1 - hermitage group

Transcripción

1 - hermitage group
1 La empresa •  Hermitage group lleva operando en el mercado ruso desde el año 2004 creciendo con fuerza gracias a la confianza de nuestros clientes que renuevan sus acuerdos desde entonces. •  Nuestra compañia está especializada en la representación, comercialización y marke:ng hotelero, y ofrecemos nuestros servicios en Rusia, países de la an:gua CEI (Ukrania, Kazakhstan, Azerbaijan, Belorussiа), países bálJcos (Letonia, Estonia, Lithuania) y también Polonia y Finlandia, cubriendo un territorio superior a los 330 millones de personas. •  Contamos con oficinas en San Petesburgo y en Moscú y con un equipo de más de 20 profesionales del sector. La experiencia y contactos de nuestros fundadores en el mercado Ruso abre las puertas de los turoperadores y agencias minoristas rusas a nuestros representados. •  Realizamos visitas periodicas a más de 6.500 agencias de viaje y obtenemos resultados rápidos para todas las compañías que comercializamos. •  Hacemos las ventas acJvas (llamadas telefónicas, correo , reuniones con clientes potenciales), presentamos los hoteles en las ferias comerciales, además parJcipamos en otras acJvidades del turismo , que Jenen lugar en el territorio de Rusia y los países CIS . •  Preparamos eventos y presentaciones con el fin de promoción y publicidad del hotel entre los operadores turísJcos, agencias de viaje , clientes corporaJvos , etc. •  Contamos con un call center especializado y un motor de reservas. 2 Quiénes somos VICENTE CASEIRO -­‐ CEO Y FUNDADOR DEL GRUPO HERMITAGE LTD. Profesional con más de 30 años de experiencia en el sector turísJco mundial. Durante gran parte de su carrera ha sido Director General en hoteles Europeos como El President World Trade center de Bruselas, los hoteles Le Dome, el hotel Husa Waldorf de Amberes, etc. Tras ser nombrado Director del Grupo Cirsa para Benelux,Latvia,Ukrania y Rusia, alternó dicho trabajo con labores como Consultor externo y Consejero de empresas como Entertainment Investment GRP LTD, Lucky-­‐Lucky y Extreme Games. Sin embargo su vocación hotelera le llevó a volver de nuevo a dirigir una empresa de dicho sector siendo nombrado Director General de Expansión para Europa del Grupo Hesperia y administrando propiedades como el Hesperia Bélgica, el Hesperia Netherlands y el Hesperia London Victoria. Desde el año 2003, en que fundó el Hermitage Group ltd, ha enfocado sus acJvidades a dar, mediante su propia compañía, servicio a los hoteleros y demás empresas turísJcas y de otros sectores que se quieran implantar en Rusia y en los países adyacentes, su profundo conocimiento de dicho mercado y el de sus colaboradores, ha dado sus frutos durante todos estos años, haciendo que el grupo se consolide fuertemente, siendo referencia obligada para las empresas con intereses en un mercado que cada año crece con fuerza. 3 Direc:on MIKHAIL ANDREEVICH RESHETNYAK -­‐ PRESIDENTE DE «HERMITAGE GROUP». Ex-­‐soldado en la Federación Rusa. El general reJrado. Comenzó su carrera en el distrito militar del Lejano Oriente de la Federación de Rusia hace 35 años. Luego hizo el servicio militar en el distrito militar de Odessa, más tarde formó el parte del grupo de las tropas soviéJcas en Alemania, fue el jefe de gabinete del distrito militar de Leningrado, de Transcaucasia, de Transbaikalia y de Moscú. Después de la jubilación era parte del equipo ejecuJvo del holding "OPTIFOOD". En 2008 fue nombrado para un puesto de vicepresidente de la organización de defensa legal "Alex", trabajó allí hasta 2013. 