Victoria + Albert

Transcripción

Victoria + Albert
Modern
NEW
Traditional
NEW
Vanity
In these pages, you will discover a collection of
beautiful baths and complementary basins to
create the luxury bathroom you desire. Each stylish
piece is individually created from ENGLISHCAST®,
our naturally white material which is rich in
Volcanic Limestone™.
Dans ces pages, vous découvrirez une collection de
magnifiques baignoires et vasques coordoonnées
pour créer la salle de bain de luxe que vous désirez.
Chaque pièce est fabriquée individuellement
à partir de ENGLISHCAST®, notre matériau
naturellement blanc composé de roche calcaire
volcanique.
En estas páginas, usted descubrirá una colección
de bañeras excepcionales con sus lavabos a juego,
para crear el cuarto de baño de lujo que usted
desee. Cada pieza esta creada con un estilo único
partiendo de la base de ENGLISHCAST®, nuestro
material blanco natural que es rico en piedra
volcánica.
NEW
NEW
NEW
NEW
Mirrors
NEW
NEW
NEW
Accessories
World Showcase
ENGLISHCAST®
5FSNTBOEDPOEJUJPOT
Amalfi
Amiata
Barcelona
Cabrits
Edge
ionian
ios
Maru 42
Monaco
Napoli
Ravello
10
14
18
22
26
30
34
38
40
42
46
Cheshire
Drayton
Elwick
Hampshire
Marlborough
Radford
Richmond
Roxburgh
Shropshire
Toulouse
Wessex
Worcester
York
50
52
56
58
60
64
68
70
72
74
78
80
82
Bosa 112
Lario 100
Mandello 114
Stiletto 110
86
88
90
92
Levanto
Loano
Sestri
93
93
93
Staffordshire
Tubo
Drains
Lido
Backrests
Tombolo
94
98
100
102
103
104
Amalfi
Barcelona
Cheshire
ios
Monaco
Ravello
Roxburgh
Toulouse
106
108
110
112
114
116
118
120
Features & Benefits
122
125
Elegance that has
taken millions of years
At Victoria + Albert, we use a special white rock that we call Volcanic Limestone™.
It is a key ingredient in every bath and basin we manufacture.
Starting life as a soft and chalky limestone, its creation is one of natural
transformation after being exposed to huge elemental forces from liquid magma.
After millions of years, the high temperature and pressure results in incredibly
hard, strong strands being formed. Once ground to a powder, we blend the
Volcanic Limestone™ with high quality resins to form ENGLISHCAST® – a world class
composite that is rock solid, scratch resistant and exclusive to Victoria + Albert.
Chez Victoria + Albert, nous utilisons une roche blanche
spéciale, la Volcanic Limestone™. Il s’agit d’une composante clé
de chaque baignoire et vasque que nous fabriquons.
Commençant sa vie comme une pierre à chaux douce et
crayeuse, sa création résulte d’une transformation naturelle
survenue lors de son exposition aux puissantes forces
élémentaires du magma liquide. Après des millions d’années,
les hautes températures et pressions engendrent la création
de fibres incroyablement dures et résistantes. Une fois la
Volcanic Limestone™ réduite en poudre, nous la mélangeons à
des résines de haute qualité pour former le ENGLISHCAST®, un
composite de premier ordre, solide comme un roc et résistant
aux éraflures, en exclusivité chez Victoria + Albert.
Avec la tranquillité d’esprit d’une garantie domestique de
25 ans*, choisir Victoria + Albert est plus qu’un achat, c’est
un investissement pour la vie.
With the peace of mind of a 25-year domestic warranty*, choosing
Victoria + Albert is more than a purchase, it’s an investment for life.
En Victoria + Albert utilizamos una roca calcárea especial a
la que hemos llamado Volcanic Limestone™. Esta roca se ha
convertido en un elemento clave en cada bañera y lavabo que
diseñamos.
En su estado natural es una piedra calcárea suave, siendo
transformada mediante un proceso natural gracias a una
gran fuerza elemental que proviene del magma líquido.
Tras millones de años, su alta temperatura y presión la
convierte en hilos increíblemente resistentes. Una vez ha
sido disuelta en polvo, combinamos la Volcanic Limestone™
con resinas de alta calidad para obtener ENGLISHCAST® : un
compuesto de primera calidad sólido, resistente y exclusivo
de Victoria + Albert.
Gracias a su garantía doméstica de 25 años*, al realizar
una compra de Victoria + Albert está realizando una
inversión para toda la vida.
*Warranty limited to white ENGLISHCAST® products only; excluding Tubo and Staffordshire
faucets, drains & plating on feet. This does not affect your statutory rights.
*Garantie limitee uniquement aux produits en ENGLISHCAST®, excluant les mitigeurs
Staffordshire + Tubo, les systemes de vidage, ainsi que le placage des pieds. Vos droits de
consommateur ne sont pas remis en cause.
*La garantia se limita unicamente a los productos de ENGLISHCAST® en blanco. Quedan
excluidos Staffordshire + Tubo mezcladores de banera, los kits vaciadores y el chapado de los
pies. Esto no afecta a los derechos establecidos por ley.
2
WORCESTER
3
An investment for life
Combining elegant sculpted lines with unrivaled performance, our
baths and basins make stunning centrepieces with enduring appeal
in contemporary and traditional settings. Unlike solid stone or cast
iron products, ENGLISHCAST® feels warm to the touch and also offers
exceptional heat and sound insulation.
Choose Victoria + Albert to achieve the indulgence of a luxury hotel
within your own home.
Combinant d’élégantes lignes sculptées avec des performances
inégalées, nos baignoires et vasques constituent de superbes
pièces centrales à l’attrait intemporel, qu’elles se trouvent dans
un environnement contemporain ou classique. Contrairement
aux matériaux produits à partir de pierre massive ou de fonte, le
ENGLISHCAST® est chaud au toucher et offre une isolation phonique et
thermique exceptionnelle.
Choisissez Victoria + Albert pour retrouver le plaisir d’un hôtel de luxe à
la maison.
Al combinar elegancia y curvas esculpidas sin igual, nuestras bañeras
y lavabos se convierten en piezas únicas y atractivas tanto para baños
contemporáneos como tradicionales. A diferencia de los productos de
piedra sólida o hierro fundido, el ENGLISHCAST® es un material cálido
al tacto y también ofrece propiedades excepcionales que mantienen el
calor y aíslan del ruido.
Escoja Victoria + Albert para lograr recrear el placer de un hotel de lujo
en su propia casa.
ELWICK
4
5
A passion for design
For over 15 years our in-house design team has delivered stunning pieces to uphold
our original bold artistic vision. From day one, Victoria + Albert has been determined
to set new luxury bathroom standards for form and function. We’re proud that our
excellence has been recognised worldwide by respected interior design and architectural
professionals.
Depuis plus de 15 ans, notre équipe de design intégrée a livré de superbes pièces pour
défendre notre vision artistique audacieuse. Depuis le premier jour, Victoria + Albert était
déterminé à établir de nouveaux standards dans le domaine de la salle de bain de luxe, à
la fois dans la forme et dans la fonctionnalité. Nous sommes fiers que notre excellence ait
été reconnue dans le monde entier par le réputé monde du design d’intérieur et par les
professionnels de l’architecture.
Durante más de 15 años nuestro equipo de diseño nos ha hecho entrega de
impresionantes piezas para enseñar nuestra visión. Desde el primer día, Victoria + Albert
estaba decidida a establecer nuevos estándares para el cuarto de baño de lujo, tanto en
forma como en función. Estamos orgullosos de que nuestro trabajo haya sido reconocido
por interioristas y profesionales de la arquitectura a nivel mundial.
BOSA 112
CABRITS
6
7
Our tradition for
innovation
Nouveautés pour 2015 – Meubles-vasques
Nuevo en 2015 - Tocadores
Exploitant notre passion pour les modèles en pose
libre, 2015 est témoin du lancement d’une gamme
de mobilier pour vasques Victoria + Albert. Les
matériaux les plus nobles ont été sélectionnés
pour créer quatre sous-vasques en deux formats –
sur plan et encastré.
Haciendo el mejor uso de nuestra pasión por el
diseño de bañeras exentas, el 2015 será testigo
del lanzamiento de una gama de muebles de
baño Victoria + Albert. Hemos seleccionado los
materiales más finos para crear cuatro tocadores de
baño en dos formatos (de mostrador e integrados).
Conçus par Meneghello Paolelli Associati, les
modèles Lario 100 et Mandello 114 proposent
le nec plus ultra en matière de techniques de
construction traditionnelle, en alliant le merisier
et le bois de hêtre massifs à notre matériau
composite de pointe, le ENGLISHCAST®.
