depicting love

Transcripción

depicting love
einschnitt
einschnitt
Adorable . Angoisse . Annulation .
Cacher . Coeur . Compassio .
Comprendre . Connivence . Déclaration .
Exil . Fou . Jalousie . Je-t’-aime .
Obscène . Pourquoi . Regretté . Vérité /
Askesis . Atopos . Compassion .
Embarrassment . Encounter .
Fulfillment . Fade-out . Heart . I-love-you
Image . Mad . Obscene . Objects . Truth .
Waiting /
Bejahung . Begegnung . Bild . Brief
Eifersucht . Erwartung . Hautlos . Herz .
Ich-liebe-dich . Kleidung . Unbegreiflich .
Unerträglich . Zeichen /
Abismarse . Abrazo . Alteración .
Ausencia . Compasión . Comprender .
Dedicatoria . Desrealidad . Errabundeo .
Gradiva . Rapto . Te amo . Ternura
DEPICTING LOVE
Künstlerhaus Bethanien, Berlin
a projekt curated by Montse Badia
Künstlerhaus Bethanien GmbH
Mariannenplatz 2
D-10997 Berlin
T: +49 (0) 30 616 903 0
F: +49 (0) 30 616 903 30
Philip Morris Art Sponsorship
International Curatorial Stipend
depicting love
Künstlerhaus Bethanien, Berlin
a projekt curated by Montse Badia
CHEMA ALVARGONZÁLEZ
MARTÍ ANSON
MAURYCY GOMULICKI
OLIVER HELD
LEIKO IKEMURA
ANDREAS M. KAUFMANN
MABEL PALACÍN
SUSAN PHILLIPSZ
FRANCESC RUIZ
JAN ROTHUIZEN
SAM SAMORE
YOUNG-HAE CHANG HEAVY INDUSTRIES
Philip Morris Art Sponsorship
International Curatorial Stipend
depicting love
LOVE LOVE LOVE: Love is in the Air. All is full of Love. All you need is Love...
Love is omnipresent in music, film, literature, theatre and, of course, life. Although
the notion of love is bound up with essential praxes such as identity, social and personal relationships and politics, it has rarely been the object of serious study. From
the scientific point of view, it is regarded as a relative notion. The researches and
explanations of psychologists, sociologists, economists, biologists and anthropologists
serve to create the small individual pieces of a puzzle that makes sense when it is
observed in its entirety. Psychoanalysts see amorous behaviour as the product of our
early experiences as children, biologists reduce it to a series of chemical reactions,
sociologists explain new forms of personal relationships as a reaction to the appearance of new diseases, and even economists note a link between the frequency of
affairs in the work environment and the company’s end-of-year balance sheets.
Depicting Love seeks to engage this notion from a number of different perspectives
and at the same time sets out to raise some crucial issues. The project Depicting
Love, which consists of a programme of screenings (1) and the present DVD, takes
as its starting point a seminal book by Roland Barthes, Fragments d’un Discours
Amoureux (Editions du Soleil, Paris, 1975). Perhaps the most significant thing about
this book is its formulation, in questioning the different ways of communicating the
experience of the subject as lover. Barthes proposes a portrait (structural more than
biographical) in which the subject who loves speaks to her/himself, in confrontation
with the loved subject, who does not speak. The book is articulated on the basis of
notions (ordered from A to Z) that the author defines in terms of both theoretical and
Oliver Held Trailer of the project Depicting Love, 2004
personal approaches.
depicting love
Chema Alvargonzález, Martí Anson, Maurycy Gomulicki, Oliver Held, Leiko Ikemura,
LOVE LOVE LOVE: Love is in the Air. All is full of Love. All you need is Love...
Andreas M. Kaufmann, Mabel Palacín, Susan Philipsz, Francesc Ruiz, Jan Rothuizen,
Überall geht es um Liebe, in der Musik, im Kino, in der Literatur, auf dem Theater und
Sam Samore and Young-Hae Chang are the twelve international artists who have taken
natürlich im Leben. Obwohl der Begriff der Liebe so entscheidende Aspekte wie Identität,
up the invitation to create a new work using Barthes’ book as a point of departure,
persönliche und gesellschaftliche Beziehungen oder Politik berührt, wird er selten um-
inspiration or reflection. In this way, the DVD Depicting Love takes the form of a kind
fassend ergründet. Unter wissenschaftlichem Gesichtspunkt erscheint er als ein relativer
of mobile – and thus versatile and dynamic – exhibition in which the contributions of
Begriff. Die Forschungen und Erklärungen der Psychologen, Soziologen, Ökonomen, Bio-
the artists, in a wide variety of formats, assume the status of original projects.
