Pulsando aquí

Transcripción

Pulsando aquí
Normas de estilo APA (2006)
Los títulos principales deben figurar en negrillas mayúsculas. Para los títulos de apartados y
subapartados menores pueden utilizarse las negrillas comunes. Se recomienda el uso de
números y no de letras para la identificación de apartados y subapartados.
Ejemplo Trabajos de investigación:
1.
Introducción
2.
Marco teórico
3.
Método
4.
Participantes y diseño
5.
Resultados y Discusión
6.
Conclusiones
7.
Referencias
Ejemplo Trabajos de revisión teórica:
1.
2.
3.
4.
5.
Planteamiento del problema
Desarrollo del tema
Discusión
Conclusiones
Referencias
La redacción puede formularse en presente o pretérito, en primera persona tanto del
singular como del plural o en impersonal, manteniendo el estilo a lo largo de todo el trabajo.
Tablas: deben estar numeradas en orden consecutivo, con caracteres numéricos arábigos
(sin insertar caracteres alfanuméricos) y tener título superior; deben intercalarse en el texto
en el lugar que el autor considere oportuno, no al final del trabajo, en el orden en que se
mencionan, sin importar si luego se recapitula para analizar mejor los datos contenidos en
ellas. El diseño se efectúa sólo con las líneas horizontales mayores, sin divisiones
verticales y sin las líneas horizontales menores.
Ejemplo correcto (insertando tablas, autoformato, diseño básico 1, con líneas negras):
Tabla 1. Distribución según sexo
Sexo
Cantidad de
casos
Masculino
100
Femenino
100
Total
200
%
50
50
100
Nótese que las líneas que se ven en gris en la pantalla corresponden a los límites de las
celdas, que no aparecen en la versión impresa. O bien (usando la barra de herramientas de
dibujo).
Gráficos, diagramas y otras ilustraciones: deben también numerarse en forma consecutiva,
en números arábigos sin caracteres alfanuméricos, acompañándose de un pie de figura
que contenga el título (en este caso, se ubican debajo del gráfico). También deben
intercalarse en el lugar correspondiente, no al final. Deben confeccionarse en tonos y
tramas de gris, sin utilizarse colores, deben estar listas para entrar en prensa. No se
publicarán figuras o fotografías en color. .
Al introducir un término técnico, se lo escribe en itálicas por única vez. Nunca deben usarse
las comillas. Ellas sólo se utilizan para citas textuales largas, de más de cuarenta palabras.
Si se está escribiendo en castellano y se ponen palabras en ingles deben ir en itálicas
todas las veces que se las mencione.
Pueden utilizarse abreviaturas siempre que la primera vez se presenten los términos
completos. Por ejemplo, Eysenck Personality Inventory (EPI); después en el texto se
utilizará únicamente EPI.
Los paréntesis se usan solamente para citar autores, años de publicación o para
abreviaturas latinas. Para realizar aclaraciones en el texto, se recurre a los guiones.
Las abreviaturas latinas más comunes en textos de redacción científica son las que se
detallan a continuación presentadas de empezando por la abreviatura, seguida de la
palabra latina en cursivas y culminando con la traducción al castellano:
c.f. confero – confrontese, compare
e.g. exempli gratia – por ejemplo
etc. et caetera – y así
i.e. id est – esto es, es decir
viz videlicet – es decir, esto es
vs. versus – contra, en oposición a
Ejemplo de uso restringido a paréntesis (e.g., Sternberg, 1998), la excepción permitida
a la regla del uso de abreviaturas latinas entre paréntesis es et al. que quiere decir “y
otros”, está permitida para usarse tanto en el texto como en las referencias.
Para obras de más de un autor se utiliza “&” en lugar de “y” cuando toda la cita está entre
paréntesis y se utiliza “y” en lugar de “&” cuando los autores de la cita están en el texto y
solo el año entre paréntesis.
Todos los autores citados en el cuerpo del trabajo deben figurar en las referencias
bibliográficas y viceversa. Debe existir una correspondencia exacta entre los autores
citados y los referidos.
1. Citas:
Una cita consiste en hacer referencia a la obra de otro autor o autores en el trabajo que uno
está escribiendo. En estos casos corresponde darle al lector la posibilidad de poder contar con
los datos de las fuentes originales que han sido citadas. Por lo tanto cada vez que se cite
alguna obra en el cuerpo del texto se la debe hacer constar al final del trabajo en las
Referencias bibliográficas. A continuación se presentan ejemplos referidos a las distintas
formas de citar y posteriormente referenciar.
2. Citas en medio del texto (el autor cita con sus propias palabras a otro autor; también
llamada cita indirecta):
Ejemplos:
Como sostiene Buss (1994), dolor, soledad y traiciones contrastan con los imaginarios sociales
vigentes sobre la condición de salugénicos o virtuosos.