Diseñados por Meneghello Paolelli Associati,
el Lario 100 y el Mandello 114 ofrecen lo mejor
de las técnicas de construcción tradicionales,
combinando la madera de cerezo y haya
con nuestro propio compuesto innovador, el
ENGLISHCAST®.
Le Bosa 112 est une sous-vasque sur plan
traditionnelle avec tiroirs, spécialement conçue
pour nos vasques à poser.
EL Bosa 112 es un tocador de mostrador tradicional
con cajones, especialmente diseñado para
nuestros lavabos exentos.
Le modèle Stiletto 110, conçu par Brigid Strevens,
est une élégante sous-vasque moderne sur plan.
El Stiletto 110, diseñado por Brigid Strevens, es un
moderno tocador de mostrador elegante.
Les sous-vasques Victoria + Albert sont belles,
pérennes et en totale harmonie avec l’esthétique
de votre salle de bains.
Los tocadores de Victoria + Albert son bellos,
duraderos y armonizan a la perfección con la
estética de su baño.
New for 2015 - Vanities
Harnessing our passion for freestanding design, 2015 sees the
launch of a range of Victoria + Albert basin furniture. The finest
materials have been selected to create four basin vanities in
two formats – countertop and built-in.
Designed by Meneghello Paolelli Associati, the Lario 100
and Mandello 114 units provide the very best of traditional
construction techniques, combining solid cherry and beech
wood with our own cutting edge composite material,
ENGLISHCAST®.
The Bosa 112 is a traditional countertop vanity unit with
drawers, designed especially for our freestanding vessels.
The Stiletto 110, designed by Brigid Strevens, is an elegant
modern countertop vanity unit.
STILETTO 110
8
Victoria + Albert’s vanity units are beautiful, long lasting
and in total harmony with your bathroom aesthetic.
LARIO 100
9
Amalfi
VB-AML-55
AML-N-SW
10
11
Tea2 Architects – Amalfi
Amalfi
VB-AML-55
13lbs
6 5⁄8
Softly contoured sides flow gracefully and an
extended backrest provides full head support;
essential for those long luxurious soaks.
21 5⁄8
13 3⁄8
Con formas muy suaves hacia el suelo, sin
tener las tuberías de desagüe a la vista y con
un amplio respaldo que proporciona un
apoyo completo a la cabeza; esencial para los
baños largos y lujosos.
Ses courbes adoucies tombent élégamment
sur le sol sans être encombrées par de la
tuyauterie. Son dossier rehaussé vous permet
de reposer votre tête, si vous aimez prolonger
vos ablutions dans le plus grand confort.
33 7⁄8
AML-N-SW
150lbs
64 ¼
31 ¼
VB-AML-55
AML-N-SW
Photography by:
David O. Marlow
Minneapolis, USA
12
STL-110-BK
13
Amiata
MAN-114-AN
AMT-N-SW
14
15
Amiata
VB-AMT-60
Amiata was especially conceived for
Victoria + Albert by Italian designers, Meneghello
Paolelli Associati. This collection, with its organic
curves and elegant proportions, offers classic
style and ergonomics. Amiata works perfectly
in both traditional and modern spaces.
Amiata a été spécialement conçue pour
Victoria + Albert par les designers italiens
Meneghello Paolelli Associati. Avec ses courbes
organiques et ses proportions élégantes, cette
collection offre un style classique et un design
ergonomique. Amiata s’intègre parfaitement
dans les espaces classiques et modernes.
The generously sized Amiata 60 basin, designed to
be mounted on a counter top and to complement
the Amiata freestanding bath.
6 1⁄8
23 5⁄8
Avec ses dimensions généreuses, la vasque Amiata
60 est conçue pour être posée sur un plan en
complément de la baignoire en îlot Amiata.
16 ¼
VB-AMT-60
17½lbs
El espacioso lavabo Amiata 60 está diseñado para
su montaje sobre encimera y para complementar
la bañera exenta Amita.
Amiata ha sido especialmente concebida por
los diseñadores italianos Meneghello Paolelli
Associati para Victoria + Albert, Esta colección, con
sus curvas de formas orgánicas y proporciones
elegantes, ofrece un estilo clásico y ergonómico.
La bañera Amiata conjunta a la perfección tanto
en espacios modernos como tradicionales.
AMT-N-SW
24
64 ¾
31 ½
AMT-N-SW
143lbs
16
17
Barcelona
VB-BAR-64
BAR-N-SW
Inspired by the City famous for its organic design,
the Barcelona features opulent curves - perfect
for those with a passion for luxury bathing.
NEW Barcelona Backrest
21 ¾
BAR-N-SW
192lbs
BR-BAR-AN
70 ¼
34 ¼
18
Inspiré par la ville célèbre pour son design
organique, le modèle Barcelona se caractérise
par des courbes opulentes - idéal pour ceux qui
apprécient les joies d’un bain luxueux.
Inspirada en la famosa ciudad por su diseño
orgánico, las opulentas curvas del modelo
Barcelona son ideales para los amantes del baño
de lujo.
19
Canny Group – Barcelona
Photography by: Aysha Lawson
Barcelona
Custom finished exterior in gloss black.
Finition extérieure noir laqué personnalisée.
Personalizado terminado exterior en negro brillante.
VB-BAR-64
VB-BAR-64
VB-BAR-64
BAR-N-SW
A compact version of the beautiful Barcelona 64
featuring classic rimless lines in a small size - ideal for
powder rooms or paired in ‘his and hers’ settings.
VB-BAR-64
Version compacte de l’élégante Barcelona 64, dotée
de lignes classiques à rebord fin et aux dimensions
réduites - idéale pour les petits cabinets de toilettes
ou en duo pour « elle et lui ».
Una versión compacta del bello lavabo Barcelona
64 con clásicas líneas sin montura y de tamaño
compacto, ideal para el baño de invitados o para
incluir dos piezas en baños mixtos.
BAR-N-SW
6¼
4¾
18 7⁄8
VB-BAR-48
VB-BAR-48
101/8 lbs
11 7⁄8
25 ¼
13 5⁄8
VB-BAR-64
19lbs
Victoria, Australia
20
21
Cabrits
Canny Group – Cabrits
VB-CAB-55
VB-CAB-55
CAB-N-SW
Photography by: Aysha Lawson
Victoria, Australia
21 5⁄8
22
VB-CAB-55
13lbs
4
13 3⁄8
23
Cabrits
CAB-N-SW
Contoured to fit the body, Cabrits offers enhanced
support for bathers of all sizes and is complemented by
a low profile vessel basin. Its special ‘double dip’ design
makes the bath one of the most comfortable available
and, with a maximum volume of just 46 ½ gallons, also
one of the most water efficient in the Victoria + Albert
collection.
CAB-N-SW
22 ¼
CAB-N-SW
139lbs
68 5⁄8
24
CAB-N-SW
Avec ses lignes épousant les courbes du corps, Cabrits
offre un meilleur agrément aux baigneurs de toute taille
et elle est complétée par une vasque à rebord bas. Sa
forme unique avec un bassin de chaque côté en fait
l’une des baignoires les plus confortables qui soit et, de
plus, sa capacité de juste 176 litres, quasiment la plus
économe en eau de toute la gamme Victoria + Albert.
El modelo Cabrits esta disenado para ajustarse
perfectamente al cuerpo, ofreciendo asi, un
soporte inmejorable a cualquier tipo de persona,
complementandose con un lavabo de altura reducida.
Su diseno especial de “double dip “ mejora la comodidad
de la banera y tambien ayuda a que sea uno de los
modelos mas eficientes en el ahorro de agua dentro de
la gama de Victoria + Albert.
29 ½
25
Edge
VB-EDG-45
EDG-N-SW
26
27
Cityscope Developments Limited – Edge
Edge
EDG-N-SW
VB-EDG-45
23 5⁄8
4 3⁄8
59
31 ½
EDG-N-SW
187lbs
Deep, double ended luxury in a compact
format. The Edge shares many of the
qualities of the successful ios, with the
addition of distinctive cubic styling.
Profondeur généreuse, double assise
luxueuse dans un format compact. Le
modèle Edge possède la plupart des
qualités de la célèbre ios, avec en plus, un
style cubique.
Photography: Courtesy of Knight Frank, Belgravia
London, UK
28
17 ¾
12 ¾
VB-EDG-45
13lbs
De gran profundidad y con la exclusiva
doble espalda, este modelo se presenta en
un formato compacto. El Edge comparte
muchas de las cualidades del exitoso
ios, ofreciendo además un estilo cúbico
exclusivo.
Luxury Backrest
BR-SIT-GR
BR-SIT-AN
29
NEW
ionian
INN-N-SW
MAN-114-AN
Tiles by:
30
31
NEW
ionian
Following the success of the ios sit tub, the ionian is
longer, providing a generous angle of recline for a
fabulous soak. A distinctive variable width rim further
enhances the subtle oval design.
