LTDN55K321UWTSEU Manual de usuario
Transcripción
LTDN55K321UWTSEU Manual de usuario
TV con retroiluminación LED GUÍA DEL USUARIO Lea el manual detenidamente para entender su contenido en totalidad antes de manipular su TV por primera vez. Español English Contenido Bienvenido................................................................................................................. 2 Aviso importante....................................................................................................... 3 Deutsch Instrucciones de seguridad...................................................................................... 4 1. Instrucciones para accesos directos.............................................................. 10 1.1.Encendido o apagado del TV........................................................................... 10 1.2.Selección de la Fuente de Entrada.................................................................. 10 1.3.TV en vivo.......................................................................................................... 10 1.4.EPG..................................................................................................................... 11 1.5.PVR/T.Shift......................................................................................................... 12 Español 2. Menú................................................................................................................... 13 2.1.Cómo usar el menú........................................................................................... 13 2.2.Utilizar el Menú de Imagen............................................................................... 13 2.3.Uso del menú de sonido................................................................................... 16 2.4.Uso del menú de canales................................................................................. 17 2.5.Uso del menú de................................................................................................ 19 2.6.Uso del menú de sistema................................................................................. 20 Italiano 2.7.Uso del menú de Acerca de.............................................................................. 22 3. Funciones avanzadas....................................................................................... 23 3.1.Cómo usar la pantalla Inicio............................................................................. 23 3.2.LiveTV................................................................................................................. 24 3.3.Multimedia.......................................................................................................... 25 3.4.Apps................................................................................................................... 26 3.5.Actualización de software de su TV ............................................................... 28 4.1.Resolución de problemas................................................................................. 29 4.2.Contacto de servicio......................................................................................... 30 4.3.Licencias/Reciclado.......................................................................................... 31 1 Français Português 4. Otra información............................................................................................... 29 English ▐ Bienvenido Gracias por adquirir un TV Hisense. Este dispositivo cumple con los más altos estándares para TV, tecnología de innovación y máxima comodidad para el usuario. Deutsch Home Español Media Player PVR/ T.Shift Italiano Digital Tuner Português Français 2 Usar las aplicaciones, explorar y disfrutar de vídeos nunca ha sido tan fácil. Con su TV Hisense ahora usted podrá hacerlo más rápido y simple, mientras lo disfruta desde su sofá. Reproductor multimedia: acceda a su música, imágenes y videos en Internet o utilice una memoria USB y reproduzca su contenido directamente en su TV. Conecta un disco duro a tu TV y utiliza la función PVR para grabar tus películas y programas favoritos. Podrá ver o escuchar en cualquier momento. Puede ver canales en vivo mientras los graba. Ahora todo funciona desde un único control remoto. Conéctese a sus TV directamente a su antena satelital o terrestre o cable y disfrute del contenido en alta definición sin pérdida de señal. English Instrucciones importantes de seguridad ▐ Aviso importante Esta guía solo contiene información detallada acerca de los menús, ajustes y operaciones, etc. de su TV. Para obtener instrucciones detalladas sobre cómo instalar este TV, consulte la Guía de inicio rápido. indican instrucciones importantes, consejos o condiciones Deutsch Los párrafos que inician con el símbolo para los siguientes ajuste. Por su propia seguridad y máximo rendimiento de su TV, lea detenidamente las instrucciones de seguridad antes de realizar cualquier operación. Hisense no garantiza el funcionamiento y rendimiento de dispositivos periféricos producidos por otros fabricantes. No es nuestra responsabilidad cualquier daño o afectación que surja a partir de la operación y/o