tablet - Vanden Borre
Transcripción
tablet - Vanden Borre
nl ow D d de oa m fro e .b re or nb de an .v w w w TABLET MODEL INSTRUCTION MANUAL TM802 nl ow D d de oa fro m WARNINGS Browse the Web. Visit your favourite websites Check your e‐mail Keep in touch with friends and family Watch YouTube™ videos Browse the world’s most popular video‐ sharing community Read your favourite books Download thousands of books with the included E‐book reader Discover thousands of apps for Android™ Games and applications Connect to the Internet wirelessly High‐speed Wi‐Fi 802.11 b/g/n networking Enjoy your media library anywhere Portable powerhouse plays popular music, video, and photo formats TF card reader Increase your storage capacity (up to 32 GB supported) Built‐in camera Convenient front‐facing camera (0.3 MP), rear 2 MP Automatic orientation detection Read any way you want; the display adjusts automatically Reading books in the ePub format requires the included E‐book reader application. Requires optional HDMI cable (Type A‐to‐Type C). 1080p HD video playback requires a video file encoded at 1080p. Streaming video quality will be affected by the source, and the quality and condition of your network connection. 1 e .b FEATURES re CAUTION RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS. or nb de an .v w w w This appliance is intended for domestic household use only and should not be used for any other purpose or in any other application, such as for non domestic use or in a commercial environment. nl ow D d de oa fro m UNIT AT A GLANCE e .b re or nb de an .v w w w 1. VOL+ / VOL‐ Remarks: When the SPL warning appears & you press ‘cancel’, the volume cannot be increased anymore unless you reduce the volume and then increase the volume again. 2. • Press to turn the unit on, or to turn the screen on or off. • Press and hold to power off the unit. 3. 4. 5. HDMI port 6. DC IN 5V 7. R (reset) 8. TF CARD At full power, prolonged listening to the player can damage the ear of the user. WARNING: To protect your hearing, it is important that any headphones or earphones used in conjunction with this product are compliant with French Decree of 8 November 2005 implementing Article L.5232‐1. This ensures that the sound level does not exceed 100 dB SPL. The prolonged listening at high volume for more than five hours a week can damage your hearing. To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. 2 nl ow D d de oa fro m GETTING STARTED until the screen turns on. Wait until the Home screen appears. Press and hold The tablet is now ready for use. e .b re or nb de an .v w w w Turning the Tablet On or Off To turn the tablet on: To turn the tablet off: 1. Press and hold until the Device Options menu appears. 2. Touch OK on the screen to turn off the tablet. Turning the Screen On or off (Standby) When the tablet is on, you can turn off the screen to save battery power. Press once to turn the screen off. Press again to turn the screen back on. NOTE: To save battery power, the screen can be set to turn off automatically when the tablet is not in use. The screen off timeout can be set in the “Display” option under “Settings” menu. Unlocking the Screen When the screen turns off and you want to unlock the screen, drag the lock icon across the screen towards the lock icon. 3 nl ow D d de oa m fro Launcher (icon on the upper right corner) to get in. Launcher screen (only for illustrative purpose): e .b re or nb de an .v w To open an application, touch the application icon on the home screen or in the w w ABOUT APPLICATIONS Preinstalled Applications Some applications have been installed on your tablet for your convenience. These applications include: Browse the web. Perform simple mathematical operations. Take pictures or videos with the frontfacing camera. Check your email. Play music. Access the Settings menu to set the options. 4 nl ow D d de oa m fro CONNECTTING THE TABLET TO A WI‐FI NETWORK 1. Turn on the Wi‐Fi radio if it is not already on. To turn on Wi‐Fi: a. Go to the Home screen: Press the Home key. b. Open the Settings menu: tap the icon right up on the home screen to get into the launcher, then touch Settings icon. c. Open the Wireless & networks menu: Slide the icon to ON status. When Wi‐Fi is on, the tablet will search and display a list of available Wi‐Fi networks. NOTE: If a network that you have connected to previously is found, the tablet will connect to it.If you don’t see your network in the list, you can force the tablet to re‐scan. To scan for networks, tap the Menu key, and then touch “SCAN”. 2. Select an available Wi‐Fi network to connect to: In the same Wi‐Fi settings menu above,touch a network in the list. If the network is open,the tablet will prompt you to confirm connection to the network. Touch Connect to confirm. If the network is secured (as indicated by a Lock icon),the tablet will prompt you to enter a password or other credentials.Touch the Wireless password box to show the on‐screen keyboard and then use it to enter the password. Touch “Connect” to confirm. 5 e .b re or nb de an .v w w w Installing Applications You can also download and install applications from the device’s applications marketplace, the web browser, or other sources. nl ow D d de oa m fro e .b re or nb de an .v w w w When the tablet has been connected to a Wi‐Fi network, the Notifications bar at the the low of the screen will show a Wi‐Fi signal indicator. CONNECTING THE TABLET TO A COMPUTER/U DISK 1. Connect the tablet to the computer/U disk using the supplied USB cable. 2. Slide the USB icon up on the screen and then touch “USB connected”. 3. Mount the storage. • Touch “Turn on USB storage” on the screen to mount the built‐in storage of the tablet. When it is mounted, you can copy files to or from the tablet. SPECIFICATIONS Processor RMA Storage Display Wi‐Fi Networking USB Additonal Features Operating System Power Playback Time Amlogic 8276‐MX Dual core 1.5GHz (cortex A9) 1GB DDR3 16GB flash built‐in; Support up to 32GB TF card 8.0” TFT LCD (1024x768), Capacitive touchscreen IEEE 802.11 b/g/n USB 2.0 high speed Built‐in microphone Front facing camera (0.3MP), rear 2MP 1x1W speaker AndroidTM 4.1 Rechargeable Li‐poly battery power Adapter (DC 5V, 2A) Up to 9‐hour music, 3‐hour video, 3‐hour web browsing Music was tested with a 128 kbps MP3 file; video was tested with a 1920x1080 MPEG‐4/AVC file; browsing was tested with the screen brightness set to default. Actual playback results may vary. 6 nl ow D d de oa fro m DISPOSAL We apologise for any inconvenience caused by minor inconsistencies in these instructions, which may occur as a result of product improvement and development. Kesa Electricals © UK: EC1N 6TE 31/ 01 / 2013 e .b You must follow laws and regulations about disposal. Waste electrical products and batteries must be disposed of separately from household waste when the product reaches the end of its life. Contact the store where you bought the product and your local authority to learn about disposal and recycling. The batteries must be disposed of at your local recycling point. re or nb de an .v w w w As a responsible retailer we care about the environment. As such we urge you to follow the correct disposal procedure for the product, packaging materials and if applicable, accessories and batteries. This will help conserve natural resources and ensure that the materials are recycled in a manner that protects health and the environment. o nl ow D ad ed m fro e .b re or nb de an .v w w w nl ow D d de oa m fro e .b re or nb de an .v w w w TABLETTE MODÈLE MODE D’EMPLOI TM802 nl ow D d de oa fro m ATTENTION Lecteur de carte TF Vous pouvez augmenter la capacité de stockage à l'aide d'une carte micro SD de 32 GB maximum. Surfez sur le web Visitez vos sites Internet favoris Consultez vos e‐mails Restez en contact avec votre famille et vos amis Caméra intégrée Caméra intégrée pratique à l'avant (0,3 MP), arrière 2 MP Regardez des vidéos sur YouTube™ Surfez sur le site de partage de vidéos le plus populaire du monde Détecteur automatique d'orientation Lisez comme vous le souhaitez, l’écran s’ajuste automatiquement Lisez vos livres préférés