Fort du succès remporté par la baignoire de la gamme
IOS, le modèle ionian est plus long et offre un angle
d’inclinaison généreux pour un fabuleux moment de
détente. Un rebord à largeur variable rehausse encore
la subtilité de son ovale.
Tras el éxito de la bañera ios vertical, la ionian es más
larga y ofrece un ángulo generoso de reclinación
para una inmersión fabulosa. Sus bordes de anchura
variable distintivos mejoran su diseño sutilmente oval.
Tiles by:
VB-AML-55
INN-N-SW
INN-N-SW
24 1⁄8
67
31 ¼
32
INN-N-SW
180lbs
33
ios
VB-IOS-54
STL-110-BK
IOS-N-SW
34
35
ios
IOS-N-SW
Building on the space-saving philosophy
of rimless bath design, the ios is aimed at
the latest city apartments and en-suites
where floor area is at a premium.
Basándose en el éxito de la galardonada
bañera Napoli, el ios está dirigido a las
últimas apartamentos en-suite de la
cuidad en donde el espacio es un lujo.
Forte de l’immense succès engendré par
les multiples récompenses du modèle
Napoli, la toute nouvelle ios est destinée
aux appartements citadins et aux salles de
bains où l’espace est limité.
IOS-N-SW
Luxury Backrest
BR-SIT-GR
BR-SIT-AN
36
23 5⁄8
5¾
31 7⁄8
VB-IOS-80
26lbs
17
4 7⁄8
21 ¼
14 ¼
VB-IOS-54
13lbs
IOS-N-SW
150lbs
59 ½
31 5⁄8
37
Maru 42
VB-MAU-42
VB-MAU-42
VB-MAU-42
The Maru 42 basin takes its name from
the Japanese word for circular due to
its hemispherical shape. The deepest
basin from Victoria + Albert offers great
versatility – suitable for countertop or
semi recessed mounting.
La vasque Maru 42 tire son nom du mot
japonais signifiant « circulaire » en raison
de sa forme hémisphérique. Vasque
la plus profonde du catalogue de
Victoria + Albert, elle offre une grande
polyvalence – adaptée à la pose sur plan
ou semi encastrée.
38
El lavabo Maru 42 debe su nombre a
la palabra japonesa “circular” debido a
su forma hemisférica. Es el lavabo de
mayor profundidad del catálogo de
Victoria + Albert y ofrece una excelente
versatilidad, ideal para montar sobre
encimera o en semidescanso.
7
16 5⁄8
16 5⁄8
VB-MAU-42
131/8 lbs
39
Mark Cravotta, Cravotta Interiors – Monaco
Photography by: Ryann Ford
Monaco
Add instant sophistication to any bathroom minimalist elegance in a single piece casting
that descends gracefully to the floor.
Monaco ajoute une touche de sophistication
instantanée à toute salle de bain. Son
élégance dépouillée est mise en évidence
par sa structure monocoque, dont les lignes
tombent élégamment sur le sol.
Sofisticación instantánea para cualquier
cuarto de baño - Elegancia minimalista en
una sola pieza descendiendo hasta el suelo.
Topping Rose House Hotel – Monaco
MON-N-SW
Long Island, USA
MON-N-SW
Designer: Champalimaud
Architect: Roger Ferris & Partners
Photography by: Michael Weber
24 ½
MON-N-SW
141lbs
Texas, USA
68 5⁄8
40
31 ¾
41
Napoli
Boldly conceived as a low slung single piece
shell, the Napoli offers the simplicity of rimless
bathing combined with extreme comfort and a
low step-in height.
Conçue sans rebord et d’une hauteur
singulièrement modeste, cette baignoire faite
d’une seule pièce, ne manque pas d’audace
etpeut se flatter d’être l’une des plus confortables
sur le marché, tout en restant pratique.
Concebido como una sola pieza, el modelo
Napoli ofrece la simplicidad de una bañera sin
borde que combina con una gran comodidad y
fácil acceso.
19¾
751⁄8
335⁄8
NAP-N-LH
150lbs
NAP-N-LH
Shown without SPE-CAP-xx drain
required for North America
42
NAP-N-SW
43
Marian Vaias, AIA, Anthony Wilder Design/Build, Inc. – Napoli
Napoli
NAP-N-RH
VB-NAP-57
6 1⁄8
22 ½
135⁄8
VB-NAP-57
12 ½lbs
Photography by: Morgan Howarth
Texas, USA
44
45
Oliver Burns – Ravello
Ravello
Bold straight lines combine effortlessly
with gentle curves.
Des lignes droites au dessin hardi se
mêlent sans e-ort à des courbes adoucies.
Líneas rectas que combinan sin esfuerzo
con curvas suaves.
RAV-N-SW
RAV-N-SW
Photography by: Simon Upton
23 ½
RAV-N-SW
187lbs
London, UK
68 5⁄8
46
29 5⁄8
47
Chuck Mills Residential Design & Development Inc. – Ravello
Ravello
VB-RAV-60
4 5⁄8
24 1⁄8
16 1⁄8
VB-RAV-60
16lbs
Chris Diamond Design – Ravello 60
RAV-N-SW
VB-RAV-60
Photography by: Nick Pope
Photography by: Gordon King
Ottawa, Ontario Canada
48
London, UK
49
Gabriel Holland Interior Design – Cheshire
Cheshire
The timeless classic - a deep Victorian double -ended
roll top bath of generous proportions featuring a
range of fabulous Ball & Claw feet options.
Un classique éternel: la baignoire de style Victorien
aux dimensions généreuses vous offrant en option
une gamme de pieds “griffes” déclinée dans des
finitions multiples.
Una bañera clásica, atemporal, de estilo Victoriano,
caracterizanda por una gran profundidad, doble
espalda, generosas dimensiones y con una variedad
de pies a elegir.
26
CHE-N-SW
126lbs
68 7⁄8
31 ½
Thanks to ENGLISHCAST®, the outside of our bathtubs
is an ideal surface for home customization.
Grâce à l’ ENGLISHCAST®, l’extérieur de nos baignoires
est une surface idéale pour la finition maison
Gracias a ENGLISHCAST®, el exterior de nuestras
bañeras tiene una superficie idónea para su
personalización en casa.
CHE-N-SW + FT-CHE-SW
FT-CHE-SW
FT-CHE-WH
FT-CHE-PC
FT-CHE-PB
FT-CHE-PN
FT-CHE-BN
Photography by: Lara Jane Thorpe
Cotswolds, UK
50
51
Drayton
VB-DRA-40
BOS-112-GR
52
DRA-N-SW + FT-DRA-SW
53
Drayton
VB-DRA-40
BOS-112-GR
4 7⁄8
15 ¾
15 ¾
Taking its form from the original Victorian slipper bath with
added modern day opulence, refinement and beautiful rim
detailing, Drayton’s generous size and shoulder support
provides a sublime bathing experience.
VB-DRA-40
9lbs
S’inspirant des formes de la traditionnelle baignoire
Sabot Victorienne et de l’opulence contemporaine, alliant
raffinement et rebord tout en détail, la baignoire Drayton
dispose d’une taille généreuse et d’un soutien des épaules
optimal pour une parfaite expérience du bain.
Basada en la forma victoriana original, se le han añadido
volúmenes actuales y hermosos detalles en el borde.
Drayton tiene un generoso tamaño y apoyo de hombros,
que proporciona una experiencia de baño excelente.
FT-DRA-SW
FT-DRA-WH
FT-DRA-PC
DRA-N-SW + FT-DRA-SW
FT-DRA-PB
33 ½
DRA-N-SW
143lbs
FT-DRA-PN
54
FT-DRA-BN
FT-DRA-AB
66 3⁄8
33 1⁄8
55
Elwick
The Elwick freestanding bath with subtle rim detailing,
boasts a generous double ended form, and is mounted on
a pedestal base to hide away the waste plumbing.
La baignoire en îlot Elwick, avec ses rebords tout en
finesse, dispose d’une forme généreuse à double assise et
repose sur un socle qui permet de dissimuler les raccords
de plomberie.
La bañera exenta Elwick con motivos sutiles en sus curvas,
presume de una generosa forma de doble extremo y
queda montada sobre una base de pedestal para ocultar
las tuberías de desagüe.
RAD-N-SW + ELW-B-SW
RAD-N-SW + ELW-B-SW
174lbs
24 ½
74 7⁄8
35 ¾
56
57
Hampshire
24
67 1⁄8
30 ½
HAM-N-SW
111lbs
HAM-N-SW + FT-HAM-WH
The classic Edwardian bath for the most discerning
bather. This single ended roll top reclines at the
perfect angle for maximum comfort.
La baignoire Edwardienne par excellence pour
répondre aux exigences du baigneur raffiné, ses
parois intérieures s’inclinant à l’angle idéal pour un
confort optimum.
La bañera clásica para las personas más exigentes.