rendimiento del uso de tales dispositivos periféricos de otros fabricantes. Español Es posible que se solicite autorización para reproducir o grabar contenido en este o cualquier otro dispositivo, conforme a las disposiciones de derechos de autor en dicho contenido. Es responsabilidad del usuario garantizar que su uso de este o cualquier otro dispositivo cumplan con las leyes y estatutos aplicables en cuanto a derechos de autor en su respectivo país. Si corresponde, comuníquese con el propietario de los derechos de autor sobre el contenido que desea reproducir o grabar. El índice/Glosario explica ciertos términos utilizados en este manual y el menú del TV. Declaración de conformidad (Doc) Este TV lleva la certificación CE y cumple con las directrices de la Unión Europea (EU). La declaración de conformidad completa se incluye en este manual, y de igual manera es posible descargarla desde la página principal de Hisense. Hisense garantiza que este TV cumple con los requisitos básicos y otras disposiciones aplicables asociados a la Directriz 1999/5/EC. Puede operarse en todos los países en la Unión Europea, además de Islandia, Noruega, y Suiza. En Francia e Italia solo puede utilizarse en interiores. Italiano Lea estas instrucciones. Siga todas las instrucciones. Tenga en cuenta las advertencias. Conserve estas instrucciones. Hisense Europe Europe road 1234, 4321 Europe Reservados todos los derechos. 3 Français Português www.hisense.com English Instrucciones importantes de seguridad ▌Instrucciones de seguridad Para garantizar la seguridad y utilizar adecuadamente este producto, siempre tenga en cuenta las siguientes precauciones a fin de evitar situaciones peligrosas que puedan ocasionar daños a su equipo: Deutsch Precaución RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS. NO ABRIR. PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS NO QUITE LA CUBIERTA (O PARTE TRASERA). NO EXISTEN PIEZAS SUSCEPTIBLES DE MANIPULACIÓN EN EL INTERIOR. CONSULTE A UN SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO. El símbolo de relámpago con cabeza de flecha, dentro de un triángulo equilátero tiene como propósito alertar al usuario sobre la presencia de tensión peligrosa no aislada dentro del recinto del producto que podría ser de la magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene como propósito alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes de operación y de mantenimiento (servicio) en la documentación que acompaña al aparato. Español Condiciones ambientales y uso específico Este TV debe utilizarse únicamente para recibir señales de audio y video. Puede ubicarse sobre una mesa o instalarse en una pared, en una casa u oficina. No debe utilizarse en habitaciones con un alto índice de humedad o concentración de polvo. La garantía solo tiene validez si el TV es utilizado para los fines por los cuales ha sido diseñado. ADVERTENCIA Italiano La alta humedad y concentración de polvo pueden provocar cortocircuitos en el dispositivo. Para reducir el riesgo de incendios o choques eléctricos, tenga en cuenta las siguientes recomendaciones: - No exponga el TV a la lluvia, humedad, grasa o agua, y no ubique objetos que contengan líquidos, tales como vasos, tazas, etc., a un lado o encima del equipo. - No tocar el TV si tiene húmedas las manos. - No exponga el equipo al aire acondicionado directamente, y mantenga alejadas en todo momento las fuentes de calor, tales como velas o flamas. Si cambia de posición el TV desde un ambiente frío hacia uno cálido, déjelo apagado durante al menos 1 hora para evitar la condensación. Si lo utiliza en exteriores, asegúrese de que esté protegido de la humedad. Si nota algo inusual, apáguelo de inmediato utilizando el interruptor principal y desconecte el cable de energía. En caso de incendio, utilice preferiblemente CO2 o extintor en polvo. Si no cuenta con este tipo de extintores, trate de aislar la fuente de suministro antes de utilizar un extintor líquido. Português Français 4 English Instrucciones importantes de seguridad Si no manipula correctamente la pantalla LED, ésta podría romperse. Siempre utilice guantes para transportar el equipo. Si llegase a romper la pantalla LED, saldrá líquido del cristal. En caso tal de entrar en contacto con este líquido, lave la parte afectada con abundante agua. - No ubique el cable de energía cerca de objetos con alta temperatura. Suministro de energía Un voltaje incorrecto podría dañar el TV. Conecte el equipo únicamente a fuentes de energía que tengan el voltaje y la frecuencia adecuados según la plata de especificaciones, utilizando el cable de energía suministrado. El cable de energía debe permanecer accesible fácilmente de modo tal que pueda desconectarse en cualquier momento. Siempre y cuando el equipo esté conectado a una fuente de suministro, éste conserva energía, incluso si el botón de Encendido/ Apagado está desactivado. Se recomienda utilizar un circuito dedicado para el TV. - No sobrecargue las fuentes de suministro conectando varios dispositivos a la misma fuente de energía. Las fuentes de suministro recargadas, cables de extensión, etc., son peligrosos y pueden generar choques eléctricos e incendios. Una vez apagado el equipo, no