tablet - Vanden Borre

Transcripción

tablet - Vanden Borre
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
TABLET
MODEL
INSTRUCTION MANUAL
TM802
nl
ow
D
d
de
oa
fro
m
WARNINGS
Browse the Web.
Visit your favourite websites
Check your e‐mail
Keep in touch with friends and family
Watch YouTube™ videos
Browse the world’s most popular video‐ sharing community
Read your favourite books
Download thousands of books with the included E‐book reader
Discover thousands of apps for Android™ Games and applications
Connect to the Internet wirelessly
High‐speed Wi‐Fi 802.11 b/g/n networking
Enjoy your media library anywhere
Portable powerhouse plays popular music, video, and photo formats
TF card reader
Increase your storage capacity (up to 32 GB supported)
Built‐in camera
Convenient front‐facing camera
(0.3 MP), rear 2 MP
Automatic orientation detection
Read any way you want; the display adjusts automatically
Reading books in the ePub format requires the included E‐book reader application.
Requires optional HDMI cable
(Type A‐to‐Type C). 1080p HD video playback requires a video file encoded at 1080p.
Streaming video quality will be affected by the source, and the quality and condition
of your network connection.
1
e
.b
FEATURES
re
CAUTION
RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE
DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS.
or
nb
de
an
.v
w
w
w
This appliance is intended for domestic household use only and should not be used
for any other purpose or in any other application, such as for non domestic use or in
a commercial environment.
nl
ow
D
d
de
oa
fro
m
UNIT AT A GLANCE
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
1. VOL+ / VOL‐
Remarks: When the SPL warning appears & you press ‘cancel’, the volume cannot be
increased anymore unless you reduce the volume and then increase the volume again.
2.
• Press to turn the unit on, or to turn the screen on or off.
• Press and hold to power off the unit.
3.
4.
5. HDMI port
6. DC IN 5V
7. R (reset)
8. TF CARD
At full power, prolonged listening to the player can damage the ear of the
user.
WARNING: To protect your hearing, it is important that any headphones or
earphones used in conjunction with this product are compliant with
French Decree of 8 November 2005 implementing Article L.5232‐1. This
ensures that the sound level does not exceed 100 dB SPL. The prolonged
listening at high volume for more than five hours a week can damage
your hearing.
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for
long periods.
2
nl
ow
D
d
de
oa
fro
m
GETTING STARTED
until the screen turns on. Wait until the Home screen appears.
Press and hold
The tablet is now ready for use.
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Turning the Tablet On or Off
To turn the tablet on:
To turn the tablet off:
1. Press and hold
until the Device Options menu appears.
2. Touch OK on the screen to turn off the tablet.
Turning the Screen On or off (Standby)
When the tablet is on, you can turn off the screen to save battery power.
Press
once to turn the screen off. Press
again to turn the screen back on.
NOTE: To save battery power, the screen can be set to turn off automatically when
the tablet is not in use. The screen off timeout can be set in the “Display”
option under “Settings” menu.
Unlocking the Screen
When the screen turns off and you want to unlock the screen, drag the lock icon
across the screen towards the lock icon.
3
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
Launcher
(icon on the upper right corner) to get in.
Launcher screen (only for illustrative purpose):
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
To open an application, touch the application icon on the home screen or in the
w
w
ABOUT APPLICATIONS
Preinstalled Applications
Some applications have been installed on your tablet for your convenience.
These applications include:
Browse the web.
Perform simple mathematical operations.
Take pictures or videos with the frontfacing camera.
Check your email.
Play music.
Access the Settings menu to set the options.
4
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
CONNECTTING THE TABLET TO A WI‐FI NETWORK
1. Turn on the Wi‐Fi radio if it is not already on. To turn on Wi‐Fi:
a. Go to the Home screen: Press the Home key.
b. Open the Settings menu: tap the icon right up on the home screen to get into
the launcher, then touch Settings icon.
c. Open the Wireless & networks menu: Slide the icon to ON status.
When Wi‐Fi is on, the tablet will search and display a list of available Wi‐Fi networks.
NOTE: If a network that you have connected to previously is found, the tablet will
connect to it.If you don’t see your network in the list, you can force the tablet
to re‐scan. To scan for networks, tap the Menu key, and then touch “SCAN”.
2. Select an available Wi‐Fi network to connect to:
In the same Wi‐Fi settings menu above,touch a network in the list.
If the network is open,the tablet will prompt you to confirm connection to the
network. Touch Connect to confirm.
If the network is secured (as indicated by a Lock icon),the tablet will prompt you to
enter a password or other credentials.Touch the Wireless password box to show the
on‐screen keyboard and then use it to enter the password. Touch “Connect” to
confirm.
5
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Installing Applications
You can also download and install applications from the device’s applications
marketplace, the web browser, or other sources.
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
When the tablet has been connected to a Wi‐Fi network, the Notifications bar at
the the low of the screen will show a Wi‐Fi signal indicator.
CONNECTING THE TABLET TO A COMPUTER/U DISK
1. Connect the tablet to the computer/U disk using the supplied USB cable.
2. Slide the USB icon up on the screen and then touch “USB connected”.
3. Mount the storage.
• Touch “Turn on USB storage” on the screen to mount the built‐in storage of the
tablet. When it is mounted, you can copy files to or from the tablet.
SPECIFICATIONS
Processor
RMA
Storage
Display
Wi‐Fi Networking
USB
Additonal Features
Operating System
Power
Playback Time
Amlogic 8276‐MX Dual core 1.5GHz (cortex A9)
1GB DDR3
16GB flash built‐in;
Support up to 32GB TF card
8.0” TFT LCD (1024x768), Capacitive touchscreen
IEEE 802.11 b/g/n
USB 2.0 high speed
Built‐in microphone
Front facing camera (0.3MP), rear 2MP
1x1W speaker
AndroidTM 4.1
Rechargeable Li‐poly battery power
Adapter (DC 5V, 2A)
Up to 9‐hour music,
3‐hour video,
3‐hour web browsing
Music was tested with a 128 kbps MP3 file; video was tested with a 1920x1080
MPEG‐4/AVC file; browsing was tested with the screen brightness set to default.
Actual playback results may vary.
6
nl
ow
D
d
de
oa
fro
m
DISPOSAL
We apologise for any inconvenience caused by minor inconsistencies in these
instructions, which may occur as a result of product improvement and development.
Kesa Electricals © UK: EC1N 6TE
31/ 01 / 2013
e
.b
You must follow laws and regulations about disposal. Waste electrical products and
batteries must be disposed of separately from household waste when the product
reaches the end of its life.
Contact the store where you bought the product and your local authority to learn
about disposal and recycling.
The batteries must be disposed of at your local recycling point.
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
As a responsible retailer we care about the environment.
As such we urge you to follow the correct disposal procedure for the product,
packaging materials and if applicable, accessories and batteries. This will help
conserve natural resources and ensure that the materials are recycled in a manner
that protects health and the environment.
o
nl
ow
D
ad
ed
m
fro
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
TABLETTE
MODÈLE
MODE D’EMPLOI
TM802
nl
ow
D
d
de
oa
fro
m
ATTENTION
Lecteur de carte TF
Vous pouvez augmenter la capacité de
stockage à l'aide d'une carte micro SD
de 32 GB maximum.
Surfez sur le web
Visitez vos sites Internet favoris
Consultez vos e‐mails
Restez en contact avec votre famille et
vos amis
Caméra intégrée
Caméra intégrée pratique à l'avant
(0,3 MP), arrière 2 MP
Regardez des vidéos sur YouTube™
Surfez sur le site de partage de vidéos
le plus populaire du monde
Détecteur automatique d'orientation
Lisez comme vous le souhaitez, l’écran
s’ajuste automatiquement
Lisez vos livres préférés
Téléchargez des milliers de livres grâce
au lecteur électronique inclus
La lecture de livres électroniques en
format ePub nécessite l'application
Lecteur électronique incluse.
Découvrez des milliers d'applications
pour Android™ Games et autres
Nécessite un câble HDMI facultatif
(type A vers type C). La lecture vidéo
HD 1080p nécessite un fichier vidéo
codé à 1080p. La qualité des contenus
vidéo sur Internet sera affectée par la
qualité et la condition de la source et
de votre connexion au réseau.
Connectez‐vous à l'Internet sans fil
Réseau haut débit Wi‐Fi 802.11 b/g/n.
Profitez de votre bibliothèque
multimédia partout où vous allez
La centrale portable permet de lire les
formats musique, vidéo et photo les
plus courants
1
e
.b
CARACTÉRISTIQUES
re
ATTENTION
IL Y A RISQUE D'EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACÉE PAR UNE BATTERIE DE
TYPE INCORRECT
METTRE AU REBUT LES BATTERIES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS.
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre
que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application que celle prévue,
par exemple une application commerciale, est interdite.
nl
ow
D
d
de
oa
fro
m
DESCRIPTION
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
1. VOL+ / VOL‐
Remarque : Lorsque la mise en garde concernant les dangers d’un volume excessif s’affiche et que
vous appuyez sur « Annuler », le volume ne peut plus être monté. Pour pouvoir à nouveau le
monter, vous devez d’abord le baisser.
2.
• Allumer l'appareil; allumer et éteindre l'écran.
• Pression continue: éteindre l'appareil.
3.
4.
5. Port HDMI
6. DC IN 5V (prise du cordon d’alimentation)
7. R (réinitialisation)
8. CARTE TF
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut
endommager l’oreille de l’utilisateur.
AVERTISSEMENT: pour protéger votre ouïe
Il est important que n'importe quel casque ou écouteurs utilisés en
conjonction avec ce produit soient conformes à la norme Français
Arrêté du 8 novembre 2005 portant application de l'article L. 5232‐1
Ceci garantit que le niveau sonore ne dépasse pas 100 dB SPL.