logen oder Anthropologen steuern jeweils kleine Einzelteile zu einem Puzzle bei, das erst
The affirmation of love (in spite of all), the absence of the loved one and the interminable waiting, the desire that the loved one meet our expectations, the uncertainty of
the signs, the elation of the first encounter free from the difficulties that every affective
relationship entails, the uncontainable desire, the enigma that the other represents and
the burdens of the past that we all carry with us are among the aspects that the artists
dann Sinn bekommt, wenn man es als Ganzes betrachtet. So leiten die Psychoanalytiker
das Liebesverhalten aus frühkindlichen Erfahrungen ab, die Biologen führen es auf eine
Reihe chemischer Reaktionen zurück, die Soziologen erkennen in neuen Formen der persönlichen Beziehung eine Reaktion auf das Auftreten neuer Krankheiten, und die Ökonomen sehen gar einen Zusammenhang zwischen der Häufigkeit von Affairen am Arbeitsplatz
explore in their projects.
und der Jahresendbilanz eines Unternehmens.
The variety of proposals and approaches here – ludic, ironic, poetic, critical or com-
Depicting Love nähert sich dem Begriff der Liebe aus unterschiedlichen Perspektiven
mitted – combine to create a multifaceted definition of the notion of love and provide a
und wirft gleichzeitig einige Kernfragen auf. Depicting Love besteht aus einem Projek-
release from the prejudices that trivialize or deny the political transcendence of issues
tionsprogramm (1) und der vorliegenden DVD. Das Projekt bezieht seinen Ausgangspunkt
that engage with the individual or personal dimension.
in Roland Barthes‘ grundlegendem Buch Fragments d’un discours amoureux (Editions du
Montse Badia (translated by Graham Thomson)
Seuil, Paris 1975). Entscheidend an diesem Text ist seine Formgebung, die die Modalitäten
befragt, mit denen vom Erleben des verliebten Subjektes erzählt wird. Barthes legt ein
(eher strukturales als biografisches) Porträt vor, in dem das liebende Subjekt mit sich
1 //
The screening program Depicting Love is presented in Künstlerhaus Bethanien (Berlin), Centro de Arte
selbst spricht und sich dabei mit einem geliebten Subjekt auseinandersetzt, das nicht
Reina Sofía (Madrid) and Centro Párraga (Murcia) in seven days. The project takes seven notions from Barthes’
spricht. Das Buch ist nach Stichworten in alphabetischer Reihenfolge geordnet, denen
book in order to articulate a screening program with videos by international artists and feature films.
der Autor anhand sowohl theoretischer als auch persönlicher Definitionen nachgeht.
Chema Alvargonzález, Martí Anson, Maurycy Gomulicki, Oliver Held, Leiko Ikemura,
Andreas M. Kaufmann, Mabel Palacín, Susan Philipsz, Francesc Ruiz, Jan Rothuizen, Sam
Samore und Young-hae Chang sind die zwölf internationalen Künstler, die der Einladung
depicting love
gefolgt sind, Barthes‘ Buch als Ausgangspunkt, Inspirationsquelle oder Reflexionsbasis
zu nehmen. Auf diese Weise wird die DVD Depicting Love zu einer Art mobilen und damit
auch vielförmigen und dynamischen Ausstellung, in der die Beiträge der Künstler in ihren
ganz verschiedenen Formaten als Originalarbeiten zu betrachten sind.
LOVE LOVE LOVE: Love is in the Air. All is full of Love. All you need is Love...
El amor está omnipresente en el campo de la música, el cine, la literatura, el teatro y,
Die Bejahung der Liebe (trotz alledem), die Abwesenheit des/der Geliebten und das endlose Warten, die Sehnsucht, der/die Geliebte solle unseren Erwartungen entsprechen,
die Ungewissheit der Zeichen, das Entzücken bei der ersten Begegnung, das über die unvermeidlichen Schwierigkeiten einer Liebesbeziehung hinwegsieht, das unbezwingbare
Begehren, das Rätsel, das der/die Andere darstellt, oder auch die Altlasten, die wir alle
mitschleppen, sind einige der Aspekte, denen die Künstler in ihren Arbeiten nachgehen.
Die Vielfalt an spielerischen, ironischen, poetischen, kritischen oder engagierten Vorschlägen und Annäherungen trägt zu einer multiperspektivischen Definition von Liebe
ebenso bei wie zur Befreiung von Vorurteilen, die Themen, die den Bereich des Individuellen oder Persönlichen berühren, eine politische Relevanz absprechen oder diese herunterspielen wollen.