lo encienda de nuevo hasta haber transcurrido al menos 5 segundos. La acción frecuente de apagar y encender el TV en cortos períodos de tiempo podría ocasionar daños en el TV. - Desconecte el cable de energía sosteniendo el conector en vez de halar del cable; o de lo contrario, podría dañar el cable y ocasionar cortocircuitos. - No mueva el TV mientras el cable de energía está conectado a un tomacorriente. - No utilice un cable de energía dañado o deteriorado, ni lo conecta a un tomacorriente en mal estado. Español Es posible ubicar la sección frontal del TV sobre una superficie plana o banquillo. Asegúrese de poner una manta o prenda suave para evitar que la pantalla del TV se raye. - No ubique objetos pesados sobre el cable de energía. Distribuya el cable correctamente para evitar daños por tensión excesiva, objetos cortantes, atoramiento o exposición a elementos químicos, etc. Un cable de energía dañado podría ocasionar choques eléctricos e incendios. Deutsch - No toque el cable de energía si tiene húmedas las manos. - No utilice cables de energía diferentes al cable suministrado con el TV. Instalación y ubicación Se debe instalar la base para utilizar el TV en posición vertical sobre una superficie plana que pueda soportar el peso del TV. No permita que ningún elemento del TV quede suspendido sobre la superficie. Para evitar daños por caídas, no ubique esta unidad sobre una base inestable o inclinada. - Ubique la unidad en posición vertical normal. No ubique este equipo con la sección frontal hacia arriba, hacia abajo, o suspendido. Italiano - No presione o aplique tensión al panel frontal del TV. Para equipos de mayor tamaño, se recomienda mover el TV entre dos personas. - No ubique el TV bajo la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor. Al instalar el TV en una pared, siga las instrucciones suministradas con el soporte de pared. Proteja los cables de señal y energía en la parte posterior del TV toda vez que utilice un soporte de pared. 5 Português Antes de cambiar de lugar el TV, desconecte todos los cables y manténgalo en posición vertical. Cable de energía y tomacorriente Français Transporte/cambio de lugar English Instrucciones importantes de seguridad Ventilación aérea y altas temperaturas Deutsch Asegúrese de brindar ventilación adecuada para el TV. Deje un espacio de al menos 10 cm entre los lados y de 20 cm en la parte superior del TV. El calor excesivo y la falta de ventilación podrían ocasionar incendios o fallas de algunos componentes eléctricos. - No bloquee las ranuras de ventilación en la cubierta posterior. - Evite que cualquier tipo de líquido ingrese al TV a través de las ranuras de ventilación. - No toque la cubierta posterior del TV durante su operación, pues allí se genera calor. - No inserte objetos extraños al interior del TV por medio de las ranuras de ventilación. Español La base Acerca de la pantalla LED La pantalla LED se fabrica mediante tecnología de avanzada. En ocasiones, es posible notar pixeles no activos en la pantalla. Este fenómeno no se considera una falla en términos de la garantía. No afectan el rendimiento y fiabilidad del TV. Dejar la pantalla con una misma imagen durante un largo período de tiempo podría ocasionar lo que se conoce como retención de imagen, y podría generarse daños en la pantalla. Para evitar “la quemadura por imágenes”, evite mostrar una misma imagen durante un largo período de tiempo. Si la relación de aspecto se ajusta en 4:3 durante un extenso período de tiempo, podría ocasionarse la quemadura por imágenes en las áreas oscuras. Este daño no lo cubre la garantía. - No aplique tensión excesiva en el panel de la pantalla. - No utilice ninguna otra base diferente a la que se suministra con el TV. Evite tocar la pantalla LED para evitar que se raye. Si toca la pantalla en exceso, podría ocasionar efectos de distorsión en la pantalla. - No modifique la base. No utilice la base si está deformada o físicamente deteriorada. Ondas de radio - Asegúrese de que todos los tornillos estén correctamente ajustados al momento de instalar la base. Italiano - Proteja el TV contra rayones u otros daños al instalar la base. - No permita que los niños se apoyen en la base. - Al momento de instalar o retirar la base, se recomienda hacerlo entre dos personas. - Instale el TV siguiendo el procedimiento específico descrito en la Guía de inicio rápido. 20cm 10cm 10cm 10cm - No utilice el TV cerca de equipo médico. Las ondas de radio podrían interferir con estos equipos y causar mal funcionamiento. - No utilice el TV cerca de equipo de control automático; por ejemplo, puertas automáticas o alarmas contra incendios. Las ondas de radio podrían interferir con estos equipos de control automático y causar mal funcionamiento. Si alguien utiliza marcapasos, debe conservar una distancia de al menos 22 cm con respecto al TV. Es posible que las ondas de radio interfieran con el funcionamiento del marcapasos. Português Red LAN integrada - No se conecte a redes inalámbricas no seguras. Los datos transmitidos y recibidos mediante ondas de radio podrían ser interceptadas. Evite que objetos pequeños caigan al interior del TV por medio de las ranuras de ventilación. Tales objetos podrían ocasionar cortocircuitos, lo que eventualmente causaría incendios. Français Si algún objeto cae al interior del equipo, desconecte el suministro de inmediato y comuníquese con el servicio técnico. 