Sunday at 4:00 p.m. Sábado a las 9:00 p.m Grupo Vigilante
Transcripción
Sunday at 4:00 p.m. Sábado a las 9:00 p.m Grupo Vigilante
June 5, 2016 Festival: June 10, 11 and 12th! 5 de Junio de 2016 ¡Fiesta el 10, 11 y 12 de junio! 3rd Degree Blues Band Sunday at 11am Sábado a las 9:00 p.m Grupo Vigilante Sunday at 4:00 p.m. Half the liturgical year 2016 is completed after six months of extraordinary celebrations. The Incarnation mystery: Jesus’ advent, nativity, epiphany. The Paschal mystery: Jesus’ passion, death, resurrection, Pentecost’s Holy Spirit. The solemnities of Holy Trinity and Jesus’ Body and Blood. Today the Church resumes Sundays in Ordinary Time, but with a Gospel of extraordinary mercy: Jesus raises a dead man to life. Yet the one who benefits most from his extraordinary mercy is not the dead son but his widowed mother. With her husband and only son deceased, this woman’s material support, in that patriarchal society, had vanished. So had her emotional support, leaving her helpless, abandoned, on society’s “peripheries.” One of Pope Francis’ hopes in calling this Extraordinary Jubilee Year of Mercy is to transform us into more extraordinary Christians, by making our caring outreach to just such vulnerable people, and our practical self-sacrificing love for them, our ordinary, daily, Christian way of life! - Peter Scagnelli Check in at St. Agatha’s Facebook Page! -Alfio Mazzei -Alicia Jimenez Bravo -Andres Luna -Arlasha Allen -Barbara Harvey -Bonita Sanderlin -Camille Jones -Carlos Antonio Vasquez -Christina Paul -Damacio Horta -Dulce Maria E. Saviñon -Dustin, Gabriel, Carmelo, and Jorge -Devina Molette-Ford -Dominique Barksdale -Edwin Raland -Edwin Rivas -Elsa Perez -Elvia Herrera -Ethel Lamirault -Feliciana Escobedo -Fredia Sanderlin -Gabriel y Miralda Tahan -Giovanni Garcia -Gladys Green -Glen Arellano -Gloria Sanguillen -Guadalupe Morales -Irene Romo -Jack & Michael Stokes -Joan McLaughlin -Juan Madariaga -Juan Moreno -Juanita Orozco -Juanita Rubalcava -Julia Ureña -Kimberly Terry -Linda Guillian -Lisa Gallardo -Lorraine Duperon -Lucy Rodriguez -Margaret Alexander -Maria Jimenez -Maria Luna -Mariana Reynoso -Marlene Debora -Michael Lanham -Michelle Porter -Miguel Alfredo Piliado -Nicole Michelle -Norma Barker -Nyniece Micheaou -Oscar Barbosa -Pam Terry -Peggy Anderson -Penelope Mendoza -Rafael Segura -Ramon Jimenez Andrade -Ramon Reyes -Raymond Almeida -Rene Jacques Hunton -Rev. Francis Cassidy -Ricardo Morales -Rita N. Ashe -Robert Johnson -Rosa Diaz -Rose Thierry -Sophie Demarcos -Sergio Villanueva -Sevarina Legaspi -Silvia Esquivel -Sylvia Smyles -Timothy Akens -Teri Lanham -Terry Ally Sr. -Virginia Gadison En Ya llegamos a la mitad del Año Litúrgico 2016 llenos de celebraciones extraordinarias. El misterio de la Encarnación: el Adviento, la Navidad y la Epifanía de Jesús. El misterio Pascual: la Pasión, Muerte y Resurrección de Jesús, el Pentecostés del Espíritu Santo. Las Solemnidades de la Santísima Trinidad y del Cuerpo y la Sangre de Cristo. Hoy la Iglesia regresa a lo que se llama Domingos del Tiempo Ordinario, pero con un Evangelio de extraordinaria misericordia: Jesús revive a un hombre que estaba muerto; sin embargo, quien más se beneficia de su extraordinaria misericordia no es el hombre muerto sino su madre viuda. Con su esposo muerto y su único hijo fallecido y en una sociedad patriarcal no hay quien se encargue de la manutención de esta mujer. Así que su apoyo emocional, la deja indefensa, abandonada en la “periferia” de la sociedad. Una de las esperanzas del Papa Francisco al convocar este Año Jubilar de la Misericordia es transformarnos en cristianos extraordinarios, haciendo que nuestra atención llegue a las personas más vulnerables con nuestro amor generoso por ellos, ¡nuestra forma de vida cristiana ordinaria, diaria! - Peter Scagnelli “The Holy Eucharist is the greatest treasure that the Church has on earth: It is Christ himself.” - Cardinal Francis Arinze 2 Page | www.stagthas.org To build and foster a Christian Community that offers the opportunity to experience God’s