L'écoute prolongée à volume élevé pendant plus de cinq heures par
semaine peut endommager votre audition.
Afin d’éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à un niveau
sonore élevé pendant une longue durée.
2
nl
ow
D
d
de
oa
fro
m
DÉMARRAGE
jusqu'à ce que l'écran s'illumine. Une fois l'écran
Maintenez enfoncée la touche
d'accueil affiché, la tablette est prête à l'emploi.
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Allumer et éteindre la tablette
Allumer la tablette:
Éteindre la tablette:
1. Maintenez enfoncée la touche
jusqu'à ce que le menu Options s'affiche.
2. Appuyez sur OK à l'écran pour éteindre la tablette.
Allumer et éteindre l'écran (veille)
Lorsque la tablette est allumée, vous avez la possibilité d'éteindre l'écran pour
économiser la batterie.
Pour éteindre l'écran, il suffit d'appuyer sur le bouton
appuyez de nouveau sur
. Pour rallumer l'écran,
.
REMARQUE : Pour économiser la batterie, vous pouvez régler l'écran de manière à
ce qu'il s'éteigne automatiquement au bout d'une certaine durée d'inactivité.
L'option de mise en sommeil de l'écran se trouve dans Paramètres>Écran.
Déverrouillage du clavier
Lorsque l'écran s'éteint, vous devez le déverrouiller pour le rallumer. Pour cela, faites
glisser l'icône de verrouillage à travers l'écran jusqu'à l'icône de déverrouillage.
3
nl
ow
D
d
de
oa
fro
m
APPLICATIONS
l'icône
située en haut à droite de l'écran d'accueil.
Écran de démarrage (à titre d'illustration seulement)
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Pour lancer une application, appuyez sur l'icône correspondante sur l'écran d'accueil
ou sur l'écran de démarrage. Pour accéder à l'écran de démarrage, appuyez sur
Applications préinstallées
Certaines applications sont préinstallées sur votre tablette pour votre confort.
Les voici:
Surfer sur le web.
Effectuer des opérations mathématiques simples.
Enregistrer des photos ou des vidéos avec la caméra avant.
Consulter vos e‐mails.
Lire des fichiers musicaux.
Accéder au menu Paramètres pour modifier les options.
4
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
e
.b
re
CONNEXION À UN RÉSEAU WI‐FI
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Installer une application
Vous pouvez également télécharger et installer des applications à partir de
Marketplace, du navigateur web ou d’autres sources.
1. Activez le WiFi s'il ne l'est pas déjà. Pour allumer le WiFi:
a. Allez à l’écran d’accueil en appuyant sur la touche Accueil.
b. Ouvrez le menu Paramètres: Appuyez sur l'icône située en haut à droite de
l'écran d'accueil, puis appuyez sur l'icône Paramètres.
c. Ouvrez le menu Sans‐fil et réseaux, puis mettez l'icône sur ON en la faisant
glisser.
Une fois le Wi‐Fi activé, la tablette recherche et affiche la liste des réseaux Wi‐Fi
disponibles.
REMARQUE : Si la tablette détecte un réseau auquel vous vous êtes déjà connecté,
elle se connecte dessus automatiquement. Si vous ne trouvez pas votre réseau dans
la liste, vous pouvez forcer la tablette à lancer une nouvelle recherche. Pour lancer
une recherche de réseau, appuyez sur Menu, puis sur l'icône "SCAN".
2. Sélectionnez un réseau Wi‐Fi disponible auquel vous pouvez vous connecter :
Dans le même menu WiFi que ci‐dessus, appuyez sur l'un des réseaux de la liste.
Si le réseau est ouvert, la tablette vous invite à confirmer la connexion au réseau.
Appuyez sur Connexion pour confirmer.
Si le réseau est sécurisé (comme indiqué par une icône de verrouillage), la tablette
vous invite à entrer un mot de passe ou d’autres informations. Touchez la case de
mot de passe Sans fil pour afficher le clavier d'écran et saisir le mot de passe.
Appuyez sur "Connexion" pour confirmer.
5
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Une fois établie la connexion avec un réseau Wi‐Fi, la barre de Notifications en bas
de l’écran affiche un témoin de signal Wi‐Fi.
CONNEXION À UN ORDINATEUR/PÉRIPHÉRIQUE USB
1. Le câble USB fourni permet de relier la tablette à un ordinateur ou à un
périphérique USB.
2. Faites sortir l'icône USB située en bas de l'écran puis appuyez sur "USB connecté".
3. Pour accéder au périphérique USB:
• Pour accéder au périphérique USB, appuyez sur le bouton d'activation de
périphérique USB; les fichiers enregistrés sur la tablette s'affichent. Vous pouvez
maintenant copier des fichiers depuis votre tablette ou vers celle‐ci.
SPÉCIFICATIONS
Processeur
RMA
Rangement
Écran
Réseau Wi‐Fi
USB
Autres caractéristiques
Système d’exploitation
Alimentation
Durée de lecture
Amlogic 8276‐MX Dual core 1,5GHz
(cortex A9)
1GB DDR3
Flash 16GB intégré;
Compatible avec cartes TF jusqu'à 32GB
Écran tactile capacitif, 8,0” TFT LCD
(1024x768)
IEEE 802.11 b/g/n
USB 2.0 haute vitesse
Micro intégré
Caméra avant (0.3MP), arrière 2MP
Haut‐parleur 1x1W
AndroidTM 4.1
Batterie Li‐poly rechargeable
Adaptateur (DC 5V, 2A)
9 h de musique,
3 h de vidéo
3 h de navigation sur Internet
6
nl
ow
D
d
de
oa
fro
m
La musique a été testée avec un fichier MP3 128 kb/s; la vidéo a été testée avec un
fichier MPEG‐4/AVC 1920 x 1080; la navigation a été testée avec la luminosité de
l’écran au réglage par défaut. Le temps de lecture réel peut varier.
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
MISE AU REBUT
En tant que distributeurs responsables, nous sommes soucieux de
l’environnement.
Nous vous prions donc de bien vouloir respecter la procédure de mise au rebut de
votre produit, de l’emballage et, le cas échéant, des piles et des accessoires, afin de
contribuer à la préservation des ressources naturelles et de garantir le recyclage des
matériaux d’une manière respectueuse de la santé et de l’environnement.
Ce produit doit être mis au rebut d’une manière conforme aux lois et
réglementations locales. Les piles et les produits électriques usagés ne doivent pas
être jetés avec les ordures ménagères à la fin de leur durée de vie.
Contactez le magasin d'achat et les autorités locales pour plus d'informations
concernant les procédures de mise au rebut et de recyclage.
À la fin de leur durée de vie, les batteries doivent être apportées au centre de
recyclage le plus proche.
En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits,
de petites incohérences peuvent apparaître dans le mode d'emploi. Veuillez nous
excuser pour la gêne occasionnée.
Kesa Electricals © UK: EC1N 6TE
31/ 01 / 2013
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
TABLETA
MODELO TM802
MANUAL DE INSTRUCCIONES
nl
ow
D
d
de
oa
fro
m
ADVERTENCIAS
Navegue por la web, visite sus páginas
web favoritas
fotografías.
Lector de tarjetas TF
Permite incrementar su memoria
(utilizar hasta 32 GB como máximo)
Consulte su correo electrónico;
permanezca en contacto con la familia
y amigos
Cámara incorporada
Práctica cámara frontal
(0.3 MP), posterior 2 MP
Disfrute de los vídeos en YouTubeTM.
Navegue por la comunidad virtual
internacional más popular para
compartir vídeos
La detección automática de la
orientación, permite leer en la
posición deseada; la pantalla se ajusta
automáticamente
Lea sus libros favoritos. Descargue
miles de libros con el lector de libros
electrónicos incluido
Para poder leer libros en formato ePub,
es necesaria la aplicación incluida
para la lectura de libros electrónicos.
Descubra miles de aplicaciones para
Juegos AndroidTM, y otras
aplicaciones
Necesita cable HDMI opcional
(Tipo A‐con‐Tipo C). La reproducción
vídeo HD 1080p requiere un archivo
vídeo codificado a 1080p. La calidad
del streaming de vídeo se verá
afectada por la fuente, la calidad y las
condiciones de la conexión a internet.
Conéctese inalámbricamente a
internet: Red Wi‐Fi 802.11 b/g/n de
alta velocidad.
Disfrute de su biblioteca multimedia
en cualquier lugar. Esta tableta portátil
le permite reproducir los formatos
populares de música, vídeos y
1
e
.b
PRESTACIONES
re
PRECAUCIÓN
PODRÍA EXPLOTAR, SI LA BATERÍA SE SUSTITUYE POR OTRA DE TIPO INCORRECTO
LAS BATERÍAS AGOTADAS SE DEBEN DESECHAR DEL MODO INDICADO EN LAS
INSTRUCCIONES.
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Este aparato ha sido concebido solo para uso doméstico y no debe ser utilizado con
ningún otro objetivo o aplicación, por ejemplo el uso no doméstico o con fines
comerciales.
nl
ow
D
d
de
oa
fro
m
DESCRIPCIÓN VISUAL
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
1. VOL+ / VOL‐
Observación: cuando aparezca la advertencia SPL y pulse "cancelar", el volumen no
podrá incrementarse a menos que reduzca el volumen y vuelva a aumentarlo.
2.
• Pulse para encender el aparato, o para encender y apagar la pantalla.
• Pulse y mantenga pulsado para apagar el aparato.
3.
4.
5. Puerto HDMI
6. ADAPTADOR DC 5V
7. R (reinicio)
8. TARJETA TF
A pleno volumen, la escucha prolongada del reproductor portátil puede
dañar la capacidad auditiva del usuario
¡ADVERTENCIA! Para proteger su capacidad auditiva tenga en cuenta lo siguiente:
Es de suma importancia que cualquier tipo de auriculares o
audífonos utilizado con este producto cumplan los requisitos
contemplados por la normativa francesa relacionada con la
aplicación del Artículo L. 5232‐1 de la Ley aprobada el 8 de
noviembre de 2005, donde se estipula que el nivel de presión
acústica (SPL) no debe superar los 100 dB.
