Coltex® extrafine / fine / medium / compact

Transcripción

Coltex® extrafine / fine / medium / compact
3000 0964 04.14
Gebrauchsinformation
DE
Coltex® extrafine / fine / medium / compact
Definition
Coltex® extrafine, fine, medium, compact sind
Den­­talabformmassen auf Silikonbasis.
Gegenanzeigen
Bei bestimmungsgemäßem Gebrauch
be­kannt.
Materialtyp
Polysiloxan, kondensationsvernetzendes Sili­
konElastomer.
Neben- und Wechselwirkungen
Polysiloxane weisen eine sehr gute biologische
Verträglichkeit auf. Bis jetzt sind keine schädli­
chen Neben- und Wechselwirkungen bei Patienten
und Praxispersonal bekannt. Abformstoffe sind
­in­di­ka­tionsgemäß dazu bestimmt, im Mund des
­Patien­ten zur Aushärtung zu gelangen. Die Verweil­
dauer im Munde ist auf maximal die doppelte Aus­
härtezeit zu beschränken. Trotz großer Reissfestig­
keit ist darauf zu achten, dass keine Materialreste in
­Inter­dentalräumen oder im Sulcus zurückbleiben.
Stark untersichgehende Stellen sind unter Umständen vorgängig auszu­blocken.
Im Falle eines Kontaktes des Katalysators mit
den Augen, diese mit viel Wasser aus­spülen und
den Augenarzt aufsuchen.
extrafine - niedere Viskosität
Basis: grün / Katalysator: blau
– ISO 4823, Type 3, low consistency
fine - niedere Viskosität
Basis: blau / Katalysator: rot
– ISO 4823, Type 3, low consistency
medium - mittlere Viskosität
Basis: rosa / Katalysator: rot
– ISO 4823, Type 2, medium consistency
compact - hohe Viskosität
Basis: gelb / Katalysator: rot
– ISO 4823, Type 2, medium consistency
Anwendungsgebiete
extrafine / fine
– Korrekturmasse in der Korrekturabformtechnik
– Spritzmasse in der Zweiphasenabformtechnik
– Unterfütterungsabformmasse
medium
– Abformmasse für die Einphasenabformtechnik
– Unterfütterungsabformmasse
compact
– Löffelmaterial im individuellen Löffel in der Zwei­
phasenabformtechnik
–Abformmasse für Funktionsabformungen (durch
Zugabe von Coltex® Retarder oder Unterdosierung des Katalysators)
Klinische Arbeitszeiten Coltex extrafine
≤2:00 min
≤0:45 min
≤1:15 min ≥4:00 min
Klinische Arbeitszeiten Coltex fine
≤3:15 min
≤0:30 min
≤2:45 min ≥4:00 min
Klinische Arbeitszeiten Coltex medium
≤3:00 min
≤0:30 min
≤2:30 min ≥4:00 min
Klinische Arbeitszeiten Coltex compact
≤1:45 min
≤0:30 min
≤1:15 min ≥4:00 min
keine
Löffel
Konfektionierte starre oder individuelle Löffel. Für
eine einwandfreie Haftung empfehlen wir alle Löffel mit einer dünnen Schicht Coltène® Adhe­sive zu
­­be­streichen.
Dosierung
Zwei gleichlange Stränge Basis- und Katalysa­
tormasse auf den Mischblock ausdrücken. Für
­bes­sere Einhaltung des idealen Dosierverhältnisses
immer zuerst den Katalysator dosieren.
Tuben nach Gebrauch sofort schließen!
Mischen
1.Die eine Komponente mit dem Spatel aufnehmen und gleichmäßig auf der anderen Komponente ausstreichen. Nicht umrühren.
2.Zunächst die eine Hälfte der Masse mit dem
Spatel in einem Zug aufnehmen.
3.Danach die andere Hälfte der Masse ebenfalls
aufnehmen.
4.Die Masse auf dem Mischblock verstreichen und
mit dem flachen Teil des Spatels mit et­­was Druck
nach links und rechts ausstreichen. Die Schritte
2–4 wiederholen, bis ein einheitlicher Farbton
entsteht.
Abformung
Bei der Abformung Löffel kurz (2–3 s) andrücken,
anschließend bis zur vollständigen Aushärtung in
situ halten. Materialrückstände benötigen zur Aushärtung bei Raumtemperatur wesentlich mehr Zeit.
Prüfen Sie deshalb die Aus­härtung der Abformung
vor dem Entfernen aus dem Mund im­­mer intraoral.
Intensives Mischen, hohe Tem­pe­ra­turen oder Überdosierung des Katalysators be­schleunigen die Aushärtung; tiefe Temperaturen und Unterdosierung
des Katalysators verlangsamen die Aus­här­tung. Die
durch hohe Temperaturen und/oder hohe relative
Luftfeuchtigkeit be­
schleu­
nigte Aushärtung kann
durch Zugabe von Coltoflax®/Coltex® Retarder verlangsamt werden.
Wichtig: Um eine einwandfreie Verbindung mit
der Korrekturmasse zu gewährleisten, muss die
Erst­
abformung vor der weiteren Verwendung
sorgfältig gereinigt und getrocknet werden. Bei der
Verwendung von Wasserstoffpe­roxyd als Desinfektionsmittel muss, um Blasenbildung zu vermeiden,
gründlich mit lauwarmem ­Wasser gespült werden.
Desinfektion
Die Abformung soll nach der Entnahme aus dem
Mund unter fließendem Wasser abgespült werden.
Eine anschließende Desinfektion mit in der Dentalpraxis üblichen Desinfektionsmitteln (gemäß Herstelleranweisung) beeinflussen weder Oberfläche
noch Dimension. Akrylat-Löffel sind gegen Wasserabsorption zu schützen.
Modellherstellung
Der ideale Zeitpunkt liegt zwischen 30 min und 72
Std. nach der Abformung. Das Ausgießen ist dank
des überragenden Langzeit–Dimensionsver­hal­tens
bis 7 Tage ohne nachteilige Wirkung möglich. Ein
kurzes Auswaschen der Ab­for­mung mit einem Spül­­
mittel und gründlichem Nachspülen mit klarem
lauwarmem Wasser reduziert die Oberflächen­span­
nung und erleichtert des Ausgießen. Es können alle
nor­men­gerechten Dentalmodellmaterialien wie
Gips (z.B. Fuji-rock, Vel-Mix), Epoxiresin und Polyu­
re­than verwendet werden.
Galvanisation
Die Abformungen können mit den üblichen Kupfer- und Silberbädern galvanisiert werden.
Löffelreinigung
Ausgehärtetes Material kann mit einem stumpfen Instrument entfernt werden. Durch Einlegen
in handelsübliche Universal Lösungsmittel oder
Leicht­ben­zin löst sich das Coltène® Adhesive auf.
Lö­sungs­mittel sollten nur in gut belüfteten Räumen verwendet werden. Löffel wie üblich reinigen
und desinfizieren/sterilisieren.
Haltbarkeit und Lagerung
Coltex® extrafine, fine, medium, compact erfüllt
den vorgesehenen Zweck mindestens bis zum Verfalldatum, das auf den Be­hält­nissen auf­­ge­­führt
ist, bei gut verschlossenen Tuben, 15–23 °C /
59–73 °F und 50 % relativer Feuch­te. Abformungen
sind bei normaler Zimmer­tem­pe­ra­tur aufzubewahren. Hitze und Son­nen­ein­strah­­­­lung vermeiden.
Markierung
Das Verfalldatum und die Chargen Nummer
sind auf den Behältnissen ersichtlich.
Hinweise
Abgabe nur an Zahnärzte und zahntechnische
Labors oder in deren Auftrag.
Technische Daten nach ISO 4823: 2000
Die Messungen wurden bei 23 °C / 73 °F Raum­
temperatur und 50 % relativer Feuchte ausgeführt.
Mischzeit:
extrafine
0:45 min fine
0:30 min
medium
0:30 min
compact 0:30 min
Totale Verarbeitungszeit:
extrafine
2:00 min fine
3:15 min
medium
3:00 min
compact 1:45 min
Abbindezeit:
Alle Konsistenzen
4:00 min
Rückstellung nach Verformung:
Alle Konsistenzen
98 %
Verformung unter Druck:
extrafine
8 – 10 %
fine
10 – 12 %
medium
5 – 7 %
compact
5–6%
Dimensionsveränderung linear:
extrafine
- 0.55 %
fine
- 0.60 %
medium
- 0.65 %
compact - 0.40 %
Herausgabe dieser Gebrauchsinformation
04-2014
Coltène/Whaledent AG
Feldwiesenstrasse 20
9450 Altstätten / Switzerland
Tel+41 71 757 5300
Fax+41 71 757 5301
[email protected]
Instructions for use
EN
Coltex® extrafine / fine / medium / compact
Definition
Coltex® extrafine, fine, medium, compact are
silicone-based impression ma­
terials for use in
dentistry.
Material type
Polysiloxane, condensation-type silicone ela­
sto­
mer.
extrafine - low viscosity
Base: green / Catalyst: blue
– ISO 4823, Type 3, low consistency
fine - low viscosity
Base: blue / Catalyst: red
– ISO 4823, Type 3, low consistency
medium - medium viscosity
Base: pink / Catalyst: red
– ISO 4823, Type 2, medium consistency
compact - high viscosity
Base: yellow / Catalyst: red
– ISO 4823, Type 2, medium consistency
Indications
extrafine / fine
–Wash material for the putty-wash impression
technique
–Syringe material for the simultaneous mixing
technique
– Impression material for relining
medium
–Impression material for the single-phase im­pres­
sion technique
– Impression material for relining
compact
–Tray material for the simultaneous mixing tech­
nique
–Impression material for functional impressions
(by adding Coltex® Retarder or underdosing the
ca­talyst)
Clinical time Coltex extrafine
≤2:00 min
≤0:45 min
≤1:15 min ≥4:00 min
Clinical time Coltex fine
≤3:15 min
≤0:30 min
≤2:45 min ≥4:00 min
Clinical time Coltex medium
≤3:00 min
≤0:30 min
≤2:30 min ≥4:00 min
Clinical time Coltex compact
≤1:45 min
≤0:30 min
≤1:15 min ≥4:00 min
Contra-indications
Provided that the product is used as directed, there
are no known contra-indications.
Side effects / Interactions
Polysiloxanes have very good biological com­pa­­ti­bi­
lity and up to now no harmful reactions or se­con­da­
ry effects on patients and/or dental per­son­nel are
known. Impression materials are in­ten­ded to set
in the mouth of the patient, how­ever, they should
re­main in the mouth not more than twice the setting time. Al­­though they have reasonably high tear
strength, care should be taken that no portion of
the impression material remains in the inter­den­
tal ­spa­ces or in the sulcus. Undercuts should, in
certain instan­ces, be blocked out before taking the
impression.
In case of contact of the catalyst with the eyes,
wash out with plenty of water and then consult
the ophthalmologist.
Trays
Rigid stock or individual trays. For perfect adhe­sion,
we recommend to apply a thin layer of Coltène®
Adhesive to all trays.
Dosage
Squeeze out equal strand lengths of base material
and catalyst onto mixing pad. Always dose catalyst
first for better results.
Close tube immediately after use!
Mixing
1.Take up one component with spatula and spread
evenly on the other component. Do not mix.
2.First take up half of the mass in one go with the
spatula.
3.Then take up the other half of the mass in the
same way.
4.Using the flat part of the spatula, spread the
mass on the mixing pad, spreading out to right
and left with a little pressure. Repeat steps 2–4
until a uniform shade is achieved.
Impression
Insert the tray and press it into position (2–3 s).
Hold it without pressure until material is set. Mate­­rial residue needs considerably more time to set
at room temperature. You should therefore check
in­­traorally if the material is set before re­moving
from the mouth. Intensive mixing, high temperatures or over-dosage of the catalyst speed up the
setting; low temperatures and under–dosage of the
catalyst slow down the set­ting. The set­ting process
is ac­ce­le­rated by high temperatures and/or relative
air humidity and may be slowed down by adding
Coltoflax®/Coltex® Retarder.
Important: In order to guarantee good cohesion
with the wash material, the primary impression
must be carefully cleaned and dried before further
use. If H₂O₂ hydrogen peroxide is used for di­sin­
fection, it is recommended to thoroughly rinse
­
with lukewarm water afterwards in order to avoid
bubble formation.
Disinfection
The impression should be rinsed under (cold)
running tap water after removal from the mouth.
After rinsing, disinfection with a suitable commercial dental disinfectant solution will not affect
the impression surface or dimensions. Acrylic trays
should be protected against water absorption.