4 El mercado emisor ruso Crecimiento del PIB 2009 2010 2011 2012* 2013* RUSIA -­‐7,90% 4,00% 4,10% 3,30% 3,50% ESPAÑA -­‐3,70% -­‐0,10% 0,70% -­‐1,70% -­‐0,30% USA -­‐2,60% 3,00% 1,80% 1,80% 2,20% •  El crecimiento económico de Rusia en 2013(3,6%) junto con el aumento de las exportaciones de petróleo, hacen de Rusia uno de los países emergentes más consolidados internacionalmente. •  Hay una elevada propensión al consumo turís:co por parte del mercado Ruso, con niveles muy EURO AREA -­‐4,10% 1,90% 1,60% -­‐0,50% 0,80% superiores al Reino Unido y a España y muy cercana a Alemania. •  medio diario por turista mayor al del resto de •  Los turistas rusos Jenen una estancia media de unos 9,8 días y un gasto nacionalidades (145,7€). Prefieren alojarse en hoteles de 4 estrellas con media pensión eligiendo el alojamiento hotelero en un 81,4% de los casos. •  En la estructura de gastos de los rusos en el extranjero, un 31% se gastan para alojarse en un hotel y un 13% -­‐ en alimento. Un componente importante de la estancia en el extranjero para los rusos son las compras (31%). Los residentes de Rusia en 2011 gastaron sólo en los países europeos alrededor de $ 24 mil millones. •  En 2012, según las estadísJcas España recibió 990.000 los turistas rusos, significando un incremento de un 26% con respecto al año. •  “El Ministerio de Industria, Energía y Turismo, junto con el Ministerio de Asuntos Exteriores, están decididos a impulsar una polí:ca más dinámica de visados en relación a mercados emisores como el ruso", ha informado el Gobierno. •  Más Jempo en el extranjero los turistas rusos pasan en España (6 días ) y Turquía ( 5 días), entre las ciudades Barcelona y Praga ocupan el primer puesto (5 días). . •  España ha sido el cuarto país preferido en el mundo para viajar por los Rusos. 5 ¿Por qué HERMITAGE GROUP LTD le saldrá rentable? Lo primero que haremos será sentarnos con todos nuestros contactos en los turoperadores Rusos para que programen los establecimientos de manera preferente avalados por nuestra empresa. Esto es necesario PERO NO ES SUFICIENTE, al fin y al cabo un buen director comercial de un hotel o cadena puede hacer este trabajo por si mismo, aunque quizás no consiga una atención especial y su producto pase a ser uno de los muchos hoteles que se programan y no se venden ¿Qué es lo que un hotel o cadena de hoteles , no puede hacer por sí misma? •  Nombraremos un jefe de producto de sus establecimientos que viajará a conocer el producto, preparará material y formará a un equipo de más de quince vendedores que visitan de forma regular las agencias minoristas rusas manteniendo una relación de amistad con los agentes. Dichos vendedores presentaran y recomendarán los hoteles y el desJno a los profesionales de las agencias que, desde ese momento, sabrán que de la calidad responde Hermitage. •  Los agentes de viajes podrán reservar los hoteles por cualquier canal y no sólo por el que nosotros les ofrezcamos haciendo que no tengan que cambiar sus ruJnas de venta, también existe la posibilidad de ofrecer la página web del hotel con un código para que los agentes, si así lo desean, puedan reservar directamente y recibir una comisión. Los agentes podrán llamar a nuestro call center para reservar el hotel, para ampliar información o para transmiJr una queja, siempre serán atendidos por personal ruso de su confianza. •  De esta manera Hermitage Group conseguirá que las agencias de viaje soliciten sus hoteles a los touroperadores o que los reserven directamente. Tras muchos años de colaboración somos una referencia para la extensa red de ventas de agencias en Rusia y gracias a esta relación se producen las ventas que al final es lo que le interesa al hotelero. 