La escucha prolongada a un volumen elevado durante más de cinco
horas a la semana podría dañar su capacidad auditiva.
A fin de prevenir posibles lesiones auditivas, no escuche a niveles de
volumen elevados por largos periodos de tiempo.
2
nl
ow
D
d
de
oa
fro
m
INICIO
Pulse y mantenga pulsado el botón
hasta que se encienda la pantalla. Espere
hasta que aparezca la pantalla de Inicio. Ahora puede utilizar la tableta.
Para apagar la tableta:
2. Toque OK en la pantalla para apagar la tableta.
Encender o Apagar la Pantalla (Espera)
Cuando la tableta esté encendida, se podrá apagar la pantalla para ahorrar batería.
Pulse una vez para apagar la pantalla. Pulse
la pantalla.
de nuevo para volver a encender
NOTA: Para ahorrar batería, la pantalla se puede configurar para que se apague
automáticamente cuando no se utilice la tableta. El intervalo de tiempo hasta
la desconexión automática de la pantalla se puede configurar en la opción Th
“Pantalla” del menú de “Configuración”.
Desbloqueo de la Pantalla
Cuando la pantalla se apague, si desea desbloquearla deberá arrastrar el icono de
bloqueo por la pantalla hacia el icono de desbloqueo.
3
e
.b
hasta que aparezca el menú de Opciones
1. Pulse y mantenga pulsado el botón
del Dispositivo.
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Encender y Apagar la Tableta
Para encender la tableta:
nl
ow
D
d
de
oa
fro
m
ACERCA DE LAS APLICACIONES
el Lanzador
(icono en la esquina superior derecha).
Pantalla del lanzador (solo con fines ilustrativos):
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Para abrir una aplicación, toque el icono de la aplicación en la pantalla de inicio o en
Aplicaciones Preinstaladas
En la tableta se han instalado algunas aplicaciones para su comodidad. Estas
aplicaciones incluyen:
Navegar por la web.
Ejecutar cálculos matemáticos sencillos.
Hacer fotografías o vídeos con la cámara frontal.
Abrir el correo electrónico.
Reproducir música.
Acceder al menú de Configuración para ajustar las opciones de la tableta.
Instalación de Aplicaciones
También podrá descargar e instalar aplicaciones adicionales disponibles en el mercado,
desde el navegador o por otras fuentes.
4
nl
ow
D
d
de
oa
fro
m
CONEXIÓN A UNA RED WI‐FI
NOTA: Si detecta una red a la que se había conectado previamente, la tableta
automáticamente se conectará a esta red. Si no encuentra su red en la lista, puede
activar una nueva búsqueda de las conexiones. Para buscar las conexiones, golpee la
tecla de Menú, y a continuación toque “SCAN” (“BUSCAR”).
2. Seleccione la red Wi‐Fi a la que desea conectarse:
En el mismo menú de configuración Wi‐Fi previamente ilustrado, toque una
conexión de la lista.
Si la conexión es abierta, la tableta le solicitará que confirme la conexión a la red.
Toque Connect (Conectar) para confirmar.
Si la red está protegida con una contraseña (indicado por el icono del Candado), la
tableta le solicitará que introduzca la contraseña o consigna. Toque la casilla de la
contraseña para la red Inalámbrica y en la pantalla aparecerá el teclado, utilícelo
para introducir la contraseña. Toque “Connect” (“Conectar”) para confirmar.
5
e
.b
Cuando el Wi‐Fi esté activado, la tableta buscará y mostrará una lista de las redes
Wi‐Fi disponibles.
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
1. Encienda la recepción Wi‐Fi, si todavía no está encendida. Para encender la
recepción Wi‐Fi:
a. Diríjase a la pantalla de Inicio: Pulsando la tecla de Inicio.
b. Abra el menú de Configuración: golpee el icono que aparece en la parte
superior de la pantalla de inicio para poder entrar en el Lanzador, después toque
el icono de Configuración.
c. Abra el menú de Conexión Inalámbrica y redes: Deslice el icono hacia la opción
ON (ENCENDER).
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Cuando la tableta esté conectada a una red Wi‐Fi, la barra de Notificaciones que
aparece en la parte inferior de la pantalla, mostrará una indicación de la señal
Wi‐Fi.
CONEXIÓN DE LA TABLETA A UN ORDENADOR/DISCO
PORTÁTIL
1. Conecte la tableta a un ordenador/disco portátil utilizando el cable USB
suministrado.
2. Deslice el icono USB hacia arriba en la pantalla y a continuación toque “USB
connected” (“USB conectado”).
3. Activar la nueva memoria.
• Touque “Turn on USB storage” (“Activar memoria”) en la pantalla para activar la
memoria incorporada en la tableta. Después de activar la memoria, podrá copiar
archivos en o desde la tableta.
ESPECIFICACIONS
Procesador
RMA
Memoria
Pantalla
Red Wi‐Fi
USB
Prestaciones
Adicionales
Sistema Operativo
Alimentación
Tiempo de
Reproducción
Amlogic 8276‐MX Dual core 1.5GHz
(cortex A9)
1GB DDR3
16GB memoria flash incorporada;
Compatible con tarjeta TF 32GB como
máximo
8.0” TFT LCD (1024x768), pantalla táctil
capacitiva
IEEE 802.11 b/g/n
USB 2.0 alta velocidad
Micrófono incorporado
Cámara frontal incorporada (0.3MP),
posterior 2MP
Altavoz 1x1W
AndroidTM 4.1
Batería Li‐polímero recargable
Adaptador (DC 5V, 2A)
Hasta 9‐horas de música,
3‐horas de vídeo,
3‐horas de navegación web
6
nl
ow
D
d
de
oa
fro
m
La música ha sido comprobada con un archivo MP3 128kbps.
El vídeo ha sido comprobado con un archivo MPEG‐4/AVC 1920x1080.
La navegación web ha sido comprobada con el brillo predeterminado de la pantalla.
El resultado actual de reproducción puede ser diferente.
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
ELIMINACIÓN
Somos un distribuidor responsable y nos preocupa el medio ambiente.
Por este motivo, le pedimos que siga correctamente el proceso indicado para la
eliminación del producto, el material de embalaje y cuando corresponda, los
accesorios y las baterías. De este modo, se conservarán los recursos naturales y se
garantizará que los materiales se reciclan de modo que se proteja la salud y el medio
ambiente.
Siga todas las normas y regulación sobre la eliminación de productos. Los productos
eléctricos y baterías de desecho, no se deben tirar en la basura doméstica, al final de
la vida útil del producto.
Póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió el producto, y las
autoridades locales competentes para informarse sobre al eliminación y reciclaje del
producto.
Las baterías se deben depositar en un punto limpio local
Rogamos disculpas por cualquier inconveniente causado por inconsistencias menores
en estas instrucciones, que pueda suceder como resultado de las mejoras y el
desarrollo del producto.
Kesa Electricals © UK: EC1N 6TE
31/ 01 / 2013
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
TABLET
MODELLO TM802
MANUALE D'ISTRUZIONI
nl
ow
D
d
de
oa
fro
m
ATTENZIONE
w
w
• Per controllare l'e-mail, tenersi in contatto con famiglia e amici.
• Per guardare i video su YouTube™ e visitare la comunità di video-sharing più
nota del mondo.
• Per leggere i vostri libri preferiti. Si possono scaricare migliaia di libri con
l'e-reader incorporato.
Scoprirete migliaia di applicazioni per Android™, giochi ed altro.
Per collegarsi senza fili a internet: Collegamento ad alta velocità Wi-Fi 802.11
b/g/n.
Per godersi la propria biblioteca multimediale ovunque. Questa sorgente di energia amovibile
riproduce formati di musica, video e foto comuni
Lettore TF card
Aumenta la capacità di memoria (compatibile fino a 32 GB)
Fotocamera incorporata
Comoda fotocamera anteriore
(0.3 MP), posteriore 2 MP
Con individuazione automatica dell'orientamento
per leggere come desiderate; il display si regola automaticamente.
Per leggere gli e‐book in formato ePub occorre l'applicazione apposita.
Occorre cavo HDMI non in dotazione
(Tipo A‐a‐Tipo C). Per la riproduzione di video 1080p HD occorre un file video
codificato 1080p. La qualità dello streaming video è determinata dalla fonte e dalla
qualità e dalle condizioni del collegamento.
1
e
.b
CARATTERISTICHE
. Per navigare in internet, visitare i vostri siti preferiti.
re
ATTENZIONE
SE LA BATTERIA VIENE SOSTITUITA CON UNA NON IDONEA SONO POSSIBILI
ESPLOSIONI
Eliminare le batterie seguendo le istruzioni.
or
nb
de
an
.v
w
Questo apparecchio è inteso solo per uso domestico e non va usato per altri scopi, al
di fuori dell'ambiente domestico, ad esempio in ambienti commerciali.
nl
ow
D
d
de
oa
fro
m
COLPO D'OCCHIO SULL'UNITÀ
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
1. VOL+ / VOL‐
Note: quando appare l'avvertenza SPL e viene premuto 'annulla' (cancel), il volume non può essere
aumentato a meno che non venga abbassato e ri-alzato di nuovo.
2.
• Premere per accendere, o per accendere o spegnere lo schermo.
• Premere e tenere premuto per spegnere l'apparecchio.
3.
4.
5. porta HDMI
6. DC IN 5V
7. R (reset)
8. TF CARD
L'ascolto prolungato del walkman a volume massimo può causare danni
all'udito.