unconditional love and acceptance to all who come into contact with it. Construir y alimentar una Comunidad Cristiana que ofrece la oportunidad de experimentar el amor incondicional de Dios y la aceptación a todos con quienes nos encontremos. T o have compassion is to feel with another person. Feeling with another involves paying attention. Jesus is moved by pity or compassion for a grieving widow. He raises her son to life, and gives him back to her. Elijah and Jesus paid attention to people in need. Their attentiveness gave them compassion for those people. By paying attention to God and to the other, we feel with the other, and God responds to us and through our words and deeds. Pay attention to what is going on in your life and in the world around you. Let God see your heart as clearly as Jesus could see that of the widow of Nain. Turn to God in prayer like Paul. Through attentive compassion the Lord will visit his people today. Our Festival is next week-end. I hope to see many of you there, having a relaxing and fun time. Tener compasión es estar en los zapatos de la otra persona, se trata de poner atención. Jesús es conmovido por la compasión de una viuda en su dolor. Él le regresa a vida su hijo y se lo entrega a ella. Elías y Jesús le pusieron atención a la gente en necesidad. Su atención les dio compasión por las demás personas. Sentimos a los demás al ponerle atención a Dios, y Dios nos responde a través de nuestras palabras y obras. Pongan atención en lo que pasa en tu vida y en tu entorno. Deje que Dios vea tu corazón tan claro como Jesús vio a la viuda en Naím. Récenle a Dios así como lo hizo Pablo. A través de la compasión atenta es como Dios visitará a su Pueblo el día de hoy. Nuestro Festival es el próximo fin de semana, espero ver a todos para pasar un buen tiempo juntos. Que tengan una semana bendita, Hermana Karen Collier Have a blessed week, Sr. Karen Collier THANK YOU! ¡Gracias Thank you to Blanca Oviedo and her team for a great fundraiser of Pupusas Feast on Sunday May 29, 2016. The total fundraised was: $757, all proceeds will go to the Restoration Fund. May God continue to bless our St. Agatha Parish Family! Muchas gracias a Blanca Oviedo y a su equipo por organizar el desayuno, Día de Pupusas el 29 de mayo de 2016. Se recaudó un tota lde $757, y será para beneficio del Fondo de Restauración. ¡Que Dios siga bendiciendo a nuestra familia de Santa Águeda! St. Agatha’s Youth Ministry in Social Media Instragram: @st.agathasyouth / Snapchat: stagathayouth “As each one has received a special gift, employ it in serving one another as good stewards of the manifold grace of God. “ - 1 Peter 4:10 Sunday, May 29, 2016 $6,489.40 Online Giving $340.00 Sunday, May 22, 2016 $7,116.50 Online Giving $472.00 3 Page | www.stagthas.org "Que todos, como buenos administradores de los múltiples dones de Dios, pongan al servicio de los demás el don que recibieron" -1 Pedro 4:10 Faith Formation News Noticias de la Oficina de Formación de Fe At the entrance of the church, in the vestibule, you will find Forms to register to First Communion and Confirmation for children and teenagers under 18 years old. For more information please call the Parish Office at ) (323) 935-8127. and ask to be transferred to the Religious Education Office. En los estantes/anaqueles que se encuentran en el vestíbulo de la Iglesia, están disponibles ya las Registraciones para la Primera Comunión. También les infórmo que si ustedes desean registrar a su hija o hijo para el programa de Confirmación, por favor llamen a la Oficina del Centro Pastoral al (323) 935-8127 y pidan que les transfieran a la Oficina de Catecismo. Congratulations to the 110 children who received their First Communion. It was a joy seeing the happy and nervous faces of children who received the Blessed Sacrament for the first time. I hope the parents commit to bringing their children every Sunday so that they may receive Jesus weekly. It is important to nourish your soul just as it is to nourish your body. Muchas Felicidades a los 110 niños que hicieron su Primera