Este modelo único se reclina en el ángulo perfecto
para el máximo confort.
58
FT-HAM-SW
FT-HAM-WH
FT-HAM-PC
FT-HAM-PB
FT-HAM-PN
FT-HAM-BN
59
Marlborough
MAN-114-AN
MAR-N-SW + MAR-B-SW
60
61
Heather Harkovich, Heather Scott Home & Design – Marlborough
Marlborough
A large luxurious double-ended slipper bath.
For those wanting to make the ultimate
statement in their bathroom, be it modern
or classic.
Una bañera de gran lujo con doble espalda.
Para aquellos que quieran hacer de su cuarto
de baño un lugar muy especial, ya sea moderno
o clásico.
Une grande baignoire de luxe à double dossier
relevé, destinée à ceux qui désirent faire montre
d’originalité sur le plan du design par des
touches classiques ou modernes.
Orren Pickell Building Group – Marlborough
MAR-N-SW + MAR-B-SW
MAR-N-SW + MAR-B-SW
28 5⁄8
Architect: Linda Grimm, Silverton Custom Homes Photography by: Ryann Ford
Texas, USA
62
74 7⁄8
Photography by: Linda Oyama Bryan
34 ¼
MAR-N-SW + MAR-B-SW
141lbs
Chicago, USA
63
Radford
LAR-100-SG
RAD-N-SW + FT-RAD-SW
64
65
Radford
4½
20 1⁄8
15 ½
VB-RAD-51
11lbs
VB-RAD-51
An opulent double ended roll-top freestanding
bath with elegant rim detailing, offering classic
symmetry linked to perfect backrest angles.
A true statement piece.
25 3⁄8
74 7⁄8
Une baignoire en îlot opulente à rebords
arrondis et à double assise, qui offre une
symétrie classique alliée à des angles parfaits
pour le dossier. Un véritable chef d’œuvre.
35 ¾
RAD-N-SW
143lbs
Una bañera tradicional y exenta con doble
espalda y con un borde con elegantes detalles,
ofreciendo simetría clásica en combinación
con ángulos de respaldos perfectos, una
verdadera obra de arte.
RAD-N-SW + FT-RAD-SW
66
FT-RAD-SW
FT-RAD-WH
FT-RAD-PC
FT-RAD-PB
FT-RAD-PN
FT-RAD-BN
FT-RAD-AB
67
Acre Creative – Richmond
Photography by: Max Kim-Bee Photography
Richmond
RIC-N-SW + FT-RIC-SW
RIC-N-SW + FT-RIC-SW
An elegant double-ended roll top bath featuring
art deco feet. International styling suits modern or
period settings and is highly suitable for smaller
bathrooms.
Une baignoire à double assise élégante disposant de
pieds dits “en rouleaux”, caractéristiques du style Art
Déco. Son design international s’intègre aussi bien
dans un décor moderne que d’époque et convient
particulièrement aux petites salles de bain.
Una bañera elegante y de doble espalda, terminada
con pies art deco. Estilo internacional, igual
moderno o más tradicional. Muy adecuado para
los cuartos de baño pequeños.
23 ¾
RIC-N-SW
133lbs
66
29 3⁄8
Pennsylvania, USA
68
69
Roxburgh
A superbly comfortable slipper bath. Longer
than the traditional Victorian slipper, featuring
both lion’s paw and modern feet options.
Le confort suprême est l’atout principal de
cette baignoire à dossier relevé, plus grande
que la baignoire victorienne traditionnelle, qui
est dotée de pieds du style “patte de lion” ou
modernes en option.
Una bañera muy confortable. Más grande que la
del tradicional estilo Victoriano, con posibilidad
de aplicar pies de león o pies modernos.
ROX-N-SW + FT-ROX-PC
FT-ROX-PC
29 5⁄8
67 1⁄8
70
FT-ROX-SW
FT-ROX-WH
FT-ROX-PC
FT-ROX-PB
FT-ROX-PN
FT-ROX-BN
FT-ROXM-SW
ROX-N-SW
132lbs
31 7⁄8
71
Shropshire
SHR-N-SW + FT-SHR-SW
SHR-N-SW + FT-SHR-SW
The perfect lines of this exquisitely designed
slipper bath and its compact dimensions make
it of particular appeal for smaller bathrooms authentic Victorian style for your home.
Les lignes parfaites de cette baignoire au
design superbe, ainsi que ses dimensions
compactes, en font le choix idéal dans des
salles de bain de plus petite taille. Entrez dans
le monde du style Victorien authentique.
72
FT-SHR-SW
FT-SHR-WH
FT-SHR-PC
FT-SHR-PB
FT-SHR-PN
FT-SHR-BN
Las líneas perfectas de esta bañera
excelentemente diseñada y sus dimensiones
compactas, hacen de apelación especial para
los pequeños cuartos de baño - auténtico
estilo victoriano para su hogar.
31
60 ½
SHR-N-SW
121lbs
30
73
Toulouse
VB-AML-55
TOU-N-SW
74
75
Susan Glick Interiors – Toulouse
Toulouse
Timeless classical design from Victoria + Albert - a
deep doubled-ended bateau bath inspired by the
French versions first seen in the 1860s.
Nouveau design classique de Victoria + Albert - une
baignoire bateau à la profondeur généreuse
s’inspirant des baignoires classiques françaises des
années 1860.
Nuevo diseño clásico de Victoria + Albert: una bañera
estilo “bateau”, inspirada en las versiones francesas
vistas por primera vez en 1860.
TOU-N-SW
TOU-N-SW
28 ¼
Photography by: Hulya Kolabas
71 1⁄8
31 ½
New York, USA
76
TOU-N-SW
194lbs
77
Wessex
24 1⁄8
60
30
WES-N-SW
110lbs
Featuring classic lines with slimmed down
dimensions. Exquisite Edwardian styling
that fits almost anywhere.
Avec ses lignes classiques aux dimensions
plus réduites, cette baignoire a l’élégance
Edwardienne exquise est à l’aise dans
presque tous les décors.
WES-N-SW + FT-HAM-PC
Líneas clásicas con dimensiones reducidas.
Exquisito estilo Edwardiano que se adapta a
casi cualquier lugar.
78
FT-HAM-SW
FT-HAM-WH
FT-HAM-PC
FT-HAM-PB
FT-HAM-PN
FT-HAM-BN
79
NEW
Worcester
LAR-100-SG
WOR-N-SW + WOR-B-SW
23½
WOR-N-SW + WOR-B-SW
209lbs
70¾
30¾
80
Elegant, classical and refined. The Worcester takes its
name from the ancient English Cathedral City and
the South African town in where the Victoria + Albert
factory is situated. Featuring classically ribbed plinth
and rim detailing originally found in stonework, it
embodies a rich history suitable for many interiors.
Élégant, classique et raffiné. Le Worcester tire son
nom de la ville anglaise réputée pour sa cathédrale
et de la ville sud-africaine où se trouve l’usine
Victoria + Albert. Avec son socle côtelé classique et la
finition de ses rebords qui trouvent leur origine dans le
travail de la pierre, il incarne une histoire riche adaptée
à de nombreux intérieurs.
Elegante, clásica y refinada. La Worcester debe su
nombre a la antigua ciudad inglesa Cathedral City y a
la ciudad sudafricana en la que se encuentra la fábrica
Victoria + Albert. Con un pedestal acanalado de estilo
clásico y motivos bordeados originales de la piedra,
encarna una historia rica que aporta un toque ideal a
muchos interiores.
81
LiLu Interiors, Inc. – York
York
Featuring a deep, double-ended bathing well,
the York is easy to live with thanks to an elegant
pedestal base hiding all the waste plumbing.
YOR-N-SW + YOR-B-SW
Avec sa profondeur interieure généreuse et sa
forme arrondie des deux côtés, York vous rend la
vie plus facile, et grâce à son socle élégant, vous
permet de dissimuler les raccords de plomberie.
Architect: Jeff Lindgren, JALIN Design Photography by: Susan Gilmore Photography
Caracterizada por su profundidad y doble espalda,
el York es una pieza clave en su cuarto de baño, con
una base que esconde las tuberías de desagüe.
Minnesota, USA
82
83
York
Phoebe Schuh, PS & Daughters Interior Design – York
YOR-N-SW + YOR-B-SW
YOR-N-SW + YOR-B-SW
Photography by: Jaime Alvarez photography
YOR-N-SW + YOR-B-SW
Pennsylvania, USA
24 ½
YOR-N-SW + YOR-B-SW
154lbs
68 5⁄8
31 ½
84
85
NEW
Bosa 112
VB-DRA-40
Traditional vanity table suitable for all
Victoria + Albert vessel basins.
Tabla de tocador tradicional ideal para todos
los lavabos Victoria + Albert.
• Solid Beech timber frame with a
lacquer finish.