Téléchargez des milliers de livres grâce au lecteur électronique inclus La lecture de livres électroniques en format ePub nécessite l'application Lecteur électronique incluse. Découvrez des milliers d'applications pour Android™ Games et autres Nécessite un câble HDMI facultatif (type A vers type C). La lecture vidéo HD 1080p nécessite un fichier vidéo codé à 1080p. La qualité des contenus vidéo sur Internet sera affectée par la qualité et la condition de la source et de votre connexion au réseau. Connectez‐vous à l'Internet sans fil Réseau haut débit Wi‐Fi 802.11 b/g/n. Profitez de votre bibliothèque multimédia partout où vous allez La centrale portable permet de lire les formats musique, vidéo et photo les plus courants 1 e .b CARACTÉRISTIQUES re ATTENTION IL Y A RISQUE D'EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACÉE PAR UNE BATTERIE DE TYPE INCORRECT METTRE AU REBUT LES BATTERIES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS. or nb de an .v w w w Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite. nl ow D d de oa fro m DESCRIPTION e .b re or nb de an .v w w w 1. VOL+ / VOL‐ Remarque : Lorsque la mise en garde concernant les dangers d’un volume excessif s’affiche et que vous appuyez sur « Annuler », le volume ne peut plus être monté. Pour pouvoir à nouveau le monter, vous devez d’abord le baisser. 2. • Allumer l'appareil; allumer et éteindre l'écran. • Pression continue: éteindre l'appareil. 3. 4. 5. Port HDMI 6. DC IN 5V (prise du cordon d’alimentation) 7. R (réinitialisation) 8. CARTE TF A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. AVERTISSEMENT: pour protéger votre ouïe Il est important que n'importe quel casque ou écouteurs utilisés en conjonction avec ce produit soient conformes à la norme Français Arrêté du 8 novembre 2005 portant application de l'article L. 5232‐1 Ceci garantit que le niveau sonore ne dépasse pas 100 dB SPL. L'écoute prolongée à volume élevé pendant plus de cinq heures par semaine peut endommager votre audition. Afin d’éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée. 2 nl ow D d de oa fro m DÉMARRAGE jusqu'à ce que l'écran s'illumine. Une fois l'écran Maintenez enfoncée la touche d'accueil affiché, la tablette est prête à l'emploi. e .b re or nb de an .v w w w Allumer et éteindre la tablette Allumer la tablette: Éteindre la tablette: 1. Maintenez enfoncée la touche jusqu'à ce que le menu Options s'affiche. 2. Appuyez sur OK à l'écran pour éteindre la tablette. Allumer et éteindre l'écran (veille) Lorsque la tablette est allumée, vous avez la possibilité d'éteindre l'écran pour économiser la batterie. Pour éteindre l'écran, il suffit d'appuyer sur le bouton appuyez de nouveau sur . Pour rallumer l'écran, . REMARQUE : Pour économiser la batterie, vous pouvez régler l'écran de manière à ce qu'il s'éteigne automatiquement au bout d'une certaine durée d'inactivité. L'option de mise en sommeil de l'écran se trouve dans Paramètres>Écran. Déverrouillage du clavier Lorsque l'écran s'éteint, vous devez le déverrouiller pour le rallumer. Pour cela, faites glisser l'icône de verrouillage à travers l'écran jusqu'à l'icône de déverrouillage. 3 nl ow D d de oa fro m APPLICATIONS l'icône située en haut à droite de l'écran d'accueil. Écran de démarrage (à titre d'illustration seulement) e .b re or nb de an .v w w w Pour lancer une application, appuyez sur l'icône correspondante sur l'écran d'accueil ou sur l'écran de démarrage. Pour accéder à l'écran de démarrage, appuyez sur Applications préinstallées Certaines applications sont préinstallées sur votre tablette pour votre confort. Les voici: Surfer sur le web. Effectuer des opérations mathématiques simples. Enregistrer des photos ou des vidéos avec la caméra avant. Consulter vos e‐mails. Lire des fichiers musicaux. Accéder au menu Paramètres pour modifier les options. 4 nl ow D d de oa m fro e .b re CONNEXION À UN RÉSEAU WI‐FI or nb de an .v w w w Installer une application Vous pouvez également télécharger et installer des applications à partir de Marketplace, du navigateur web ou d’autres sources. 1. Activez le WiFi s'il ne l'est pas déjà. Pour allumer le WiFi: a. Allez à l’écran d’accueil en appuyant sur la touche Accueil. b. Ouvrez le menu Paramètres: Appuyez sur l'icône située en haut à droite de l'écran d'accueil, puis appuyez sur l'icône Paramètres. c. Ouvrez le menu Sans‐fil et réseaux, puis mettez l'icône sur ON en la faisant glisser. Une fois le Wi‐Fi activé, la tablette recherche et affiche la liste des réseaux Wi‐Fi disponibles. REMARQUE : Si la tablette détecte un réseau auquel vous vous êtes déjà connecté, elle se connecte dessus automatiquement. Si vous ne trouvez pas votre réseau dans la liste, vous pouvez forcer la tablette à lancer une nouvelle recherche. Pour lancer une recherche de réseau, appuyez sur Menu, puis sur l'icône "SCAN". 2. Sélectionnez un réseau Wi‐Fi disponible auquel vous pouvez vous connecter : Dans le même menu WiFi que ci‐dessus, appuyez sur l'un des réseaux de la liste. Si le réseau est ouvert, la tablette vous invite à confirmer la connexion au réseau. Appuyez sur Connexion pour confirmer. Si le réseau est sécurisé (comme indiqué par une icône de verrouillage), la tablette vous invite à entrer un mot de passe ou d’autres informations. Touchez la case de mot de passe Sans fil pour afficher le clavier d'écran et saisir le mot de passe. Appuyez sur "Connexion" pour confirmer. 5 nl ow D d de oa m fro e .b re or nb de an .v w w w Une fois établie la connexion avec un réseau Wi‐Fi, la barre de Notifications en bas de l’écran affiche un témoin de signal Wi‐Fi. CONNEXION À UN ORDINATEUR/PÉRIPHÉRIQUE USB 1. Le câble USB fourni permet de relier la tablette à un ordinateur ou à un périphérique USB. 2. Faites sortir l'icône USB située en bas de l'écran puis appuyez sur "USB connecté". 3. Pour accéder au périphérique USB: • Pour accéder au périphérique USB, appuyez sur le bouton d'activation de périphérique USB; les fichiers enregistrés sur la tablette s'affichent. Vous pouvez maintenant copier des fichiers depuis votre tablette ou vers celle‐ci. SPÉCIFICATIONS Processeur RMA Rangement Écran Réseau Wi‐Fi USB Autres caractéristiques Système d’exploitation Alimentation Durée de lecture Amlogic 8276‐MX Dual core 1,5GHz (cortex A9) 1GB DDR3 Flash 16GB intégré; Compatible avec cartes TF jusqu'à 32GB Écran tactile capacitif, 8,0” TFT LCD (1024x768) IEEE 802.11 b/g/n USB 2.0 haute vitesse Micro intégré Caméra avant (0.3MP), arrière 2MP Haut‐parleur 1x1W AndroidTM 4.1 Batterie Li‐poly rechargeable Adaptateur (DC 5V, 2A) 9 h de musique, 3 h de vidéo 3 h de navigation sur Internet 6 nl ow D d de oa fro m La musique a été testée avec un fichier MP3 128 kb/s; la vidéo a été testée avec un fichier MPEG‐4/AVC 1920 x 1080; la navigation a été testée avec la luminosité de l’écran au réglage par défaut. Le temps de lecture réel peut varier. e .b re or nb de an .v w w w MISE AU REBUT En tant que distributeurs responsables, nous sommes soucieux de l’environnement. Nous vous prions donc de bien vouloir respecter la procédure de mise au rebut de votre produit, de l’emballage et, le cas échéant, des piles et des accessoires, afin de contribuer à la préservation des ressources naturelles et de garantir le recyclage des matériaux d’une manière respectueuse de la santé et de l’environnement. Ce produit doit être mis au rebut d’une manière conforme aux lois et réglementations locales. Les piles et les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères à la fin de leur durée de vie. Contactez le magasin d'achat et les autorités locales pour plus d'informations concernant les procédures de mise au rebut et de recyclage. À la fin de leur durée de vie, les batteries doivent être apportées au centre de recyclage le plus proche. En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans le mode d'emploi. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée. Kesa Electricals © UK: EC1N 6TE 31/ 01 / 2013 nl ow D d de oa m fro e .b re or nb de an .v w w w TABLETA MODELO TM802 MANUAL DE INSTRUCCIONES nl ow D d de oa fro m ADVERTENCIAS Navegue por la web, visite sus páginas web favoritas fotografías. Lector de tarjetas TF Permite incrementar su memoria (utilizar hasta 32 GB como máximo) Consulte su correo electrónico; permanezca en contacto con la familia y amigos Cámara incorporada Práctica cámara frontal (0.3 MP), posterior 2 MP Disfrute de los vídeos en YouTubeTM. Navegue por la comunidad virtual internacional más popular para compartir vídeos La detección automática de la orientación, permite leer en la posición deseada; la pantalla se ajusta automáticamente Lea sus libros favoritos. Descargue miles de libros con el lector de libros electrónicos incluido Para poder leer libros en formato ePub, es necesaria la aplicación incluida para la lectura de libros electrónicos. Descubra miles de aplicaciones para Juegos AndroidTM, y otras aplicaciones Necesita cable HDMI opcional (Tipo A‐con‐Tipo C). La reproducción vídeo HD 1080p requiere un archivo vídeo codificado a 1080p. La calidad del streaming de vídeo se verá afectada por la fuente, la calidad y las condiciones de la conexión a internet. Conéctese inalámbricamente a internet: Red Wi‐Fi 802.11 b/g/n de alta velocidad. Disfrute de su biblioteca multimedia en cualquier lugar. Esta tableta portátil le permite reproducir los formatos populares de música, vídeos y 1 e .b PRESTACIONES re PRECAUCIÓN PODRÍA EXPLOTAR, SI LA BATERÍA SE SUSTITUYE POR OTRA DE TIPO INCORRECTO LAS BATERÍAS AGOTADAS SE DEBEN DESECHAR DEL MODO INDICADO EN LAS INSTRUCCIONES. or nb de an .v w w w Este aparato ha sido concebido solo para uso doméstico y no debe ser utilizado con ningún otro objetivo o aplicación, por ejemplo el uso no doméstico o con fines comerciales. nl ow D d de oa fro m DESCRIPCIÓN VISUAL e .b re or nb de an .v w w w 1. VOL+ / VOL‐ Observación: cuando aparezca la advertencia SPL y pulse "cancelar", el volumen no podrá incrementarse a menos que reduzca el volumen y vuelva a aumentarlo. 2. • Pulse para encender el aparato, o para encender y apagar la pantalla. • Pulse y mantenga pulsado para apagar el aparato. 3. 4. 5. Puerto HDMI 6. ADAPTADOR DC 5V 7. R (reinicio) 8. TARJETA TF A pleno volumen, la escucha prolongada del reproductor portátil puede dañar la capacidad auditiva del usuario ¡ADVERTENCIA! Para proteger su capacidad auditiva tenga en cuenta lo siguiente: Es de suma importancia que cualquier tipo de auriculares o audífonos utilizado con este producto cumplan los requisitos contemplados por la normativa francesa relacionada con la aplicación del Artículo L. 5232‐1 de la Ley aprobada el 8 de noviembre de 2005, donde se estipula que el nivel de presión acústica (SPL) no debe superar los 100 dB. La escucha prolongada a un volumen elevado durante más de cinco horas a la semana podría dañar su capacidad auditiva. A fin de prevenir posibles lesiones auditivas, no escuche a niveles de volumen elevados por largos periodos de tiempo. 2 nl ow D d de oa fro m INICIO Pulse y mantenga pulsado el botón hasta que se encienda la pantalla. Espere hasta que aparezca la pantalla de Inicio. Ahora puede utilizar la tableta. Para apagar la tableta: 2. Toque OK en la pantalla para apagar la tableta. Encender o Apagar la Pantalla (Espera) Cuando la tableta esté encendida, se podrá apagar la pantalla para ahorrar batería. Pulse una vez para apagar la pantalla. Pulse la pantalla. de nuevo para volver a encender NOTA: Para ahorrar batería, la pantalla se puede configurar para que se apague automáticamente cuando no se utilice la tableta. El intervalo de tiempo hasta la desconexión automática de la pantalla se puede configurar en la opción Th “Pantalla” del menú de “Configuración”. Desbloqueo de la Pantalla Cuando la pantalla se apague, si desea desbloquearla deberá arrastrar el icono de bloqueo por la pantalla hacia el icono de desbloqueo. 3 e .b hasta que aparezca el menú de Opciones 1. Pulse y mantenga pulsado el botón del Dispositivo. re or nb de an .v w w w Encender y Apagar la Tableta Para encender la tableta: nl ow D d de oa fro m ACERCA DE LAS APLICACIONES el Lanzador (icono en la esquina superior derecha). Pantalla del lanzador (solo con fines ilustrativos): e .b re or nb de an .v w w w Para abrir una aplicación, toque el icono de la aplicación en la pantalla de inicio o en Aplicaciones Preinstaladas En la tableta se han instalado algunas aplicaciones para su comodidad. Estas aplicaciones incluyen: Navegar por la web. Ejecutar cálculos matemáticos sencillos. Hacer fotografías o vídeos con la cámara frontal. Abrir el correo electrónico. Reproducir música. Acceder al menú de Configuración para ajustar las opciones de la tableta. Instalación de Aplicaciones También podrá descargar e instalar aplicaciones adicionales disponibles en el mercado, desde el navegador o por otras fuentes. 4 nl ow D d de oa fro m CONEXIÓN A UNA RED WI‐FI NOTA: Si detecta una red a la que se había conectado previamente, la tableta automáticamente se conectará a esta red. Si no encuentra su red en la lista, puede activar una nueva búsqueda de las conexiones. Para buscar las conexiones, golpee la tecla de Menú, y a continuación toque “SCAN” (“BUSCAR”). 2. Seleccione la red Wi‐Fi a la que desea conectarse: En el mismo menú de configuración Wi‐Fi previamente ilustrado, toque una conexión de la lista. Si la conexión es abierta, la tableta le solicitará que confirme la conexión a la red. Toque Connect (Conectar) para confirmar. Si la red está protegida con una contraseña (indicado por el icono del Candado), la tableta le solicitará que introduzca la contraseña o consigna. Toque la casilla de la contraseña para la red Inalámbrica y en la pantalla aparecerá el teclado, utilícelo para introducir la contraseña. Toque “Connect” (“Conectar”) para confirmar. 5 e .b Cuando el Wi‐Fi esté activado, la tableta buscará y mostrará una lista de las redes Wi‐Fi disponibles. re or nb de an .v w w w 1. Encienda la recepción Wi‐Fi, si todavía no está encendida. Para encender la recepción Wi‐Fi: a. Diríjase a la pantalla de Inicio: Pulsando la tecla de Inicio. b. Abra el menú de Configuración: golpee el icono que aparece en la parte superior de la pantalla de inicio para poder entrar en el Lanzador, después toque el icono de Configuración. c. Abra el menú de Conexión Inalámbrica y redes: Deslice el icono hacia la opción ON (ENCENDER). nl ow D d de oa m fro e .b re or nb de an .v w w w Cuando la tableta esté conectada a una red Wi‐Fi, la barra de Notificaciones que aparece en la parte inferior de la pantalla, mostrará una indicación de la señal Wi‐Fi. CONEXIÓN DE LA TABLETA A UN ORDENADOR/DISCO PORTÁTIL 1. Conecte la tableta a un ordenador/disco portátil utilizando el cable USB suministrado. 2. Deslice el icono USB hacia arriba en la pantalla y a continuación toque “USB connected” (“USB conectado”). 3. Activar la nueva memoria. • Touque “Turn on USB storage” (“Activar memoria”) en la pantalla para activar la memoria incorporada en la tableta. Después de activar la memoria, podrá copiar archivos en o desde la tableta. ESPECIFICACIONS Procesador RMA Memoria Pantalla Red Wi‐Fi USB Prestaciones Adicionales Sistema Operativo Alimentación Tiempo de Reproducción Amlogic 8276‐MX Dual core 1.5GHz (cortex A9) 1GB DDR3 16GB memoria flash incorporada; Compatible con tarjeta TF 32GB como máximo 8.0” TFT LCD (1024x768), pantalla táctil capacitiva IEEE 802.11 b/g/n USB 2.0 alta velocidad Micrófono incorporado Cámara frontal incorporada (0.3MP), posterior 2MP Altavoz 1x1W AndroidTM 4.1 Batería Li‐polímero recargable Adaptador (DC 5V, 2A) Hasta 9‐horas de música, 3‐horas de vídeo, 3‐horas de navegación web 6 nl ow D d de oa fro m La música ha sido comprobada con un archivo MP3 128kbps. El vídeo ha sido comprobado con un archivo MPEG‐4/AVC 1920x1080. La navegación web ha sido comprobada con el brillo predeterminado de la pantalla. El resultado actual de reproducción puede ser diferente. e .b re or nb de an .v w w w ELIMINACIÓN Somos un distribuidor responsable y nos preocupa el medio ambiente. Por este motivo, le pedimos que siga correctamente el proceso indicado para la eliminación del producto, el material de embalaje y cuando corresponda, los accesorios y las baterías. De este modo, se conservarán los recursos naturales y se garantizará que los materiales se