Manufacture of models
The ideal time is between 30 min and 72 hours
after taking the impression. Thanks to its extra­or­di­­nary dimensional stability, models can be poured
up to seven days after impression taking without
any detrimental effects. The surface tension will
be reduced and pouring will be facilitated if the
impression is briefly washed out with a detergent
and rinsed thoroughly in lukewarm clear water
afterwards. Coltène® impression materials are
compatible with all dental stones (e.g. Fuji–rock,
Vel–mix), epoxy resin and poly­urethane.
Electro plating
Compatible with all commercially available copper
plating and silver plating baths.
Cleaning of trays
The impression can be removed with a blunt
in­
strument. Soaking in a universal commercial
sol­vent or light petrol will dissolve the Col­tène®
Adhe­sive. These solvents should only be used in a
well­ventilated area. The trays can be clea­­­ned and
disinfected/sterilized as usual.
Shelf life and storage
Coltex® extrafine, fine, medium, compact fulfills
the intended purpose at least until the expiry date,
which is displayed on the con­tai­ners, in well sealed
tubes at temperatures 15–23 °C / 59–73 °F and 50 %
relative air humidity. Impressions should be stored
at normal room temperature, avoid exposure to
heat and sun.
Caution
Federal law restricts this device to sale by or on the
order of a dentist.
Marking
The expiry date and
package and cartridge.
number are shown on the
Note
Only supplied to dentists and dental laboratories or
upon their instructions.
Technical data ISO 4823: 2000
Measurements are based on 23 °C / 73 °F room
temperature and 50 % relative humidity.
Mixing time:
extrafine
0:45 min medium
0:30 min
Total working time:
extrafine
2:00 min medium
3:00 min
Setting time:
All consistencies Recovery after deformation:
All consistencies
Strain in compression:
extrafine 8 – 10 % medium
5 – 7 %
Dimensional change:
extrafine
- 0.55 % medium
- 0.65 %
Date of issue
04-2014
Coltène/Whaledent AG
Feldwiesenstrasse 20
9450 Altstätten / Switzerland
Tel+41 71 757 5300
Fax+41 71 757 5301
[email protected]
For MSDS see
www.coltene.com
fine
compact
0:30 min
0:30 min
fine
compact
3:15 min
1:45 min
4:00 min
98 %
fine
10 – 12 %
compact
5–6%
fine
compact
- 0.60 %
- 0.40 %
Mode d’emploi
FR
Coltex® extrafine / fine / medium / compact
Définition
Coltex® extrafine, fine, medium, compact sont des
matériaux d’empreinte à base de silicone.
Contre-indications
Aucune contre-indication connue, si le produit est
utilisé conformément à ses indications.
Type de matériau
Polysiloxane, élastomère polymérisant par réac­tion
de condensation.
Effets secondaires / Interactions
Les polysiloxanes ont une très bonne compatibilité
biologique. Aucun effet secondaire n’a été observé
jusqu’à présent chez les patients et le personnel.
Les produits d’empreinte sont prévus pour durcir
dans la bouche du patient. La du­­rée de séjour en
bouche est au maximum le dou­­bl­ e du temps de pri­
­se. Malgré son exellente ré­si­stan­ce à l’arra­che­ment,
il convient de veiller à ce qu’il ne subsiste pas de
reste de matériau dans les espaces in­ter­den­tai­res
ou le sulcus. Le cas échéant, exclure au préa­lab­le
les parties en retrait.
Dans le cas d’un contact du catalyseur avec les
yeux, les laver abon­dam­ment à l’eau et con­sul­
ter un oculiste.
extrafine - viscosité basse
Base: verte / Catalyseur: bleu
– ISO 4823, Type 3, low consistency
fine - viscosité basse
Base: bleue / Catalyseur: rouge
– ISO 4823, Type 3, low consistency
medium - viscosité moyenne
Base: rose / Catalyseur: rouge
– ISO 4823, Type 2, medium consistency
compact - viscosité haute
Base: jaune / Catalyseur: rouge
– ISO 4823, Type 2, medium consistency
Indications
extrafine / fine
– Matériau de correction pour la technique de double empreinte ou wash-technique
– Matériau léger injecté dans la technique du double mélange
– Matériau d’empreintes pour rebasages
medium
–Matérau d’empreintes pour la technique d’empreintes monophase
– Matériau d’empreintes pour rebasages
compact
– Matériau d’empreinte lourd à utiliser avec un P.E.I.
dans la technique du double mélange.
–Matériau d’empreinte pour empreintes fonction­
nelles (Il est conseillé d’ajouter du Coltex®
Retarder ou de sous-doser le catalyseur)
Temps de clinique Coltex extrafine
≤2:00 min
≤0:45 min
≤1:15 min ≥4:00 min
Temps de clinique Coltex fine
≤3:15 min
≤0:30 min
≤2:45 min ≥4:00 min
Temps de clinique Coltex medium
≤3:00 min
≤0:30 min
≤2:30 min ≥4:00 min
Temps de clinique Coltex compact
≤1:45 min
≤0:30 min
≤1:15 min ≥4:00 min
Porte-empreinte
Porte-empreinte métallique rigide ou individuel.
Afin obtenir une adhésion parfaite du matériau
d’empreinte, nous conseillons d’appliquer une fine
couche de Coltène® Adhesive sur tous les porteempreintes.
Dosage
Presser deux longueurs identiques de base et de
catalyseur sur le bloc de mélange. Afin d’obtenir les
meilleures proportions de mélange, commencer
toujours par le dosage du catalyseur.
Refermer tout de suite le tube après usage!
Malaxage
1.A l’aide de la spatule, prendre un des composants et le déposer avec régularité sur l’autre
composant, sans malaxer.
2. En un premier temps, prendre d’un trait la moitié
de la masse avec la spatule.
3. Se saisir ensuite de l’autre partie de la masse.
4.Déposer la masse sur le bloc de mélange et,
avec la partie plate de la spatule, procéder au
malaxage avec une légère pression en un mouvement de droite à gauche. Répéter les actions
de paragraphes 2–4 jusqu’à obtention d’une
teinte uniforme.
Empreinte
Lors de la prise de l’empreinte, exercer une lé­­gère
pression durant 2 à 3 s sur le porte–em­preinte et
le laisser ensuite en bouche jusqu’à la prise com­
plè­te. Les surplus de matériau expo­sés à la tem­
pérature ambiante ne peuvent servir de témoins
de prise, car celle-ci est beau­coup plus len­te à
tem­pé­rature ambiente. Véri­fiez donc la prise de
l’emprein­te en bou­che avant de l’en­lever. Malaxage
intensif, tem­pérature élevée ou un sur-do­­sage du
cata­ly­seur accé­lè­rent le temps de pri­se; une basse
tem­pérature et un sous-do­­sage du catalyseur ra­len­
­tissent le temps de prise. L’accé­lération du temps
de prise par la température élevée et/ou une hu­mi­
dité relative peut être compensée par l’adjonc­tion
de Colto­flax®/Coltex® Retarder.
Important: Pour assurer une combinaison parfaite
avec le matériau de correction, il est nécessaire de
nettoyer et de sécher soigneusement l’empreinte
initiale avant toute autre utilisation. En cas de dé­sin­
­fection au H₂O₂ peroxyde d’hy­drogène (eau oxygénée) rincer ensuite abon­dam­ment à l’eau tiède
courante afin d’éviter la for­ma­tion de bulles.
Désinfection
L’empreinte doit être rincée à l’eau courante (froide)
après désinsertion. Après rinçage, la décontamination à l’aide d’une solution désinfectante du commerce n’altère pas l’état de surface et la précision
dimensionnelle de l’empreinte. Les porte-empreintes en acrylique doivent être protégés contre l’absorption d’eau.
Confection des modèles
Le moment idéal se situe entre 30 min et 72 heu
res après la prise d’empreinte. Grâce à la durée
exceptionnelle de sa variation dimen­sionnelle, le
temps disponible pour la coulée du modèle est
de 7 jours. Un bref lavage de l’empreinte à l’aide
d’un détergent suivi d’un rinçage à l’eau tiède pure
réduit les tensions de surface et facilite la coulée
du mo­dèle. Pour celui-ci, on peut em­ployer tous
les ma­tériaux pour modèles den­taires tels que le
plâtre (par ex. Fuji-rock, Vel-Mix), résines époxy ou
les polyuréthanes.
Galvanisation
La matériau à empreinte peut être galvanisé avec
les bains de cuivre et d’argent habituels.
Nettoyage du porte-empreinte
Le matériau durci se retire avec un instrument
épointé. Coltène® Adhesive se dissout dans un
dis­solvant universel d’usage courant ou avec de
l’essence minéral légère. N’utiliser les produits
dis­sol­vants que dans des pièces bien aérées. Net­
­toyer et dé­sinfecter/stériliser le porte-em­prein­te de
façon habituelle.
Durée de conservation et stockage
Coltex® extrafine, fine, medium, compact remplit
son office jusqu’à la date de péremption men­
tion­née sur les récipients, lorsque les tubes sont
convenablement fermés, à une tem­
pe­
ra­­
ture de
15–23 °C / 59–73 °F et une humidité relative de
50 %. Con­­ser­ver les empreintes à la température
normale de la pièce, éviter la chaleur et les rayons
solaires.
Marquage
La date de péremption et le numéro de lot
sont clai­rement indiqués sur les recipients.
Remarques
A ne délivrer qu’aux dentistes et aux laboratoires
dentaires ou selon leurs instructions.
Caractéristiques techniques ISO 4823: 2000
Les mesures sont faites à une température ambiante de 23 °C / 73 °F, hu­mi­dité relative 50 %.
Temps de mélange:
extrafine
0:45 min fine
0:30 min
medium
0:30 min
compact 0:30 min
Temps de travail total:
extrafine
2:00 min fine
3:15 min
medium
3:00 min
compact 1:45 min
Temps de prise:
Toutes les consistances
4:00 min
Memoire elastique:
Toutes les consistances
98 %
Déformation sous compression:
extrafine
8 –10 % fine
10 –12 %
medium
5 – 7 %
compact
5–6%
Variation dimensionnelle:
extrafine
- 0.55 % fine
- 0.60 %
medium
- 0.65 %
compact
- 0.40 %
Publication de ce mode d’emploi
04-2014
Coltène/Whaledent AG
Feldwiesenstrasse 20
9450 Altstätten / Switzerland
Tel+41 71 757 5300
Fax+41 71 757 5301
[email protected]
Instrucciones para el uso
ES
Coltex® extrafine / fine / medium / compact
Definición
Coltex® extrafine, fine, medium, compact son ma­sas
de impresión dentales sobre la base de silicona.
Contraindicaciones
Usándosele reglamentariamente, no se conocen
contraindicacion es algunos.
Tipo de material
Polisiloxano, elastómero de silicona, reticulable por
condensación.
Efectos secundarios / Interacciones
Los polisilloxanos se caracterizan por una com­pa­ti­
bilidad biológica excelente. Hasta el pre­­­­­­­­­­­sen­te, no se
conocen efectos secundarios ni inte­rac­cio­nes nocivas en pacientes ni en el per­­­­sonal de la consulta.
Los materiales uti­li­za­dos para la impresión han sido
previstos de for­­­­ma que se endu­rez­can en la boca
del pa­ciente. El tiempo de per­ma­nencia en la boca
se limita como máx. al doble del tiempo necesario
para el endurecimiento. A pesar de su gran re­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­si­
stencia a la ruptura, es preciso pres­­tar aten­ción a
que no quede ningun resto en los espa­cios interdentales ni en el surco. Según la si­­­tua­ción clínica,
conviene llenar con ante­rio­ri­dad las socavaduras y
los espacios interpro­ximales con cera.
Si ha habido contacto del catalizador con los
ojos, lavar éstos con agua abundante y des­pués
ir al oculista.
extrafine - viscosidad baja
Base: verde / Catalizador: azul
– ISO 4823, Type 3, low consistency
fine - viscosidad baja
Base: azul / Catalizador: rojo
– ISO 4823, Type 3, low consistency
medium - viscosidad media
Base: rosado / Catalizador: rojo
– ISO 4823, Type 2, medium consistency
compact - viscosidad alta
Base: amarillo / Catalizador: rojo
– ISO 4823, Type 2, medium consistency
Campos de aplicación
extrafine / fine
– Masa de corrección en la técnica de doble impresión
– Masa de inyección en la técnica de dos fases
– Masa de impresión para rebasamiento
medium
–Masa de impresión para la técnica de impresión
en una fase
– Masa de impresión para rebasamiento
compact
–Masa de impresión para sobreimpresión en la
técnica de doble mezclaje si se utilizan cubetas
individuales
–Masa de impresión para sobreimpresiones fun­
cionales (utilzando Coltex® Retarder o subdosifi­
cando el catalizador)
Tiempo clínico Coltex extrafine
≤2:00 min
≤0:45 min
≤1:15 min ≥4:00 min
Tiempo clínico Coltex fine
≤3:15 min
≤0:30 min
≤2:45 min ≥4:00 min
Tiempo clínico Coltex medium
≤3:00 min
≤0:30 min
≤2:30 min ≥4:00 min
Tiempo clínico Coltex compact
≤1:45 min
≤0:30 min
≤1:15 min ≥4:00 min
Cubetas
Cubeta rigída confeccionada o cubeta indivi­dual.