Montse Badia (Aus dem Spanischen von Stefan Barmann, Köln)
por supuesto, la vida. Aunque la noción de amor se relaciona con aspectos esenciales
como la identidad, las relaciones personales y sociales y la política, rara vez es objeto
de sesudos estudios. Desde el punto de vista científico, se observa como una noción
relativa. Las investigaciones y explicaciones de psicólogos, sociólogos, economistas,
biólogos y antropólogos contribuyen a la creación de pequeñas piezas de un puzzle que
sólo puede tener sentido cuando se observa en su totalidad. Los psicolanalistas explican los comportamientos amorosos como resultado de experiencias infantiles, los biólogos los reducen a una serie de reacciones químicas, los sociólogos explican nuevas
formas de relaciones personales como reacción a la aparición de nuevas enfermedades,
e incluso los economistas observan en la frecuencia de affaires en los entornos laborales una relación con el balance final de las empresas.
Depicting Love pretende abordar esta noción desde diferentes aproximaciones y,
al mismo tiempo, se propone plantear algunas cuestiones relevantes. El proyecto
Depicting Love, que está formado por un programa de proyecciones (1) y el presente DVD,
toma como punto de partida un libro esencial, Fragments d’un discourse amoureux
(Editions du Soleil, Paris, 1975) de Roland Barthes. El aspecto más relevante de este
libro es su formulación, que cuestiona los modos de relatar la experiencia del sujeto
1 //
Das Projektionsprogramm Depicting Love wird an jeweils sieben aufeinander folgenden Tagen im
enamorado. Barthes propone un retrato (estructural más que biográfico) en el que el
Künstlerhaus Bethanien (Berlin), im Centro de Arte Reina Sofía (Madrid) und im Centro Párraga (Murcia)
sujeto que ama habla consigo mismo, en confrontación con el sujeto amado, que no
gezeigt. Dabei beziehen sich Videoarbeiten von internationaler Künstler, ergänzt um Kinofilme, auf sieben
habla. El libro se articula a partir de nociones (ordenadas de la A a la Z) que el autor
Stichwörter aus Roland Barthes‘ Buch.
define desde aproximaciones tanto teóricas como personales.
Chema Alvargonzález, Martí Anson, Maurycy Gomulicki, Oliver Held, Leiko Ikemura,
Andreas M. Kaufmann, Mabel Palacín, Susan Philipsz, Francesc Ruiz, Jan Rothuizen,
Sam Samore y Young-hae Chang son los doce artistas internacionales que han respondido a la invitación a crear un nuevo trabajo tomando el libro de Barthes como punto
de partida, inspiración o reflexión. De este modo, el DVD Depicting Love se convierte
en una suerte de exposición móvil y, en consecuencia, versátil y dinámica, en la que
las contribuciones de los artistas, en muy diversos formatos, adquieren la consideración de trabajos originales.
La afirmación del amor (a pesar de todo), la ausencia del/la amado/a y la interminable
espera, el deseo de que el/la amado/a responda a nuestras expectativas, la incertidumbre de los signos, el arrebato del primer encuentro ajeno a las dificultades que
toda relación amorosa implica, el deseo incontenible, el enigma que supone el otro o
las cargas del pasado que todos nosotros arrastamos, son algunos de los aspectos
que los artistas abordan en sus trabajos.
La variedad de propuestas y aproximaciones lúdicas, irónicas, poéticas, críticas o
comprometidas contribuyen a una definición poliédrica de la noción de amor y a la
liberación de los prejuicios que banalizan o niegan la trascendencia política a temas
cercanos a la dimensión de lo individual o lo personal.
Montse Badia
1 //
El programa de proyecciones Depicting Love, que se presenta en Künstlerhaus Bethanien
(Berlín), el Centro de Arte Reina Sofía (Madrid) y el Centro Párraga (Murcia), se articula en siete
días consecutivos. A partir de siete nociones tomadas del libro de Roland Barthes, se presentan
Chema Alvargonzález
trabajos videográficos de artistas internacionales, junto a películas cinematográficas.
Llegada-Salida. El Viaje de la Mirada, 2004 // Interactive Digital Work
Martí Anson
Maurycy Gomulicki
I’m fed up of waiting, 2004 // Video
Minimal Fetish (exploration of my girlfriend), 2004 // Slide Show
Leiko Ikemura
Beach side story. Love affairs with waves clouds and ducks
2004 // Flash Animation
Andreas M. Kaufmann
much to much, 2004 // Video
Mabel Palacín
Un/balanced, 2001–2004 // Video
‘Hey stranger it’s me. Are you there? Come on pick up the phone, what are you doing?
I think you should do something about that message on your answering machine, You sound
so rigid, Its not like you at all. Or is it your voice? Does your voice always sound so harsh
without your face to accompany it’.
Susan Phillipsz
Jan Rothuizen
Sunset Song, 2003 // DVD
‘Hey stranger, it’s me’, 2004 // DV
VICTORIA'S FIRE
Tinkering with our Mac, we discovered, hidden in its depths, that it has
a heart and soul belonging to a certain Victoria. We invited her to speak
to us, and VICTORIA'S FIRE is one of her first ejaculations.