Comunión, que alegría ver esos rostros felices y nerviosos porque por primera vez iban a recibir a Jesús Sacramentado. Espero que sus papas continúen trayéndolos a Misa para que comulguen cada semana, ya que es importante continuar alimentando nuestra alma así como alimentamos nuestro cuerpo. Parents, thank you for your cooperation and patience in attending the required parent classes. The catechists and myself hope that the lectures were of great benefit for you and your families. Catechists: In the name of our Parish Family I THANK YOU for one more year of dedication and love for the children and parents of our First Communion Program. You are a blessing for our parish, our children, our teenagers and adults. Special thanks to Mrs. Virginia Boccato, Ms. Connie Santiago, Ms. Karla Orante, who will not be able to return next year for personal and family reasons. We are going to miss you every Saturday, and we look forward to seeing you in our community. Many thanks for your dedication, energy and time. May God bless you! Congratulations to the 34 teenagers and 11 adults who received their Confirmation yesterday with His Eminence Bishop Thomas J. Curry, DD, PhD, VG. I hope that the Holy Spirit has blessed the Confirmed with many Gifts and Talents. I hope that the Acclamation of the Gospel becomes true to the newly confirmed: “A great prophet has risen in our midst. God has visited his people” (Luke 7:16). May you have a peaceful and blessed week, Teresa Amezcua Director of Faith Formation Padres de familia, muchas gracias por su cooperación y paciencia al asistir a las clases de padres requeridas. Los catequistas y yo esperamos que esas clases hayan sido de mucho provecho para ustedes y su familia. Catequistas: en nombre de nuestra familia parroquial les doy las GRACIAS por un año más de dedicación y amor para con los niños y padres de familia de nuestro Programa de Primera Comunión, son una Bendición para nuestra parroquia y nuestros niños, adolescentes y adultos. Nuestro más sincero agradecimiento y apreciación para Mrs. Virginia Bocatto, Miss Connie Santiago y Miss Karla Orante, quiénes no podrán regresar a enseñar el próximo año debido a otros compromisos familiares y personales. Las vamos a extrañar los sábados, pero continuaremos viéndonos aquí en nuestra comunidad. Muchas, muchas gracias por toda su dedicación, energía y tiempo. Dios las Bendiga!!! Muchas felicidades también a los 34 adolescentes y 11 adultos que el día de ayer recibieron su Confirmación de parte del Reverendo Obispo Thomas J. Curry, D.D., Ph. D., V.G. Espero que el Espíritu Santo haya derramado muchos Dones y Frutos en los nuevos confirmados. Nuestra Iglesia está rebozando de alegría y llena del Espíritu Santo. Esperamos que de estos Jóvenes y Adultos que se han confirmado ayer se cumpla lo que la aclamación del Evangelio nos dice el día de hoy “Un gran profeta ha surgido entre nosotros. Dios ha visitado a su pueblo” (Lucas 7:16) Que tengan un pacífico y Bendecido fin de Semana, Teresa Amezcua Directora de la Oficina de Formación de Fe. 4 Page | www.stagthas.org Cancer Support Group We would like to form a cancer support group. If you are interested to join, Please contact the Parish office (323) 935-8127, or email: [email protected]. You may also call Donal O'Sullivan at (323) 899-0317. Save the Date: Parish Picnic will be on Sunday, July 17th, 2016. Anote el día: Nuestro Día de Campo Parroquial será el domingo, 17 de julio de 2016. New Years Retreat Day An early reminder from the Spiritual Life Committee Dear Family, We repeatedly hear from parishioners that they would appreciate going off-site for retreat day experiences, so we offer the following information. This is an early look at a New Year Retreat Day that will be held offsite. It is never too early to be prepared! The New Years Retreat Day takes place at Holy Spirit Retreat Center in Encino on Saturday January 7; the title: Called to be Benedictions of Grace will be facilitated by parishioner Josephine Broehm. The cost is $35 without lunch and $45 with lunch. If we know