AVVERTENZA: per proteggere l'udito è importante che qualsiasi cuffia o auricolare
utilizzati con questo prodotto siano conformi al decreto francese dell'8
novembre 2005 sull'applicazione dell'articolo L. 5232‐1, che stabilisce
che il livello sonoro non debba superare i 100 dB SPL. L'ascolto
prolungato a volume elevato per oltre cinque ore la settimana può
provocare danni all'udito.
Per evitare danni all'udito, non ascoltare a volume elevato per lunghi periodi
di tempo.
2
nl
ow
D
d
de
oa
fro
m
PRIMA DI COMINCIARE
Per accendere il tablet:
Premere e tenere premuto
fino a che lo schermo si accende. Attendere che
e
.b
re
compaia la schermata Home. Il tablet è pronto all'uso.
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Accensione/Spegnimento del tablet
1. Per spegnere il tablet:
2. Premere e tenere premuto
fino a che compare il menù Opzioni
dell'apparecchio.
Toccare OK sullo schermo per spegnere il tablet.
Accendere e spegnere lo schermo (Standby)
Quando il tablet è acceso, si può spegnere lo schermo per risparmiare energia.
Premere una volta
per spegnere lo schermo. Premere di nuovo
per
riaccendere lo schermo.
NOTA :Per risparmiare energia si può impostare lo schermo in modo che si spenga
automaticamente quando il tablet non è in funzione. Si può impostare la
schermata di spegnimento automatico nell'opzione "Display" del menù
"Impostazioni".
Sbloccare lo schermo
Quando lo schermo si spegne e lo volete sbloccare, trascinare l'icona di blocco
attraverso lo schermo verso l'icona di blocco.
3
nl
ow
D
d
de
oa
fro
m
SULLE APPLICAZIONI
Per aprire un'applicazione toccare la relativa icona sulla schermata Home o nel
(icona nell'angolo in alto a destra).
La schermata Launcher (solo per scopi illustrativi):
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Launcher
Applicazioni preinstallate
Per vostra comodità sul vostro tablet sono state installate alcune applicazioni.
Queste applicazioni comprendono:
Navigazione in internet
Esecuzione di semplici operazioni matematiche
Scatto di fotografie con la fotocamera frontale
Controllo e-mail
Riproduzione della musica.
Accesso al menù d'impostazione e regolare le opzioni del tablet
Installare le applicazioni
Si possono scaricare e installare ulteriori applicazioni dal Marketplace, dal brower e
da altre fonti.
4
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
COLLEGARE IL TABLET A UNA RETE WI‐FI
NOTA : Se individua una rete a cui vi eravate collegati in precedenza il tablet vi
si collegherà. Se non è visibile la vostra rete nell'elenco potete costringere il
tablet a rifare la ricerca. Per ricercare eventuali reti toccare il tasto Menù e poi
toccate "Scan(scansiona)".
2. Selezionare una rete Wi-Fi disponibile a cui collegarsi:
nello stesso menù d'impostazione wi‐fi toccare una rete che si trova nell'elenco.
Se la rete è aperta, il tablet vi suggerirà di confermare il collegamento alla rete.
Premere Collega per confermare.
Se la rete è protetta (come indicato dall'icona di Blocco) il tablet vi suggerirà di
inserire una password o altre credenziali. Toccare il riquadro della password
Wireless per mostrare la tastiera virtuale e poi usarla per inserire la password.
Toccare "Collega" per confermare.
5
e
.b
Quando l'Wi‐fi è acceso il tablet cercherà e visualizzerà la lista delle reti Wi‐fi
disponibili.
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
1. Accendere il Wi‐Fi se non è già acceso. Per accendere l'Wi‐fi:
a. Andare alla schermata principale. Premere il tasto Home.
b. Per aprire il menù impostazioni: Toccare l'icona in alto a destra nella
schermata Home per accedere al launcher poi toccare l'icona Impostazioni.
c. Aprire il menù Wireless & Networks: Fare scorrere l'icona su ON.
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Dopo essersi collegati a una rete Wi‐fi la barra di notifica in basso sullo schermo
mostrerà un indicatore di segnale Wi‐fi.
COLLEGARE IL TABLET A UN COMPUTER /U DISK
1. Collegare il tablet a un computer /U disk usando il cavo USB in dotazione.
2. Far scorrere l'icona USB sullo schermo in alto e poi toccare "USB collegato".
3. Installare la memoria.
• Toccare "Accendere memoria USB" sullo schermo per installare la memoria
interna del tablet. Quando è pronta, si possono copiare i file sul e dal tablet.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Processore
RMA
Memoria
Display
rete Wi‐Fi
USB
Altre caratteristiche
Sistema operativo
Alimentazione
Durata di
riproduzione
Amlogic 8276‐MX Dual core 1.5GHz (cortex A9)
1GB DDR3
16GB flash interna;
Compatibile con TF card fino a 32 GB
8,0” TFT LCD (1024x768), Touchscreen
Capacitive
IEEE 802.11 b/g/n
USB 2.0 Alta velocità
Microfono incorporato
Fotocamera frontale (0.3MP) posteriore 2MP
cassa 1x1W
AndroidTM 4.1
Alimentazione con batteria ricaricabile Li‐poly
Trasformatore (DC 5V, 2A)
Fino a 9 ore di musica,
3 ore di video,
3 ore di internet
6
nl
ow
D
d
de
oa
fro
m
La musica è stata collaudata con un file 128kbps MP3
I video sono stati collaudati con un file 1920x1080 MPEG-4/AVC.
La navigazione è stata collaudata con la luminosità dello schermo impostata
su default.
La riproduzione reale può essere diversa.
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
SMALTIMENTO
Come distributori responsabili ci preoccupiamo per l'ambiente.
Di conseguenza vi invitiamo a seguire procedure corrette per lo smaltimento del
prodotto, dei materiali d'imballaggio e, qualora applicabile, degli accessori e delle
batterie. Questo favorirà la conservazione delle risorse naturali e ad assicurare che il
materiale sia riciclato in modo da proteggere salute e ambiente.
Occorre seguire leggi e normative in merito all'eliminazione. I prodotti elettrici di
scarto e le batterie non vanno eliminati con gli altri rifiuti domestici alla fine del loro
ciclo vitale.
Contattare il rivenditore da cui avete acquistato il prodotto e le autorità locali per
informazioni su eliminazione e riciclaggio.
Le batterie vanno eliminate nel punto di raccolta di zona.
Ci scusiamo per qualsiasi disagio causato da piccole discrepanze in queste istruzioni,
dovute a miglioramenti e sviluppi apportati al prodotto.
Kesa Electricals © UK: EC1N 6TE
31/ 01 / 2013
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
TABLET
MODEL TM802
GEBRUIKSAANWIJZING
nl
ow
D
d
de
oa
fro
m
WAARSCHUWINGEN
Surf op het web en bezoek uw
favoriete websites.
fotoformaten weer
TF kaartlezer
Verhoog uw opslagcapaciteit
(ondersteuning voor kaarten tot 32GB)
Vraag uw e-mail op
Blijf in contact met familie en vrienden
Ingebouwde camera
Ingebouwde, handige camera aan de
voorzijde.
(0.3 MP), achterzijde 2 MP
Bekijk YouTube ™ video’s
Verken de meest populaire
video‐sharing gemeenschap ter
wereld.
Automatische positieherkenning
Lees hoe U dat wil met de
automatische positieherkenning; de
display wordt automatisch aangepast.
Lees uw favoriete boeken.
Download duizenden boeken met de
meegeleverde E‐boek lezer.
Om E‐boeken in het ePub formaat te
lezen heeft U de meegeleverde E‐boek
toepassing nodig.
Ontdek duizenden apps voor
Android™ Games en toepassingen
Maak een draadloze verbinding met
het Internet:
High Speed Wi‐Fi 802.11 b/g/n
netwerken.
Een optionele HDMI kabel is vereist
(Type A‐naar‐Type C). Voor 1080p HD
videoweergave is een videobestand
vereist een videobestand gecodeerd in
1080p. De kwaliteit van
videostreaming wordt bepaald door
de kwaliteit van het bronmateriaal en
de sterkte van uw netwerkverbinding.
Geniet van uw mediabibliotheek waar
U ook bent.
Het draagbare powerhouse speelt
algemene muziek-, video- en
1
e
.b
KENMERKEN
re
VOORZICHTIG
ER IS ONTPLOFFINGSGEVAAR INDIEN DE BATTERIJ VERVANGEN WORDT DOOR EEN
VERKEERD TYPE BATTERIJ..
GOOI GEBRUIKTE BATTERIJEN WEG ZOALS BESCHREVEN IN DE HANDLEIDING.
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik en mag niet worden
gebruikt voor andere doeleinden of in andere toepassingen, zoals niet‐huishoudelijk
gebruik of gebruik in een commerciële omgeving.
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
HET TOESTEL IN EEN OOGOPSLAG
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
1. VOL+ / VOL‐
Opmerking: Als de SPL-waarschuwing wordt weergegeven en u drukt op 'cancel’, kan het volume
niet meer verhoogd worden, tenzij u eerst het volume verlaagt en vervolgens opnieuw verhoogt.
2.
• Druk in om het toestel in te schakelen of om het scherm aan en uit te
schakelen.
• Houd ingedrukt om het toestel uit te schakelen.
3.
4.
5. HDMI Aansluiting
6. DC IN 5V
7. R (reset)
8. TF KAART
Een langdurige blootstelling aan een hoog volume met gebruik van
een kop‐ of oortelefoon kan het gehoor van de gebruiker beschadigen.
WAARSCHUWING: om uw gehoor te beschermen
Het is belangrijk om met dit product een kop‐ of oortelefoon te
gebruiken conform het besluit van de Franse regering van 8
november 2005 houdende toepassing van artikel L.5232‐1. Dit
besluit waarborgt dat het geluidsniveau 100 dB SPL niet
overschrijdt.