reciclan de modo que se proteja la salud y el medio ambiente. Siga todas las normas y regulación sobre la eliminación de productos. Los productos eléctricos y baterías de desecho, no se deben tirar en la basura doméstica, al final de la vida útil del producto. Póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió el producto, y las autoridades locales competentes para informarse sobre al eliminación y reciclaje del producto. Las baterías se deben depositar en un punto limpio local Rogamos disculpas por cualquier inconveniente causado por inconsistencias menores en estas instrucciones, que pueda suceder como resultado de las mejoras y el desarrollo del producto. Kesa Electricals © UK: EC1N 6TE 31/ 01 / 2013 nl ow D d de oa m fro e .b re or nb de an .v w w w TABLET MODELLO TM802 MANUALE D'ISTRUZIONI nl ow D d de oa fro m ATTENZIONE w w • Per controllare l'e-mail, tenersi in contatto con famiglia e amici. • Per guardare i video su YouTube™ e visitare la comunità di video-sharing più nota del mondo. • Per leggere i vostri libri preferiti. Si possono scaricare migliaia di libri con l'e-reader incorporato. Scoprirete migliaia di applicazioni per Android™, giochi ed altro. Per collegarsi senza fili a internet: Collegamento ad alta velocità Wi-Fi 802.11 b/g/n. Per godersi la propria biblioteca multimediale ovunque. Questa sorgente di energia amovibile riproduce formati di musica, video e foto comuni Lettore TF card Aumenta la capacità di memoria (compatibile fino a 32 GB) Fotocamera incorporata Comoda fotocamera anteriore (0.3 MP), posteriore 2 MP Con individuazione automatica dell'orientamento per leggere come desiderate; il display si regola automaticamente. Per leggere gli e‐book in formato ePub occorre l'applicazione apposita. Occorre cavo HDMI non in dotazione (Tipo A‐a‐Tipo C). Per la riproduzione di video 1080p HD occorre un file video codificato 1080p. La qualità dello streaming video è determinata dalla fonte e dalla qualità e dalle condizioni del collegamento. 1 e .b CARATTERISTICHE . Per navigare in internet, visitare i vostri siti preferiti. re ATTENZIONE SE LA BATTERIA VIENE SOSTITUITA CON UNA NON IDONEA SONO POSSIBILI ESPLOSIONI Eliminare le batterie seguendo le istruzioni. or nb de an .v w Questo apparecchio è inteso solo per uso domestico e non va usato per altri scopi, al di fuori dell'ambiente domestico, ad esempio in ambienti commerciali. nl ow D d de oa fro m COLPO D'OCCHIO SULL'UNITÀ e .b re or nb de an .v w w w 1. VOL+ / VOL‐ Note: quando appare l'avvertenza SPL e viene premuto 'annulla' (cancel), il volume non può essere aumentato a meno che non venga abbassato e ri-alzato di nuovo. 2. • Premere per accendere, o per accendere o spegnere lo schermo. • Premere e tenere premuto per spegnere l'apparecchio. 3. 4. 5. porta HDMI 6. DC IN 5V 7. R (reset) 8. TF CARD L'ascolto prolungato del walkman a volume massimo può causare danni all'udito. AVVERTENZA: per proteggere l'udito è importante che qualsiasi cuffia o auricolare utilizzati con questo prodotto siano conformi al decreto francese dell'8 novembre 2005 sull'applicazione dell'articolo L. 5232‐1, che stabilisce che il livello sonoro non debba superare i 100 dB SPL. L'ascolto prolungato a volume elevato per oltre cinque ore la settimana può provocare danni all'udito. Per evitare danni all'udito, non ascoltare a volume elevato per lunghi periodi di tempo. 2 nl ow D d de oa fro m PRIMA DI COMINCIARE Per accendere il tablet: Premere e tenere premuto fino a che lo schermo si accende. Attendere che e .b re compaia la schermata Home. Il tablet è pronto all'uso. or nb de an .v w w w Accensione/Spegnimento del tablet 1. Per spegnere il tablet: 2. Premere e tenere premuto fino a che compare il menù Opzioni dell'apparecchio. Toccare OK sullo schermo per spegnere il tablet. Accendere e spegnere lo schermo (Standby) Quando il tablet è acceso, si può spegnere lo schermo per risparmiare energia. Premere una volta per spegnere lo schermo. Premere di nuovo per riaccendere lo schermo. NOTA :Per risparmiare energia si può impostare lo schermo in modo che si spenga automaticamente quando il tablet non è in funzione. Si può impostare la schermata di spegnimento automatico nell'opzione "Display" del menù "Impostazioni". Sbloccare lo schermo Quando lo schermo si spegne e lo volete sbloccare, trascinare l'icona di blocco attraverso lo schermo verso l'icona di blocco. 3 nl ow D d de oa fro m SULLE APPLICAZIONI Per aprire un'applicazione toccare la relativa icona sulla schermata Home o nel (icona nell'angolo in alto a destra). La schermata Launcher (solo per scopi illustrativi): e .b re or nb de an .v w w w Launcher Applicazioni preinstallate Per vostra comodità sul vostro tablet sono state installate alcune applicazioni. Queste applicazioni comprendono: Navigazione in internet Esecuzione di semplici operazioni matematiche Scatto di fotografie con la fotocamera frontale Controllo e-mail Riproduzione della musica. Accesso al menù d'impostazione e regolare le opzioni del tablet Installare le applicazioni Si possono scaricare e installare ulteriori applicazioni dal Marketplace, dal brower e da altre fonti. 4 nl ow D d de oa m fro COLLEGARE IL TABLET A UNA RETE WI‐FI NOTA : Se individua una rete a cui vi eravate collegati in precedenza il tablet vi si collegherà. Se non è visibile la vostra rete nell'elenco potete costringere il tablet a rifare la ricerca. Per ricercare eventuali reti toccare il tasto Menù e poi toccate "Scan(scansiona)". 2. Selezionare una rete Wi-Fi disponibile a cui collegarsi: nello stesso menù d'impostazione wi‐fi toccare una rete che si trova nell'elenco. Se la rete è aperta, il tablet vi suggerirà di confermare il collegamento alla rete. Premere Collega per confermare. Se la rete è protetta (come indicato dall'icona di Blocco) il tablet vi suggerirà di inserire una password o altre credenziali. Toccare il riquadro della password Wireless per mostrare la tastiera virtuale e poi usarla per inserire la password. Toccare "Collega" per confermare. 5 e .b Quando l'Wi‐fi è acceso il tablet cercherà e visualizzerà la lista delle reti Wi‐fi disponibili. re or nb de an .v w w w 1. Accendere il Wi‐Fi se non è già acceso. Per accendere l'Wi‐fi: a. Andare alla schermata principale. Premere il tasto Home. b. Per aprire il menù impostazioni: Toccare l'icona in alto a destra nella schermata Home per accedere al launcher poi toccare l'icona Impostazioni. c. Aprire il menù Wireless & Networks: Fare scorrere l'icona su ON. nl ow D d de oa m fro e .b re or nb de an .v w w w Dopo essersi collegati a una rete Wi‐fi la barra di notifica in basso sullo schermo mostrerà un indicatore di segnale Wi‐fi. COLLEGARE IL TABLET A UN COMPUTER /U DISK 1. Collegare il tablet a un computer /U disk usando il cavo USB in dotazione. 2. Far scorrere l'icona USB sullo schermo in alto e poi toccare "USB collegato". 3. Installare la memoria. • Toccare "Accendere memoria USB" sullo schermo per installare la memoria interna del tablet. Quando è pronta, si possono copiare i file sul e dal tablet. CARATTERISTICHE TECNICHE Processore RMA Memoria Display rete Wi‐Fi USB Altre caratteristiche Sistema operativo Alimentazione Durata di riproduzione Amlogic 8276‐MX Dual core 1.5GHz (cortex A9) 1GB DDR3 16GB flash interna; Compatibile con TF card fino a 32 GB 8,0” TFT LCD (1024x768), Touchscreen Capacitive IEEE 802.11 b/g/n USB 2.0 Alta velocità Microfono incorporato Fotocamera frontale (0.3MP) posteriore 2MP cassa 1x1W AndroidTM 4.1 Alimentazione con batteria ricaricabile Li‐poly Trasformatore (DC 5V, 2A) Fino a 9 ore di musica, 3 ore di video, 3 ore di internet 6 nl ow D d de oa fro m La musica è stata collaudata con un file 128kbps MP3 I video sono stati collaudati con un file 1920x1080 MPEG-4/AVC. La navigazione è stata collaudata con la luminosità dello schermo impostata su default. La riproduzione reale può essere diversa. e .b re or nb de an .v w w w SMALTIMENTO Come distributori responsabili ci preoccupiamo per l'ambiente. Di conseguenza vi invitiamo a seguire procedure corrette per lo smaltimento del prodotto, dei materiali d'imballaggio e, qualora applicabile, degli accessori e delle batterie. Questo