in time, we can organize carpools. We hope this gives you ample opportunity to plane and save for this retreat opportunity. To RSVP, please notify the office so we know how many carpools we will need. If you are will to drive, let us know as well. Retreat questions can be sent to [email protected] or call and leave a message at 310-791-1241. Mass Intention Requests Intención de Misa A Mass intention is a beautiful way to remember a beloved friend or family member, whether in death, for healing, in celebration of a special day, or simply for prayer and guidance. Call or come by the office to arrange this. A customary donation of $10 is appreciated. Una intención de Misa es una manera hermosa de recordar a un ser querido ya sea por su fallecimiento, cumpleaños, sanación, acción de gracias, o cualquier ocasión que sea. Llama o ven a la oficina para pedir una intención de Misa. Gracias por dar la donación sugerida de $10. June 18— S.H.A.R.E. Ministry "NOBODY CAN DO EVERYTHING BUT EVERYBODY CAN DO SOMETHING." Father’s Day cita, Gloria for gathering, printing and posting the High School and College Graduates information in the display case. Thank Thank you Lord for sendyou, Manny and Enrique ing us these wonderful for helping with the printGraduates and their fami- ing. Gricelda for printing lies. and distributing the certificates. Deacon Ricardo blessed the graduates with Thank you for helping to make the celebration for the an inspiring, wisdom filled message, acknowledging 2016 and their families so special. Yolanda and Azalie their accomplishments and encouraging them to confor shopping for the suptinue to move forward. plies, Mr. Rincon for bringing the beautiful flowers, Azalie for arranging The Festival is next week and the flowers for the Altar, this year "a SOUL FOOD" church, tables and setting booth is an add on for Sunup and serving the Gradu- day. If you would like to ates. Azalie, Chelo, Connie, make a monetary donation to a friend , Gricelda, Rachel, help with the purchasing of Leo and Jose for setting up the needs for this booth and decorating the Plaplease see Diane Mitchell or June 11— NO MEAL Rita Stamps after mass today or call the PC office 323 9358127 by Wednesday and one of them will return your call. Assistance is also needed on Sunday in the booth with set up, sales and clean up. Festival Weekend and niece Jill Fixico. Following the mass there will be a reception on the Placita. Thank you for your support. God's blessings for a fruitful week of allowing the God in We are still collecting penyou to shine through as you nies to purchase ride and food go about performing compastickets for out Saturday Meal sionate acts of kindness. Program children and others. Please drop your filled Continue always to be penny jars off to the PC of- blessed and be a blessing as fice by Thursday June 9th. you storm heavens gates with prayers for unity and peace Save the date Sunday July 10, everywhere on earth. 2016. All are invited to celebrate the birthday of our be- God is good all the time, all loved Annie Laura Banks the time God is god. Amen. who will celebrate her 100th on July 12, 2016. Annie actively attends and participants S.H.A.R.E. Ministry in the 8:30AM mass each Sunday with her sister Vergie 5 Page | www.stagthas.org Grand Prize 3rd Prize $1,500.00 2nd Prize 4th Samsung Galaxy Tablet 5th Prize $1,000.00 $300.00 Best Buy Card Dinner for two at Ugo Restaurant in Culver City Please help us sell our Raffle Tickets. They are NOW available. Our Raffle is the biggest fundraiser during our International Festival. Thank you for your continuous support. Por favor ayúdenos a vender boletos. Nuestra Rifa es lo que más recauda fondos en nuestro Festival Internacional. Gracias por su apoyo continuo. Save the Date: 3rd Degree Blues and Elson’s Band Soul Barkada will play on June 12th! Anote el día: ¡La SONORA DINAMITA estará con nosotros el sábado 11 de junio! Booth Sponsors □ $25.00 □ $50.00 St. Agatha’s International Festival June 10, 11 and 12, 2016 □ $75.00 □ $100.00 □ $200.00 Patrocinadores de Puesto □ $300.00 □ Other______ NAME: ____________________________________ TELEPHONE: ___________________________ ADDRESS: ______________________________________________________□ Check □ Cash If you are a sponsor your name will be placed on a booth the day of the Festival Bring your donation after mass Mail or bring your donation to the office Checks: St Agatha Festival Si usted es un patrocinador su nombre se pondrá en un puesto el día del Festival Traiga su donación después de misa Envíe por correo o traiga su donación Cheques: St Agatha Festival 6 Page | www.stagthas.org Pastoral Staff Directory Pastoral Office (323) 935-8127 (323) 743-8127 (text messages) Saturday June 4 ╬ Sábado 4 de Junio 5:30 p.m. José Luis Urrutia† - Requested by his wife and children 7:00 p.m. Damacio Horta † - A petición de su familia Sunday June 5 ╬ Domingo 5 de Junio 1 Kgs 17: 17-24/ Ps 30: 2. 4. 5-13/ Gal 1: 11-19/ Lk 7: 11-17 7:00 a.m. Francisco Barba y Elodia Gutiérrez † - A petición de Esther Gutiérrez 7:00 a.m. Iván Pérez † - A petición de Esperanza Sánchez 8:30 a.m. Michael Pratt † - Requested by Yvonne Shoulders 10:00 a.m. Alfred Jacques & Family (Confirmation) - Requested by his Family and Friends 10:00 a.m. Donal O’Sullivan (Healing) - Requested by his Family and Friends 12:15 p.m. Luis Alfonso Ramirez † - A petición de su familia 12:15 p.m. José Luis Urrutia † - A petición de su esposa e hijos 5:30 p.m. Our St. Agatha’s Parish Family Monday, June 6╬ Lunes 6 de Junio St. Agatha's Web: www.stagathas.org Sr. Karen Collier Parish Life Director Ext. 227 [email protected] Fr. Ernest Pathi Student Priest Ext. 223 [email protected] Dn. Ricardo Recinos Parish Deacon (323) 935-1308 [email protected] Enrique Reyes Parish Business Manager Ext. 224 [email protected] Teresa Amezcua Director of Faith Formation (323) 933-0963 [email protected] Gricelda de la Cerda Youth Ministry Ext. 240 [email protected] Emmanuel Montenegro Receptionist Ext. 221 [email protected] Eddie Hilley Music Ministry Director (323) 935-2853 [email protected] 1 Kgs 17: 1-6/ Ps 121: 1bc-2. 3-4. 5-6. 7-8/ Mt 5: 1-12 José Luis Urrutia† 6:30 p.m. - Requested by his wife and children Tuesday, June 7 ╬ Martes 7 de Junio 1 Kgs 17: 7-16/ Ps 4: 2-3. 4-5. 7b-8/ Mt 5: 13-16 6:30 p.m. José Luis Urrutia † - A petición de su esposa e hijos Wednesday, June 8 ╬ Miércoles 8 de Junio Pastoral Office Hours Monday - Friday • Lunes - Viernes 10:00 am – 12:00 pm & 1:00 pm - 7:00 pm Saturday • Sábado 9:00 am - 12:00 pm & 1:00 pm - 5:30 pm Sunday: OFFICE CLOSED 1 Kgs 18: 20-39/ Ps 16: 1b-2ab. 4. 5ab and 8. 11/ Mt 5: 17-19 8:00 a.m. Our St. Agatha’s Parish Family - Thursday, June 9 ╬ Jueves 9 de Junio 1 Kgs 18: 41-46/ Ps 65: 10. 11. 12-13/ Mt 5: 20-26 6 30 p.m. Servicio de Comunión Friday, June 10 ╬ Viernes 10 de Junio 1 Kgs 19: 9a. 11-16/ Ps 27: 7-8a. 8b-9abc. 13-14/ Mt 5: 27-32 6:30 p.m. Our St. Agatha’s Parish Family Next Sunday Readings - Eleventh Sunday in Ordinary Time June 12, 2016 2 Sm 12: 7-13/ Ps 32/ Gal 2: 16-21/ Lk 7: 36 – 8: 3 Submit a bulletin Announcement [email protected] [email protected] Mass Times / Tiempos de Misa Mon: 6:30pm (En) Tues: 6:30pm (Sp) Wed: 8:00am (En) Thurs: 6:30pm (Sp) Fri: 6:30pm (Bl) Sat: 5:30pm (En/Vigil) Sun: 7:00am (Sp), 8:30am (En) 10:00am (En/Gospel) 12:15pm (Sp) 5:30pm (En) Confession / Confesiones Saturday/Sábado: 4:40pm Welcome to St. Agatha Catholic Church! We extend our hands and hearts in Christian fellowship to you here celebrating with us, whether longtime residents or newly arrived in the parish. New: [ ] parishioner [ ] address [ ] phone [ ] email Name: _________________________________________ Phone:_________________________________________ ONLINE GIVING: WWW.STAGATHAS.ORG Address: _______________________________________ 7 Page | www.stagthas.org
Documentos relacionados
June 26, 2016 The Joy of St. Agatha! 26 de Junio de 2016 ¡La
-Camille Jones -Carlos Antonio Vasquez -Christina Paul -Damacio Horta -Dee Carlson -Dulce Maria E. Saviñon -Dustin, Gabriel, Carmelo, and Jorge -Devina Molette-Ford -Dominique Barksdale -Edwin Rala...
Más detalles