Een langdurige blootstelling aan een hoog volume gedurende
langer dan vijf uur per week kan uw gehoor beschadigen.
Om gehoorbeschadiging te vermijden, luister niet gedurende een lange
periode aan een hoog volumeniveau.
2
nl
ow
D
d
de
oa
fro
m
HOE TE BEGINNEN
De tablet inschakelen:
e
.b
De tablet uitschakelen:
1. Houd
re
Houd de [ ] toets ingedrukt tot het scherm wordt ingeschakeld. Wacht tot het
Beginscherm verschijnt. De tablet is nu klaar om te gebruiken.
or
nb
de
an
.v
w
w
w
De Tablet In- en Uitschakelen
ingedrukt tot het menu Apparaatopties verschijnt:
2. Druk OK op het scherm om de tablet uit te schakelen.
Het Scherm IN of UIT (Standby) schakelen.
Wanneer de tablet is ingeschakeld kan U het scherm uitschakelen om de batterij te
sparen.
Druk eenmaal op
om het scherm uit te schakelen. Druk opnieuw op
het scherm terug in te schakelen.
om
OPMERKING: Om de batterij te sparen kan U het scherm instellen om automatisch
uit te schakelen wanneer de tablet niet wordt gebruikt. De timeout‐optie voor
het Scherm kan ingesteld worden via de“Display” optie onder het
“Instellingen” menu.
Het Scherm Ontgrendelen
Wanneer het scherm wordt uitgeschakeld en U wenst het scherm te ontgrendelen,
dan sleept U het slot‐pictogram naar het ontgrendel‐pictogram.
3
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
Beginscherm of in het Startmenu
(pictogram in de bovenrechterhoek).
Starmenu (enkel ter illustratie):
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
Om een toepassing te openen drukt U op het toepassing‐pictogram op het
w
w
TOEPASSINGEN
Vooraf Geïnsnstalleerde Toepassingen
Sommige toepassingen zijn al geïnstalleerd op uw tablet voor uw gemak.
Deze toepassingen zijn:
Surf het web.
Voer eenvoudige wiskundige berekeningen uit.
Neem foto’s of video’s met de camera aan de voorzijde.
Vraag uw e‐mail op
Speel muziek af.
Roep het Instellingmenu op om de tabletopties te veranderen.
4
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
DE TABLET VERBINDEN MET EEN WI‐FI NETWERK
1. Schakel de Wi‐Fi radio in, indien dit nog niet is gebeurd. Om de Wi‐Fi in te
schakelen:
a. Ga naar het Beginscherm. Druk de Home‐toets in.
b. b. Open het Instellingmenu: Druk op het icoon geheel bovenaan van het
Beginscherm om het Startmenu op te roepen en druk vervolgens op het
Instellingen‐pictogram.
c. c. Open het Draadloos & Netwerk‐menu: Schuif het icoon naar de ON‐stand.
Wanneer Wi‐Fi is ingeschakeld zal de tablet een lijst van beschikbare Wi‐Fi netwerken
zoeken en weergeven.
OPMERKING: Indien een reeds gekend netwerk wordt gevonden, dan zal de tablet
hier verbinding proberen mee te maken. Indien U uw netwerk niet in de lijst ziet
staan dan kan U de tablet opnieuw laten scannen. Om te zoeken naar netwerken
drukt U op de Menu‐toets en vervolgens op “SCAN”.
2. Selecteer een beschikbaar Wi‐Fi netwerk om verbinding mee te maken:
In hetzelfde Wi‐Fi instellingenmenu drukt U op een netwerk in de lijst.
Indien het netwerk open is dan zal de tablet U vragen om de verbinding tot dat
netwerk te bevestigen. Druk op Verbinden om te bevestigen.
Indien het netwerk beveiligd is (zoals aangegeven door het Slot‐pictogram) dan zal
de tablet u vragen om een wachtwoord of andere gegevens in te voeren. Druk op
het vak Draadloos Wachtwoord om het toetsenbord op te roepen en gebruik dit
vervolgens om het paswoord in te voeren. Druk op “Verbinden” om te bevestigen.
5
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Toepassingen Installeren
U kan ook toepassingen downloaden en installeren via de marktplaats van het
toestel, de webbrowser en andere bronnen.
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Wanneer de tabel verbinding heeft gemaakt met een Wi‐Fi netwerk, dan zal er een
Wi‐Fi signaalindicator verschijnen in de Meldingsbalk onderaan het scherm.
UW TABLET AANSLUITEN OP EEN COMPUTER/U DISK.
1. Sluit de tabel aan op de computer/U disk met de meegeleverde USB kabel.
2. Schuif het USB pictogram omhoog op het scherm en druk vervolgens op “USB
Aangesloten”.
3. De Opslag Openen
• Druk op “USB opslag Inschakelen” op het scherm om toegang te krijgen tot de
ingebouwde opslag van de tablet.
Wanneer U toegang heeft verkregen kan U bestanden van en naar uw tablet
kopieren.
TECHNISCHE GEGEVENS
Processor
RAM
Opslag
Display
Wi‐Fi Networken
USB
Bijkomende Functies
Besturingsysteem
Vermogen
Weergavetijd
Amlogic 8276‐MX Dual core 1.5GHz (cortex A9)
1GB DDR3
16GB ingebouwd flashgeheugen;
Ondersteunt TF kaart tot 32GB
8.0” TFT LCD (1024x768), Capacitieve touchscreen
IEEE 802.11 b/g/n
USB 2.0 high speed
Ingebouwde microfoon
Camera aan voorzijde (0.3MP), achteraan 2MP
1x1W luidspreker
AndroidTM 4.1
Oplaadbare Li‐poly batterij
Adapter (DC 5V, 2A)
Tot 9 uur muziek
3‐uur video,
3 uur surfen op het web
6
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Muziek werd getest met een 128 kbps MP3 bestand; video werd getest met een
1920x1080MPEG‐4/AVC bestand; surfen werd getest met de schermhelderheid op de
standaardinstelling. Werkelijke weergaveresultaten kunnen varieren.
e
.b
re
VERWIJDERING
Als een verantwoordelijke verdeler hechten wij waarde aan het milieu.
Daarom raden wij U aan om de correcte verwijderingsprocedure voor uw product,
verpakkingsmaterialen, en indien van toepassing, accessoires en batterijen te volgen.
Hierdoor zal U bijdragen tot het behouden van natuurlijke rijkdommen en ervoor
zorgen dat de materialen gereycleerd worden op een manier die de gezondheid en
het milieu ten goede komen.
U dient de wetgeving en het reglement inzake afvalverwijdering te volgen.
Elektrische afvalproducten en batterijen moeten afzonderlijk van het huishoudelijk
afval verwijderd worden wanneer het toestel het einde van de levensduur bereikt.
Contacteer de winkel waar U het toestel heeft gekocht en de gemeente om meer te
weten over afvalverwijdering en recyclage.
De batterijen moeten afgeleverd worden bij uw plaatselijk recyclagepunt.
We excuseren ons voor enig ongemak veroorzaakt door kleine onregelmatigheden in
deze instructies die zich kunnen voordoen ten gevolge van productverbetering en
ontwikkeling.
Kesa Electricals© UK: EC1N 6TE
31/ 01 / 2013
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
TABLET
MODEL
POKYNY K POUŽITÍ
TM802
nl
ow
D
d
de
oa
fro
m
UPOZORNĚNÍ
e
.b
re
POZOR
V PŘÍPADĚ POUŽITÍ NESPRÁVNÉHO TYPU BATERIE HROZÍ NEBEZPEČÍ VÝBUCHU.
POUŽITÉ BATERIE LIKVIDUJTE PODLE POKYNŮ.
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Tento přístroj je navržen pouze pro domácí použití, nesmí být použit na žádné jiné
účely a nesmí se tedy používat např. mimo domácnosti nebo pro komerční účely.
VLASTNOSTI
Prohlížejte si internet, navštivte vaše
oblíbené internetové stránky
Čtečka paměťových karet microSD
Zvětšete si úložný prostor (podpora až
do 32 GB)
Zkontrolujte si e‐mail, udržujte kontakt
s rodinou a přáteli
Vestavěná kamera
Vestavěná přední kamera pro
pohodlné používání
(0,3 MP), zadní 2 MP
Sledujte videa na YouTube™ a
prohlížejte si obsah nejpopulárnější
sdílecí komunity na světě
Automatická detekce otočení obrazu.
Čtěte v jakékoli poloze, obrazovka se
automaticky přizpůsobí
Přečtěte si vaše oblíbené knížky.
Stáhněte si tisíce knih přes dodanou
čtečku e‐booků
Čtení knih ve formátu ePub vyžaduje
dodanou aplikaci čtečky e‐booků
Objevte tisíce aplikací a her pro
Android™ Games
Vyžaduje dodatečný HDMI kabel
(Typ A‐na‐typ C). Přehrávání videa v
1080p vyžaduje video soubor
kódovaný v 1080p. Kvalita
streamovaného videa záleží na
zdrojovém souboru a také na kvalitě a
podmínkách vašeho síťového
připojení.
Připojte se k internetu bezdrátově
Vysokorychlostní bezdrátová síť 802.11
b/g/n
Užívejte si obsah vaší multimediální
knihovny kdekoli. Přenosný přehrávač
přehrává hudbu, video a fotografie
1
nl
ow
D
d
de
oa
fro
m
PŘEHLED PŘÍSTROJE
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
1. HLASITOST+ / HLASITOST‐
Poznámka: Objeví-li se varovaní SPL a stiskněte „zrušit“, hlasitost už nebude možné dále
zvyšovat, dokud nesnížíte hlasitost a pak ji znova zvýšíte.
2.