favorirà la conservazione delle risorse naturali e ad assicurare che il materiale sia riciclato in modo da proteggere salute e ambiente. Occorre seguire leggi e normative in merito all'eliminazione. I prodotti elettrici di scarto e le batterie non vanno eliminati con gli altri rifiuti domestici alla fine del loro ciclo vitale. Contattare il rivenditore da cui avete acquistato il prodotto e le autorità locali per informazioni su eliminazione e riciclaggio. Le batterie vanno eliminate nel punto di raccolta di zona. Ci scusiamo per qualsiasi disagio causato da piccole discrepanze in queste istruzioni, dovute a miglioramenti e sviluppi apportati al prodotto. Kesa Electricals © UK: EC1N 6TE 31/ 01 / 2013 nl ow D d de oa m fro e .b re or nb de an .v w w w TABLET MODEL TM802 GEBRUIKSAANWIJZING nl ow D d de oa fro m WAARSCHUWINGEN Surf op het web en bezoek uw favoriete websites. fotoformaten weer TF kaartlezer Verhoog uw opslagcapaciteit (ondersteuning voor kaarten tot 32GB) Vraag uw e-mail op Blijf in contact met familie en vrienden Ingebouwde camera Ingebouwde, handige camera aan de voorzijde. (0.3 MP), achterzijde 2 MP Bekijk YouTube ™ video’s Verken de meest populaire video‐sharing gemeenschap ter wereld. Automatische positieherkenning Lees hoe U dat wil met de automatische positieherkenning; de display wordt automatisch aangepast. Lees uw favoriete boeken. Download duizenden boeken met de meegeleverde E‐boek lezer. Om E‐boeken in het ePub formaat te lezen heeft U de meegeleverde E‐boek toepassing nodig. Ontdek duizenden apps voor Android™ Games en toepassingen Maak een draadloze verbinding met het Internet: High Speed Wi‐Fi 802.11 b/g/n netwerken. Een optionele HDMI kabel is vereist (Type A‐naar‐Type C). Voor 1080p HD videoweergave is een videobestand vereist een videobestand gecodeerd in 1080p. De kwaliteit van videostreaming wordt bepaald door de kwaliteit van het bronmateriaal en de sterkte van uw netwerkverbinding. Geniet van uw mediabibliotheek waar U ook bent. Het draagbare powerhouse speelt algemene muziek-, video- en 1 e .b KENMERKEN re VOORZICHTIG ER IS ONTPLOFFINGSGEVAAR INDIEN DE BATTERIJ VERVANGEN WORDT DOOR EEN VERKEERD TYPE BATTERIJ.. GOOI GEBRUIKTE BATTERIJEN WEG ZOALS BESCHREVEN IN DE HANDLEIDING. or nb de an .v w w w Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik en mag niet worden gebruikt voor andere doeleinden of in andere toepassingen, zoals niet‐huishoudelijk gebruik of gebruik in een commerciële omgeving. nl ow D d de oa m fro HET TOESTEL IN EEN OOGOPSLAG e .b re or nb de an .v w w w 1. VOL+ / VOL‐ Opmerking: Als de SPL-waarschuwing wordt weergegeven en u drukt op 'cancel’, kan het volume niet meer verhoogd worden, tenzij u eerst het volume verlaagt en vervolgens opnieuw verhoogt. 2. • Druk in om het toestel in te schakelen of om het scherm aan en uit te schakelen. • Houd ingedrukt om het toestel uit te schakelen. 3. 4. 5. HDMI Aansluiting 6. DC IN 5V 7. R (reset) 8. TF KAART Een langdurige blootstelling aan een hoog volume met gebruik van een kop‐ of oortelefoon kan het gehoor van de gebruiker beschadigen. WAARSCHUWING: om uw gehoor te beschermen Het is belangrijk om met dit product een kop‐ of oortelefoon te gebruiken conform het besluit van de Franse regering van 8 november 2005 houdende toepassing van artikel L.5232‐1. Dit besluit waarborgt dat het geluidsniveau 100 dB SPL niet overschrijdt. Een langdurige blootstelling aan een hoog volume gedurende langer dan vijf uur per week kan uw gehoor beschadigen. Om gehoorbeschadiging te vermijden, luister niet gedurende een lange periode aan een hoog volumeniveau. 2 nl ow D d de oa fro m HOE TE BEGINNEN De tablet inschakelen: e .b De tablet uitschakelen: 1. Houd re Houd de [ ] toets ingedrukt tot het scherm wordt ingeschakeld. Wacht tot het Beginscherm verschijnt. De tablet is nu klaar om te gebruiken. or nb de an .v w w w De Tablet In- en Uitschakelen ingedrukt tot het menu Apparaatopties verschijnt: 2. Druk OK op het scherm om de tablet uit te schakelen. Het Scherm IN of UIT (Standby) schakelen. Wanneer de tablet is ingeschakeld kan U het scherm uitschakelen om de batterij te sparen. Druk eenmaal op om het scherm uit te schakelen. Druk opnieuw op het scherm terug in te schakelen. om OPMERKING: Om de batterij te sparen kan U het scherm instellen om automatisch uit te schakelen wanneer de tablet niet wordt gebruikt. De timeout‐optie voor het Scherm kan ingesteld worden via de“Display” optie onder het “Instellingen” menu. Het Scherm Ontgrendelen Wanneer het scherm wordt uitgeschakeld en U wenst het scherm te ontgrendelen, dan sleept U het slot‐pictogram naar het ontgrendel‐pictogram. 3 nl ow D d de oa m fro Beginscherm of in het Startmenu (pictogram in de bovenrechterhoek). Starmenu (enkel ter illustratie): e .b re or nb de an .v w Om een toepassing te openen drukt U op het toepassing‐pictogram op het w w TOEPASSINGEN Vooraf Geïnsnstalleerde Toepassingen Sommige toepassingen zijn al geïnstalleerd op uw tablet voor uw gemak. Deze toepassingen zijn: Surf het web. Voer eenvoudige wiskundige berekeningen uit. Neem foto’s of video’s met de camera aan de voorzijde. Vraag uw e‐mail op Speel muziek af. Roep het Instellingmenu op om de tabletopties te veranderen. 4 nl ow D d de oa m fro DE TABLET VERBINDEN MET EEN WI‐FI NETWERK 1. Schakel de Wi‐Fi radio in, indien dit nog niet is gebeurd. Om de Wi‐Fi in te schakelen: a. Ga naar het Beginscherm. Druk de Home‐toets in. b. b. Open het Instellingmenu: Druk op het icoon geheel bovenaan van het Beginscherm om het Startmenu op te roepen en druk vervolgens op het Instellingen‐pictogram. c. c. Open het Draadloos & Netwerk‐menu: Schuif het icoon naar de ON‐stand. Wanneer Wi‐Fi is ingeschakeld zal de tablet een lijst van beschikbare Wi‐Fi netwerken zoeken en weergeven. OPMERKING: Indien een reeds gekend netwerk wordt gevonden, dan zal de tablet hier verbinding proberen mee te maken. Indien U uw netwerk niet in de lijst ziet staan dan kan U de tablet opnieuw laten scannen. Om te zoeken naar netwerken drukt U op de Menu‐toets en vervolgens op “SCAN”. 2. Selecteer een beschikbaar Wi‐Fi netwerk om verbinding mee te maken: In hetzelfde Wi‐Fi instellingenmenu drukt U op een netwerk in de lijst. Indien het netwerk open is dan zal de tablet U vragen om de verbinding tot dat netwerk te bevestigen. Druk op Verbinden om te bevestigen. Indien het netwerk beveiligd is (zoals aangegeven door het Slot‐pictogram) dan zal de tablet u vragen om een wachtwoord of andere gegevens in te voeren. Druk op het vak Draadloos Wachtwoord om het toetsenbord op te roepen en gebruik dit vervolgens om het paswoord in te voeren. Druk op “Verbinden” om te bevestigen. 5 e .b re or nb de an .v w w w Toepassingen Installeren U kan ook toepassingen downloaden en installeren via de marktplaats van het toestel, de webbrowser en andere bronnen. nl ow D d de oa m fro e .b re or nb de an .v w w w Wanneer de tabel verbinding heeft gemaakt met een Wi‐Fi netwerk, dan zal er een Wi‐Fi signaalindicator verschijnen in de Meldingsbalk onderaan het scherm. UW TABLET AANSLUITEN OP EEN COMPUTER/U DISK. 1. Sluit de tabel aan op de computer/U disk met de meegeleverde USB kabel. 2. Schuif het USB pictogram omhoog op het scherm en druk vervolgens op “USB Aangesloten”. 