Nuestro interés se centra en el estudio de las emociones románticas que hacen posible la
elección, conformación y mantenimiento de las relaciones de pareja. Sobre la base de las ideas
desarrolladas por Sternberg (1998) cabe plantear que los sentimientos referidos a…
Algunos autores han desarrollado propuestas teóricas interesantes para comprender el proceso
humano de elección y consolidación de parejas desde una perspectiva socio-evolucionista
(Buss & Schmitt, 1993; Gangestad & Simpsom, 2000; Kenrick et al, 1990).
Como puede apreciarse, se incluye sólo el apellido del autor, sin nombre ni iniciales ni títulos
de grado o posgrado, más el año de publicación (letra común y entre paréntesis). Cuando va al
final de la oración, el punto se pone después del último paréntesis (ver última cita). Cuando en
un mismo paréntesis se citan varios autores o grupos de autores, se los separa con punto y
coma, que se ubica entre el año del primer autor o grupo y el primer autor del grupo siguiente;
en estos casos, los grupos o autores se ordenan alfabéticamente por apellido del primer autor
del grupo y no cronológicamente dentro del paréntesis (ver última cita).
En los casos en que se debe citar un trabajo de más de tres autores y hasta cinco. La primera
vez que se cite se deben mencionar todos los autores, por ejemplo:
Camacho, López y Pérez (2006) o bien (Camacho, López & Pérez, 2006)
Y cuando se los cite otras veces se lo debe hacer:
Camacho et al (2006) o bien (Camacho et al, 2006)
3. Citas textuales menores a cuarenta palabras -cita directa-: (el autor cita textualmente
lo que escribió otro autor, en general solo se usa cuando se puede dudar de que tal
autor hubiera dicho eso o para definiciones)
Ejemplos:
....cierto solapamiento en el pasaje de una serie a la siguiente. El objetivo último de esta
organización consiste en “[...] revisar en la forma más completa posible los sistemas de
pensamiento del desarrollo intelectual” (Raven, Court & Raven, 1993, p. 123).
O bien:
Raven, Court y Raven (1993) observaron cierto solapamiento en el pasaje de una serie a la
siguiente. El objetivo último de esta organización consiste en “[...] revisar en la forma más
completa posible los sistemas de pensamiento del desarrollo intelectual” (p. 123).
Nótese que puede fraccionarse o suprimirse texto irrelevante usando los corchetes y los
puntos suspensivos. Para la cita ya no se usan itálicas pero sí comillas. Figura la página
además de autor y año. Por tratarse de una cita textual inferior a cuarenta palabras, se ubica
continuando la oración que la introduce.
4. Citas textuales de más de cuarenta palabras:
Ejemplos:
Procediendo de la manera mencionada, Spearman concluyó en rescatar cierta parte
debidamente justificada en cada una de las tres doctrinas inicialmente consideradas:
De este modo, la opinión monárquica se ve justificada por g, si vemos en éste a un
gobernante constitucional, no despótico. Configura un poderoso factor del estado, pero no
es el único. Y otra verdad más –que modifica y restringe a la anterior – ha de encontrarse en
la posición `anárquica´. Porque además del factor g que gobierna sobre todos los procesos
mentales, también existe el factor e, independiente en cada proceso.
(Spearman, 1955, p. 89)
O bien:
Procediendo de la manera mencionada, Spearman (1955) concluyó en rescatar cierta parte
debidamente justificada en cada una de las tres doctrinas inicialmente consideradas:
De este modo, la opinión monárquica se ve justificada por g, si vemos en éste a un
gobernante constitucional, no despótico. Configura un poderoso factor del estado, pero no
es el único. Y otra verdad más –que modifica y restringe a la anterior – ha de encontrarse en
la posición `anárquica´. Porque además del factor g que gobierna sobre todos los procesos
mentales, también existe el factor e, independiente en cada proceso (p. 89).
Por tratarse de una cita más extensa que la anterior, se coloca desplazada hacia la derecha,
sin itálicas y en letra de igual tamaño que el texto general. Figura la página además de autor y
año. En este caso no se usan comillas. También puede suprimirse texto innecesario, de
desearse. Si el texto original tenía comillas, se transcriben usando comillas simples (véase el
término ‘anárquica’ en el párrafo anterior).
5. Referencias bibliográficas:
Las referencias resultan indispensables para que los lectores estén en posibilidades de
recuperar, consultar y utilizar las fuentes originales que han sido mencionadas a lo largo del
trabajo. Para lograr esto exitosamente, la información sobre las mismas debe estar correcta y
completa; es decir, se debe suministrar los datos necesarios para la identificación del original y
la búsqueda en bibliotecas u otros medios.
Cada tipo de fuente (i.e., libros, artículos de revistas, etc.) tiene una forma de referenciado
específica para que el lector sepa a primera vista de qué clase de fuente se trata. A fin de
facilitar al lector, a las referencias se las presenta en orden alfabético.