Para conseguir una adhesión perfecta, reco­men­
damos se untan las cube­tas usadas con una capa
fina de Coltène® Adhesive.
Dosificación
Dos cordones de la misma longitud de la masa base
y del catalizador se exprimen sobre el bloque de
mezcla. Para observar mejor la relación de dosificación ideal, se dosifica primeramente del catalizador.
Cierre inmediatamente el tubo después del uso!
Mezcla
1. Se recoge con la espátula uno de los componentes y se le extiende homogéneamente sobre el
otro componente. No remueva.
2. Primero se recoge de una vez una de las mitades
de la masa con la espátula.
3.Luego se recoge igualmente la otra mitad de la
masa.
4.La masa se aplica sobre el bloque de mezcla y
ejerciendo una ligera presión con la espátula se
extiende la masa a la derecha y a la izquierda. Se
repiten los pasos del 2 al 4 hasta que se consiga
un matiz unitario.
Impresión
Para hacer la impesión se ejerce una breve presión (2 a 3 s) con la cubeta. Luego se man­tie­ne “in
situ” hasta el endurecimiento completo. Para su
endurecimiento, los restos de material necesitan
mucho más tiempo a una tempe­ra­tu­ra ambiente.
Por esta razón, compru­e­­be siem­p­­re intraoralmente
el endurecimiento de la im­pre­sión antes de sacarla
de la boca. Un mez­c­la­do intensivo, temperaturas
altas o sobredosifica­ción del catalizador aceleran el
en­dureci­mien­to; temperaturas bajas y subdo­sifi­ca­
ción del catalizador retardan el endurecimiento. El
endurecimiento acelerado mediante altas tem­pe­ra­
tu­ras y/o humedad relativa alta, puede dece­le­rar­se
adicionán­do­se Coltoflax®/Coltex® Retarder.
Importante: Para garantizar una unión perfecta
con el material de corrección, hay que limpiar y
se­car cui­dadosamente la impresión base antes de
su empleo posterior. Al emplear agua oxi­ge­nada
co­mo desinfectante se recomienda enjua­gar con
el chorro de agua tibia para evitar la forma­ción de
bur­bujas.
Desinfección
La impresión deberá enjuagarse bajo el chorro de
agua (fria) una vez se haya retirado ésta de la boca.
Después del enjuague, realizando la desinfección
con una adecuada solución dental desinfectante,
esto no afecta a la superficie ni a las dimensiones.
Las cubetas acrílicas deberán protegerse contra la
absorción de agua.
Elaboración del modelo
El momento ideal va de los 30 min a las 72 horas
tras la toma de impresión. Gracias a la esta­bi­li­dad
dimensional extraordinaria, es posible colar, el
modelo hasta 7 días tras la toma de impresión sin
efecto detrimental alguno. Un breve lavado de la
impresión con un detergente y un enjuagado a
fondo con agua tibia clara, reduce la tensión superficial y facilita el vaciado. Pue­den usar­­­se todos los
ma­­te­­riales para modelos dentales tales como escayola (p.ej. Fuji-rock, Vel-Mix), epoxiresina y poliuretano que cor­respondan a las normas.
Galvanización
El material de impresión puede galvanizarse con
baños de plata o cobre comerciales.
Limpieza de la cubeta
El material endurecido puede quitarse con un
instrumento romo. Colocándola en un disolvente
universal, de los normales en el mercado, o en
bencina ligera se disuelve el Coltène® Ad­he­­­sive.
Utilizar el disolvente exclusivamente en locales
bien ventilados. Limpiar y desinfectar/esterilizar la
cubeta en la forma usual.
Conservabilidad y almacenamiento
Coltex® extrafine, fine, medium, compact cumple
la finalidad prevista hasta la fecha de caducidad,
que viene indicada en los recipientes, con tubo
bien cerrado, de 15–23 °C / 59–73 °F y un 50 %
de humedad relativa. Las impresiones han de ser
alma­cena­das a temperaturas ambientes normales,
evitando el calor y la radiación solar.
Marcado
La fecha de caducidad y el número de lote
pueden verse en los recipientes.
Advertencias
A suministrar sólo a dentistas y laboratorios den­
­tales o bajo su autorización.
Datos técnicos ISO 4823: 2000
Las mediciones se efecturon a 23 °C / 73 °F temperatura ambiente y 50 % de humedad relativa.
Tiempo de mezcla:
extrafine
0:45 min medium
0:30 min
Tiempo de trabajo total:
extrafine
2:00 min medium
3:00 min
Tiempo de endurecimiento:
Todas las consistencias
Recuperación elástica:
Todas las consistencias
Deformación por presión:
extrafine
8 – 10 % medium
5 – 7 %
Cambio dimensional:
extrafine
- 0.55 % medium
- 0.65 %
fine
compact
0:30 min
0:30 min
fine
compact
3:15 min
1:45 min
4:00 min
98 %
fine
10 – 12 %
compact
5–6%
fine
compact
- 0.60 %
- 0.40 %
Publicación de esta información para el uso
04-2014
Coltène/Whaledent AG
Feldwiesenstrasse 20
9450 Altstätten / Switzerland
Tel+41 71 757 5300
Fax+41 71 757 5301
[email protected]
Istruzioni per l‘uso
IT
Coltex® extrafine / fine / medium / compact
Definizione
Coltex® extrafine, fine, medium, compact sono mas­
se per impronta dentale a base si­li­­conica.
Controindicazioni
Mediante corretto impiego non sono state ris­
­contrate controindicazioni.
Tipo di materiale
Elastomero di silicone, Polisiloxano, vulcanizzante
per condensazione.
Effetti collaterali / interazioni
I polisiloxani hanno un’ottima compatibilità bio­
lo­­gica. Sino ad oggi non si sono osservati ef­­­fetti
se­con­dari o reazioni nocive, nè per i pa­­­­­­­­­­­­­­­­­zien­ti, nè
per il personale ausiliario che li utilizza. Con­for­me­
men­te all’in­dicazione i ma­te­riali di impronta sono
desti­nati ad indurire nella bocca del pa­ziente. Il
tempo di per­manenza in bocca va li­­mitato al massimo al doppio del tempo di indu­rimento. Malgrado
la gran­de re­sistenza alla tra­zione, occorre assicu­ra­­re
che non restino ma­te­riali nelle cavità inter­den­tali o
nel sulcus. I sotto­
squadri vanno eventual­
men­
te
bloc­cati anticipa­tamente.
In caso di contatto del catalizzatore con gli occhi
risciacquarli con abbondante acqua e consultare
un oculista.
extrafine - bassa viscosità
Base: verde / Catalizzatore: blu
– ISO 4823, Type 3, low consistency
fine - bassa viscosità
Base: blu / Catalizzatore: rosso
– ISO 4823, Type 3, low consistency
medium - media viscosità
Base: rosa / Catalizzatore: rosso
– ISO 4823, Type 2, medium consistency
compact - elevata viscosità
Base: giallo / Catalizzatore: rosso
– ISO 4823, Type 2, medium consistency
Campo di impiego
extrafine / fine
– Materiale di correzione nella tecnica putty-wash
– Materiale da iniezione per la tecnica della doppia
miscelazione
– Materiale per ribasatura
medium
–Materiale per impronta nella tecnica a fase
singola
– Materiale per ribasatura
compact
–Materiale base per portaimpronte individuale
nella tecnica della impronta a due fasi
–Materiale base per impronte funzionali (con
l’aggiunta di Coltex® Retarder o diminuendo la
dose di catalizzatore)
Tempo clinica Coltex extrafine
≤2:00 min
≤0:45 min
≤1:15 min ≥4:00 min
Tempo clinica Coltex fine
≤3:15 min
≤0:30 min
≤2:45 min ≥4:00 min
Tempo clinica Coltex medium
≤3:00 min
≤0:30 min
≤2:30 min ≥4:00 min
Tempo clinica Coltex compact
≤1:45 min
≤0:30 min
≤1:15 min ≥4:00 min
Portaimpronta
Cucchiai rigidi o individuali. Per un’adesione per­
fetta consigliamo di spalmare su tutti i cucchi­ai uno
strato sottile di Coltène® Adhesive.
Dosaggio
Spremere due lunghezze identiche di materiale
base e di catalizzatore sul blocco di miscelazio­ne.
Per osservare meglio i rapporti di dosaggio dosare
sempre prima il catalizzatore.
Chiudere i tubetti subito dopo l’uso!
Miscelazione
1.Prendere un componente con la spatola e
co­­spargerlo in modo omogeneo sull’altro componente. Non mescolare in senso rota­to­rio.
2.Raccogliere tutta la massa su una spatola e
spal­marla in senso orizzontale sul blocco per
impasto esercitando la giusta pressione, fino ad
ottenere una tonalità di colore uniforme. Durante la procedura togliere dalla spatola il materiale
in eccesso premendola sul blocco da impasto,
quin­di caricarlo sulla spatola e continuare l’ope­
razione.
Impronta
Per l’impronta premere brevemente (2–3 s) il
cucchiaio, poi tenerlo in sito fino all’indurimento
completo. I residui di materiale necessitano di
un tempo maggiore per indurire a temperatura
am­
bien­
te. Controllare sempre l’indurimento
dell’im­pronta intraoralmente prima dell’est­razione
dalla boc­­ca. Miscelazione prolungata, temperature
ele­­­­­vate o sovradosaggio di catalizzatore ac­­ce­­le­ra­
no l’indurimento; temperature basse o do­sag­gio
in­feriore di catalizzatore ral­len­­­tano l’in­duri­men­to.
L’in­durimento accelerato dalle tempera­tu­re ele­vate
e/o umidità relativa può essere ral­­len­­tato ag­giun­
gendo Coltoflax®/Coltex® Retarder.
Importante: Per garantire un’ottima adesione al
materiale di correzione, si deve pulire e asciugare
accuratamente la prima impronta. Nel caso di di­sinfezione con acqua ossigenata, si racco­man­da
di sciacquare poi abbondantemente con ac­
qua
tiepida, in modo da evitare la formazione di bolle
d’aria.
Disinfezione
Dopo l‘estrazione dalla bocca del paziente,
l‘impronta deve essere sciacquata con acqua corrente (fredda). Al termine di questa operazione è
possibile immergere l‘impronta in una soluzione
disinfettante comune, in quanto non ne altera la
superficie o le dimensioni. I portaimpronta acrilici
devono essere protetti dall‘assorbimento d‘acqua.
Preparazione del modello
Il tempo ideale è tra 30 min e 72 ore dopo la
presa d’impronta. Grazie all’eccezionale variazione
di­men­­sionale prolungata, la colata è posibile entro
un mas­simo di 7 giorni senza effetti negativi.
La­van­do brevemente l’impronta con un detergente
e sciac­quandola accuratamente con acqua tiepida
corrente viene ridotta la tensione della superficie e
viene facilitata la colatura. Possono essere utilizzati
tutti i materiali per modelli dentali corri­spondenti
alle nor­me, come il gesso, la resina epossidica ed
il poliuretano.
Galvanizzazione
Il materiale d’impronta può essere galvanizzato nel
solito bagno di rame o di argento.
Pulizia del portaimpronta
Il materiale indurito si può rimuovere con uno stru­
­mento. Coltène® Adhesive può essere sciol­to con
un solvente universale o benzina legge­ra. Usa­re i
solventi in locali ben aerati. Pulire il por­­taimpronta
come al solito e quindi disin­fet­tarlo/sterilizzarlo.
Stoccaggio e scadenza
Coltex® extrafine, fine, medium, compact adem­pie
allo scopo previsto fino alla da­ta di scadenza in­di­
cata sulle contenitore, in con­di­­zioni di perfetta chiu­
sura, temperatura di 15–23 °C / 59–73 °F e umidità
relativa del 50 %. Con­ser­va­re le im­pronte a normale
temperatura ambiente, non la­sciare vici­no a fonti di
calore ed evitare i raggi di­ret­ti del sole.
Scadenza
La data di scadenza e il numero di serie
indicati sulle contenitore.
sono
Raccomandazioni
Deve essere fornito unicamente a dentisti, la­bo­
ratori odontotecnici o a persone da loro inca­ri­cate.
Dati tecnici ISO 4823: 2000
Le determinazioni sono stati condotte alla temperatura di 23 °C / 73 °F ed alla umidità relativa del
50 %.