6 Todos los servicios que ofrecemos •  Traducción al ruso de su página web, folletos y material publicitario. •  Diseño, impresión y distribución de material. •  Hermitage Group pondrá a su entera disposición un equipo comercial y uno de los comerciales del equipo como responsable de producto. •  Contratación con los Turoperadores especializados en su desJno •  Contactos periódicos con las autoridades que representan a su país en las disJntas zonas en las que ejercemos nuestra representación. (Embajadas, Consulados, Oficinas Comerciales, oficinas de Turismo). •  Representación de su Establecimiento en Ferias Comerciales, exhibiciones, así como la parJcipación en diferentes eventos de promoción turísJca, en los países de representación. •  Seguimiento después de las Ferias Comerciales. •  Organización de “call service” para clientes corporaJvos, Tour Operadores y las agencias de viaje más importantes. •  Sales calls para Tour Operadores y Agencias de viaje especializadas en su desJno. •  Organización de eventos profesionales y promoción para Tour Operadores y Agencias de viaje. •  Servicio de Mailing a toda la base de datos de agencias de viaje, ofreciendo sus ofertas puntuales. •  Ser su representante oficial, de sus hoteles, con oficina de representación. •  Visitas personales a agencias de viajes, empresas y ciertos TTOO precisamente consensuados con la Dirección comercial del cliente. •  Asistencia personal a los ejecuJvos del cliente que viajen a los países del ámbito de actuación. •  Cualquier otra representación a medida 7 ¿Cómo funcionamos? 1.  Hermitage Group una vez estudiadas sus necesidades y sus obje:vos en el mercado Ruso le presentará una oferta económica basada en un fee mensual más una comisión por determinados Jpos de venta y un contrato Jpo para plasmar los acuerdos adoptados por ambas partes. 2.  Una vez el contrato sea firmado el jefe de producto asignado a su empresa visitará sus hoteles para conocer correctamente el producto a representar, los viajes de prospección no están incluidos en la iguala mensual y se facturaran aparte, previa aprobación suya. 3.  Ambas partes y de común acuerdo, crearemos un plan de trabajo y acciones comerciales para los próximos 24 meses junto con usted o con la persona que designe. El mismo será revisado y puesto al día cada 6 meses. 4.  Nuestras oficinas en Rusia, así como nuestros empleados, estarán todos a su entera disposición para cualquier ayuda o asistencia que puedan necesitar durante la duración del contrato. 5.  Le pasaremos reportes periódicos de las acJvidades realizadas para su empresa. 