• Stiskněte pro zapnutí přístroje nebo zapnutí a vypnutí obrazovky.
• Pro vypnutí přístroje stiskněte a podržte.
3.
4.
5. HDMI port
6. Vstupné napětí 5 V
7. R (resetování)
8. TF Paměťová karta microSD
Na plný výkon může dlouhý poslech poškodit sluch uživatele.
UPOZORNĚNÍ: pro ochranu sluchu
Je důležité, aby jakékoliv sluchátka používané s tímto produktem byly
v souladu s francouzskou
vyhláškou z 8. listopadu 2005, která obsahuje článek L. 5232‐1. Tím je
zajištěno, že hladina zvuku nebude vyšší než 100 dB SPL.
Dlouhý poslech při vysoké hlasitosti více než pět hodin týdně, může
poškodit váš sluch.
Chcete‐li zabránit možnému poškození sluchu, neposlouchejte delší dobu při
vysoké hlasitosti.
2
nl
ow
D
d
de
oa
fro
m
ZAČÍNÁME
, dokud se obrazovka nezapne. Vyčkejte, dokud se nezobrazí
Stiskněte a podržte
domovská obrazovka. Tablet je nyní připraven k použití.
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Zapnutí a vypnutí tabletu
Zapnutí tabletu:
Vypnutí tabletu:
1. Stiskněte a podržte
, dokud se nezobrazí nabídka možností zařízení.
2. Pro vypnutí tabletu klepněte na obrazovce na OK.
Zapnutí nebo vypnutí obrazovky (pohotovostní režim)
Když je tablet zapnutý, můžete pro úsporu baterie vypnout obrazovku.
Pro vypnutí obrazovky jednou stiskněte
. Pro zapnutí obrazovky znovu stiskněte
.
POZNÁMKA: Pro úsporu baterie můžete nastavit automatické vypnutí obrazovky,
když se tablet nepoužívá. Možnost nastavení vypnutí obrazovky najdete
v nabídce „Obrazovka“ v nabídce „Nastavení”.
Odemčení obrazovky
Pokud se obrazovka vypne a chcete ji odemknout, potáhněte ikonu zámku přes
obrazovku směrem na ikonu zámku.
3
nl
ow
D
d
de
oa
fro
m
O APLIKACÍCH
spouštěcí obrazovce
(ikona v pravém horním rohu).
Spouštěcí obazovka (obrázek je pouze ilustrativní):
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Pro spuštění aplikace poklepejte na ikonu aplikace na domovské obrazovce nebo na
Předinstalované aplikace
Některé aplikace jsou na váš tablet již přeinstalovány. Tyto aplikace zahrnují:
Prohlížení internetu
Provádění jednoduchých matematických operací.
Fotografování nebo nahrávání videa přes přední kameru
Kontrola e‐mailu
Přehrávání hudby
Vstup do nabídky Nastavení pro úpravu možností tabletu
Instalace aplikací
Aplikace můžete také stahovat a instalovat z Marketplace, prohlížeče internetu a
jiných zdrojů.
4
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
PŘIPOJENÍ TABLETU K BEZDRÁTOVÉ SÍTI
w
w
POZNÁMKA: Pokud bude nalezena bezdrátová síť, ke které byl tablet v minulosti
připojen, automaticky se k ní znovu připojí. Pokud se vaše síť nezobrazí na seznamu,
můžete znovu spustit vyhledání sítí. Pro vyhledání sítí poklepejte na tlačítko Nabídka
a poté poklepjte na „VYHLEDAT”.
2. Vyberte dostupnou bezdrátovou síť, ke které se chcete připojit:
Ve stejné nabídce bezdrátového připojení poklepejte na název sítě v seznamu.
Pokud síť není zabezpečena, tablet si vyžádá potvrzení o připojení k síti. Pro
potvrzení stiskněte Připojit.
Pokud je síť zabezpečena (znázorněno ikonou zámku), tablet si vyžádá heslo nebo
jiné informace. Pro zobrazení klávesnice na obrazovce klepněte do políčka pro heslo
a poté na klávesnici napište heslo. Pro potvrzení klepněte na tlačítko „Připojit“.
5
e
.b
Pokud je bezdrátové připojení zapnuto, tablet vyhledá a zobrazí seznam dostupných
bezdrátových sítí.
re
or
nb
de
an
.v
w
1. Pokud ještě není bezdrátové připojení zapnuté, tak jej zapněte. Pro zapnutí
bezdrátového připojení:
a. Přejděte na domovskou obrazovku: stiskněte tlačítko Domů.
b. Otevřete nabídku Nastavení: pro vstup na spouštěcí obrazovku poklepejte na
ikonu nahoře vpravo, poté poklepejte na ikonu Nastavení.
c. Otevřete nabídku Bezdrátové připojení a sítě: ikonu přepněte do polohy ON
(ZAPNUTO).
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Po úspěšném připojení k bezdrátové síti se na notifikační lište ve spodní části
obrazovky zobrazí kontrolka signálu bezdrátové sítě.
PŘIPOJENÍ TABLETU K POČÍTAČI / U DISKU
1. Tablet připojte k počítači/U disku pomocí dodaného USB kabelu.
2. Ikonu USB na obrazovce potáhněte nahoru a poklepejte na „USB připojení”.
3. Připojte úložiště.
• Pro připojení vestavěné paměti tabletu poklepejte na „Zapnout USB paměť” na
obrazovce. Po připojení můžete kopírovat soubory z nebo do tabletu.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Procesor
Amlogic 8276‐MX Dvoujádrový 1,5GHz
(Cortex A9)
1GB DDR3
16GB vestavěná flash;
podpora paměťových karet microSD až
do 32 GB
8.0” TFT LCD (1024x768), kapacitní
dotyková obazovka
IEEE 802.11 b/g/n
Vysokorychlostní USB 2.0
Vestavěný mikrofon
Přední kamera (0,3 MP), zadní kamera 2
MP
1x1 W reproduktor
AndroidTM 4.1
Nabíjecí Li‐polymerová baterie
Napájecí adaptér (DC 5 V, 2 A)
Až 9 hodin hudby,
3 hodiny videa,
3 hodiny prohlížení internetu
RAM
Kapacita
Obrazovka
Bezdrátová síť
USB
Dodatečné funkce
Operační systém
Napájení
Čas přehrávání
6
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
e
.b
re
LIKVIDACE PŘÍSTROJE
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Hudba byla testována s MP3 souborem 128 kb/s.
Video bylo testováno s MPEG‐4/AVC souborem 1920x1080.
Prohlížení internetu bylo testováno s výchozím nastavením jasu obrazovky.
Skutečné časy přehrávání se mohou lišit.
Jako zodpovědný prodejce chráníme životní prostředí.
Proto vás žádáme, abyste dodržovali pokyny k likvidaci vašeho přístroje, jeho balení
přípdně příslušenství a baterií. Pomůžete tak zachovat přírodní zdroje a zabezpečíte
správnou recyklaci, která chrání zdraví a životní prostředí.
Přístroj likvidujte podle místních zákonů a předpisů. Tento přístroj obsahuje elektrické
součástky a baterie a proto nemůže být po skončení své životnosti likvidován v
domovním odpadu.
Více informací o sběru odpadu a recyklaci vám poskytnou místní úřady.
Přístroj a pokud možno i jeho baterie odneste do sběrny odpadu.
Omlouváme se za jakékoli nepříjemnosti způsobené malými nepřesnostmi v těchto
pokynech, které mohou být způsobeny zlepšováním a vývojem produktů.
Kesa Electricals © UK: EC1N 6TE
31/ 01 / 2013
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
TABLET
MODEL
NÁVOD NA POUŽITIE
TM802
nl
ow
D
d
de
oa
fro
m
VAROVANIA
Prehliadajte web.
Navštevujte svoje obľúbené webové
stránky
hudobné, video a obrázkové formáty
Otvor na TF kartu
Zvýšte úložnú kapacitu (podpora až do
32 GB)
Kontrolujte e‐maily.
Zostaňte v kontakte s priateľmi a
rodinou
Vstavaný fotoaparát
Praktický predný fotoaparát
(0,3 MP), zadný 2 MP
Sledujte videá na YouTube
Prehliadajte celosvetovo
najobľúbenejšie stránky na zdieľanie
videa.
Automatické rozpoznanie otočenia
Čítajte spôsobom, akým si želáte;
displej sa nastaví automaticky
Čítajte svoje obľúbené knihy
Preberajte tisíce kníh pomocou
vstavanej čítačky elektronických kníh
Na čítanie kníh vo formáte ePub je
potrebná vstavaná aplikácia na čítanie
elektronických kníh.
Vychutnajte si tisícky hier a aplikácií
pre OS Android
Vyžaduje voliteľný káble HDMI
(Typ A‐na‐typ C). Na prehrávanie
1080p HD videa je potrebný video
súbor s rozlíšením 1080p. Kvalita
prehrávaného videa je ovplyvnená
zdrojovým súborom a kvalitou a
podmienkami pripojenia k sieti.
Pripojte sa k internetu bezdrôtovo
Podpora vysokorýchlostnej siete Wi‐Fi
802.11 b/g/n.
Vychutnajte si svoju mediálnu knižnicu
kdekoľvek.
Vysokovýkonné prenosné zariadenie
dokáže prehrať vaše obľúbené
1
e
.b
VLASTNOSTI
re
UPOZORNENIE
AK SA BATÉRIA NAHRADÍ NESPRÁVNYM TYPOM, HROZÍ RIZIKO EXPLÓZIE.
PRI LIKVIDÁCII POUŽITÝCH BATÉRIÍ POSTUPUJTE PODĽA PRÍSLUŠNÝCH PREDPISOV.