Tempo di miscelazione:
extrafine
0:45 min fine
0:30 min
medium
0:30 min
compact 0:30 min
Tempo totale di lavorazione:
extrafine
2:00 min fine
3:15 min
medium
3:00 min
compact 1:45 min
Tempo di presa:
Tutte le consistenze
4:00 min
Memoria elastica:
Tutte le consistenze
98 %
Distorsione sotto compressione:
extrafine
8 – 10 % fine
10 – 12 %
medium
5 – 7 %
compact
5–6%
Cambiamento dimensionale:
extrafine
- 0.55 % fine
- 0.60 %
medium
- 0.65 %
compact
- 0.40 %
Pubblicazione di queste informazioni per l’uso
04-2014
Coltène/Whaledent AG
Feldwiesenstrasse 20
9450 Altstätten / Switzerland
Tel+41 71 757 5300
Fax+41 71 757 5301
[email protected]
Bruksanvisning
SV
Coltex® extrafine / fine / medium / compact
Definition
Coltex® extrafine, fine, medium, compact är
avtrycksmassa på silikonbasis.
Materialtyp
Polysiloxsan, kondensations-härdande silikonelastomer.
extrafine - låg viskositet
Basis: grön / Katalysator: blå
– ISO 4823, Type 3, low consistency
fine - låg viskositet
Basis: blå / Katalysator: röd
– ISO 4823, Type 3, low consistency
medium - medium viskositet
Basis: rosa / Katalysator: röd
– ISO 4823, Type 2, medium consistency
compact - hög viskositet
Basis: gul / Katalysator: röd
– ISO 4823, Type 2, medium cosistency
Användningsområde
extrafine / fine
– korrekturmassa för korrekturavtrycksteknik
– sprutmassa för tvåfas avtrycksteknik
– avtrycksmassa för basning
medium
– avtrycksmassa för enfas avtrycksteknik
– avtrycksmassa för basning
compact
–
skedmaterial för individuella skedar i tvåstegs
avtrycksteknik
– avtrycksmassa för funktionsavtryck (genom tillförsel av Coltex® Retarder eller underdosering av
katalysatorn)
Kliniska arbetstider Coltex extrafine
≤2:00 min
≤0:45 min
≤1:15 min ≥4:00 min
Kliniska arbetstider Coltex fine
≤3:15 min
≤0:30 min
≤2:45 min ≥4:00 min
Kliniska arbetstider Coltex medium
≤3:00 min
≤0:30 min
≤2:30 min ≥4:00 min
Kliniska arbetstider Coltex compact
≤1:45 min
≤0:30 min
≤1:15 min ≥4:00 min
Kontraindikationer
Vid användande i avsett ändamål inga bekant.
(t.ex. Fuji-rock, Vel-Mix), epoxiresin och polyuretan
kan användas.
Bi - och växelverkningar
Polysiloxan uppvisar en mycket god biologisk
kompabilitet. Hittills är inga skadliga bi- och växelverkningar bekanta hos vare sig patienter eller praxispersonal. Avtrycksmaterial är indikationsmässigt
bestämda till att härdas i patientens mun. Tiden
som massan befinner sig i patientens mun bör
begränsas till maximalt den dubbla härdningstiden. Trots hög draghållfasthet är att beakta att inga
materialrester lämnas kvar i interdentalrum eller
sulcus. Starkt underskär bör eventuellt blockeras
innan behandlingen påbörjas.
Om katalysatorn kommer i kontakt med ögonen, skölj med rikligt med vatten och uppsök
ögonläkare.
Galvanisering
Avtrycken kan galvaniseras i vanliga koppar- och
silverbad.
Avtrycksskedar
Konfektionerade hårda eller individuella skedar.
För att massan skall fästa optimalt rekommenderas en pensling av skeden med ett tunt skikt av
Coltène®Adhesive.
Dosering
Tryck ut två lika långa längder av basis - och katalysatormassa på blandblocket. För att uppnå ideala
doseringsförhållanden, dosera först katalysatorn .
Tillslut tuben genast efter användning!
Blandning
1. Tag upp den ena komponenten med spatel och
bred ut den jämnt över den andra komponenten.
Omröres ej!
2. Ta först upp den ena hälften med spateln i ett
drag.
3. Därefter tas också den andra delen upp.
4. Bred ut massan på blandblocket och stryk, med
litet tryck, med den platta delen av spateln ut
massan åt höger och vänster. Upprepa punkt
2–4 tills en enhetlig färgton uppnåtts.
Avtryck
Tryck fast skeden kort (2–3 s), håll den sedan in
situ tills materialet stelnat helt. Materialrester kräver mycket längre härdningstid vid rumstemperatur. Pröva därför alltid härdningsgraden intraoralt
innan avtrycket avlägsnas ur munnen. Intensivt
blandande, höga temperaturer eller överdosering
av katalysatorn påskyndar, låga temperaturer och
underdosering av katalysatorn fördröjer härdningen. Den, genom höga temperaturer och / eller för
hög luftfuktighet påskyndade härdningen kan saktas genom att tillföra Coltoflax® /Coltex® Retarder.
Viktigt: Primäravtrycket måste innan det används
vidare rengöras med ljumt vatten och torkas för att
det ska fästa optimalt med korrekturmassan. Vid
användande av väteperoxid som desinfektionsmedel måste sköljas väl med ljumt vatten för att
förhindra luftblåsor.
Desinfektion
Avtrycket måste efter att det tagits ut ur munnen
spolas av under rinnande vatten. En efterföljande
desinfektion med en i dentalpraktiken vanligen
använd desinfektionslösning (enligt tillverkarens
information) inverkar inte på yta eller dimension.
Akrylat-skedar måste skyddas mot vattenabsorbering.
Modelltillverkning
Den ideala tidpunkten ligger mellan 30 minuter och 72 timmar efter avtryckstagningen. Tack
vare ut­märkt dimensionsstabilitet är en utslagning,
utan nackdelar, möjlig upp till 7 dagar. En kort
tvättning av avtrycket med ett tvättmedel och
grundlig sköljning i klart, ljummet vatten reducerar ytspänningen och underlättar utslagningen.
Alla godkända dentalmodellmaterial som gips
Skedrengöring
Härdat material kan avlägsnas med ett trubbigt
instrument. Genom att lägga skeden i handelskonformt universalösningsmedel eller lättbensin lö­ses
Coltène® Adhesive upp. Lösningsmedel bör endast
användas i väl luftkonditionerade rum. Skedarna
rengörs och desinficeras / steriliseras på vanligt
sätt.
Hållbarhet och lagring
Coltex® extrafine, fine, medium, compact uppfyller
sitt förutsedda ändamål till det förfallodatum som
återfinns på förpackningen, vid väl förslutna tuber,
15–23 °C / 59–73 °F och 50 % relativ luftfuktighet.
Avtryck skall förvaras vid normal rumstemperatur.
Undvik värme och solbestrålning.
Markering
Förfallodatum och nr
befinner sig på förpack­
ningen.
Utlänmas endast till tandläkare eller tandteknisk
pesonal eller i dessas uppdrag.
Tekniska data enligt ISO 4823: 2000
Bearbetningstiden beräknades vid 23 °C / 73 °F
rumstemperatur och 50 % relativ luftfuktighet.
Blandningstid:
extrafine
0:45 min fine
0:30 min
medium
0:30 min
compact 0:30 min
Total bearbetningstid:
extrafine
2:00 min fine
3:15 min
medium
3:00 min
compact 1:45 min
Härdningstid:
Allla konsistenserna
4:00 min
Återgång från deformering:
Allla konsistenserna
98 %
Deformering under tryck:
extrafine
8 – 10 %
fine
10 – 12 %
medium
5 – 7 %
compact
5–6%
Dimensionsförändring linear:
extrafine
- 0.55 % fine
- 0.60 %
medium
- 0.65 %
compact - 0.40 %
Bruksanvisningen utgiven
04-2014
Coltène/Whaledent AG
Feldwiesenstrasse 20
9450 Altstätten / Switzerland
Tel+41 71 757 5300
Fax+41 71 757 5301
[email protected]
Gebruiksaanwijzing
NL
Coltex® extrafine / fine / medium / compact
Definitie
Coltex® extrafine, fine, medium, compact zijn
afdrukmaterialen op silicone-basis voor gebruik in
de tandheelkunde.
Materiaalsoort
Polysiloxane, condensatietype silicone elastomer.
extrafine - lage viscositeit
basis: groen / katalysator: blauw
– ISO 4823, Type 3, low consistency
fine - lage viscositeit
basis: blauw / katalysator: rood
– ISO 4823, Type 3, low consistency
medium - medium viscositeit
basis: rose / katalysator: rood
– ISO 4823, Type 2, medium consistency
compact - hoge viscositeit
basis: geel / katalysator: rood
– ISO 4823, Type 2, medium consistency
Indicaties
extrafine / fine
–Correctiemateriaal voor de putty-wash afdruktechniek
– Spuitmateriaal voor de dubbele mengtechniek
–Afdrukmateriaal voor relining / aanpassing
prothese­basis
medium
–Afdrukmateriaal voor de één-fase afdruktechniek
–
Afdrukmateriaal voor relining/aanpassing
prothese­basis
compact
– Lepelmateriaal voor de dubbele mengtechniek
–
Afdrukmateriaal voor functionele afdrukken
(door toevoeging van Coltex® Retarder of door
onderdosering van de katalysator)
Klinische verwerkingstijd Coltex extrafine
≤2:00 min
≤0:45 min
≤1:15 min ≥4:00 min
Klinische verwerkingstijd Coltex fine
≤3:15 min
≤0:30 min
≤2:45 min ≥4:00 min
Klinische verwerkingstijd Coltex medium
≤3:00 min
≤0:30 min
≤2:30 min ≥4:00 min
Klinische verwerkingstijd Coltex compact
≤1:45 min
≤0:30 min
≤1:15 min ≥4:00 min
Contra-indicaties
Bij gebruik van het produkt zoals voorgeschreven,
zijn er geen contra-indicaties gekend.
Neveneffecten / Wisselwerkingen
Polyvinylsiloxanen bezitten een goede biologische
compatibiliteit. Tot op heden zijn geen reacties of
secundaire effecten bekend, noch bij patiënten,
noch bij de practici. Afdrukmaterialen zijn gemaakt
voor gebruik in de mond, maar ze mogen niet langer dan tweemaal de vooropgestelde verwerkings­
tijd in de mond van de patiënt blijven. Het afdrukmateriaal is zeer sterk, maar men moet er voor
zorgen dat er geen deeltjes achterblijven tussen
de tanden of in de sulcus. Ondersnijdingen moeten
in bepaalde gevallen uitgeblokt worden vóór het
maken van de afdruk.
Als de katalysator in contact komt met de ogen,
overvloedig spoelen met water en een oogarts
raadplegen.
Afdruklepels
Starre metalen of kunststoflepels en individuele
lepels. Voor een perfecte adhesie raden we aan een
dunne laag Coltène® Adhesive aan te brengen op
de lepel.
Dosering
Druk uit de tube van het basismateriaal en de katalysator een gelijke koordlengte op het mengblad.
Doseer altijd eerst de katalysator voor een goed
resultaat.
De tube onmiddellijk na gebruik sluiten!
Mengen
1. Neem een component op met de mengspatel en
spreid die breed uit over de andere component.
Niet mengen!
2. Neem in één beweging de helft van de massa op
de mengspatel.
3. Neem daarna de andere helft van de massa op
dezelfde manier op.
4. Spreid met de vlakke kant van de spatel de
massa uit op het mengblad. Spreid het uit
naar links en rechts onder lichte druk. Herhaal
de stappen 2 tot 4 tot een homogene kleur
bereikt is.
Afdruk
Breng de lepel aan en duw hem in positie (2–
3 s). Houd hem vast zonder erop te drukken tot
het materiaal is uitgehard. Afdrukmateriaal heeft
aanzienlijk meer tijd nodig om uit te harden op
kamertemperatuur. Daarom moet u intra-oraal
controleren of de massa uitgehard is alvorens ze
uit de mond te nemen. Intensief mengen, hoge
temperaturen of overdosering van de katalysator versnelt het uitharden; lage temperaturen en
onderdoseren vertragen het uitharden. Het uithardingsproces wordt bespoedigd bij hoge temperaturen en/of relatieve luchtvochtigheid en kan
vertraagd worden door toevoeging van Coltoflax®
/ Coltex® Retarder.
Belangrijk: Om een goede cohesie van het correctiemateriaal te garanderen, moet de eerste
afdruk voorzichtig gereinigd en gedroogd worden
alvorens verder te gebruiken. Als waterstofperoxide
gebruikt wordt als ontsmettingsmiddel, bevelen wij
aan te spoelen met lauw water om blaasvorming te
voorkomen.
Desinfectie
De afdruk wordt gespoeld onder stromend koud
water na verwijdering uit de mond. Een aansluitende desinfectie met een tandheelkundig ontsmettingsmiddel (volgens de voorschriften van de producent) heeft geen invloed op het oppervlak of op
de dimensie. Kunststoflepels moeten beschermd
tegen wateropname.