8 Nuestras principales ventajas Profesionales de Alto Nivel •  Un equipo de profesionales de alto nivel, con gran experiencia internacional en el sector hotelero, turísJco y de markeJng, en el Mercado out-­‐going turísJco que más está creciendo en los úlJmos 5 años. Enorme Network + de 150 Tour Operadores + de 6.500 Agencias de Viaje Servicios Individualizados Быстрые результаты •  Enorme network de contactos en el sector turísJco logrados en ocho años de funcionamiento en los mercados que cubrimos. •  Más de 150 Tour operadores con los que mantenemos contacto directo. •  Una base de datos superior a las 6.500 agencias de viaje, que son visitadas periódicamente y que es aumentada y puesta al día semanalmente. •  Servicios individualizados que harán que su compañía de la imagen de tener su propia oficina de ventas en Rusia. •  Rápidos resultados puesto que estamos enfocados a la venta. 9 Оur Clients 10 Los clientes anteriores de «HERMITAGE GROUP» 11 Relaciones públicas La esfera principal de ac:vidad de Hermitage group es realización de las compañas profesionales de relaciones públicas. . Con contactos amplios en los medios de comunicación y una base de datos de las principales publicaciones en Rusia, países de la anJgua CEI, les estaremos encantados de proveer el apoyo de la información de nivel muy alto. Nuestro equipo va a elaborar única estrategia de relaciones públicas justamente para su compañía para transmiJr la información sobre su compañía al público objeJvo de la forma más eficaz. Nuestra experiencia en el sector turísJca y promoción para marcas de lujo incluye diversas acJvidades: • 
Elaboración de un plan individual de relaciones públicas y publicidad. • 
Colaboración con los periodistas y los medios de comunicación en el sector turísJco con el objeto de aumentar el reconocimiento de su marca de hotel. • 
Creación de material promocional y de información sobre su hotel para funcionar en el mercado ruso. • 
Contactos periódicos con Embajadas, Consulados, Federaciones y otros servicios administraJvos con el fin de promover exitosamente los intereses del cliente. • 
Organización de press tour Individual o de grupo para los medios de comunicación más interesantes en el sector turísJco. • 
Organización de cenas de gala, presentaciones originales, etc. • 
СТИЛЬ ЖИЗНИ
отели
hE:L>5ARCDç9AUçH:K‚ç@HDçEF>:K5Aç
7çW5FG:ADCIçEDç9:A5B‚ç7çDH:A:ç
EF:9IGBDHF:CDçEFDGHF5CGH7Dç.ç
ç^9:GRç:GHRç7G:ç9AUç@DBJDFHš
CD?çF56DHQç›çEFDGHDFCQ:çCDB:F5‚ç
I9D6C5UçA5IC<š=DC5çGçDJ>GCD?ç
H:KC>@D?‚ç@DJ:‚ç=5@IG@>‚çG@DFDGHš
CD?ç>CH:FC:H‚ç5çH5@<:ç6:GEA5HC5Uç
7D=BD<CDGHRç7DGEDAR=D75HRGUç
@DCJ:F:CLš=5A5B>çç
fDGA:çHFI9D7D8Dç9CUçBD<CDçDHš
EF57>HRGUç7çGE5‚ç@I95ç7A59:ARL5Bç
@AI6CQKçCDB:FD7‚ç9DGHIEç7G:895ç
DH@FQH
РУССКО-ИСПАНСКИЕ СЕЗОНЫ
В СВОИХ
ИНТЕРЕСАХ
НА ТЕНЕРИФЕ
&TefY`cbf_]^úðÈԛ²ó#úÙ¹È#úð#ÔúÙü²ÌúVúdc`bc^úaYeYú
ac[bcúfl]gTgqúcgY`YaúX`túah[l]báú-XYfqúlhg_cúfcU`sXTsgú
]bgYeYfpúf]`qbc^údc`cV]bpúlY`cVYlYfgVT
Эç
HDHçDH:ARçF5GEDAD<:CçC:ç
7çL:CHF:ç@5H5ADCG@D?çGHDš
A>LQ‚çH:BçC:çB:C::ç=9:GRç
M5GHDçC:çC5?H>çG7D6D9CQKç
CDB:FD7çXG:ç9:ADç7çN58Dš
7D?ç9DGHIECDGH>ça5BEçdDI‚çGH59>DC5ç
JIH6DARCD8Dç@AI65ç’W5FG:ADC5“çXDç
7F:BUç6DARN>KçB5HM:?ç>B:CCDç7ç
*ç-ç!ç"çDGH5C57A>75š
THGUçG5BQ:çF:GE:@H56:ARCQ:ç6DA:ARš
O>@>çç
[O:çD9CDçEF:>BIO:GH7Dç›ç6A>=DGHRç
@çZ7DFLIçaDC8F:GGD7‚ç89:çM5GHDç
EFD7D9UHGUçG5BQ:ç@FIECQ:ç6>=C:Gš
10 апреля 2014 года в Taleon Imperial Hotel для специалистов турбизнеса
состоялась презентация северной части острова Тенерифе и эксклюзивного отеля
Канарских островов Botanico & The Oriental Spa Garden, организованная компанией
Hermitage Group.
Отель класса люкс Botanico
& The Oriental Spa Garden, член
The Leading Hotels of The World,
один из самых роскошных отелей
острова Тенерифе, своим именем
обязан знаменитому Ботаническому саду площадью 25 тыс. кв.