• Drawers made from solid Cherry timber
drawer with dovetail joints finished in
waterproof natural varnish.
• Four adjustable feet for perfect levelling.
• Drilled for drain - Undrilled for choice of
wall or deck mounted mixers
• Marco de madera de haya con
acabado lacado.
• Cajones de madera de cerezo solida con
acabado de juntas de encaje con barniz
natural resistente al agua.
• Cuatro pies ajustables para una
nivelación perfecta.
• Perforado para k it de desague o sin
perforar para montaje sobre pared o con
mezcladores sobre mostrador.
Table de meuble-vasque classique adaptée
à toutes les vasques Victoria + Albert. Nota :
Vasque et mélangeur non compris
• Cadre en bois de hêtre massif avec
finition laquée.
• Tiroirs en merisier massif avec assemblages
à queue d’aronde, et finition en vernis
naturel imperméable.
• Quatre pieds réglables pour un
nivellement parfait.
• Perforation pour vidage - non perforé pour
choisir entre un mélangeur mural ou sur
vasque.
BOS-112-GR
29 7⁄8
44
21¾
BOS-112-GR
lbs
86
90½
87
NEW
Lario 100
LAR-100-SG
Integrated ENGLISHCAST® basin top with
built in overflow.
Lavabo integrado de ENGLISHCAST® con
escape integrado.
• ENGLISHCAST® lower skirt.
• Solid Beech timber frame with a lacquer finish.
• Solid Cherry timber drawer with dovetail
joints, featuring removable solid Cherry
drawer dividers with a waterproof
lacquer finish.
• Adjustable feet for perfect levelling.
• Falda inferior en ENGLISHCAST®.
• Marco de madera de haya con
acabado lacado.
• Cajon de madera de cerezo solida con juntas
de encaje, con divisores extraibles de cerezo y
acabado lacado resistente al agua.
• Pies ajustables para una nivelacion perfecta.
Plan de vasque en ENGLISHCAST® intégré,
avec trop-plein encastré.
• Jupe inférieure en ENGLISHCAST®.
• Tiroir en merisier massif avec assemblages
à queue d’aronde, séparateurs pour tiroirs
amovibles en merisier massif et finition laquée
imperméable.
• Cadre en bois de hêtre massif avec
finition laquée.
• Pieds réglables pour un parfait nivellement.
LAR-100-AN
LAR-100-SG
34¼
lbs
LAR-100-SG
39 3⁄8
88
103 ½
18 7⁄8
89
NEW
Mandello 114
MAN-114-AN
MAN-114-AN
Integrated ENGLISHCAST® basin top with
built in overflow.
Lavabo de ENGLISHCAST® integrado con
escape integrado.
• Solid Beech timber frame with a
lacquer finish.
• Solid Cherry timber drawer with dovetail
joints, featuring removable solid Cherry
drawer dividers with a lacquer finish.
• Adjustable feet for perfect levelling.
• Marco de madera de haya solido con
acabado lacado.
• Cajon de madera de cerezo solida con juntas
de encaje, con divisores extraibles de cerezo
con acabado lacado.
• Pies ajustables para una nivelacion perfecta.
Plan de vasque en ENGLISHCAST® intégré,
avec trop-plein encastré
• Cadre en bois de hêtre massif avec
finition laquée
• Tiroir en merisier massif avec assemblages
à queue d’aronde, séparateurs pour tiroirs
amovibles en merisier massif et finition
laquée
• Pieds réglables pour un nivellement parfait
MAN-114-BK
MAN-114-AN
33 7⁄8
lbs
45
90
119
22 ¾
91
NEW
NEW
Stiletto 110
Mirrors
313⁄8
43 1⁄8
19½
STL-110-BK
lbs
21
Contemporary vanity table, suitable for all
for all Victoria + Albert vessel basins
• Solid Beech timber frame with a
lacquer finish.
• Drilled for waste kit - Undrilled for choice
of wall or deck mounted mixers.
• Four adjustable feet for perfect levelling.
MR-LEV-xx
MR-LOA-xx
MR-SES-xx
Levanto
Loano
Sestri
Landscape or portrait bevelled mirror with a
solid beech timber frame. Height adjustable
wall mountings. Lacquer finish.
Height: 27½” Width: 35 3/8”
Landscape bevelled mirror with a solid
beech timber frame. Lacquer finish.
Height adjustable wall mountings.
Height: 28 ¾” Width: 38 5/8”.
Landscape or portrait bevelled mirror with a
solid beech timber frame. Height adjustable
wall mountings. Lacquer finish.
Height: 29 ½” Width: 35 ½”
Miroir biseauté format paysage ou portrait avec
cadre en bois de hêtre massif. Fixations murales
à hauteur réglable. Finition laquée.
Hauteur: 700 mm Largeur: 898 mm.
Miroir biseauté format paysage avec cadre
en bois de hêtre massif. Fixations murales
à hauteur réglable. Finition laquée.
Hauteur : 729 mm Largeur : 982 mm.
Miroir biseauté format paysage ou portrait avec
cadre en bois de hêtre massif. Fixations murales
à hauteur réglable. Finition laquée.
Hauteur: 749 mm Largeur: 900 mm.
Espejo biselado en horizontal o vertical con
marco de madera de haya sólida. Monturas
para pared de altura ajustable. Acabado lacado.
Alto: 700 mm ancho: 898 mm.
Espejo biselado en hor izontal con marco
de madera de haya sólida. Monturas para
pared de altura ajustable. Acabado lacado.
Alto: 729 mm ancho: 982 mm.
Espejo biselado en horizontal o vertical con
marco de madera de haya sólida. Monturas
para pared de altura ajustable. Acabado lacado.
Alto: 749 mm ancho: 900 mm.
VB-IOS-54
Table de meuble-vasque contemporaine
adaptée à toutes les vasques
Victoria + Albert. Nota : Vasque
et mélangeur non compris
• Cadre en bois de hêtre massif avec
finition laquée.
• Perforation pour vidage - non perforé
pour choisir entre un mélangeur mural
ou sur vasque.
• Quatre pieds réglables pour un
nivellement parfait.
Tabla de tocador contemporaneo ideal
para todos los lavabos Victoria + Albert.
• Marco en madera de haya solida con
acabado lacado.
• Perforado para kit de desague o sin
perforar para montaje sobre pared o con
mezcladores sobre mostrador.
• Cuatro pies ajustables para una
nivelacion perfecta.
STL-110-BK
92
Piano black
Anthracite
Stone grey
Light grey
Noir laqué
Gris anthracite
Gris pierre
Gris clair
Acabado en negro lacado
Antracita
Gris piedra
Gris claro
93
Staffordshire
STA-09-xx
NEW Staffordshire 9
Staffordshire traditional three hole deck mounted basin
mixer and waste kit. Featured rod operated pop up slotted
waste. For use with Lario and Mandello vanity units.
Mitigeur traditionnel pour vasque Staffordshire trois orifices
et vidage. Vidage à levier, à fente, avec tige et vidage. Pour
une utilisation avec les sous-vasques Lario et Mandello.
Mezclador y kit de desagüe tradicional Staffordshire para
lavabo montado sobre mostrador de tres orificios. Desagüe
ranurado pop-up operado con varilla.
LAR-100-SG
STA-10-xx
Staffordshire 10
Traditional wall mounted basin faucet.
Mélangeur mural rétro Staffordshire pour vasque.
Staffordshire grifería tradicional de lavabo (montaje en pared).
Staffordshire 11
Traditional deck mounted basin faucet.
Height to water outlet 7 ½”.
Mélangeur rétro Staffordshire pour vasque.
Hauteur de la sortie d’eau 190mm.
STA-11-xx
94
Staffordshire grifería tradicional de lavabo.
Altura hasta salida Agua 190mm.
Polished chrome
Brushed nickel
Polished nickel
Chromé
Nickel mat
Nickel brillant
Cromado brillo
Níquel satinado
Níquel brillante
Minimum pressure
0.5bar / 7.25psi
Pression minimum
0.5bar / 7.25psi
Presión mínima
0.5bar / 7.25psi
95
Staffordshire 12
Staffordshire
Traditional bath faucet with shower attachment.Height to water
outlet 2”. Can be rim mounted on every Victoria + Albert bath
displaying the faucet hole logo. Also available freestanding with
the additional Staffordshire 14 standpipes.
STA-12-xx
Mitigeur bain Staffordshire avec douchette. Hauteur de la
sortie d’eau 51mm. Peut être installé sur toutes les baignoires
Victoria + Albert ayant le logo de percement de robinetterie
également disponible en pose libre avec les colonnes de
robinetterie Staffordshire (voir photo).
Staffordshire grifería mezclador tradicional de baño con ducha.
Altura hasta salida Agua 51mm. Se puede montar al borde
en cada banera Victoria + Albert que contenga el logo del
orificios para tubo. Tambien disponible exenta, con las columnas
adicionales de Staffordshire 14.