Het maken van modellen
De ideale wachttijd na het nemen van een afdruk
ligt tussen 30 min en 72 uren. Dankzij zijn buitengewone dimensionale stabiliteit kan een model gegoten worden tot zeven dagen na het nemen van de
afdruk zonder nadelige effekten. De oppervlaktespanning wordt minder en het gieten makkelijker
als de afdruk even uitgewassen is met een zeep- of
detergentoplossing en nadien gespoeld met lauw
helder water. Coltène® afdrukmaterialen zijn compatibel met alle tandheelkundige gipsen (bv. Fujirock,Moldano, Vel-mix), epoxyhars en polyuretaan.
Galvanisatie
De afdruk is compatibel met alle commercieel verkrijgbare koper- en zilver- galvanisatiebaden.
Reinigen van afdruklepels
De afdrukmassa kan verwijderd worden met een
stomp voorwerp. Weken in universeel commer­cieel
oplosmiddel of lichte benzine lost de Coltène®
Adhesive op. De oplosmiddelen mogen enkel
gebruikt worden in goed verluchte ruimten. De
lepels kunnen gereinigd en ontsmet/gesteriliseerd
worden zoals gebruikelijk.
Houdbaarheid en bewaring
Coltex® extrafine, fine, medium, compact vervult
het beoogde doel ten minste tot de vervaldatum
die op de verpakking staat, indien bewaard in
goed afgesloten tuben, bij kamertemperatuur van
15–23 °C / 59–73 °F en bij 50 % relatieve luchtvochtigheid. Afdrukken moeten bewaard bij normale
kamertemperatuur en beschermd tegen blootstelling aan hitte of zonlicht.
Markering
De vervaldatum en het
nummer staan vermeld op de verpakking en op de cartridge.
Enkel geleverd aan tandartsen en tandheelkundige
laboratoria of op hun aanvraag.
Technische data ISO 4823: 2000
De metingen zijn genoteerd bij een kamer­
temperatuur van 23 °C / 73 °F bij een relatieve
vochtigheid van 50 %.
Mengtijd:
extrafine
0:45 min fine
0:30 min
medium
0:30 min
compact 0:30 min
Totale verwerkingstijd:
extrafine
2:00 min fine
3:15 min
medium
3:00 min
compact 1:45 min
Uithardingstijd:
Alle consistenties
4:00 min
Herstelcapaciteit na vervorming:
Alle consistenties
98 %
Vervorming onder druk:
extrafine
8 – 10 %
fine
10 – 12 %
medium
5 – 7 %
compact
5–6%
Lineaire dimensieverandering:
extrafine
- 0.55 %
fine
- 0.60 %
medium
- 0.65 %
compact - 0.40 %
Uitgiftedatum
04-2014
Coltène/Whaledent AG
Feldwiesenstrasse 20
9450 Altstätten / Switzerland
Tel+41 71 757 5300
Fax+41 71 757 5301
[email protected]
Brugsanvisning
DA
Coltex® extrafine / fine / medium / compact
Definition
Coltex® extrafine, fine, medium, compact er dentale
aftryksmaterialer på silikonebasis.
Kontraindikationer
Ingen kendte kontraindikationer, hvis materialet
bruges korrekt.
udstøbningen. Coltène® aftryksmaterialer er kompatible med alle typer gips (fx Fuji-rock, Vel-Mix),
epoxy materialer og polyurethan materialer.
Materialtype
Polysiloxan, kondensationshærdende silikone-elastomer (K-silikone).
Bivirkninger/reaktioner
Polysiloxan udviser en meget fin bilogisk kompatibilitet. Indtil nu kendes ikke til skadelige raktioner
hos patienter og klinikpersonale. Aftryksmaterialerne er beregnet til at afbinde i patientens
mund, men må dog ikke være i munden i mere
end dobbelt så lang tid som hærdetiden. Selv om
materialet har en relativt høj rivestyrke, bør man
være opmærksom på, at der ikke forekommer
materialerester i approksimalrum eller subgingivalt. I visse tilfælde skal underskæringer udfyldes
inden aftrykstagning.
Hvis katalysatoren kommer i øjnene, skylles
med rigelige mængder vand, og øjenlæge
kontaktes.
Udfældning
Aftryk kan udfældes med kobber- og sølvopløsninger.
extrafine - lav viskositet
Base : grøn / Katalysator : blå
– ISO 4823, Type 3, low consistency
fine - lav viskositet
Base : blå / Katalysator : rød
– ISO 4823, Type 3, low consistency
medium - medium viskositet
Base : rosa / Katalysator : rød
– ISO 4823, Type 2, medium consistency
compact - høj viskositet
Base: gul / Katalysator: rød
– ISO 4823, Type 2, medium cosistency
Anvendelse
extrafine / fine
– sprøjtemateriale i forbindelse med putty (heavy
body washteknik)
– sprøjtemateriale til to-fase-aftryksteknik
– aftryksmateriale til rebasering
medium
– aftryksmateriale til enkelt-fase-aftryksteknik
– aftryksmateriale til rebasering
compact
–skemateriale i individuel ske til to-fase-aftryks­
teknik
–aftryksmateriale til funktionsaftryk (ved brug af
Coltex® Retarder eller ved underdosering af katalysator).
Tidsskema Coltex extrafine
≤2:00 min
≤0:45 min
≤1:15 min ≥4:00 min
Tidsskema Coltex fine
≤3:15 min
≤0:30 min
≤2:45 min ≥4:00 min
Tidsskema Coltex medium
≤3:00 min
≤0:30 min
≤2:30 min ≥4:00 min
Tidsskema Coltex compact
≤1:45 min
≤0:30 min
≤1:15 min ≥4:00 min
Aftryksskeer
Stive præfabrikerede eller individuelle skeer. For at
opnå optimal adhæsion anbefales det at applicere
et tyndt lag Coltène® Ahesive på alle skeer.
Dosering
2 lige store længder base og katalysator trykkes ud
på blandeblokken. Katalysatoren skal altid doseres
først, da det giver det bedste resultat.
Luk tuben omhyggeligt umiddelbart efter brug!
Blanding
1.Tag den ene komponent op med spatlen, og
fordel den jævnt over den anden komponent.
Undlad blanding!
2.Tag først halvdelen af aftryksmassen op med
spatlen.
3.Tag så den anden halvdelen op på samme
måde.
4.Ved hjælp af den flade del af spatlen bredes
massen ud på blandeblokken fra højre til venstre
med et let tryk. Gentag pkt. 2–4, indtil der opnås
en ensartet farve.
Aftryk
Sæt skeen ind i munden, og tryk den på plads (2–
3 s). Hold skeen stabilt uden at trykke, indtil materialet er hærdet. Ved rumtemperatur har materialet
på blandeblokken meget længere hærdetid end
i munden. Derfor checkes det altid intraoralt, om
aftrykket er hærdet, inden det fjernes fra munden. Intensiv blanding, høje temperaturer eller
overdosering af katalysatoren afkorter hærdetiden.
Lave temperaturer og underdosering af katalysatoren forsinker hærdningen. Hærdeprocessen
accelereres af høje temperaturer og/eller høj relativ
luftfugtighed men kan forlænges ved at bruge
Coltoflax®/Coltex® Retarder.
Vigtigt: For at opnå en god adhæsion til korrektionsmaterialet, skal primæraftrykket renses og
tørres inden videre anvendelse. Hvis brintoverilte
anvendes som desinfektionsmiddel, skal der skylles
grundigt med lunkent vand for at undgå luftblærer
aftrykket.
Desinfektion
Aftrykket bør skylles under rindende (koldt) vand
efter at det er fjernet fra munden. Efter skylning
vil desinfektion det med en passende desinfektionsopløsning ikke påvirke hverken overflade
eller dimensioner. Akrylskeer bør beskyttes mod
vandabsorption.
Fremstilling af modeller
Udstøbning sker ideelt mellem 30 minutter og 72
timer efter aftrykstagning. Takket være en udmærket dimensionsstabilitet kan modeller udstøbes
indtil 7 dage efter aftrykstagning. En kort afvaskning af aftrykket i en sæbeopløsning med efterfølgende grundig skylning i rindende lunkent vand,
reducerer overfladespændingen og letter
Rengøring af aftryksskeer
Hærdet materiale kan fjernes med et stumpt
instrument. Ved at lægge skeen i et universalopløsningsmiddel eller i renset benzin opløses Coltène®
Adhesive. Opløsningsmidler bør kun anvendes i
velventilerede rum. Rengør og desinficer/steriliser
skeerne som normalt.
Holdbarhed og opbevaring
Coltex® extrafine, fine, medium, compact kan
anvendes indtil udløbs datoen som er angivet på
emballagen. Produkterne skal opbevares i omhyggeligt lukkede tuber ved 15–23 °C / 59–73 °F og
50 % relativ luftfugtighed. Aftryk skal opbevares
ved normal stuetemperatur og bør ikke udsættes
for varme og sollys.
Mærkning
Udløbsdatoen og batchnummer
både karton og tube.
er trykt på
Tekniske data ISO 4823: 2000
Målingerne er foretaget ved stuetemperatur på
23 °C / 73 °F og 50 % relativ luftfugtighed.
Blanding:
extrafine
0:45 min fine
medium
0:30 min
compact
Total arbejdstid:
extrafine
2:00 min fine
medium
3:00 min
compact
Afbindingstid:
Alle viskositeter
Elastisk tilbagevenden:
Alle viskositeter
Trykdeformering:
extrafine
8 – 10 %
fine
medium
5 – 7 %
compact
Dimensionsforandring:
extrafine
- 0.55 %
fine
medium
- 0.65 %
compact 0:30 min
0:30 min
3:15 min
1:45 min
4:00 min
98 %
10 – 12 %
5–6%
- 0.60 %
- 0.40 %
Brugsanvisning udarbejdet
04-2014
Leveres kun til tandlæger og dentallaboratorier
eller på disses foranledning.
Coltène/Whaledent AG
Feldwiesenstrasse 20
9450 Altstätten / Switzerland
Tel+41 71 757 5300
Fax+41 71 757 5301
[email protected]
Οδηγίες χρήσης
EL
Coltex® extrafine / fine / medium / compact
√ÚÈÛÌfi˜
∆Ô Coltex® extrafine, fine, medium, compact ›ӷÈ
·ÔÙ˘ˆÙÈÎfi ˘ÏÈÎfi Ì ‚¿ÛË ÙË ÛÈÏÈÎfiÓË.
∆‡Ô˜ ˘ÏÈÎÔ‡
∂Ï·ÛÙÔÌÂÚ‹˜ ÛÈÏÈÎfiÓË, ÔÏ˘ÛÈÏÔÍ¿ÓË, ÔÏ˘ÌÂÚÈ˙fiÌÂÓË ÌÂ
·ÓÙ›‰Ú·ÛË Û˘Ì‡ÎÓˆÛ˘.
Extrafine – ¯·ÌËÏfi ÈÍ҉˜
µ¿ÛË : ¶Ú¿ÛÈÓÔ / ∫·Ù·Ï‡Ù˘ : ÌÏÂ
– ISO 4823, Type 3, low consistency
fine – ÌÂÛ·›Ô ÈÍ҉˜
µ¿ÛË : ÌÏ / ∫·Ù·Ï‡Ù˘ : ÎfiÎÎÈÓÔ
– ISO 4823, Type 3, low consistency
medium – ÌÂÛ·›Ô ÈÍ҉˜
µ¿ÛË : ÚÔ˙ / ∫·Ù·Ï‡Ù˘ : ÎfiÎÎÈÓÔ
– ISO 4823, Type 2, medium consistency
compact – ˘„ËÏfi ÈÍ҉˜
µ¿ÛË : ΛÙÚÈÓÔ / ∫·Ù·Ï‡Ù˘ : ÎfiÎÎÈÓÔ
– ISO 4823, Type 2, medium consistency
∂Ӊ›ÍÂȘ
Extrafine / fine
– ¢ÈÔÚıˆÙÈÎfi ˘ÏÈÎfi ÁÈ· ÙËÓ Ù¯ÓÈ΋ Ù˘ ‰ÈÏ‹˜
·ÔÙ‡ˆÛ˘
– ¢ÈÔÚıˆÙÈÎfi ˘ÏÈÎfi ÁÈ· ÙËÓ Ù¯ÓÈ΋ Ù˘ ‰ÈÏ‹˜ ·Ó¿ÌÈ͢
(¤Á¯˘ÛË Ì ۇÚÈÁÁ·)
– ÀÏÈÎfi ·ÔÙ‡ˆÛ˘ ÁÈ· ÙË ‰ÈfiÚıˆÛË ÚÔÛıÂÙÈÎÒÓ
ÂÚÁ·ÛÈÒÓ (.¯ ·Ó·ÁÔÌÒÛÂȘ Î.Ï.)