м, основанному в 1790 году. Отель находится в Пуэрто-де-лаКрус, первом городе, в котором
зародился туризм на Канарах, у
подножья самой высокой горы
Испании – вулкана Тейде, который является национальным
достоянием. Отель предлагает
клиентам 252 полностью реновированных роскошных номера
с видом на Атлантический океан, ботанический сад или вулкан
Тейде, четыре ресторана а la cart,
SPA-центр, поле для гольфа и теннисные корты. Ко всему прочему,
отель – один из немногих, кто рас-
B:FDEF>HUH>Uç7ç8DFD9:çi:Bç<:‚ç@HDç
AT6>HçGD7B:O5HRçEF>HUCD:çGçEDA:=š
CQB‚çBD<CDçEDGD7:HD75HRç7çE:F:FQ7:ç
B:<9Iç6>=C:Gš7GHF:M5B>çDHEF57>HRGUç
7çaDFDA:7G@>?ç97DF:Lçf:9F5AR6:G‚çMHDç
7G:8Dç7çEUH>çB>CIH5KçKD9R6QçDHçDH:AU
ПОВОД РАССЛАБИТЬСЯ
fFDGHF5CG7DçççGD=95CDç9AUçDH9QK5ç>ç
=5CUH>?çGEDFHDBç^9:GRçBD<CDç7DGEDAR=D75HRGUç
EDBDORTçE:FGDC5ARCD8DçGE5š@DCGIARH5C5H5‚ç@DHDš
FQ?çED96:F:HçC:D6KD9>BQ:çEFDL:9IFQç9AUçA>L5ç
>çH:A5‚ç>A>çED=5C>B5HRGUçGçA>MCQBçHF:C:FDBç
XCIHF>ç›ç975ç65GG:?C5‚ç=DC5ç9AUç=585F5çGçA:<5@5š
B>‚çG5IC5ç>çE5FD75Uç65CU
56*77Ç2%8*6.%1A
5c`cŸúú
#›Øòû²
полагает специально оборудованными номерами для гостей с маленькими собачками. Необычную
атмосферу этого испанского отеля в азиатском стиле высоко оценили такие именитые гости, как
Майкл Джексон и Билл Клинтон.
«Мы надеемся, что гости из
России также останутся довольны уровнем наших услуг, многие
из которых – лучшие на Канарских островах. А возможности
отдыха рядом с отелем, в парках
Loro Parque и Siam Park, поразят
даже тех, кто много путешествовал», – отметил директор по продажам отеля Botanico Патрисио
Фейер.
Специалисты петербургского турбизнеса познакомились не
только с туристическим продук-
том северного Тенерифе и особенностями продаж эксклюзивного
отеля, но и с гастрономическими
предложениями отеля. С 7 по 13
апреля в ресторане «Виктория»
отеля Taleon Imperial впервые в
Санкт-Петербурге прошли русско-испанские гастрономические
сезоны. Этот фестиваль включил
в себя несколько этапов: в марте
и октябре 2013 г. гастрономические сезоны состоялись в Испании, а в апреле 2014-го испанские
повара с обратным визитом посетили Северную столицу. Брендшеф отеля Botanico Франсиско
Коке готовил для гостей лучшие
блюда испанской кухни по авторским рецептам. К слову, во всех
ресторанах Botanico есть специально разработанная гастрономическая программа для похудения с диетическим меню.
На правах рекламы
Клубная
жизнь
10 0 C H I E F T I M E М А Й - И Ю Н Ь 2 О 1 4
0ecffcV_]Ÿúù²Ăù#Ì#ӛ²
О К Т Я Б Р Ь 2 013
ε
CO L L E Z I O N I
ε
153
12 Conclusiones Colaboración con Hermitage group ofrece a nuestros clientes una serie de ventajas. •  En primer lugar, tenemos una gran experiencia en el sector de la hospitalidad y relaciones públicas, que nos permite garanJzar la obtención de un resultado significaJvo en las primeras etapas. •  En segundo lugar, nuestros clientes podrán ahorrar en la apertura de su propia oficina de representación, puesto que todos los medios asequibles se proporcionan automáJcamente a nuestros clientes. •  En tercer lugar, obtendrá una visión completa del mercado que le interesa y realizará sus planes tan pronto como sea posible. 13 Contacto Vicente Caseiro Diegez Fundador de la Compañía Mikhail Andreevich Reshetnyak Vice-­‐president [email protected] [email protected] Oksenich Vera Director General Zhitkova Julia Director de Relaciones Públicas [email protected] [email protected] Nuestra dirección: Av. Engels 154, oficinas 502, 504 190008, San Petersburgo, Federación de Rusia •  Teléfono : +7 812 943 38 99 +7 812 622 04 26 •  hrp://hermitagegroup.ru [email protected] 14