Cuando se referencia varios trabajos de un mismo autor, se los ubica en las referencias por
orden cronológico. En el caso de referenciar dos trabajos del mismo autor publicados en el
mismo año, se le agrega una letra “a” después de la fecha, al primer trabajo, una letra “b” al
segundo, y así sucesivamente. Por ejemplo:
Freud, S. (1912a). Consejos al médico…
Freud, S. (1912b). Sobre la dinámica de la transferencia…
5a) Libros:
En este caso la referencia de hacerse en el orden descripto a continuación
Apellido/s, Inicial/es. (año). Título del libro (en itálica). Ciudad de Edición: Nombre de la
Editorial.
Fiorini, H.J. (2000). Teoría y técnica de psicoterapias. Buenos Aires: Nueva visión.
En el caso de figurar más de un autor, se realiza lo siguiente:
Beck, A.T., Rush, A.J., Shaw, B.F. & Emery, G. (1983). Terapia cognitiva de la depresión.
Bilbao: Desclée de Brouwer.
Cuando el libro está escrito en inglés, todas las palabras del título llevan mayúscula en la
primera letra, salvo los conectores (“and”, “or”, etc.). Si está en español, se escribe con
mayúscula sólo la primera letra de la primera palabra del título y del subtítulo (si es que hay
uno), y de cualquier nombre propio; salvo el nombre de revistas científicas, donde se copian tal
como figuran. Obsérvese que el año se coloca entre paréntesis, a continuación de los autores y
antes del título del libro o artículo, separado del título con un punto. No se ubica al final; esta es
una norma anticuada.
Jacobs, P.I. (1977). Up the IQ! New York: Wyden Books.
Apellido de autor, con iniciales (en letra común). Año entre paréntesis, seguido de punto. Título
en itálicas. Ciudad (letra común), dos puntos: nombre de la editorial (sin poner la palabra
editorial), también en letra común. El subrayado del título del libro corresponde a una norma sin
vigencia actual. Sin embargo, algunas revistas lo solicitan para que los compaginadores
identifiquen más fácilmente dónde deben ubicarse las cursivas.
5b) Artículos de Journals:
Apellido de autor, iniciales del/los nombre/s, año entre paréntesis. Punto. Título del artículo
en letra común, nombre del journal o revista y el número van en itálicas, volumen y páginas
desde y hasta donde se extiende tal artículo van en letra común.
Jensen, A.R. (1969). Intelligence, learning ability and socioeconomic status. Journal of
Special Education, 3(1),23-25
5c) Capítulos de libros:
Si el autor del capítulo es el de todo el libro, se cita igual que para libros de punto 5a). Si es
un libro compilado por alguien diferente al autor del capítulo que se cita, se escribe así:
Jensen, A.R. (1987). Individual differences in mental ability. En J.A. Glover & R.R. Ronning
(Ed) Historical foundation of educational psychology. Perspectives on individual differences
(pp.115-326). New York: Plenum Press.
Autor y año igual que siempre. Punto. Título del capítulo en letra común y sin comillas. Siguen
los nombres de los compiladores luego de la palabra En. Título del libro en itálicas. Ciudad:
editorial en letra común, sin la palabra editorial. Ahora se solicita que figuren las páginas que
abarca el capítulo referido antes de la ciudad y editorial.
5d) Medios electrónicos
Artículos impresos que figuran en internet, si ha sido leído de la fuente electrónica:
Vanden Bos, G., Knapp, S. & Doe, J. (2001). Role of reference elements in the selection of
resources by psychology undergraduates [Versión electrónica], Journal of Bibliographic
Research, 5,117-123.
Artículo en un boletín electrónico:
Glueckauf, R.L., Whitton, J., Baxter, J., Kain, J., Vogelgesang, S. & Hudson, M. (1998, julio).
Viseocounseling for families of rural teens with apilepsy - Actualización del proyecto.
Telehealth News, 2 (2). Recuperado de http://www.telehealth.net/suscribe/newsletter_4ª.html#1.
Se recomienda ser muy prudente con las fuentes citadas, tratando de hacer mención a
publicaciones con algún tipo de mecanismo de control académico (i.e., referatos, comités
científicos, etc). Hay que ser muy cuidadoso con las fuentes que circulan en la web porque no
muchas de ellas cuentan con algún tipo de control de calidad y el citado de las mismas puede
afectar la calidad global de un trabajo.
Las anteriores son las normas más corrientes que suelen utilizarse; el resto de las mismas
puede consultarse en el correspondiente manual (APA, 2006).
Las normas gramaticales y ortográficas corresponden a las que dicta la Real Academia
Española. En caso de ser necesario, se recomienda consultar cualquier manual
actualizado de gramática y ortografía castellanas, el diccionario oficial de la lengua
española (Real Academia Española, 2001) y cualquier texto sobre estilo de redacción.
Referencias:
American Psychological Association. (2006). Manual de estilo de publicaciones de la American
Psychological Association, Versión abreviada de la Segunda Edición en Español traducida de
la Quinta Edición en inglés (adaptado para el español por Editorial El Manual Moderno).
México, DF: Editorial El Manual Moderno.
Real Academia Española (2001) Diccionario de la Lengua Española, vigésima segunda edición.
Madrid: Espasa Calpe.

Documentos relacionados