Sam Samore
YOUNG-HAE CHANG HEAVY INDUSTRIES
Arousal of Blankness, 2002 // DV
Victoria’s Fire, 2004 // Flash animation
biographies
dvd
Chema Alvargonzález (Jérez de la Frontera, 1960. Lives in Barcelona and Berlin)
Chema Alvargonzález Llegada-Salida. El Viaje de la Mirada, 2004
Martí Anson (Mataró, 1967. Lives in Barcelona)
// Interactive Digital Work
Maurycy Gomulicki (Warsaw, 1969. Lives in Warsaw and Mexico DF)
Martí Anson I’m fed up of waiting, 2004 // Video, 1’51“
Oliver Held (Aachen, 1970. Lives in Cologne)
Maurycy Gomulicki Minimal Fetish (exploration of my girlfriend), 2004 // Slide Show
Leiko Ikemura (Tsu/Mie, 1951. Lives in Berlin and Cologne)
Oliver Held Depicting Love, 2004 // Trailer of the project Depicting Love, 3’08“
Andreas M. Kaufmann (Zurich, 1961. Lives in Cologne and Barcelona)
Leiko Ikemura Beach side story. Love affairs with waves clouds and ducks, 2004
Mabel Palacín (Barcelona, 1965. Lives in Barcelona)
// Flash Animation
Susan Philipsz (Glasgow, 1965. Lives in Berlin and UK)
Andreas M. Kaufmann much too much, 2004 // Video, 6’32“
Jan Rothuizen (Amsterdam, 1968. Lives in reasonable happiness)
Mabel Palacín Un/balanced, 2001–2004 // Video, 3’
Francesc Ruiz (Barcelona, 1971. Lives in Barcelona)
Susan Philipsz Sunset Song, 2003
Sam Samore (Washington DC, 1963. Lives in New York and Paris)
// Solar powered sound piece where the sound fades with the sun, the video captures
YOUNG-HAE CHANG HEAVY INDUSTRIES (http://www.yhchang.com)
the song at sunset. It has been transferred to DVD, 3’36“
was founded in Seoul by Young-hae Chang, C.E.O., and Marc Voge, C.I.O.
Jan Rothuizen ‘Hey stranger, it’s me’, 2004 // Video, 6’18“
Francesc Ruiz Blind Date, 2004 // Flash Animation, 2’2“
Francesc Ruiz Blind Date, 2004 // Ink on paper, 24 x 32 cm
Sam Samore Arousal of Blankness, 2002 // DVD, 90“
thanks
Special thanks to all the artists who generously made their work available.
And for their personal support special thanks to Assie Aftabezadeh, Adolf Alcañiz,
Juan Antonio Álvarez Reyes, Fiona Banner, Saskia Bos, Thomas Demand, Jaume
Figueras, Holger Fröhlich, Prof. Hubertus Gaßner, Oliver Held, Andreas M. Kaufmann,
Boris Kremer, Toni Lebkücher, Sabrina van der Ley, Claus Lösser, Judith Reichart,
Peter Rosemann, Berta Sichel, Christina Sickert, Christoph Tannert, Annette
Tietenberg, Karsten Vogelpuhl.
YOUNG-HAE CHANG HEAVY INDUSTRIES Victoria’s Fire, 2004 // Flash animation, 2’42”
imprint
Depicting Love, a project devised by Montse Badia as part of the Philip Morris
Künstförderung 2003/2004 International Curatorial Stipend at the Künstlerhaus
Bethanien, Berlin.
The project was realised with the support of the Audiovisual Department at the Centro
de Arte Reina Sofia, Madrid, and the Centro Parraga, Murcia. The screening programme
premiered at Kino Eiszeit, Berlin, and was subsequently shown in Madrid and Murcia.
Publishers Künstlerhaus Bethanien GmbH, Berlin
Philip Morris Kunstförderung, Munich
Director Christoph Tannert
Texts Montse Badia
Translation Stefan Barmann [S-G], Graham Thomson [S-E]
Graphic design Susanne Kannenberg, Berlin
Repro and printing Decker. Dietsche, Berlin
DVD Crème / Ulf Wrede, Berlin
Trailer Oliver Held
Cover Fiona Banner, Love Tape, 1995 / Foto Susanne Kannenberg
ISBN 3-932754-48-4
© 2003, Künstlerhaus Bethanien, Philip Morris GmbH, the artist and authors.
All rights reserved. No part of this publication or the DVD may be reproduced or transmitted in
any form or by any means without prior permission in wrtiting from the publisher.
Printed and bound in the EU.
Philip Morris Kunstförderung
einschnitt
Copy editing Montse Badia, Boris Kremer, Christine Sickert
einschnitt
Editing Montse Badia, Boris Kremer

Documentos relacionados