuestros productos tiene la responsabilidad de su aplicación o de su transformación
en lo que concierne a eventuales derechos de terceros. Tiene igualmente la responsabilidad de su
puesta en obra e instalación, conforme a las normas, reglas de la profesión y de seguridad de cada
pais de destino. Por lo que concierne a la garantía contractual, nos remitimos a nuestro texto de
garantía. Los valores mencionados en este documento son dados a título indicativo con el fin de permitir a nuestros clientes el mejor empleo de nuestros productos. Nuestros productos están sujetos
a evolución en función de los progresos técnicos y nos reservamos el derecho a modificar las carac-
FERRARI SA
BP 54
F 38352 La Tour-du-Pin cedex
FRANCE
Tél. + 33 (0)4 74 97 66 49
Fax + 33 (0)4 74 83 59 71
www.ferrari-architecture.com
Studio Ferrari - GBE 145 AVR 05 V2.01
Acoustical weakening index

Documentos relacionados

Technical Características Précontraint® Norms

Technical Características Précontraint® Norms The U data are obtained by calculation through simulations of the average conditions of use, those values must be considered as approximation. Los datos U son valores obtenidos por cálculo de simul...

Más detalles