STA-14-xx
Staffordshire 14
Staffordshire freestanding bath standpipes.
Fixed Height: 27 ½”.
Colonnes pour robinetterie Staffordshire.
Hauteur: 699 mm.
Staffordshire columnas.
Altura Fija: 699mm.
STA-15-xx
Staffordshire 15
Traditional wall mounted bath mixer with
shower attachment
Mitigeur mural classique pour baignoire avec
douchette intégrée.
Mezclador de bañera tradicional para montaje en
pared con accesorio para ducha.
STA-20-xx
NEW
Staffordshire 20
Staffordshire traditional thermostatic wall mounted shower
mixer with hand held attachment. Features 8” rose with rub
clean nozzles.
Mitigeur de douche traditionnel mural thermostatique
Staffordshire avec douchette à main. Buses de nettoyage
par friction 8’’.
Mezclador tradicional de ducha Staffordshire de montaje
sobre pared termostático con accesorio manual.
Incluye alcachofa de 8” con boquillas de masaje.
96
Polished chrome
Brushed nickel
Polished nickel
Chromé
Nickel mat
Nickel brillant
Cromado brillo
Níquel satinado
Níquel brillante
Minimum pressure
0.5bar / 7.25psi
Pression minimum
0.5bar / 7.25psi
Presión mínima
0.5bar / 7.25psi
97
Tubo 14
Tubo 15
Tubo thermostatic bath
faucet with handheld shower
attachment.
Height to water outlet 33 ½”.
Tubo thermostatic waterfall
bath faucet with handheld
shower attachment.
Height to water outlet 34”.
Mitigeur bain thermostatique
Tubo avec douchette.
Hauteur de la sortie
d’eau 850mm.
Mitigeur bain thermostatique
Tubo avec cascade ouverte et
douchette.
Hauteur de la sortie
d’eau 865mm.
Tubo grifería termostática para
baño con ducha.
Altura hasta salida Agua 850mm.
Tubo grifería termostática con
cascada para baño con ducha.
Altura hasta salida Agua 865mm.
TU-14-xx
TU-15-xx
Tubo 16
TU-16-xx
Tubo
Water, delivered the way you want it: The Tubo 16/17’s adjustable
outlet allows 17.5° of variation to the angle of flow.
Tubo basin faucet.
Height to water outlet 11 ¼”.
Un débit d’eau comme vous le souhaitez : le robinet Tubo 16/17
permet un débit d’eau réglable avec une variation d’angle
d’écoulement de 17.5°.
Mitigeur pour vasque.
Hauteur de la sortie
d’eau 285mm.
Agua, saliendo de la manera que usted desea: la salida del
Tubo 16/17 permite una variación de 17.5 ° en el ángulo de flujo.
Monomando lavabo.
Altura hasta salida
Agua 285mm.
NEW Tubo 17
Tubo wall mounted basin mixer.
Mélangeur mural pour
vasque Tubo .
TU-17-xx
98
Mezclador de lavabo para
montaje de tubo en pared.
Polished chrome
Brushed nickel
Chromé
Nickel mat
Cromado brillo
Níquel satinado
Minimum pressure
0.5bar / 7.25psi
Pression minimum
0.5bar / 7.25psi
Presión mínima
0.5bar / 7.25psi
VB-CAB-55
99
Drains - basin
Drains - bath
Standard Universal Drain
STD-UNI-xx
‘Dual option’ fittings included:
Accessoires “double option” inclus:
Incluye dos opciones:
Contemporary ‘toe tapper’ plug,
Traditional plug & chain.
Bonde moderne à poussoir; Bonde et
chaînette traditionnelle.
sistema moderna de click-clack y
tapón y cadena tradicional.
Flush fitting 'captive' plug.
Bonde “captive” affleurante.
Tapón de desagüe giratorio.
Brass body of captive plug fitting
concealed underneath bath tub
when installed.
La partie basse en laiton se trouvant
sous la bonde captive est invisible
lorsque la baignoire est installée.
Cuerpo de latón y tapón giratorio
escondido debajo de la bañera una
vez instalado.
Drain requires underfloor connection
of overflow and shoe tube
(not supplied).
Le vidage nécessite un raccord
sous le niveau du sol et un tuyau de
raccordement entre le trop-plein et le
corps du vidage (non-fourni).
Requiere una conexión de desagüe y
tubo horizontal (no suministrada) por
debajo del suelo.
Cabrits required accessory.
Cabrits accessoire nécessaire.
Cabrits requiere accesorio.
Drain requires underfloor
connection of overflow and shoe
tube (not supplied).
Le vidage nécessite un raccord
sous le niveau du sol et un tuyau de
raccordement entre le trop-plein et le
corps du vidage (non-fourni).
Requiere una conexión de desagüe y
tubo horizontal (no suministrada) por
debajo del suelo.
Special Captive Drain
SPE-CAP-xx
VBD-FRE-xx
Vessel Basin Drain - Freeflow
Freeflow vessel basin waste.
Vidage à écoulement libre
pour vasque.
Válvula desagüe.
Vidage contemporain
pour vasque.
Válvula desagüe moderna.
Vessel Basin Drain - Contemporary
Contemporary vessel basin waste.
VBD-CAP-xx
Special Dual Drain
SPE-DUA-xx
VBD-TRA-xx
Vessel Basin Drain - Traditional
Traditional vessel basin waste.
Vidage rétro pour vasque.
Válvula desagüe
tradicional.
Complète le vidage pour
vasque à poser.
Para uso con desagüe
para lavabos.
Decorative Basin Trap
For use with Vessel Basin Drain.
VBD-DBT-xx
100
Polished chrome
Polished brass
Brushed nickel
Polished nickel
Oil rubbed bronze
Aged bronze
Chromé
Doré
Nickel mat
Nickel brillant
Bronze enduit
Bronze vieilli
Cromado brillante
Latón pulido
Níquel satinado
Níquel brillante
Bronce aceitado
Bronce envejecido
101
HR-AML-BK
Lido
Bath rests
Amalfi
Amalfi Headrest
Dedicated headrest - black.
Coussin adapté - noir.
Reposacabezas - negro.
MAR-N-SW + MAR-B-SW
HR-NAP-BK
Napoli
Napoli Headrest
Dedicated headrest - black.
Coussin adapté - noir.
Reposacabezas - negro.
BR-BAR-AN
LID-N-SM
Barcelona
NEW Barcelona Backrest
Lido
Small faucet tower suitable for use with Cabrits, Napoli &
Marlborough.
2-3 faucet home tower (Faucet not included). Max 3 faucet holes.
Faucet holes must be drilled on site.
L 13¾” W 71⁄8” H 18½” Top area 10½” x 3”.
LID-N-SM
Support bas adapté aux modèles Cabrits, Marlborough & Napoli.
Pour 2 ou 3 trous de robinetterie. 3 trous maxi. (robinetterie en
photo non-fournie).
Percement doit être effectué durant l'installation.
Long 350mm Larg 180mm Haut 470mm Surf 305 x 125mm.
Columna pequeña par utilizar con Cabrits, Napoli y Marlborough.
Uso para griferia de max 3 componentes. (griferia no incluida)
Agujeros se han de taladrar en situ.
L 350mm An. 180mm Al. 470mm Area superior 305 x 125mm.
BR-SIT-xx
Cabrits
Napoli
Marlborough
Edge
L 17¼” W 6 3⁄8” H 24 3⁄8” Top area 13 3⁄8” x 4”.
LID-N-LG
Support haut adapté à tous les bains Victoria + Albert, sauf
modèles Cabrits et Napoli.
Pour 3 à 5 trous de robinetterie. 5 trous maxi. (robinetterie en
photo non-fournie)
Percement doit être effectué durant l'installation.
ios
BAR-N-SW
Luxury Backrest
Lido Grande
Large faucet tower suitable for all Victoria + Albert baths apart
from Cabrits & Napoli.
3-5 faucet home tower (Faucet not included). Max 5 faucet holes.
Faucet holes must be drilled on site.
Dedicated design for the Barcelona bath.
Rebord cranté avec deux angles d’inclinaison.
Diseño especial par alas bañeras Barcelona.
Columna grande par utilizar con todas las bañeras de
Victoria + Albert salvo Cabrits y Napoli.
Uso para griferia de max 5 componentes. (griferia no incluida)
Agujeros se han de taladrar en situ.
Dedicated design - light grey / anthracite.
Un design exclusif - gris clair / gris anthracite.
Diseño especial - gris claro / antracita.
L 438mm An. 163mm Al. 620mm Area superior 399 x 124mm.
Cabrits
Napoli
Light grey
Anthracite
Black
Gris clair
Gris anthracite
Noir
Gris claro
Antracita
Negro
Long 438mm Larg 163mm Haut 620mm Surf 399 x 124mm.