3. De Opslag Openen • Druk op “USB opslag Inschakelen” op het scherm om toegang te krijgen tot de ingebouwde opslag van de tablet. Wanneer U toegang heeft verkregen kan U bestanden van en naar uw tablet kopieren. TECHNISCHE GEGEVENS Processor RAM Opslag Display Wi‐Fi Networken USB Bijkomende Functies Besturingsysteem Vermogen Weergavetijd Amlogic 8276‐MX Dual core 1.5GHz (cortex A9) 1GB DDR3 16GB ingebouwd flashgeheugen; Ondersteunt TF kaart tot 32GB 8.0” TFT LCD (1024x768), Capacitieve touchscreen IEEE 802.11 b/g/n USB 2.0 high speed Ingebouwde microfoon Camera aan voorzijde (0.3MP), achteraan 2MP 1x1W luidspreker AndroidTM 4.1 Oplaadbare Li‐poly batterij Adapter (DC 5V, 2A) Tot 9 uur muziek 3‐uur video, 3 uur surfen op het web 6 nl ow D d de oa m fro or nb de an .v w w w Muziek werd getest met een 128 kbps MP3 bestand; video werd getest met een 1920x1080MPEG‐4/AVC bestand; surfen werd getest met de schermhelderheid op de standaardinstelling. Werkelijke weergaveresultaten kunnen varieren. e .b re VERWIJDERING Als een verantwoordelijke verdeler hechten wij waarde aan het milieu. Daarom raden wij U aan om de correcte verwijderingsprocedure voor uw product, verpakkingsmaterialen, en indien van toepassing, accessoires en batterijen te volgen. Hierdoor zal U bijdragen tot het behouden van natuurlijke rijkdommen en ervoor zorgen dat de materialen gereycleerd worden op een manier die de gezondheid en het milieu ten goede komen. U dient de wetgeving en het reglement inzake afvalverwijdering te volgen. Elektrische afvalproducten en batterijen moeten afzonderlijk van het huishoudelijk afval verwijderd worden wanneer het toestel het einde van de levensduur bereikt. Contacteer de winkel waar U het toestel heeft gekocht en de gemeente om meer te weten over afvalverwijdering en recyclage. De batterijen moeten afgeleverd worden bij uw plaatselijk recyclagepunt. We excuseren ons voor enig ongemak veroorzaakt door kleine onregelmatigheden in deze instructies die zich kunnen voordoen ten gevolge van productverbetering en ontwikkeling. Kesa Electricals© UK: EC1N 6TE 31/ 01 / 2013 nl ow D d de oa m fro e .b re or nb de an .v w w w TABLET MODEL POKYNY K POUŽITÍ TM802 nl ow D d de oa fro m UPOZORNĚNÍ e .b re POZOR V PŘÍPADĚ POUŽITÍ NESPRÁVNÉHO TYPU BATERIE HROZÍ NEBEZPEČÍ VÝBUCHU. POUŽITÉ BATERIE LIKVIDUJTE PODLE POKYNŮ. or nb de an .v w w w Tento přístroj je navržen pouze pro domácí použití, nesmí být použit na žádné jiné účely a nesmí se tedy používat např. mimo domácnosti nebo pro komerční účely. VLASTNOSTI Prohlížejte si internet, navštivte vaše oblíbené internetové stránky Čtečka paměťových karet microSD Zvětšete si úložný prostor (podpora až do 32 GB) Zkontrolujte si e‐mail, udržujte kontakt s rodinou a přáteli Vestavěná kamera Vestavěná přední kamera pro pohodlné používání (0,3 MP), zadní 2 MP Sledujte videa na YouTube™ a prohlížejte si obsah nejpopulárnější sdílecí komunity na světě Automatická detekce otočení obrazu. Čtěte v jakékoli poloze, obrazovka se automaticky přizpůsobí Přečtěte si vaše oblíbené knížky. Stáhněte si tisíce knih přes dodanou čtečku e‐booků Čtení knih ve formátu ePub vyžaduje dodanou aplikaci čtečky e‐booků Objevte tisíce aplikací a her pro Android™ Games Vyžaduje dodatečný HDMI kabel (Typ A‐na‐typ C). Přehrávání videa v 1080p vyžaduje video soubor kódovaný v 1080p. Kvalita streamovaného videa záleží na zdrojovém souboru a také na kvalitě a podmínkách vašeho síťového připojení. Připojte se k internetu bezdrátově Vysokorychlostní bezdrátová síť 802.11 b/g/n Užívejte si obsah vaší multimediální knihovny kdekoli. Přenosný přehrávač přehrává hudbu, video a fotografie 1 nl ow D d de oa fro m PŘEHLED PŘÍSTROJE e .b re or nb de an .v w w w 1. HLASITOST+ / HLASITOST‐ Poznámka: Objeví-li se varovaní SPL a stiskněte „zrušit“, hlasitost už nebude možné dále zvyšovat, dokud nesnížíte hlasitost a pak ji znova zvýšíte. 2. • Stiskněte pro zapnutí přístroje nebo zapnutí a vypnutí obrazovky. • Pro vypnutí přístroje stiskněte a podržte. 3. 4. 5. HDMI port 6. Vstupné napětí 5 V 7. R (resetování) 8. TF Paměťová karta microSD Na plný výkon může dlouhý poslech poškodit sluch uživatele. UPOZORNĚNÍ: pro ochranu sluchu Je důležité, aby jakékoliv sluchátka používané s tímto produktem byly v souladu s francouzskou vyhláškou z 8. listopadu 2005, která obsahuje článek L. 5232‐1. Tím je zajištěno, že hladina zvuku nebude vyšší než 100 dB SPL. Dlouhý poslech při vysoké hlasitosti více než pět hodin týdně, může poškodit váš sluch. Chcete‐li zabránit možnému poškození sluchu, neposlouchejte delší dobu při vysoké hlasitosti. 2 nl ow D d de oa fro m ZAČÍNÁME , dokud se obrazovka nezapne. Vyčkejte, dokud se nezobrazí Stiskněte a podržte domovská obrazovka. Tablet je nyní připraven k použití. e .b re or nb de an .v w w w Zapnutí a vypnutí tabletu Zapnutí tabletu: Vypnutí tabletu: 1. Stiskněte a podržte , dokud se nezobrazí nabídka možností zařízení. 2. Pro vypnutí tabletu klepněte na obrazovce na OK. Zapnutí nebo vypnutí obrazovky (pohotovostní režim) Když je tablet zapnutý, můžete pro úsporu baterie vypnout obrazovku. Pro vypnutí obrazovky jednou stiskněte . Pro zapnutí obrazovky znovu stiskněte . POZNÁMKA: Pro úsporu baterie můžete nastavit automatické vypnutí obrazovky, když se tablet nepoužívá. Možnost nastavení vypnutí obrazovky najdete v nabídce „Obrazovka“ v nabídce „Nastavení”. Odemčení obrazovky Pokud se obrazovka vypne a chcete ji odemknout, potáhněte ikonu zámku přes obrazovku směrem na ikonu zámku. 3 nl ow D d de oa fro m O APLIKACÍCH spouštěcí obrazovce (ikona v pravém horním rohu). Spouštěcí obazovka (obrázek je pouze ilustrativní): e .b re or nb de an .v w w w Pro spuštění aplikace poklepejte na ikonu aplikace na domovské obrazovce nebo na Předinstalované aplikace Některé aplikace jsou na váš tablet již přeinstalovány. Tyto aplikace zahrnují: Prohlížení internetu Provádění jednoduchých matematických operací. Fotografování nebo nahrávání videa přes přední kameru Kontrola e‐mailu Přehrávání hudby Vstup do nabídky Nastavení pro úpravu možností tabletu Instalace aplikací Aplikace můžete také stahovat a instalovat z Marketplace, prohlížeče internetu a jiných zdrojů. 4 nl ow D d de oa m fro PŘIPOJENÍ TABLETU K BEZDRÁTOVÉ SÍTI w w POZNÁMKA: Pokud bude nalezena bezdrátová síť, ke které byl tablet v minulosti připojen, automaticky se k ní znovu připojí. Pokud se vaše síť nezobrazí na seznamu, můžete znovu spustit vyhledání sítí. Pro vyhledání sítí poklepejte na tlačítko Nabídka a poté poklepjte na „VYHLEDAT”. 2. Vyberte dostupnou bezdrátovou síť, ke které se chcete připojit: Ve stejné nabídce bezdrátového připojení poklepejte na název sítě v seznamu. Pokud síť není zabezpečena, tablet si vyžádá potvrzení o připojení k síti. Pro potvrzení stiskněte Připojit. Pokud je síť zabezpečena (znázorněno ikonou zámku), tablet si vyžádá heslo nebo jiné informace. Pro zobrazení klávesnice na obrazovce klepněte do políčka pro heslo a poté na klávesnici napište heslo. Pro potvrzení klepněte na tlačítko „Připojit“. 5 e .b Pokud je bezdrátové připojení zapnuto, tablet vyhledá a zobrazí seznam dostupných bezdrátových sítí. re or nb de an .v w 1. Pokud ještě není bezdrátové připojení zapnuté, tak jej zapněte. Pro zapnutí bezdrátového připojení: a. Přejděte na domovskou obrazovku: stiskněte tlačítko Domů. b. Otevřete nabídku Nastavení: pro vstup na spouštěcí obrazovku poklepejte na ikonu nahoře vpravo, poté poklepejte na ikonu Nastavení. c. Otevřete nabídku Bezdrátové připojení a sítě: ikonu přepněte do polohy ON (ZAPNUTO). nl ow D d de oa m fro e .b re or nb de an .v w w w Po úspěšném připojení k bezdrátové síti se na notifikační lište ve spodní části obrazovky zobrazí kontrolka signálu bezdrátové sítě. PŘIPOJENÍ TABLETU K POČÍTAČI / U DISKU 1. Tablet připojte k počítači/U disku pomocí dodaného USB kabelu. 2. Ikonu USB na obrazovce potáhněte nahoru a poklepejte na „USB připojení”. 