Medium
– ÀÏÈÎfi ÁÈ· ÙËÓ Ù¯ÓÈ΋ Ù˘ ÌÔÓÔÊ·ÛÈ΋˜ ·ÔÙ‡ˆÛ˘
– ÀÏÈÎfi ·ÔÙ‡ˆÛ˘ ÁÈ· ÙË ‰ÈfiÚıˆÛË ÚÔÛıÂÙÈÎÒÓ
ÂÚÁ·ÛÈÒÓ (.¯ ·Ó·ÁÔÌÒÛÂȘ Î.Ï.)
Compact
– ÀÏÈÎfi ‰ÈÛηڛԢ ÁÈ· ÙËÓ Ù¯ÓÈ΋ Ù˘ ‰ÈÏ‹˜ ·Ó¿ÌÈ͢
– ÀÏÈÎfi ÁÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈο ·ÔÙ˘ÒÌ·Ù· (Û˘ÓÈÛÙ¿Ù·È Ë
ÚÔÛı‹ÎË ÙÔ˘ Coltex® Retarder ‹ Ë ˘Ô - ‰ÔÛÈ̤ÙÚËÛË
ÙÔ˘ ηٷχÙË)
∫ÏÈÓÈÎfi˜ ¯ÚfiÓÔ˜ Coltex extrafine
≤2:00 min
≤0:45 min
≤1:15 min ≥4:00 min
∫ÏÈÓÈÎfi˜ ¯ÚfiÓÔ˜ Coltex fine
≤3:15 min
≤0:30 min
≤2:45 min ≥4:00 min
∫ÏÈÓÈÎfi˜ ¯ÚfiÓÔ˜ Coltex medium
≤3:00 min
≤0:30 min
≤2:30 min ≥4:00 min
∫ÏÈÓÈÎfi˜ ¯ÚfiÓÔ˜ Coltex compact
≤1:45 min
≤0:30 min
≤1:15 min ≥4:00 min
∞ÓÙÂӉ›ÍÂȘ
¢ÂÓ ˘¿Ú¯ÂÈ Î·ÌÌ›· ÁÓˆÛÙ‹ ÂÊ’ fiÛÔÓ ÙÔ ÚÔÈfiÓ
¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ ÂӉ›ÍÂȘ Î·È ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜
¯Ú‹ÛÂÒ˜ ÙÔ˘.
¢Â˘ÙÂÚ‡ԢÛ˜ ·ÓÙȉڿÛÂȘ / ·ÏÏËÏÂȉڿÛÂȘ
√È ÔÏ˘ÛÈÏÔÍ¿Ó˜ ¤¯Ô˘Ó ÌÈ· Ôχ ηϋ ‚ÈÔÛ˘Ì‚·ÙfiÙËÙ·
Î·È Ì¤¯ÚÈ ÙÒÚ· ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó Á›ÓÂÈ ÁÓˆÛÙ¤˜ ÂÈ‚Ï·‚›˜
·ÓÙȉڿÛÂȘ ‹ ·ÚÂÓ¤ÚÁÂȘ ÙÔ˘ ˘ÏÈÎÔ‡ ÛÙÔ˘˜ ·ÛıÂÓ›˜,
ÙÔ˘˜ Ô‰ÔÓÙÈ¿ÙÚÔ˘˜ Î·È ÙÔ ‚ÔËıËÙÈÎfi ÙÔ˘˜ ÚÔÛˆÈÎfi. ∆·
·ÔÙ˘ˆÙÈο ˘ÏÈο Â›Ó·È ÚÔÔÚÈṲ̂ӷ Ó· ÔÏ˘ÌÂÚ›˙ÔÓÙ·È
ÛÙÔ ÛÙfiÌ· ·ÏÏ¿ ÔˆÛ‰‹ÔÙ ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ·Ú·Ì¤ÓÔ˘Ó
Û ·˘Ùfi Â› ÌÂÁ¿Ï· ¯ÚÔÓÈο ‰È·ÛÙ‹Ì·Ù·. ªÔÏÔÓfiÙÈ ¤¯Ô˘Ó
ÏÔÁÈÎÒ˜ ÌÂÁ¿ÏË ·ÓÙÔ¯‹ ÛÙË ‰È¿ÙÌËÛË, Ô Ô‰ÔÓÙ›·ÙÚÔ˜ Ú¤ÂÈ
Ó· ÚÔÛ¤¯ÂÈ Ó· ÌË ·Ú·Ì¤ÓÔ˘Ó ˘ÔÏ›ÌÌ·Ù· ·ÔÙ˘ˆÙÈÎÔ‡
˘ÏÈÎÔ‡ ÛÙ· ÌÂÛÔ‰fiÓÙÈ· ‰È·ÛÙ‹Ì·Ù· ‹ ÛÙËÓ Ô˘ÏÔ‰ÔÓÙÈ΋
Û¯ÈÛÌ‹. ∆˘¯fiÓ ÂÛÔ¯¤˜ ‹ ˘ÔÛηʤ˜ Ú¤ÂÈ Û ÔÚÈṲ̂Ó˜
ÂÚÈÙÒÛÂȘ Ó· ηχÙÔÓÙ·È (ÁÂÌ›˙ÔÓÙ·È) Ì ÎÂÚ› ÚÈÓ ÏËÊı›
ÙÔ ·ÔÙ‡ˆÌ·.
™Â ÂÚ›ÙˆÛË Â·Ê‹˜ ÙÔ˘ ηٷχÙË Ì ٷ Ì¿ÙÈ·
ÍÂχÓÂÙ Ì ¿ÊıÔÓÔ ÓÂÚfi Î·È ‡ÛÙÂÚ· Û˘Ì‚Ô˘Ï¢ı›ÙÂ
ÔÊı·ÏÌ›·ÙÚÔ.
¢ÈÛοÚÈ·
ªÂÙ·ÏÏÈο, ¿Î·ÌÙ· ·ÔÙ˘ˆÙÈο ‰ÈÛοÚÈ· ‹ ·ÙÔÌÈο
‰ÈÛοÚÈ·. °È· ÙËÓ Â›Ù¢ÍË Ù¤ÏÂÈ·˜ ÚfiÛÊ˘Û˘, Û˘ÓÈÛÙ¿Ù·È Ë
Â¿ÏÂÈ„Ë ÙˆÓ ‰ÈÛηڛˆÓ Ì ¤Ó· ÏÂÙfi ÛÙÚÒÌ· Û˘ÁÎÔÏÏËÙÈÎÔ‡
·Ú¿ÁÔÓÙ· Coltene® Adhesive.
¢ÔÛÈ̤ÙÚËÛË
∂ÎȤÛÙ ›Û· Ì‹ÎË ˘ÏÈÎÔ‡, ‚¿Û˘ Î·È Î·Ù·Ï‡ÙË, ÛÙÔ ¯·ÚÙ›
·Ó¿ÌÈ͢. °È· Ó· ÂÈÙ˘Á¯¿ÓÂÙ ¿ÓÙ· ÙȘ ηχÙÂÚ˜
·Ó·ÏÔÁ›Â˜ ·Ó¿ÌÈ͢ ·Ú¯›˙ÂÙ ¿ÓÙ· Ì ÙË ‰ÔÛÈ̤ÙÚËÛË ÙÔ˘
ηٷχÙË. ∞̤ۈ˜ ÌÂÙ¿ ÙË ¯Ú‹ÛË ÎÏ›ÓÂÙ ٷ ÛˆÏËÓ¿ÚÈ·
Ì ٷ η¿ÎÈ· ÙÔ˘˜!
∞Ó¿ÌÈÍË
1. ªÂ ÙË ‚Ô‹ıÂÈ· Ù˘ Û¿ı˘ ·ÏÒÛÙ ÙËÓ ¿ÛÙ· ÙÔ˘
ηٷχÙË Â¿Óˆ ÛÙËÓ ¿ÛÙ· Ù˘ ‚¿Û˘, ¯ˆÚ›˜ Ó· ÙȘ
·Ó·Ì›ÍÂÙÂ.
2. ¶¿ÚÙ ÙË ÌÈÛ‹ ÔÛfiÙËÙ· ÙÔ˘ ˘ÏÈÎÔ‡ ÛÙË Û¿ıË Ì ̛· ηÈ
ÌfiÓÔ Î›ÓËÛ‹ Ù˘.
3. ¶¿ÚÙ ÙËÓ ¿ÏÏË ÌÈÛ‹ ÔÛfiÙËÙ· ÙÔ˘ ˘ÏÈÎÔ‡ ÛÙË Û¿ıË ÌÂ
Ì›· Î·È ÌfiÓÔ Î›ÓËÛ‹ Ù˘.
4. ∂È‰ÒÛÙ ÙÔ ˘ÏÈÎfi ÛÙÔ ¯·ÚÙ› ·Ó¿ÌÈ͢ Î·È ·Ó·Ì›ÍÙÂ
ÙÔ Ì ÈÛÔ˘„›˜, ÔÌÔÈfiÌÔÚʘ ‰È·‰ÚÔ̤˜ Ù˘ Ï·ÙÂÈ¿˜
ÏÂ˘Ú¿˜ Ù˘ Û¿ı˘ ·fi Ù· ‰ÂÍÈ¿ ÚÔ˜ Ù· ·ÚÈÛÙÂÚ¿.
∂·Ó·Ï¿‚ÂÙ ÙȘ Û¯ÂÙÈΤ˜ ÂÓ¤ÚÁÂȘ 2–4 ÊÔÚ¤˜ ¤ˆ˜ fiÙÔ˘
ÂÈÙ¢¯ı› ¤Ó· ÂÓÈ·›Ô, ÔÌÔÈfiÌÔÚÊÔ ¯ÚÒÌ·.
§‹„Ë ·ÔÙ˘ÒÌ·ÙÔ˜
∆ÔÔıÂÙ›ÛÙ ÙÔ ‰ÈÛοÚÈÔ Ì ÙÔ ·ÔÙ˘ˆÙÈÎfi ˘ÏÈÎfi ÛÙÔ
ÛÙfiÌ· Î·È ȤÛÙ ÙÔ ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘ (2–3 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·).
∫Ú·Ù›ÛÙ ÙÔ ÛÙË ÛˆÛÙ‹ ı¤ÛË, ¯ˆÚ›˜ ›ÂÛË, ̤¯ÚȘ fiÙÔ˘
ÙÔ ˘ÏÈÎfi ÛÎÏËÚ˘Óı›. ∏ ÂÚ›ÛÛÂÈ· ÙÔ˘ ˘ÏÈÎÔ‡ ÂÎÙfi˜
ÛÙfiÌ·ÙÔ˜ ÔÏ˘ÌÂÚ›˙ÂÙ·È Ôχ ÈÔ ·ÚÁ¿ ÛÙË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·
ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ ·’ fiÙÈ Ì¤Û· ÛÙÔ ÛÙfiÌ·. °È· ÙÔ ÏfiÁÔ ·˘Ùfi
ÚÈÓ ·ÔÌ·ÎÚ‡ÓÂÙ ÙÔ ·ÔÙ‡ˆÌ· ·fi ÙÔ ÛÙfiÌ·, ÂϤÁÍÙÂ
Î·È ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÙÔ ˘ÏÈÎfi ¤¯ÂÈ Ï‹Úˆ˜ ÔÏ˘ÌÂÚÈÛÙ›
ÂÓ‰ÔÛÙÔÌ·ÙÈο. ªÈ· ÁÚ‹ÁÔÚË ·Ó¿ÌÈÍË, ÌÈ· ˘„ËÏ‹
ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ‹ ÌÈ· ˘ÂÚ‰ÔÛÈ̤ÙÚËÛË ÙÔ˘ ηٷχÙË ÌÔÚÔ‡Ó
Ó· ÂÈÙ·¯‡ÓÔ˘Ó ÙÔ ¯ÚfiÓÔ ‹Íˆ˜. ∏ ÂÈÙ¿¯˘ÓÛË ÙÔ˘ ¯ÚfiÓÔ˘
‹Íˆ˜ ·fi ÌÈ· ˘„ËÏ‹ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· Î·È / ‹ Û¯ÂÙÈ΋ ˘ÁÚ·Û›·
ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ÂÍÔÌ·Ï˘ÓıÔ‡Ó Ì ÙË ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ Coltoflax®/Coltex® Retarder (ÂÈ‚Ú·‰˘ÓÙ‹˜).