102
103
Tombolo
Tombolo 8
Contemporary bath rack.
Pont de baignoire Design.
Bandeja de bañera.
TOM-08-xx
Ravello
Tombolo 10
Contemporary bath rack.
Pont de baignoire Design.
Bandeja de bañera.
TOM-10-xx
Amalfi
IOS-N-SW
NEW
104
Oak laminate
Walnut laminate
White laminate
Amiata
Barcelona
Stratifié Chêne
Stratifié Noyer
Stratifié Blanc
Edge
ios
ionian
Napoli
Roble laminado
Nogal laminado
Bianco laminado
105
Design by: Trevillion Interiors
WORLD SHOWCASE
FOXHI LLWORCESTERSHIRE,
MANOR
CESTERSHIRE UK
AMALFI
106
107
THE TREEHOUSES
AT C H E W TO N G L E N
NEW FOREST, UK
BARCELONA
108
109
F OUR SEAS ON S MIAMI, USA
R ESIDEN CE S TO W E R
CHESHIRE
Design by: ODP Architecture & Design
Photography by: Moris Moreno
110
111
T R U M P I N T E R N AT I O N A L
H OT E L & TO W E R®
VANCOUVER, CANADA
ios
Design by: The Holborn Group
112
113
PE N NYHI LL PARK SURREY,
HOTEL
UK
Designer: NH Interiors
Photography by: Exclusive Hotels and Venues
MONACO
114
115
MATAK AURI LODGE
QUEENSTOWN, NZ
RAVELLO
Design by: Viginia Fisher
Photography: Courtesy of
Matakauri Lodge
116
117
BO N A D EA WESTERN
ESTATE
CAPE, SA
ROXBURGH
Design by: Charles van Breda Architects
118
119
HOTE L G I A R D I N O
MOUN
TA
I
N
ST MORITZ, SWITZERLAND
ios
TOULOUSE
120
121
From Volcanic Limestone™ to ENGLISHCAST ®
EN
From Volcanic Limestone™ to ENGLISHCAST ®
FR
Quality
Strength
Temperature
Qualité
Résistance
Température
Volcanic Limestone™ is Victoria + Albert’s
name for the very special white rock that is
perfect for making baths and basins.
At Victoria + Albert, our baths and basins
are crafted exclusively from ENGLISHCAST®.
Being rich in Volcanic Limestone™, this
unique composite is more than twice as
strong as other materials.
Unlike solid stone, ENGLISHCAST® is warm
to the touch, possessing superlative heat
retention properties for a luxury bathing
experience every time.
« Volcanic Limestone™ », c’est ainsi que
Victoria + Albert nomme la pierre blanche très
spéciale parfaitement adaptée à la fabrication
des baignoires et des vasques.
• More comfortable
warm to the touch
Sa création résulte de l’action des forces
élémentaires associées au magma liquide
sur la pierre à chaux douce et crayeuse qui
l’entoure. L’immense chaleur et la pression du
magma transforment la pierre environnante
en un nouveau matériau composé de fibres
incroyablement résistantes.
Les baignoires et vasques Victoria + Albert
sont exclusivement fabriquées à partir
de ENGLISHCAST®. Composé de Volcanic
Limestone™, ce composite unique est deux
fois plus robuste que les autres matériaux.
Contrairement à la pierre massive, le
ENGLISHCAST® est chaud au toucher et
possède de meilleures propriétés de rétention
de la chaleur, pour faire de chaque bain un
instant de luxe et de rêve.
• Sécurité absolue
confiance totale
• Plus confortable
chaud au toucher
• Solidité
pas de flexion ni de craquement
• Plus relaxant
l’eau reste plus chaude plus longtemps
• Plus économique
Moins d’appoint en eau
• Plus économique
Moins d’appoint en eau
Le ENGLISHCAST® a surpassé des composites
solides concurrents lors de tests de résistance
menés par Lucideon, expert indépendant
spécialisé dans les essais de matériaux*.
ENGLISHCAST® a surpassé les autres matériaux
en tests de laboratoire fait sur la rétention de
la chaleur réalisés par Lucideon.*
This is formed when the elemental forces
associated with liquid magma act upon
surrounding soft, chalky limestone. The
immense heat and pressure from the magma
transforms the neighbouring rock into a new
material made up of incredibly hard strands.
• Absolute safety
complete confidence
• More relaxing
water stays warmer for longer
• Rock solid
no flexing or creaking
• More economical
less water top-up
• Design freedom
creates beautiful forms
ENGLISHCAST® has outperformed rival
solid composites in strength tests
conducted by independent material
testing experts, Lucideon*.
Mean modulus of rupture (MPa)
ENGLISHCAST® surpassed alternative
materials in laboratory tests on bath water
heat retention, conducted by independent
material testing experts, Lucideon*.
Temperature °F after 60 minutes:
point moyen de rupture (PMR)
Température après 60 minutes:
Find a sample of Volcanic Limestone™ at
your local Victoria + Albert dealership.
Victoria + Albert blends milled Volcanic
Limestone™ with high quality resins to bind
these strands into a complex 3D matrix. The
finished result is ENGLISHCAST® - a world class
composite with an exceptional strength to
weight ratio.
7MPa
Leading acrylic & composite bath brand (Avg)
Product
Description
ENGLISHCAST® – the original freestanding
bath composite and still the best. Ask to see
and feel the difference at your local dealer.
Victoria + Albert mélange la Volcanic
Limestone™ réduite en poudre à des résines
de haute qualité afin de lier ces fibres en une
matrice complexe en 3D. Le résultat fini est
appelé ENGLISHCAST® - un composite
de premier ordre dont le rapport
résistance-poids est exceptionnel.
23.1MPa
Victoria + Albert Baths ENGLISHCAST®
94.6
A stone rich unique alternative to both
cast-iron and acrylic which produces a 100%
hand finished, one piece product packed with
desirable natural properties and backed by a
25 year guarantee for your peace of mind.
Rendez-vous chez votre distributeur
Victoria + Albert local pour découvrir un
échantillon de Volcanic Limestone™.
ENGLISHCAST®
Cast Iron
23.1
Bath Brand 1
10.0
9.7
Description Produit
Bath
Time
Change in
temperature of
bath water (ºF)
0
5
15
60
120
Bath Brand 3
9.7
ENGLISHCAST®
0
0.36 1.4
6.3 10.8
Bath Brand 4
9.6
Steel Enamel
0
1.08 2.9
9.5 14.2
Bath Brand 5
Bath Brand 6
7.9
Cast Iron
0
1.08 3.0
9.5 14.2
5.1
All Victoria + Albert baths and basins are also
IAPMO** tested and approved – Impact tests
are completed for all baths, from a 2.2lbs ball
bearing drop to a 299.8lbs load test on the
base and rim.
ENGLISHCAST®
34.8
acier émaillé
34.7
fonte
23.1MPa
ENGLISHCAST® par Victoria + Albert Baths
7MPa
Marques leader de produits acryliques
et composites
Overall Mean
Modulus of
Rupture (MPa)
Victoria + Albert
ENGLISHCAST®
Bath Brand 2
94.4
Steel Enamel
36.5
point moyen de
rupture totale
Victoria + Albert
ENGLISHCAST®
23.1
Une alternative unique, faite en grande partie
de roche, à la fonte et à l’acrylique, permettant
de réaliser un produit monobloc 100 % fini à
la main, regorgeant de propriétés naturelles
bénéfiques, et garanti 25 ans pour plus de
tranquillité d’esprit.
Marque 1
10.0
Marque 2
9.7
temps
0
5
15
60
120
Marque 3
9.7
ENGLISHCAST®
0
0.2
0.8
3.5
6.0
Marque 4
9.6
acier émaillé
0
0.6
1.6
5.2
7.9
Marque 5
7.9
fonte
0
0.6
1.7
5.3
7.9
ENGLISHCAST® – le matériau composite
original (et toujours le meilleur) pour les
baignoires îlot . Venez découvrir et ressentir
la différence chez un revendeur près de vous.
Marque 6
5.1
bain
Changement de
température de l’eau
Toutes les baignoires et vasques Victoria +
Albert sont également testées et approuvées
IAPMO** – des essais de résistance sont
réalisés sur toutes les baignoires, d’une chute
de roulement à billes de 1 kg à un essai de
charge de 136 kg sur la base et le bord.
* Lucideon is an independent, international materials technology company that focuses on innovation, sustainability and quality assurance of materials. They are a UKAS accredited
testing laboratory (No. 0013) in the UK and have Lucideon-approved laboratories around the world.
* Lucideon est une société de technologie de matériaux internationale et indépendante axée sur l’innovation, la durabilité et l’assurance qualité des matériaux. Son laboratoire d’essais est agréé
** IAPMO Research and Testing Laboratory provides full service, independent product testing at either their on-site laboratory (Ontario, USA) or at the manufacturer’s facility.