3. Připojte úložiště. • Pro připojení vestavěné paměti tabletu poklepejte na „Zapnout USB paměť” na obrazovce. Po připojení můžete kopírovat soubory z nebo do tabletu. TECHNICKÉ ÚDAJE Procesor Amlogic 8276‐MX Dvoujádrový 1,5GHz (Cortex A9) 1GB DDR3 16GB vestavěná flash; podpora paměťových karet microSD až do 32 GB 8.0” TFT LCD (1024x768), kapacitní dotyková obazovka IEEE 802.11 b/g/n Vysokorychlostní USB 2.0 Vestavěný mikrofon Přední kamera (0,3 MP), zadní kamera 2 MP 1x1 W reproduktor AndroidTM 4.1 Nabíjecí Li‐polymerová baterie Napájecí adaptér (DC 5 V, 2 A) Až 9 hodin hudby, 3 hodiny videa, 3 hodiny prohlížení internetu RAM Kapacita Obrazovka Bezdrátová síť USB Dodatečné funkce Operační systém Napájení Čas přehrávání 6 nl ow D d de oa m fro e .b re LIKVIDACE PŘÍSTROJE or nb de an .v w w w Hudba byla testována s MP3 souborem 128 kb/s. Video bylo testováno s MPEG‐4/AVC souborem 1920x1080. Prohlížení internetu bylo testováno s výchozím nastavením jasu obrazovky. Skutečné časy přehrávání se mohou lišit. Jako zodpovědný prodejce chráníme životní prostředí. Proto vás žádáme, abyste dodržovali pokyny k likvidaci vašeho přístroje, jeho balení přípdně příslušenství a baterií. Pomůžete tak zachovat přírodní zdroje a zabezpečíte správnou recyklaci, která chrání zdraví a životní prostředí. Přístroj likvidujte podle místních zákonů a předpisů. Tento přístroj obsahuje elektrické součástky a baterie a proto nemůže být po skončení své životnosti likvidován v domovním odpadu. Více informací o sběru odpadu a recyklaci vám poskytnou místní úřady. Přístroj a pokud možno i jeho baterie odneste do sběrny odpadu. Omlouváme se za jakékoli nepříjemnosti způsobené malými nepřesnostmi v těchto pokynech, které mohou být způsobeny zlepšováním a vývojem produktů. Kesa Electricals © UK: EC1N 6TE 31/ 01 / 2013 nl ow D d de oa m fro e .b re or nb de an .v w w w TABLET MODEL NÁVOD NA POUŽITIE TM802 nl ow D d de oa fro m VAROVANIA Prehliadajte web. Navštevujte svoje obľúbené webové stránky hudobné, video a obrázkové formáty Otvor na TF kartu Zvýšte úložnú kapacitu (podpora až do 32 GB) Kontrolujte e‐maily. Zostaňte v kontakte s priateľmi a rodinou Vstavaný fotoaparát Praktický predný fotoaparát (0,3 MP), zadný 2 MP Sledujte videá na YouTube Prehliadajte celosvetovo najobľúbenejšie stránky na zdieľanie videa. Automatické rozpoznanie otočenia Čítajte spôsobom, akým si želáte; displej sa nastaví automaticky Čítajte svoje obľúbené knihy Preberajte tisíce kníh pomocou vstavanej čítačky elektronických kníh Na čítanie kníh vo formáte ePub je potrebná vstavaná aplikácia na čítanie elektronických kníh. Vychutnajte si tisícky hier a aplikácií pre OS Android Vyžaduje voliteľný káble HDMI (Typ A‐na‐typ C). Na prehrávanie 1080p HD videa je potrebný video súbor s rozlíšením 1080p. Kvalita prehrávaného videa je ovplyvnená zdrojovým súborom a kvalitou a podmienkami pripojenia k sieti. Pripojte sa k internetu bezdrôtovo Podpora vysokorýchlostnej siete Wi‐Fi 802.11 b/g/n. Vychutnajte si svoju mediálnu knižnicu kdekoľvek. Vysokovýkonné prenosné zariadenie dokáže prehrať vaše obľúbené 1 e .b VLASTNOSTI re UPOZORNENIE AK SA BATÉRIA NAHRADÍ NESPRÁVNYM TYPOM, HROZÍ RIZIKO EXPLÓZIE. PRI LIKVIDÁCII POUŽITÝCH BATÉRIÍ POSTUPUJTE PODĽA PRÍSLUŠNÝCH PREDPISOV. or nb de an .v w w w Toto zariadenie bolo navrhnuté iba na používanie v domácnosti a nesmie byť používané na žiadny iný účel ani aplikáciu, ako je iné ako domáce používanie alebo používanie v obchodnom prostredí. nl ow D d de oa fro m POHĽAD NA ZARIADENIE e .b re or nb de an .v w w w 1. VOL+ / VOL‐ Poznámka: Ak sa ukáže varovanie SPL a stlačíte „zrušiť“, hlasitosť sa už nebude dať ďalej zvyšovať, pokiaľ neznížite hlasitosť a potom ju znova zvýšite. 2. • Stlačte pre zapnutie zariadenia alebo zapnutie alebo vypnutie displeja. • Podržte pre vypnutie zariadenia. 3. 4. 5. Port HDMI 6. DC IN 5V (Vstup) 7. R (vynulovať) 8. KARTA TF Pri vysokej hlasitosti môže dlhé počúvanie poškodiť sluch používateľa. UPOZORNENIE: pre ochranu sluchu Je dôležité, aby akékoľvek slúchadlá používané s týmto produktom boli v súlade s francúzskou vyhláškou z 8. novembra 2005, ktorá obsahuje článok L. 5232‐1. Tým je zaistené, že hladina zvuku nebude vyššia ako 100 dB SPL. Dlhé počúvanie pri vysokej hlasitosti viac ako päť hodín týždenne, môže poškodiť váš sluch. Ak chcete zabrániť možnému poškodeniu sluchu, nepočúvajte dlhšiu dobu pri vysokej hlasitosti. 2 nl ow D d de oa fro m ZAČIATOK w w or nb de an .v w Zapnutie a vypnutie tabletu Pre zapnutie tabletu: , kým sa nezapne obrazovka. Počkajte, kým sa nezobrazí domáca Podržte stlačené obrazovka. Tablet je pripravený na použitie. e .b re Pre vypnutie tabletu: 1. Podržte stlačené tlačidlo , kým sa nezobrazí menu možností zariadenia. 2. Pre vypnutie tabletu klepnite na OK na obrazovke. Zapnutie alebo vypnutie obrazovky (Pohotovostný režim) Keď je tablet zapnutý, môžete vypnúť obrazovku, aby ste šetrili kapacitu batérie. Ak chcete vypnúť obrazovku, stlačte jedenkrát stlačte znova . Ak chcete obrazovku zapnúť, . POZNÁMKA: Aby ste šetrili kapacitu batérie, obrazovku môžete nastaviť tak, aby sa vypínala automaticky, keď tablet nepoužívate. Čas do vypnutia obrazovky môžete nastaviť pomocou možnosti “Display” (Zobrazenie) v menu “Settings” (Nastavenia). Odomknutie obrazovky Keď je obrazovka vypnutá a chcete ju odomknúť, potiahnite ikonu zámku cez obrazovku smerom k ikone zámku. 3 nl ow D d de oa fro m INFORMÁCIE O APLIKÁCIÁCH (ikona v hornom, pravom rohu). Obrazovka spúšťača (iba na ilustračné účely): e .b re or nb de an .v w obrazovke Spúšťača w w Pre otvorenie aplikácie klepnite na ikonu aplikácie na domácej obrazovke alebo na Predinštalované aplikácie Kvôli vášmu pohodliu sú niektoré aplikácie v tablete predinštalované. Medzi tieto aplikácie patria: Prehliadanie webu. Vykonávanie jednoduchých matematických operácií. Zachytávanie fotografií alebo videozáznamu pomocou prednej kamery. Skontrolujte svoje e‐maily. Prehrávanie hudby. Prístup do menu Settings (Nastavenia) pre zmenu možností. Inštalácia aplikácií Ďalšie aplikácie môžete môžete prevziať and nainštalovať pomocou marketplace v zariadení, internetového prehľadávača alebo iných zdrojov. 4 nl ow D d de oa m fro PRIPOJENIE TABLETU K SIETI WI‐FI POZNÁMKA: Ak tablet nájde sieť, ku ktorej ste sa pripojili predtým, pripojenie sa vykoná automaticky. Ak sa v zozname sietí nezobrazuje vaša sieť, môžete opakovať vyhľadávanie. Pre vyhľadanie sietí, klepnite na tlačidlo Menu a potom na "SCAN" (Hľadať). 2. Zvoľte dostupnú sieť Wi‐Fi, ku ktorej sa chcete pripojiť: V menu nastavení Wi‐Fi, ktoré je uvedené vyššie, klepnite na sieť v zozname. Ak je sieť otvorená, tablet bude požadovať potvrdenie pripojenia k sieti. Pre potvrdenie klepnite na Connect (Pripojiť). Ak je sieť zabezpečená (zobrazuje sa ikona zámku), tablet vás požiada, aby ste zadali heslo alebo iné overovacie údaje. Klepnite na pole pre zadanie hesla bezdrôtovej siete, zobrazí sa klávesnica na obrazovke a zadajte heslo. Pre potvrdenie klepnite na "Connect" (Pripojiť). 5 e .b Keď je sieť Wi‐Fi zapnutá, tablet vyhľadá a zobrazí zoznam dostupných sietí Wi‐Fi. re or nb de an .v w w w 1. Zapnite sieť Wi‐Fi, ak ešte nie je zapnutá. Zapnutie siete Wi‐Fi: a. Prechod na domácu obrazovku: Stlačte tlačidlo Home (Domov). b. Otvorte menu Settings (Nastavenia): klepnite na ikonu v hornej pravej časti na domácej obrazovke, aby ste prešli do spúšťača a potom klepnite na ikonu Settings (Nastavenia). c. Otvorte menu Wireless & networks (Bezdrôtové pripojenia a siete): Posuňte ikonu do polohy ON (Zap.). nl ow D d de oa m fro e .b re or nb de an .v w w w Keď je tablet úspešne pripojený k sieti Wi‐Fi, v dolnej časti obrazovky, v paneli upozornení sa zobrazí indikátor signálu Wi‐Fi. PRIPOJENIE TABLETU K POČÍTAČU/USB DISKU 1. Pomocou dodávaného USB kábla pripojte tablet k počítaču/USB disku. 2. Vysuňte ikonu USB v hornej časti obrazovky a potom klepnite na “USB connected” (Pripojené USB). 3. Pripojte úložné zariadenie. • Klepnite na “Turn on USB storage” (Zapnúť úložisko USB) na obrazovke pre pripojenie vstavanej pamäte tabletu. Po pripojení môžete kopírovať súbory do/z tabletu. TECHNICKÉ ÚDAJE Procesor RMA Skladovanie Displej Sieť Wi‐Fi USB Ďalšie vlastnosti Operačný systém Napájanie Čas prehrávania Dvojjadrový procesor Amlogic 8276‐MX 1,5 GHz (cortex A9) 1 GB DDR3 Vstavaná pamäť flash 16 GB ; Podpora kariet TF až do 32 GB 8,0” TFT LCD (1024 x 768), kapacitný dotykový displej IEEE 802.11 b/g/n Vysokorýchlostné USB 2.0 Vstavaný mikrofón Predný fotoaparát (0,3 MP), zadný 2 MP Reproduktor 1x1 W AndroidTM 4.1 Nabíjateľná lítiovo‐polymérová batéria Adaptér (DC 5 V, 2 A) Až do 9 hodín hudby, 3 hodiny videa, 3 hodiny prehliadania webu 6 nl ow D d de oa m fro re or nb de an .v w w w Prehrávanie hudby bolo testované pomocou MP3 súboru s bitovou rýchlosťou 128 kb/s; prehrávanie videa bolo testované pomocou súboru 1920x1080 MPEG‐4/AVC; prehliadanie bolo testované pri predvolenom nastavení jasu obrazovky. Skutočné časy prehrávania sa môžu líšiť. e .b LIKVIDÁCIA ZARIADENIA Ako zodpovedný predajca dbáme na životné prostredie. Odporúčame vám, aby ste sa pri likvidácii vášho produktu, obalových materiálov, príslušenstva a batérií riadili správnymi postupmi. Toto pomôže zachovať prírodné zdroje a zabezpečí, že materiály budú recyklované spôsobom, ktorý chráni zdravie a životné prostredie. Pri likvidácii