™ËÌ·ÓÙÈÎfi: °È· Ó· ÂÍ·ÛÊ·Ï›ÛÂÙ ÌÈ· Ôχ ηϋ ÚfiÛÊ˘ÛË
Ì ÙÔ ‰ÈÔÚıˆÙÈÎfi ˘ÏÈÎfi Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙÔ Ó· ÙÔ ·Ú¯ÈÎfi
·ÔÙ‡ˆÌ· Ó· ηı·ÚÈÛÙ› Û¯ÔÏ·ÛÙÈο Î·È Ó· ÛÙÂÁÓÒÛÂÈ. ™Â
ÂÚ›ÙˆÛË ·Ôχ̷ÛÓ˘ Ì ˘ÂÚÔÍ›‰ÈÔ ÙÔ˘ ˘‰ÚÔÁfiÓÔ˘
(Ô͢ÁÔÓÔ‡¯Ô ‡‰ˆÚ) Û˘ÓÈÛÙԇ̠ÙÔ Î·Ïfi ͤ‚Á·ÏÌ· ÌÂ
¿ÊıÔÓÔ ÓÂÚfi ÁÈ· Ó· ·ÔÊ¢¯ı› Ô Û¯ËÌ·ÙÈÛÌfi˜ Ê˘Û·ÏÏ›‰ˆÓ
·¤ÚÔ˜.
∞Ôχ̷ÓÛË
∆Ô ·ÔÙ‡ˆÌ· Ú¤ÂÈ Ó· ÍÂÏ˘ı› ηϿ Ì ¿ÊıÔÓÔ (ÎÚ‡Ô)
ÙÚ¯ԇÌÂÓÔ ÓÂÚfi ÌÂÙ¿ ÙËÓ ·ÔÌ¿ÎÚ˘ÓÛ‹ ÙÔ˘ ·fi ÙÔ
ÛÙfiÌ·. ªÂÙ¿ ÙÔ Í¤Ï˘Ì· ·ÔÏ˘Ì¿ÓÂÙ ÙÔ ·ÔÙ‡ˆÌ· ÌÂ
Ô‰ÔÓÙÈ·ÙÚÈο ·ÔÏ˘Ì·ÓÙÈο ‰È·Ï‡Ì·Ù· ÙÔ˘ ÂÌÔÚ›Ô˘ Ù·
ÔÔ›· ‰ÂÓ ÂËÚ¿˙Ô˘Ó ÙËÓ ÂÈÊ¿ÓÂÈ¿ ÙÔ˘ Î·È ‰Â ÌÂÙ·‚¿ÏÏÔ˘Ó
ÙȘ ‰È·ÛÙ¿ÛÂȘ ÙÔ˘. ∆· ·ÎÚ˘ÏÈο ·ÔÙ˘ˆÙÈο ‰ÈÛοÚÈ·
Ú¤ÂÈ Ó· ÚÔÛٷهÔÓÙ·È ·fi ÙËÓ ÚÔÛÚfiÊËÛË ÓÂÚÔ‡.
∫·Ù·Û΢‹ – ¯‡Ù¢ÛË ÂÎÌ·Á›ˆÓ
√ ȉÂ҉˘ ¯ÚfiÓÔ˜ ¯‡Ù¢Û˘ Â›Ó·È ÌÂٷ͇ 30 ÏÂÙÒÓ Î·È
72 ˆÚÒÓ ·fi ÙË ÛÎÏ‹Ú˘ÓÛË ÙÔ˘ ·ÔÙ˘ÒÌ·ÙÔ˜. ÿÚȘ
ÛÙËÓ ÂÍ·ÈÚÂÙÈ΋ ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ÛÙ·ıÂÚfiÙËÙ·˜ ‰È·ÛÙ¿ÛˆÓ
ÙÔ˘ ˘ÏÈÎÔ‡, Ô ¯ÚfiÓÔ˜ ¯‡Ù¢Û˘ ÙÔ˘ ÂÎÌ·Á›Ԣ ÊÙ¿ÓÂÈ ÙȘ
7 Ë̤Ú˜. ªÈ· Û‡ÓÙÔÌË ¤ÎÏ˘ÛË ÙÔ˘ ·ÔÙ˘ÒÌ·ÙÔ˜ ÌÂ
Û·Ô‡ÓÈ Î·È ¤Ó· ηÏfi ͤ‚Á·ÏÌ· Ì ˙ÂÛÙfi ÓÂÚfi ‰È¢ÎÔχÓÂÈ
ÙË ¯‡Ù¢ÛË (ÌÂÈÒÓÂÈ ÙËÓ ÂÈÊ·ÓÂȷ΋ Ù¿ÛË).∆· ·ÔÙ˘ˆÙÈο
˘ÏÈο Coltex® Â›Ó·È Û˘Ì‚·Ù¿ Ì fiϘ ÙȘ Ô‰ÔÓÙÈ·ÙÚÈΤ˜
Á‡„Ô˘˜ (.¯ Fuji-rock, Vel-mix), ÂÔÍÂȉÈΤ˜ ÚËÙ›Ó˜ ηÈ
ÔÏ˘Ô˘ÚÂı¿Ó˜.
∂ÈÌÂÙ¿ÏψÛË
∆Ô ·ÔÙ˘ˆÙÈÎfi ˘ÏÈÎfi Â›Ó·È Û˘Ì‚·Ùfi Ì fiÏ· Ù· Û˘Ó‹ıË
ÏÔ˘ÙÚ¿ ·ÚÁ‡ÚÔ˘ Î·È ¯·ÏÎÔ‡.
∫·ı·ÚÈÛÌfi˜ ‰ÈÛηڛˆÓ
∆Ô ·ÔÙ‡ˆÌ· ÌÔÚ› Ó· ·Ê·ÈÚÂı› Ì ¤Ó· ·Ì‚χ ÂÚÁ·Ï›Ô.
∏ ÂÌ‚¿ÙÈÛË ÙÔ˘ ‰ÈÛηڛԢ Û ¤Ó· ‰È·Ï˘ÙÈÎfi ÙÔ˘ ÂÌÔÚ›Ô˘
‹ Û ·Ú·Èfi ‰È¿Ï˘Ì· ÂÙÚÂÏ·›Ô˘ ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙË ‰È¿Ï˘ÛË
ÙÔ˘ Û˘ÁÎÔÏÏËÙÈÎÔ‡ ·Ú¿ÁÔÓÙ· Coltène® Adhesive. √È
‰È·Ï‡Ù˜ ·˘ÙÔ› Ú¤ÂÈ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È ÌfiÓÔ Û ηϿ
·ÂÚÈ˙fiÌÂÓÔ˘˜ ¯ÒÚÔ˘˜, Ì ·ÔÊ˘Á‹ ÂÈÛÓÔ‹˜ ·ÙÌÒÓ. ∆·
‰ÈÛοÚÈ· ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ηı·ÚÈÛÙÔ‡Ó Î·È Ó· ·ÔÏ˘Ì·ÓıÔ‡Ó ÛÙË
Û˘Ó¤¯ÂÈ· Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Û˘Ó‹ıÂȘ ‰È·‰Èηۛ˜.
ÃÚfiÓÔ˜ ˙ˆ‹˜ Î·È Ê‡Ï·Í˘
∆· Coltex® extrafine, fine, medium, compact ÌÔÚÔ‡Ó
Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËıÔ‡Ó Ì¤¯ÚÈ ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ϋ͈˜ Ô˘
·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È ÛÙË Û˘Û΢·Û›· ÂÊ’ fiÛÔÓ Ù· ÛˆÏËÓ¿ÚÈ·
Â›Ó·È Î·Ï¿ ÎÏÂÈṲ̂ӷ Î·È ‰È·ÙËÚÔ‡ÓÙ·È Û ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·
15–23 °C / 59–73 °F Î·È Û¯ÂÙÈ΋ ˘ÁÚ·Û›· 50 %. ∆·
·ÔÙ˘ÒÌ·Ù· ‰È·ÙËÚÔ‡ÓÙ·È ÛÙË Û˘Ó‹ıË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·
‰ˆÌ·Ù›Ô˘, ·ÔʇÁÂÙ ÙË ˙¤ÛÙË Î·È ÙËÓ ËÏȷ΋ ·ÎÙÈÓÔ‚ÔÏ›·.
™‹Ì·ÓÛË
∏ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ϋ͈˜ Î·È Ô ·ÚÈıÌfi˜
·Ó·ÁÚ¿ÊÔÓÙ·È Â˘ÎÚÈÓÒ˜ Â› Ù˘ Û˘Û΢·Û›·˜.
·ÚÙ›‰·˜
¶·Ú·ÙËÚ‹ÛÂȘ
∆· ÚÔÈfiÓÙ· ·˘Ù¿ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È ÌfiÓÔ ·fi Ô‰ÔÓÙÈ¿ÙÚÔ˘˜,
Ô‰ÔÓÙÔÙ¯ӛÙ˜ ‹ Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ·˘ÙÒÓ.
∆¯ÓÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο ISO 4823: 2000
ªÂÙÚ‹ÛÂȘ Ô˘ ¤ÁÈÓ·Ó ÛÙÔ˘˜ 23 °C / 73 °F Î·È Û¯ÂÙÈ΋
˘ÁÚ·Û›· 50 %.
ÃÚfiÓÔ˜ ·Ó¿ÌÈ͢:
extrafine 0:45 λεπτά fine
medium 0:30 λεπτά
compact
™˘ÓÔÏÈÎfi˜ ¯ÚfiÓÔ˜ ÂÚÁ·Û›·˜:
extrafine 2:00 λεπτά fine
medium3:00 λεπτά
compact
ÃÚfiÓÔ˜ ‹Íˆ˜:
ŸÏ˜ ÔÈ Ú¢ÛÙfiÙËÙ˜
∂Ï·ÛÙÈ΋ ÌÓ‹ÌË:
ŸÏ˜ ÔÈ Ú¢ÛÙfiÙËÙ˜ ∞ÓÙÔ¯‹ ÛÙË Û˘Ì›ÂÛË:
extrafine 8 – 10 % fine medium 5 – 7 %
compact ªÂÙ·‚ÔÏ‹ ‰È·ÛÙ¿ÛˆÓ:
extrafine - 0.55 % fine medium - 0.65 %
compact ∏ÌÂÚÔÌËÓ›· ÂΉfiÛˆ˜ Ô‰ËÁÈÒÓ ¯Ú‹Ûˆ˜
04-2014
Coltène/Whaledent AG
Feldwiesenstrasse 20
9450 Altstätten / Switzerland
Tel+41 71 757 5300
Fax+41 71 757 5301
[email protected]
0:30 λεπτά
0:30 λεπτά
3:15 λεπτά
1:45 λεπτά
4:00 λεπτά
98 %
10 – 12 %
5–6%
- 0.60 %
- 0.40 %
Instruções de utilização
PT
Coltex® extrafine / fine / medium / compact
Definição
O Coltex® extrafine, fine, medium, compact são
materiais para impressões à base de silicone a
serem usados na dentisteria.
Tipo de material
Polisiloxano, elastómero de silicone de condensação.
extrafine – baixa viscosidade
Base: verde / Catalisador: azul
– ISO 4823, Type 3, low consistency
fine – baixa viscosidade
Base: azul / Catalisador: vermelho
– ISO 4823, Type 3, low consistency
medium – viscosidade média
Base: cor-de-rosa / Catalisador: vermelho
– ISO 4823, Type 2, medium consistency
compact – alta viscosidade
Base: amarela / Catalisador: vermelho
– ISO 4823, Type 2, medium consistency
Indicações
extrafine / fine
– Material de correcção para técnica de impressão
putty-correcção
– Material injectado para técnica de mistura simultânea
– Material de impressão para recobrimento.
medium
– Material de impressão para técnica de impressão
de uma fase
– Material de impressão para recobrimento
compact
–Material de moldeira para técnica de mistura
simultânea
–Material de impressão para impressões funcionais (adicionando Coltex® Retarder ou colocando
uma dose mais baixa de catalisador).
Tempo clínico Coltex extrafine
≤2:00 min
≤0:45 min
≤1:15 min ≥4:00 min
Tempo clínico Coltex fine
≤3:15 min
≤0:30 min
≤2:45 min ≥4:00 min
Tempo clínico Coltex medium
≤3:00 min
≤0:30 min
≤2:30 min ≥4:00 min
Tempo clínico Coltex compact
≤1:45 min
≤0:30 min
≤1:15 min ≥4:00 min
Contra-indicações
Não se conhecem contra-indicações desde que o
produto seja usado segundo as instruções.
Efeitos colaterais / interacções
Os polisiloxanos caracterizam se por uma compatibilidade biológica óptima e, até agora, não se conhecem reacções ou efeitos secundários adversos
em pacientes e/ou pessoal dentário. Os materiais
de impressão devem secar na boca do paciente.
No entanto, não devem permanecer na boca mais
que o dobro do tempo de secagem recomendado.
Embora tenham uma resistência ao arrancamento
bastante elevada, deve ter se atenção para que
não fiquem restos de material de impressão nos
espaços interdentários ou no sulco. As reentrâncias
devem, em alguns casos, ser tapadas antes de se
tirar a impressão.
No caso de contacto do catalisador com os
olhos, lave abundantemente com água e consulte de seguida o oftalmologista.