** Le laboratoire de recherches et d’essais indépendant IAPMO propose des prestations complètes d’essais de produits soit dans ses propres installations (Ontario, USA) soit sur site chez le fabricant.
122
UKAS (N° 0013) au Royaume-Uni et la société dispose de laboratoires agrées Lucideon dans le monde entier.
123
From Volcanic Limestone™ to ENGLISHCAST ®
ES
Calidad
Fuerza
Temperatura
Volcanic Limestone™ es el nombre con que
Victoria + Albert ha bautizado una piedra
blanca muy especial e ideal para diseñar
bañeras y lavabos.
En Victoria + Albert, creamos nuestras bañeras
y lavabos exclusivamente con ENGLISHCAST®.
Hechas con Volcanic Limestone™ este
compuesto único tiene una resistencia más
de dos veces superior a la de otros materiales.
A diferencia de la roca sólida, el ENGLISHCAST®
es templado al tacto y tiene la magnífica
propiedad de retener el calor, lo que
proporciona una excelente experiencia de
inmersión en cada baño.
• Completamente seguro
confianza ciega
• More comfortable
cálidas al tacto
• Sólido como una roca
sin fisuras ni deformaciones
• More relaxing
el agua se conserva caliente durante
más tiempo
Este material se adquiere cuando las fuerzas
elementales, en combinación con el magma
líquido, actúan sobre esta suave roca calcárea.
El calor y la presión que ejerce el magma
transforma su contorno y lo convierte en un
nuevo material de finos hilos resistentes.
• Diseño único
crea formas elegantes
ENGLISHCAST® ha superado en las pruebas
de resistencia a todos los materiales sólidos
de la competencia tal como demuestran
los estudios realizados por los expertos
independientes de Lucideon en sus pruebas
de materiales.
Mean modules of rupture (MPa)
• Más económicas
menor llenado
ENGLISHCAST® ha superato materiali
alternativi nelle prove di laboratorio su
ritenzione di calore acqua del bagno,
condotta da esperti indipendenti di prove
materiali, Lucideon.
Temperatura tras 60 minutos:
Pida una muestra de Volcanic Limestone™
a su distribuidor local de Victoria + Albert.
En Victoria + Albert se logra modelar el
acordonado de la Volcanic Limestone™ gracias
a unas resinas de alta calidad para convertir los
hilos en una compleja matriz en 3D. El resultado
es el material denominado QUARRCAST®,
un compuesto de primera calidad con una
resistencia excepcional al peso.
Descripción de
producto
ENGLISHCAST®, el mejor compuesto
original para bañeras exentas. Solicite a
su distribuidor local una muestra para
observar y comprobar la diferencia.
ENGLISHCAST®
34.8
Acero Esmaltado
34.7
Hierro Fundido
23.1MPa
Victoria +Albert Baths ENGLISHCAST®
7MPa
Leading acrylic & composite bath brand (Avg)
Una roca rica en propiedades únicas que sirve
como alternativa tanto al hierro fundido como
al acrílico, y que genera una pieza completa
con acabados 100% a mano y excelentes
propiedades naturales. Un producto
ultrafiable gracias a la garantía de 25 años.
36.5
Overall Mean
Modulus of
Rupture (MPa)
Victoria + Albert
ENGLISHCAST®
23.1
Marca de baño 1
10.0
Marca de baño 2
9.7
Tiempo
0
5
15
60
120
Marca de baño 3
9.7
ENGLISHCAST®
0
0.2
0.8
3.5
6.0
Marca de baño 4
9.6
acero esmaltado
0
0.6
1.6
5.2
7.9
Marca de baño 5
7.9
Cast Iron
0
0.6
1.7
5.3
7.9
Marca de baño 6
5.1
Bath
Cambio en la temperatura del agua de baño.
Todas las bañeras y lavabos de Victoria + Albert
también han sido probadas y con el certificado
IAPMO, habiendo superado las pruebas de
impacto realizadas, desde el lanzamiento de
una bola de 1kg hasta una prueba de carga de
136 kg en la base y el reborde.
* Lucideon es una empresa independiente de tecnología de materiales con presencia internacional que se enfoca en garantizar la innovación, sostenibilidad y calidad de los
materiales. Sus laboratorios de pruebas disponen de la acreditación UKAS (nº 0013) en Reino Unido y disponen de diferentes laboratorios certificados en todo el mundo.
** El laboratorio de investigación y pruebas IAMPO realiza servicios de pruebas de productos completas de forma independiente tanto en su laboratorio físico (Ontario, EE.UU.) como
en las instalaciones del fabricante.
124
With thanks
With thanks to:
Astro Lighting – www.astrolighting.co.uk
Ben Lowe – www.benlowe.com
Besselink & Jones – www.besselink.com
Bisque – www.bisque.co.uk
Chesneys – www.chesneys.co.uk
Christy – www.christy-towels.com
David Seyfried – www.davidseyfried.com
Hansgrohe – www.hansgrohe.co.uk/
I & JL Brown – www.brownantiques.com/home
Kate Forman – www.kateforman.co.uk
Karndean Designflooring – www.karndean.com/
Lapicida – www.lapicida.com
Matki – www.matki.co.uk
Rainbow – www.rainbowlondon.com
Samuel Heath – www.samuel-heath.co.uk
Scumble Goosie – www.scumblegoosie.co.uk
Sofa.com – www.sofa.com
Solus Ceramics Ltd – www.solusceramics.com
Sweetpea and Willow – www.sweetpeaandwillow.com
Terms & Conditions
Target – www.targetstudio.net
176
The exact colour and finish of products may vary from those depicted in
this brochure. We always recommend that consumers visit their nearest
Victoria + Albert approved stockist, details of which be obtained through
our website, www.vandabaths.com
El color y acabado exacto de los productos pueden variar de los descritos
en este catalogo. Siempre recomendamos a los consumidores que visiten
el distribuidor autorizado de Victoria + Albert más cercano, cuyos detalles
se puede obtener a través de nuestra página web,
www.vandabaths.com
Les couleurs et finitions exactes des produits peuvent varier de celles
montrées dans ce catalogue. Nous recommandons toujours que les
consommateurs se rendent chez leur revendeur Victoria + Albert le plus
proche. Les coordonnées de ceux-ci peuvent être obtenues par le biais
de notre site www.vandabaths.com
Victoria + Albert pursue a policy of continual development and
improvement and as such, product specifications may be changed
without prior notice. All bath dimensions listed here in are only
intended as a guide. Being cast products they are subject to a size
variance of +/- 5%.
Victoria + Albert lleva a cabo una política de continuo desarrollo y
mejora y, como tal, las especificaciones del producto pueden ser
cambiadas sin previo aviso. Todas las dimensiones que figuran en este
documento son sólo nominales. Al ser productos moldeados, están
sujetos a una diferencia de tamaño de +/- 5%.
Victoria + Albert poursuivent une politique de développement continu.
Pour cette raison, les données techniques peuvent être amenées à
changer sans avis préalable. Toutes les dimensions montrées sur ce tarif
le sont à titre indicatif. Etant es produits moulés, leur taille peut varier
dans une marge de +/-5%.
WWW.vandabaths.com
Victoria + Albert Bath LLC
Specification Showroom
4750 Goer Drive
Unit A
North Charleston, SC 29406
USA
Victoria + Albert Baths Ltd
316/317, North Dome
Design Centre, Chelsea Harbour
London
SW10 0XE
United Kingdom
Victoria + Albert Bath Canada Ltd
C/o Baratz Judelman Preisz Pajak
4116 Bathurst Street
Toronto, ON M3H 3P2
Canada
US & Canada
Tel: 800 421 7189
Fax: 800 421 7190
[email protected]
Caribbean & Latin America
Tel: 843 388 2258
Fax: 843 388 2259
@Vanda_Baths
Victoria + Albert® is the trading name of the Domotec (Europe) Ltd Group:
Victoria + Albert Baths Ltd – Telford, UK, Group Head Office
Victoria + Albert Baths Ltd – London, UK
Victoria + Albert Bath LLC – Charleston, USA
EN FR ES_2015
Victoria + Albert Products (PTY) Ltd – Worcester, South Africa
Victoria + Albert Bath Canada Ltd – Toronto, Canada
Victoria + Albert (Australia) PTY Ltd – Sydney, Australia

Documentos relacionados

Traditional Accessories Modern

Traditional Accessories Modern a los derechos establecidos por ley.

Más detalles

Traditional Modern Technicals ENGLISHCAST® World Showcase

Traditional Modern Technicals ENGLISHCAST® World Showcase Contoured to fit the body, Cabrits offers enhanced support for bathers of all sizes and is complemented by a low profile vessel basin. Its special ‘double dip’ design makes the bath one of the most co...

Más detalles