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Toto zariadenie bolo navrhnuté iba na používanie v domácnosti a nesmie byť
používané na žiadny iný účel ani aplikáciu, ako je iné ako domáce používanie alebo
používanie v obchodnom prostredí.
nl
ow
D
d
de
oa
fro
m
POHĽAD NA ZARIADENIE
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
1. VOL+ / VOL‐
Poznámka: Ak sa ukáže varovanie SPL a stlačíte „zrušiť“, hlasitosť sa už nebude dať ďalej
zvyšovať, pokiaľ neznížite hlasitosť a potom ju znova zvýšite.
2.
• Stlačte pre zapnutie zariadenia alebo zapnutie alebo vypnutie displeja.
• Podržte pre vypnutie zariadenia.
3.
4.
5. Port HDMI
6. DC IN 5V (Vstup)
7. R (vynulovať)
8. KARTA TF
Pri vysokej hlasitosti môže dlhé počúvanie poškodiť sluch používateľa.
UPOZORNENIE: pre ochranu sluchu Je dôležité, aby akékoľvek slúchadlá používané s
týmto produktom boli v súlade s francúzskou vyhláškou
z 8. novembra 2005, ktorá obsahuje článok L. 5232‐1. Tým je
zaistené, že hladina zvuku nebude vyššia ako 100 dB SPL.
Dlhé počúvanie pri vysokej hlasitosti viac ako päť hodín týždenne,
môže poškodiť váš sluch.
Ak chcete zabrániť možnému poškodeniu sluchu, nepočúvajte dlhšiu dobu
pri vysokej hlasitosti.
2
nl
ow
D
d
de
oa
fro
m
ZAČIATOK
w
w
or
nb
de
an
.v
w
Zapnutie a vypnutie tabletu
Pre zapnutie tabletu:
, kým sa nezapne obrazovka. Počkajte, kým sa nezobrazí domáca
Podržte stlačené
obrazovka. Tablet je pripravený na použitie.
e
.b
re
Pre vypnutie tabletu:
1. Podržte stlačené tlačidlo
, kým sa nezobrazí menu možností zariadenia.
2. Pre vypnutie tabletu klepnite na OK na obrazovke.
Zapnutie alebo vypnutie obrazovky (Pohotovostný režim)
Keď je tablet zapnutý, môžete vypnúť obrazovku, aby ste šetrili kapacitu batérie.
Ak chcete vypnúť obrazovku, stlačte jedenkrát
stlačte znova
. Ak chcete obrazovku zapnúť,
.
POZNÁMKA: Aby ste šetrili kapacitu batérie, obrazovku môžete nastaviť tak, aby sa
vypínala automaticky, keď tablet nepoužívate. Čas do vypnutia obrazovky
môžete nastaviť pomocou možnosti “Display” (Zobrazenie) v menu “Settings”
(Nastavenia).
Odomknutie obrazovky
Keď je obrazovka vypnutá a chcete ju odomknúť, potiahnite ikonu zámku cez
obrazovku smerom k ikone zámku.
3
nl
ow
D
d
de
oa
fro
m
INFORMÁCIE O APLIKÁCIÁCH
(ikona v hornom, pravom rohu).
Obrazovka spúšťača (iba na ilustračné účely):
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
obrazovke Spúšťača
w
w
Pre otvorenie aplikácie klepnite na ikonu aplikácie na domácej obrazovke alebo na
Predinštalované aplikácie
Kvôli vášmu pohodliu sú niektoré aplikácie v tablete predinštalované.
Medzi tieto aplikácie patria:
Prehliadanie webu.
Vykonávanie jednoduchých matematických operácií.
Zachytávanie fotografií alebo videozáznamu pomocou prednej kamery.
Skontrolujte svoje e‐maily.
Prehrávanie hudby.
Prístup do menu Settings (Nastavenia) pre zmenu možností.
Inštalácia aplikácií
Ďalšie aplikácie môžete môžete prevziať and nainštalovať pomocou marketplace v
zariadení, internetového prehľadávača alebo iných zdrojov.
4
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
PRIPOJENIE TABLETU K SIETI WI‐FI
POZNÁMKA: Ak tablet nájde sieť, ku ktorej ste sa pripojili predtým, pripojenie sa
vykoná automaticky. Ak sa v zozname sietí nezobrazuje vaša sieť, môžete
opakovať vyhľadávanie. Pre vyhľadanie sietí, klepnite na tlačidlo Menu a
potom na "SCAN" (Hľadať).
2. Zvoľte dostupnú sieť Wi‐Fi, ku ktorej sa chcete pripojiť:
V menu nastavení Wi‐Fi, ktoré je uvedené vyššie, klepnite na sieť v zozname.
Ak je sieť otvorená, tablet bude požadovať potvrdenie pripojenia k sieti. Pre
potvrdenie klepnite na Connect (Pripojiť).
Ak je sieť zabezpečená (zobrazuje sa ikona zámku), tablet vás požiada, aby ste zadali
heslo alebo iné overovacie údaje. Klepnite na pole pre zadanie hesla bezdrôtovej
siete, zobrazí sa klávesnica na obrazovke a zadajte heslo. Pre potvrdenie klepnite na
"Connect" (Pripojiť).
5
e
.b
Keď je sieť Wi‐Fi zapnutá, tablet vyhľadá a zobrazí zoznam dostupných sietí Wi‐Fi.
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
1. Zapnite sieť Wi‐Fi, ak ešte nie je zapnutá. Zapnutie siete Wi‐Fi:
a. Prechod na domácu obrazovku: Stlačte tlačidlo Home (Domov).
b. Otvorte menu Settings (Nastavenia): klepnite na ikonu v hornej pravej časti na
domácej obrazovke, aby ste prešli do spúšťača a potom klepnite na ikonu
Settings (Nastavenia).
c. Otvorte menu Wireless & networks (Bezdrôtové pripojenia a siete): Posuňte
ikonu do polohy ON (Zap.).
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Keď je tablet úspešne pripojený k sieti Wi‐Fi, v dolnej časti obrazovky, v paneli
upozornení sa zobrazí indikátor signálu Wi‐Fi.
PRIPOJENIE TABLETU K POČÍTAČU/USB DISKU
1. Pomocou dodávaného USB kábla pripojte tablet k počítaču/USB disku.
2. Vysuňte ikonu USB v hornej časti obrazovky a potom klepnite na “USB connected”
(Pripojené USB).
3. Pripojte úložné zariadenie.
• Klepnite na “Turn on USB storage” (Zapnúť úložisko USB) na obrazovke pre
pripojenie vstavanej pamäte tabletu. Po pripojení môžete kopírovať súbory
do/z tabletu.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Procesor
RMA
Skladovanie
Displej
Sieť Wi‐Fi
USB
Ďalšie vlastnosti
Operačný systém
Napájanie
Čas prehrávania
Dvojjadrový procesor Amlogic 8276‐MX 1,5 GHz
(cortex A9)
1 GB DDR3
Vstavaná pamäť flash 16 GB ;
Podpora kariet TF až do 32 GB
8,0” TFT LCD (1024 x 768), kapacitný dotykový
displej
IEEE 802.11 b/g/n
Vysokorýchlostné USB 2.0
Vstavaný mikrofón
Predný fotoaparát (0,3 MP), zadný 2 MP
Reproduktor 1x1 W
AndroidTM 4.1
Nabíjateľná lítiovo‐polymérová batéria
Adaptér (DC 5 V, 2 A)
Až do 9 hodín hudby,
3 hodiny videa,
3 hodiny prehliadania webu
6
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Prehrávanie hudby bolo testované pomocou MP3 súboru s bitovou rýchlosťou 128
kb/s; prehrávanie videa bolo testované pomocou súboru 1920x1080 MPEG‐4/AVC;
prehliadanie bolo testované pri predvolenom nastavení jasu obrazovky. Skutočné
časy prehrávania sa môžu líšiť.
e
.b
LIKVIDÁCIA ZARIADENIA
Ako zodpovedný predajca dbáme na životné prostredie.
Odporúčame vám, aby ste sa pri likvidácii vášho produktu, obalových materiálov,
príslušenstva a batérií riadili správnymi postupmi. Toto pomôže zachovať prírodné
zdroje a zabezpečí, že materiály budú recyklované spôsobom, ktorý chráni zdravie
a životné prostredie.
Pri likvidácii musíte dodržiavať príslušné zákony a nariadenia. Na konci životnosti je
potrebné tento výrobok a batérie zlikvidovať oddelene od domáceho odpadu.
Informácie o likvidácii a recyklovaní žiadajte v predajni, kde ste výrobok kúpili a od
miestnych úradov.
Batérie musia byť likvidované v miestnej recyklačnej zberni.
Ospravedlňujeme sa za akékoľvek nepríjemnosti spôsobené menšími nepresnosťami
v tomto návode, ktoré mohli vzniknúť následkom vylepšenia a vývoja produktu.
Kesa Electricals © UK: EC1N 6TE
31/ 01 / 2013
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
TABLET
MODEL
YÖNERGE EL KİTABI
TM802
nl
ow
D
d
de
oa
fro
m
UYARILAR
e
.b
re
DİKKAT
PİL ÜNİTESİ YANLIŞ TİP İLE DEĞİŞTİRİLİRSE PATLAMA RİSKİ VARDIR
KULLANILMIŞ PİL ÜNİTELERİNİ YÖNERGELER UYARINCA İMHA EDİN.
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Bu ürün aile bireylerinin ev içi kullanımı için tasarlanmıştır ve başka bir amaçla ya da
evsel olmayan başka bir uygulamada veya ticari bir çevrede kullanılmamalıdır.
ÖZELLİKLER
Webde dolaşın, en beğendiğiniz
siteleri ziyaret edin.
TF kart okuyucu
Depolama kapasitenizi artırın (32GB’ye
kadar desteklenmektedir)
E‐postanızı kontrol edin;
arkadaşlarınızla iletişim içinde kalın
Dahili kamera
Kullanışlı ön yüz kamerası (0.3 MP),
arka 2 MP
YouTube™ videolarını izleyin.