Moldeiras
Moldeiras de material rígido ou individuais. Para
obter uma adesão perfeita, recomendamos que
aplique uma camada fina de Coltène® Adhesive em
todas as moldeiras.
Dosagem
Esprema uma quantidade igual de base e catalisador no bloco de espátulas. Doseie sempre em
primeiro lugar o catalisador, para obter melhores
resultados
Feche o tubo logo após utilização!
Mistura
1.Retire um componente com a espátula e espalheo uniformemente sobre o outro componente. Não misture.
2.Retire primeiro metade da massa de uma vez
com a espátula.
3.
Retire depois a outra metade da massa da
mesma forma.
4.
Com a parte plana da espátula, espalhe a
massa no bloco de espátulas, espalhando para
a esquerda e para a direita com uma ligeira
pressão. Repita as fases 2–4 até conseguir uma
tonalidade uniforme.
Impressão
Insira a moldeira e encaixea (2–3 s). Segurea sem
exercer pressão até o material secar. Os resíduos de
material necessitam de bastante mais tempo para
secar à temperatura ambiente. Verifique na boca
se o material está seco antes de retirar a moldeira.
Temperaturas elevadas, uma mistura enérgica ou
sobredosagem do catalisador aceleram o processo
de secagem, enquanto que temperaturas baixas e
subdosagem o retardam. O processo de secagem
é acelerado com uma temperatura e/ou humidade
relativa do ar elevadas e pode ser retardado pela
junção de Coltoflax® / Coltex® Retarder.
Importante: Para garantir uma boa coesão com o
material de correcção, a impressão preliminar tem
de ser limpa e seca cuidadosamente antes de ser
novamente utilizada. Se for usada água oxigenada (H₂O₂) como desinfectante, recomendase que
enxague abundantemente com água morna de
seguida, para evitar a formação de bolhas.
Desinfecção
A impressão deve ser enxaguada com água corrente (fria) após ser retirada da boca. Depois do
enxaguamento, a desinfecção com uma solução
desinfectante dental adequada à venda no mercado não afectará a superfície de impressão ou a
estabilidade dimensional. As moldeiras de acrílico
devem ser protegidas contra absorção de água.
Fabrico de moldes
O período ideal é entre 30 min e 72 horas depois da
moldagem. Graças à sua estabilidade dimensional
extraordinária, os moldes podem ser corridos até
sete dias depois da moldagem sem quaisquer efeitos prejudiciais. A tensão das superfícies será reduzida e o correr dos moldes será simplificado se a
impressão for rapidamente lavada com detergente
e, de seguida, enxaguada abundantemente com
água morna. Os materiais de impressão Coltène®
são compatíveis com todos os gessos (p.ex. Fujirock, Vel-mix), acrílico epoxy e poliuretano.
Galvanização
Compatível com todos os banhos de prata e de
cobre à venda no mercado.
Limpeza das moldeiras
A impressão pode ser retirada com um instrumento rombo. A imersão num solvente universal
ou benzina à venda no mercado dissolverá o
Coltène® Adhesive. Estes solventes devem apenas
ser usados em áreas bem ventiladas. As moldeiras
podem ser limpas e desinfectadas/esterilizadas da
forma habitual.
Durabilidade e armazenagem
O Coltex® extrafine, fine, medium, compact cumpre
o fim para que foi concebido pelo menos até à data
de expiração indicada nos recipientes, se for armazenado em tubos bem selados e a uma temperatura de 15–23 °C / 59–73 °F e 50 % de humidade relativa do ar. As impressões devem ser armazenadas à
temperatura-ambiente normal, evitando exposição
ao calor e luz solar.
Marcação
A data de expiração e número de lote
indicados na embalagem e cartucho.
são
Nota
Fornecido apenas a dentistas e laboratórios
dentários ou de acordo com instruções destes.
Dados técnicos ISO 4823:2000
As medições devem ser realizadas a uma temperatura-ambiente de 23 °C / 73 °F e 50 % de humidade
relativa.
Tempo de mistura:
extrafine
0:45 min fine
0:30 min
medium
0:30 min
compact 0:30 min
Tempo total de operação:
extrafine
2:00 min fine
3:15 min
medium
3:00 min
compact 1:45 min
Tempo de secagem:
Todas as consistências
4:00 min
Recuperação após deformação:
Todas as consistências
98 %
Deformação por pressão:
extrafine
8 – 10 %
fine
10 – 12 %
medium
5 – 7 %
compact
5–6%
Alteração dimensional
extrafine
- 0.55 %
fine
- 0.60 %
medium
- 0.65 %
compact - 0.40 %
Data das instruções de uso:
04-2014
Coltène/Whaledent AG
Feldwiesenstrasse 20
9450 Altstätten / Switzerland
Tel+41 71 757 5300
Fax+41 71 757 5301
[email protected]
Kullanma talimatı
TR
Coltex® extrafine / fine / medium / compact
Tarif
Coltex® extrafine, fine, medium, compact silikon
bazlı dental ölçü maddeleridir.
Madde Tipi
Polisiloksan, kondensasyon yayılımlı silikon elastomer.
extrafine – düşük viskozite
Baz: yeşil / Katalizör: mavi
– ISO 4823, tip 3, düşük yoğunluk
fine – düşük viskozite
Baz: mavi / Katalizör: kırmızı
– ISO 4823, Tip 3, düşük yoğunluk
medium – orta viskozite
Baz: pemve / Katalizör: kırmızı
– ISO 4823, Tip 2, orta yoğunluk
compact – yüksek viskozite
Baz: sarı / Katalizör: kırmızı
–ISO 4823, Tip 2, orta yoğunluk
Kullanım Alanları
extrafine / fine
– Düzeltme tekniğinde düzeltme maddesi
– İki aşamalı ölçü tekniğinde şırınga maddesi
– Alt besleme ölçü maddesi
medium
– Tek aşamalı ölçü tekniğinde ölçü maddesi
– Alt besleme ölçü maddesi
compact
–İki aşamalı ölçü tekniğinde özel kaşıkların kaşık
maddesi
– Fonksiyon şekillendirmede ölçü maddesi
(Coltex® Retarder’ın ilave edilmesi veya katalizörün daha az kullanılması ile)
Coltex extrafine’ın klinik çalışma süresi
≤2:00 min
≤0:45 min
≤1:15 min ≥4:00 min
Coltex fine’ın klinik çalışma süresi
≤3:15 min
≤0:30 min
≤2:45 min ≥4:00 min
Coltex medium’un klinik çalışma süresi
≤3:00 min
≤0:30 min
≤2:30 min ≥4:00 min
Coltex compact’ın klinik çalıflma süresi
≤1:45 min
≤0:30 min
≤1:15 min ≥4:00 min
Karşı Etkiler
Doğru kullanımda bilinen herhangi bir etkisi yoktur.
Yan ve Çapraz Etkiler
Polisiloksan çok iyi biyolojik uyum gösterir. fiu ana
kadar hastalarda ve uygulama yapan kişilerde herhangi bir yan ve çapraz etkiye rastlanmamıştır. Ölçü
maddeleri hasta ağzına uygulama yapmak içindir.
Ağızda kalam süresi maksiumu sertleşme süresinin
iki katı ile sınırlıdır. Parça kopma ihtimali çok zayıf
da olsa, ağızdan çıkarıldıktan sonra interdental
bölgede veya sulkus’da parça kalıp kalmadığı kontrol edilmelidir. Undercut’lar ölçü alınmadan önce
bloke edilmelidir.
Katalizörün gözle teması halinde göz bol su ile
durulanmalı ve göz doktoruna başvurulmalıdır.
Kaşık
Sabit hazır veya özel kaşıklar. Problemsiz bir yapışma için kaşığa ince bir tabaka Coltène® Adhesiv
sürülmesini tavsiye ederiz.
Dozajlama
Baz ve katalizör maddelerini eşit uzunlukta 2 hat
olarak karıştırma blokuna sıkınız. İdeal dozajlama
yapabilmek için her zaman önce katalizörü sıkınız.
Tüpleri kullanımdan sonra hemen kapatınız!
Karıştırma
1.Maddelerden birini bir spatülün üstüne alarak
diğer maddenin üstüne eşit olarak yayınız. Karıştırmayınız.
2. Önce maddenin bir yarısını spatülün üstüne alın,
3.Daha sonra da diğer yarısını aynı şekilde spatülün üstüne alın.
4. Maddeyi karıştırma blokuna sürünüz ve spatülün
düz tarafı ile biraz bastırarak sağa ve sola yayınız.
2. ve 3. adımları homojen bir renk tonu elde
eldene kadar işlemi tekrarlayın.
Model Alma
Ölçü alırken kaşığı kısa süre (2–3 sn) tam bir sertleşmede sabitleşene kadar bastırın. Parçaların oda
sıcaklığında sertleşmesi biraz daha uzun sürer. Bu
yüzden ölçünün sertliğini her zaman intraoral olarak deneyin. Yoğun karıştırmak, yüksek ısılar ve
katalizörün fazla kullanılması sertleşmeyi hızlandırır; düşük ısılar ve katalizörün az kullanılması sertleşmeyi yavaşlatır. Yüksek ısılardan ve/veya yüsek
bağıl nemin sertleşmeyi hızlandırması Coltoflax®
/ Coltex® Retarder ilavesi ile yavaşlatılabilir.
Önemli: Düzeltme maddesi ile iyi bir sonuç almak
için, ilk ölçüden sonra ölçüyü iyice temizlemek
ve kurutmak gerekir. Hidrojenperoksitin dezenfeksiyon maddesi olarak kullanılması durumunda
hava kabrcıklarını önlemek amacı ile suyla iyice
durulanmalıdır.
Dezenfeksiyon
Ölçü, ağızdan alındıktan sonra,akarsu altında yıkanmalıdır. Bunu takiben,kliniklerde kullanılan bilinen
dezenfeksiyon malzemeleriyle (imalat­
çının kullanım talimati uyarınca), yapılan uygulama ne yüzeyi ne de boyutu değıştirmez. Akrilat kaşiklar su
absorbsiyonuna karşı korunmalıdır.
Model Dökümü
İdeal zaman ölçü alımından sonraki 30 dak ve 72
saat arasıdır. Döküm maddenin uzun süreli boyut
sabitliği sayesinde 7 gün içinde yapılabilir. Ölçünün
bir temizlik maddesi ile temiz suda yıkanması ve
iyice durulanması yüzey gerilimini azaltıp dökümüğ
kolaylaştırır. Her türlü döküm
maddesi ile birlikte alçı (örn: FujiRock, Velmix),
epoksiresin ve poliüretan gibi kullanılabilir.
Galvanizasyon
Modeller alışılageldiği gibi bakır ve gümüş banyolarında galvanize edilebilir.
Kaşık Temizliği
Sertleşmiş olan madde küt uçlu bir el aleti yardımı
ile çıkarılır. Evrensel çözüler veya hafif benzinin
sürülmesi ile Coltène® Adhesiv kolayca çözülecektir.
Çözelti maddelerini iyi havalandırılmış odalarda
kullanınız. Kaşığı her zamanki gibi temzileyin ve
dezenfekte/sterilize edin.
Raf Ömrü ve Depolama
Coltex® extrafine, fine, medium, compact doğru
şartlar altında, iyi kapatılmış tüplerde 15–23°C /
59–73 °F sıcaklıkta ve % 50 bağıl nem ortamında,
üstündeki tarihe kadar geçerliliğini korur. Ölçüler
oda sıcaklığında alınmalıdır. Isı ve direk güneş ışınından koruyunuz.
Markalama
Son kullanma tarihi ve şarj numarası
da görünür yerdedir.
her kutu-
Öneriler
Sadece dişhekimleri ve diş laboratuarları veya onların yanında çalışanlar tarafından kullanılır.
ISO 4823:2000’e göre teknik veriler
Ölçümler 23 °C / 73 °F oda ısısı ve % 50 bağıl nem
ortamında alınmıştır.
karıştırma süresi
extrafine 0:45 dak. fine
medium
0:30 dak.
compact
toplam çalışma süresi
extrafine 2:00 dak. fine
medium3:00 dak.
compact
bağlanma süresi
Bütün kıvamlar
0:30 dak.
0:30 dak.
3:15 dak.
1:45 dak.
4:00 dak.
Deformasyondan geri dönüş
Bütün kıvamlar
% 98
Baskı altında deformasyon
extrafine % 8 – 10 fine % 10 – 12
medium
% 5 – 7
compact
%5–6
Doğrusal boyut değişikliği
extrafine
% -0.55
fine
% -0.60
medium
% -0.65
compact
% -0.40
Bu kılavuzun basım tarihi
04-2014
Coltène/Whaledent AG
Feldwiesenstrasse 20
9450 Altstätten / Switzerland
Tel+41 71 757 5300
Fax+41 71 757 5301
[email protected]

Documentos relacionados