musíte dodržiavať príslušné zákony a nariadenia. Na konci životnosti je potrebné tento výrobok a batérie zlikvidovať oddelene od domáceho odpadu. Informácie o likvidácii a recyklovaní žiadajte v predajni, kde ste výrobok kúpili a od miestnych úradov. Batérie musia byť likvidované v miestnej recyklačnej zberni. Ospravedlňujeme sa za akékoľvek nepríjemnosti spôsobené menšími nepresnosťami v tomto návode, ktoré mohli vzniknúť následkom vylepšenia a vývoja produktu. Kesa Electricals © UK: EC1N 6TE 31/ 01 / 2013 nl ow D d de oa m fro e .b re or nb de an .v w w w TABLET MODEL YÖNERGE EL KİTABI TM802 nl ow D d de oa fro m UYARILAR e .b re DİKKAT PİL ÜNİTESİ YANLIŞ TİP İLE DEĞİŞTİRİLİRSE PATLAMA RİSKİ VARDIR KULLANILMIŞ PİL ÜNİTELERİNİ YÖNERGELER UYARINCA İMHA EDİN. or nb de an .v w w w Bu ürün aile bireylerinin ev içi kullanımı için tasarlanmıştır ve başka bir amaçla ya da evsel olmayan başka bir uygulamada veya ticari bir çevrede kullanılmamalıdır. ÖZELLİKLER Webde dolaşın, en beğendiğiniz siteleri ziyaret edin. TF kart okuyucu Depolama kapasitenizi artırın (32GB’ye kadar desteklenmektedir) E‐postanızı kontrol edin; arkadaşlarınızla iletişim içinde kalın Dahili kamera Kullanışlı ön yüz kamerası (0.3 MP), arka 2 MP YouTube™ videolarını izleyin. Dünyanın en popüler video paylaşım ağını dolaşın. Otomatik yönelim tanıma. İstediğiniz yönde okuyun; görüntü kendiliğinden ayarlanacaktır. En beğendiğiniz kitapları okuyun. Dahili E‐kitap okuyucusu ile binlerce kitabı indirin ePub biçimindeki kitapları okumak dahili E‐kitap okuma uygulamasını gerektirir. Android™ Oyun ve uygulamaları için binlerce app keşfedin. İlave HDMI kablosu gerektirir (Tip A ‐ Tip C). 1080p HD video oynatma video dosyalarının 1080p ile kodlanmış olmasını gerektirir. Video akış kalitesi kaynak ile ağ bağlantınızın kalite ve şartlarından etkilenir. Kablosuz olarak internete bağlanın: Yüksek hızlı Wi‐Fi 802.11 b/g/n ağ erişimi. Her yerde çoklu ortam kitaplığınızın keyfini çıkarın. Taşınabilir güç ünitesi popüler müzik, video ve resim biçimlerini oynatır 1 nl ow D d de oa fro m ÜNİTEYE GENEL BAKIŞ e .b re or nb de an .v w w w 1. SES+ / SES‐ Notlar: SPL uyarısı görüntülendiğinde ve 'iptal'e bastığınızda, ses düzeyini azaltıp daha sonra tekrar artırmadıkça sesi açmanız mümkün değildir. 2. • Üniteyi açmak ya da ekranı açıp kapatmak için basın. • Üniteyi kapatmak için basın ve basılı tutun. 3. 4. 5. HDMI yuvası 6. DC Giriş 5V 7. R (sıfırla) 8. TF KART Taşınabilir müzik çalar cihazının tam performansla kullanımı, kullanıcının işitme kapasitesini olumsuz yönde etkileyebilir. UYARI: işitme kapasitenizi korumak için Bu ürünle kullanacağınız kulaklıkların L. 5232‐1 sayılı maddenin uygulanmasını öngören 8 Kasım 2005 tarihli Fransız normuyla uyumlu olması önemlidir. Bu norm, ses düzeyinin 100 dB SPL değerinin asılmayacağının garantisidir. Haftada beş saatten fazla sureli olarak yüksek ses seviyesinde dinlenmesi, işitme kapasitesini olumsuz yönde etkileyebilir. Olası işitme hasarlarını önlemek için, uzun süre yüksek ses düzeyinde dinlemeyin. 2 nl ow D d de oa fro m BAŞLARKEN düğmesine basın ve basılı tutun. Giriş ekranı belirinceye Ekran açılıncaya kadar kadar bekleyin. Tablet şimdi kullanıma hazırdır. e .b re or nb de an .v w w w Tableti açma kapama Tableti açmak için: Tableti kapatmak için: 1. Aygıt Seçenekleri menüsü belirinceye kadar düğmesine basın. 2. Tableti kapatmak için ekrandaki Tamam’a dokunun. Ekranı açma veya kapatma (Bekletme) Tablet açıkken, pil gücünden tasarruf etmek için ekranı kapatabilirsiniz. Ekranı kapatmak için düğmesine bir kez basın. Ekranı tekrar açmak için düğmesine yeniden basın. NOT: Pil gücünden tasarruf etmek için, ekranı tablet kullanımda olmadığı zaman kendiliğinden kapanması için ayarlayabilirsiniz. Ekran kapama zaman aşımı süresi “Ayarlar” menüsü altındaki “Görüntü” seçeneğinden ayarlanabilir. Ekran kilidini açmak Ekran kapandıktan sonra ekran kilidini açmak istediğinizde, kilit simgesini ekran boyunca kilit açma simgesine doğru kaydırın. 3 nl ow D d de oa fro Bir uygulama açmak için, Giriş ekranındaki ya da Başlatma ekranındaki köşedeki simge) uygulama simgesine dokunun. (Üst sağ m UYGULAMALAR HAKKINDA e .b re or nb de an .v w w w Başlatma ekranı (sadece örnekleme amaçlı): Kurulu Uygulamalar Rahatınız için bazı uygulamalar tablete kurulmuştur. Bu uygulamalardan bazıları: İnternette gezinin. Basit Matematiksel İşlemler yapın. Ön‐yüz kamerası ile fotoğraf veya videolar çekin. E‐postalarınızı kontrol edin. Müzik çalın. Tablet ayarlarını değiştirmek için Ayarlar menüsüne erişin. 4 nl ow D d de oa m fro TABLETİ BİR WI‐FI AĞINA BAĞLAMAK NOT: Eğer daha önceden bağlanmış olduğunuz bir ağ bulunursa, tablet ona kendiliğinden bağlanacaktır. Eğer ağınızı listede göremiyorsanız, tableti yeniden taraması için zorlayabilirsiniz. Ağları taramak için, Menü tuşuna basın ve daha sonra “TARA”ya dokunun. 2. Bağlanmak için kullanılabilir bir Wi‐Fi ağı seçin: Yukarıdaki aynı Wi‐Fi ayarları menüsünde, listedeki bir ağa dokunun. Eğer ağ açık ise, tablet bu ağa bağlantıyı onaylamanızı isteyecektir. Onaylamak için Bağlan’a dokunun. Eğer ağ güvenlikli ise (kilit simgesi ile gösterilir) tablet bir şifre veya diğer yetkilendirme bilgisi girmenizi ister. Ekran klavyesini görüntülemek için Kablosuz şifresi kutusuna dokunun ve klavyeyi kullanarak şifreyi girin. Onaylamak için “Bağlan”a dokunun. 5 e .b Wi‐Fi açık olduğunda, kullanılabilir Wi‐Fi ağlarını tarayacak ve bir listesini görüntüleyecektir. re 1. Zaten açık değilse Wi‐Fi özelliğini açın. Wi‐Fi açmak için: a. Giriş ekranına gidin: Giriş tuşuna basın. b. Ayarlar menüsünü açın: Giriş ekranının sağ üst köşesindeki simgeye hafifçe basarak başlatma ekranını açın, daha sonra Ayarlar simgesine dokunun. c. Kablosuz & ağlar menüsünü açın: Simgeyi AÇIK konumuna kaydırın. or nb de an .v w w w Uygulama kurmak Aygıtın uygulamalar marketinden, web tarayıcısından ya da diğer kaynaklardan uygulamalar indirip kurabilirsiniz de. nl ow D d de oa m fro e .b re or nb de an .v w w w Tablet bir Wi‐Fi ağına bağlandıktan sonra, Ekranın alt tarafındaki Bilgi çubuğu bir Wi‐Fi sinyal göstergesi görüntüleyecektir. TABLETİ BİR BİLGİSAYAR/U DISKE BAĞLAMAK 1. Tableti birlikte gelen USB kablosunu kullanarak bilgisayara/U diske bağlayın. 2. USB simgesini ekranda yukarı doğru kaydırın ve sonra “USB Bağlandı”ya dokunun. 3. Depolama birimini başlatmak. Tabletin dahili depolama birimini başlatmak için ekrandaki “USB depolama birimini başlat”a dokunun. Başlatıldığında tabletinize ve tabletinizden dosya kopyalayabilirsiniz. TEKNİK ÖZELLİKLER İşlemci RMA Bellek Ekran Wi‐Fi Ağ bağlantısı USB Ek Özellikler İşletim Sistemi Güç Oynatma süresi Amlogic 8276‐MX Dual core 1.5GHz (cortex A9) 1GB DDR3 16GB dahili flash; 32GB’ye kadar TF kart desteği 8.0” TFT LCD (1024x768), Hassas dokunmatik ekran IEEE 802.11 b/g/n USB 2.0 yüksek hızlı Dahili mikrofon Ön yüz kamerası (0.3MP), arka 2MP 1x1W hoparlör AndroidTM 4.1 Şarj edilebilir Li‐poly pil gücü Adaptör (DC 5V, 2A) 9‐saat müzik, 3‐saat video, 3‐saat web gezinme 6 nl ow D d de oa fro m Müzik 128 kbps MP3 dosyası ile test edilmiştir; video 1920x1080 MPEG‐4/AVC dosyası ile test edilmiştir; gezinme ekran parlaklığı varsayılana ayarlı olarak test edilmiştir. Gerçek oynatma süreleri değişiklik gösterebilir. e .b re or nb de an .v w w w İMHA Sorumlu bir satıcı olarak çevreye önem veririz. Aynı şekilde sizi de ürün, paketleme malzemeleri ve mümkünse aksesuarlar ve piller için doğru imha yordamını izlemeye teşvik ediyoruz. Bu, doğal kaynakları korumaya yardımcı olur ve malzemelerin sağlık ve çevreyi koruyacak şekilde geri dönüştürüldüğünden emin olmamızı sağlar. İmha ile ilgili olarak kanun ve yönetmelikleri izlemeniz gerekir. Atık elektriksel ürünler ve piller ürünün ömrünü tamamlamasının ardından evsel atıklardan ayrı olarak imha edilmesi gerekir. İmha ve geri dönüşüm hakkında bilgi almak için yerel yetkililer ile ve ürünü satın aldığınız mağaza ile bağlantı kurun. Piller yerel geri dönüşüm noktalarında imha edilmelidir. Ürün geliştirme ve iyileştirme çalışmaları sebebiyle bu yönergelerde olabilecek küçük tutarsızlıklardan kaynaklanan rahatsızlıklardan dolayı özür dileriz. Kesa Electricals © UK: EC1N 6TE 31/ 01 / 2013