Dünyanın en popüler video paylaşım
ağını dolaşın.
Otomatik yönelim tanıma.
İstediğiniz yönde okuyun; görüntü
kendiliğinden ayarlanacaktır.
En beğendiğiniz kitapları okuyun.
Dahili E‐kitap okuyucusu ile binlerce
kitabı indirin
ePub biçimindeki kitapları okumak
dahili E‐kitap okuma uygulamasını
gerektirir.
Android™ Oyun ve uygulamaları için
binlerce app keşfedin.
İlave HDMI kablosu gerektirir
(Tip A ‐ Tip C). 1080p HD video
oynatma video dosyalarının 1080p ile
kodlanmış olmasını gerektirir. Video
akış kalitesi kaynak ile ağ bağlantınızın
kalite ve şartlarından etkilenir.
Kablosuz olarak internete bağlanın:
Yüksek hızlı Wi‐Fi 802.11 b/g/n ağ
erişimi.
Her yerde çoklu ortam kitaplığınızın
keyfini çıkarın.
Taşınabilir güç ünitesi popüler müzik,
video ve resim biçimlerini oynatır
1
nl
ow
D
d
de
oa
fro
m
ÜNİTEYE GENEL BAKIŞ
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
1. SES+ / SES‐
Notlar: SPL uyarısı görüntülendiğinde ve 'iptal'e bastığınızda, ses düzeyini azaltıp
daha sonra tekrar artırmadıkça sesi açmanız mümkün değildir.
2.
• Üniteyi açmak ya da ekranı açıp kapatmak için basın.
• Üniteyi kapatmak için basın ve basılı tutun.
3.
4.
5. HDMI yuvası
6. DC Giriş 5V
7. R (sıfırla)
8. TF KART
Taşınabilir müzik çalar cihazının tam performansla kullanımı, kullanıcının
işitme kapasitesini olumsuz yönde etkileyebilir.
UYARI: işitme kapasitenizi korumak için
Bu ürünle kullanacağınız kulaklıkların L. 5232‐1 sayılı maddenin uygulanmasını
öngören 8 Kasım 2005 tarihli Fransız normuyla uyumlu olması önemlidir. Bu
norm, ses düzeyinin 100 dB SPL değerinin asılmayacağının garantisidir.
Haftada beş saatten fazla sureli olarak yüksek ses seviyesinde dinlenmesi,
işitme kapasitesini olumsuz yönde etkileyebilir.
Olası işitme hasarlarını önlemek için, uzun süre yüksek ses düzeyinde
dinlemeyin.
2
nl
ow
D
d
de
oa
fro
m
BAŞLARKEN
düğmesine basın ve basılı tutun. Giriş ekranı belirinceye
Ekran açılıncaya kadar
kadar bekleyin. Tablet şimdi kullanıma hazırdır.
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Tableti açma kapama
Tableti açmak için:
Tableti kapatmak için:
1. Aygıt Seçenekleri menüsü belirinceye kadar
düğmesine basın.
2. Tableti kapatmak için ekrandaki Tamam’a dokunun.
Ekranı açma veya kapatma (Bekletme)
Tablet açıkken, pil gücünden tasarruf etmek için ekranı kapatabilirsiniz.
Ekranı kapatmak için
düğmesine bir kez basın. Ekranı tekrar açmak için
düğmesine yeniden basın.
NOT: Pil gücünden tasarruf etmek için, ekranı tablet kullanımda olmadığı zaman
kendiliğinden kapanması için ayarlayabilirsiniz. Ekran kapama zaman aşımı
süresi “Ayarlar” menüsü altındaki “Görüntü” seçeneğinden ayarlanabilir.
Ekran kilidini açmak
Ekran kapandıktan sonra ekran kilidini açmak istediğinizde, kilit simgesini ekran
boyunca kilit açma simgesine doğru kaydırın.
3
nl
ow
D
d
de
oa
fro
Bir uygulama açmak için, Giriş ekranındaki ya da Başlatma ekranındaki
köşedeki simge) uygulama simgesine dokunun.
(Üst sağ
m
UYGULAMALAR HAKKINDA
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Başlatma ekranı (sadece örnekleme amaçlı):
Kurulu Uygulamalar
Rahatınız için bazı uygulamalar tablete kurulmuştur. Bu uygulamalardan bazıları:
İnternette gezinin.
Basit Matematiksel İşlemler yapın.
Ön‐yüz kamerası ile fotoğraf veya videolar çekin.
E‐postalarınızı kontrol edin.
Müzik çalın.
Tablet ayarlarını değiştirmek için Ayarlar menüsüne erişin.
4
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
TABLETİ BİR WI‐FI AĞINA BAĞLAMAK
NOT: Eğer daha önceden bağlanmış olduğunuz bir ağ bulunursa, tablet ona
kendiliğinden bağlanacaktır. Eğer ağınızı listede göremiyorsanız, tableti
yeniden taraması için zorlayabilirsiniz. Ağları taramak için, Menü tuşuna basın
ve daha sonra “TARA”ya dokunun.
2. Bağlanmak için kullanılabilir bir Wi‐Fi ağı seçin:
Yukarıdaki aynı Wi‐Fi ayarları menüsünde, listedeki bir ağa dokunun.
Eğer ağ açık ise, tablet bu ağa bağlantıyı onaylamanızı isteyecektir. Onaylamak için
Bağlan’a dokunun.
Eğer ağ güvenlikli ise (kilit simgesi ile gösterilir) tablet bir şifre veya diğer
yetkilendirme bilgisi girmenizi ister. Ekran klavyesini görüntülemek için Kablosuz
şifresi kutusuna dokunun ve klavyeyi kullanarak şifreyi girin. Onaylamak için
“Bağlan”a dokunun.
5
e
.b
Wi‐Fi açık olduğunda, kullanılabilir Wi‐Fi ağlarını tarayacak ve bir listesini
görüntüleyecektir.
re
1. Zaten açık değilse Wi‐Fi özelliğini açın. Wi‐Fi açmak için:
a. Giriş ekranına gidin: Giriş tuşuna basın.
b. Ayarlar menüsünü açın: Giriş ekranının sağ üst köşesindeki simgeye hafifçe
basarak başlatma ekranını açın, daha sonra Ayarlar simgesine dokunun.
c. Kablosuz & ağlar menüsünü açın: Simgeyi AÇIK konumuna kaydırın.
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Uygulama kurmak
Aygıtın uygulamalar marketinden, web tarayıcısından ya da diğer kaynaklardan
uygulamalar indirip kurabilirsiniz de.
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Tablet bir Wi‐Fi ağına bağlandıktan sonra, Ekranın alt tarafındaki Bilgi çubuğu bir
Wi‐Fi sinyal göstergesi görüntüleyecektir.
TABLETİ BİR BİLGİSAYAR/U DISKE BAĞLAMAK
1. Tableti birlikte gelen USB kablosunu kullanarak bilgisayara/U diske bağlayın.
2. USB simgesini ekranda yukarı doğru kaydırın ve sonra “USB Bağlandı”ya dokunun.
3. Depolama birimini başlatmak.
Tabletin dahili depolama birimini başlatmak için ekrandaki “USB depolama birimini
başlat”a dokunun. Başlatıldığında tabletinize ve tabletinizden dosya
kopyalayabilirsiniz.
TEKNİK ÖZELLİKLER
İşlemci
RMA
Bellek
Ekran
Wi‐Fi Ağ bağlantısı
USB
Ek Özellikler
İşletim Sistemi
Güç
Oynatma süresi
Amlogic 8276‐MX Dual core 1.5GHz
(cortex A9)
1GB DDR3
16GB dahili flash;
32GB’ye kadar TF kart desteği
8.0” TFT LCD (1024x768), Hassas
dokunmatik ekran
IEEE 802.11 b/g/n
USB 2.0 yüksek hızlı
Dahili mikrofon
Ön yüz kamerası (0.3MP), arka 2MP
1x1W hoparlör
AndroidTM 4.1
Şarj edilebilir Li‐poly pil gücü
Adaptör (DC 5V, 2A)
9‐saat müzik,
3‐saat video,
3‐saat web gezinme
6
nl
ow
D
d
de
oa
fro
m
Müzik 128 kbps MP3 dosyası ile test edilmiştir; video 1920x1080 MPEG‐4/AVC
dosyası ile test edilmiştir; gezinme ekran parlaklığı varsayılana ayarlı olarak test
edilmiştir. Gerçek oynatma süreleri değişiklik gösterebilir.
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
İMHA
Sorumlu bir satıcı olarak çevreye önem veririz.
Aynı şekilde sizi de ürün, paketleme malzemeleri ve mümkünse aksesuarlar ve piller
için doğru imha yordamını izlemeye teşvik ediyoruz. Bu, doğal kaynakları korumaya
yardımcı olur ve malzemelerin sağlık ve çevreyi koruyacak şekilde geri
dönüştürüldüğünden emin olmamızı sağlar.
İmha ile ilgili olarak kanun ve yönetmelikleri izlemeniz gerekir. Atık elektriksel ürünler
ve piller ürünün ömrünü tamamlamasının ardından evsel atıklardan ayrı olarak imha
edilmesi gerekir.
İmha ve geri dönüşüm hakkında bilgi almak için yerel yetkililer ile ve ürünü satın
aldığınız mağaza ile bağlantı kurun.
Piller yerel geri dönüşüm noktalarında imha edilmelidir.
Ürün geliştirme ve iyileştirme çalışmaları sebebiyle bu yönergelerde olabilecek
küçük tutarsızlıklardan kaynaklanan rahatsızlıklardan dolayı özür dileriz.
Kesa Electricals © UK: EC1N 6TE
31/ 01 / 2013

Documentos relacionados