6 La red LAN integrada utiliza bandas de frecuencia 2,4 GHz y 5GHz. Para evitar fallas en su operación o baja respuesta debido a la interferencia por ondas de radio, mantenga el TV alejado de dispositivos tales como unidades LAN inalámbricas, microondas, teléfonos móviles, y otros dispositivos que utilicen señales de 2,4 GHz y 5GHz. English Instrucciones importantes de seguridad Volumen Desconecte el cable de energía antes de limpiar el TV. No utilice ningún agente químico para limpiar el TV o el control remoto. - No apliques repelentes, solventes, tíner u otros elementos volátiles sobre las superficies. Esto podría deteriorar la calidad del acabado de las superficies. Si tiene auriculares en sus oídos, disminuya el volumen o deje de usar los auriculares temporalmente. - No aplique agua u otros líquidos directamente sobre el TV. Los líquidos que ingresen al interior del TV podrían ocasionar fallas. En tormentas eléctricas - La superficie del panel de la pantalla podría dañarse fácilmente. Tenga cuidado de no rayar la pantalla con las uñas de sus dedos u otros objetos sólidos. Los sobrevoltajes ocasionados por rayos podrían dañar el TV a través del sistema de la antenna, además del tomacorriente. Extensos períodos de ausencia Siempre y cuando el cable de energía esté conectado a un tomacorriente, el TV consumirá energía incluso en modo Apagado “(OFF)”. El cable de energía y todos los cables de la antena deben ser desconectados durante largos períodos de ausencia. - Limpie el cable de energía con un paño seco regularmente. Mantenimiento/Reparación Nunca repare el TV usted mismo. Las piezas internas no son reparables por el usuario. Comuníquese con el personal de servicio técnico. Embalaje Italiano Durante tormentas, desconecte el cable de energía y el cable de la antena del TV. Español Evite los altos niveles de volumen para prevenir daños en su audición, especialmente al utilizar auriculares. Deutsch - No deje el TV encendido sin supervisión. PRECAUCIÓN: Mantenga los agentes a prueba de humedad y las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños. Las bolsas plásticas pueden ocasionar asfixia y los agentes a prueba de humedad son nocivos si se ingieren. Si ingiere estos elementos accidentalmente, induzca el vómito y diríjase al hospital más cercano. Modificaciones Las modificaciones al TV pueden ocasionar choques eléctricos e incendios. No intente modificar este producto de ninguna manera, o de lo contrario anularía la garantía. 7 Português - No permita que los niños permanezcan cerca del TV, ya que podrían empujarlo, derribarlo o golpearlo. Limpieza y mantenimiento Français Supervisión English Instrucciones importantes de seguridad Baterías del control remoto - Una incorrecta instalación podría ocasionar daños en las baterías, corrosión o explosión. - Al reemplazarlas, utilice baterías de iguales especificaciones. Deutsch - No mezcle baterías nuevas con baterías agotadas. - No mezcle diferentes tipos de pilas. - No utilice baterías recargables. - No queme ni desmonte las baterías. - No las exponga al calor excesivo. - Disponga de ellas conforme a las leyes ambientales locales. Español Conexión a tierra de antena exterio Si utiliza una antena exterior, asegúrese de que el sistema de antena esté protegido contra sobrecargas de voltaje y picos de tensión estática. Disposición Consulte la sección acerca del reciclado en este manual. Italiano Uso de la función de 3D Lea las instrucciones de seguridad a continuación antes de utilizar la función de 3D de su TV. Esta función sólo aplica con los productos compatibles. ADVERTENCIA Português Français Es posible que las personas con alteraciones de la visión no logren percibir los efectos en 3D o solo puedan percibirlos de forma limitada. Para las mujeres en embarazo, solo se recomienda ver imágenes en 3D después de haber consultado a su médico o, en caso de tener un historial de alta sensibilidad a la luz/imágenes parpadeantes, problemas del corazón, epilepsia, desórdenes cardíacos, enfermedades asociadas a la presión sanguínea, etc. No vea contenido en 3D si siente nauseas, está cansado debido a la falta de sueño, trabajo en exceso o tiene una condición de intoxicación. El contenido en 3D no es recomendable para aquellas personas que sufren de ceguera ceguera estereoscópica o anomalías estereoscópicas. En tales circunstancias, es posible que se noten imágenes dobles o incomodidad visual. Si usted tiene estrabismo, visión limitada o 8 tiene astigmatismo, es posible que perciba incorrectamente la profundidad de las imágenes en 3D y sienta fatiga debido a las imágenes dobles. Se recomienda tomar descansos frecuentes para evitar estos síntomas. En tales situaciones, deje de ver el video en 3D de inmediato y descanse lo suficiente hasta que ya no sienta síntomas asociados,tales como: dolor de cabeza, ojos irritados, mareos, náuseas, palpitaciones, visión borrosa, imágenes dobles, incomodidad visual, cansancio u otros síntomas. Si los síntomas persisten, consulte a su médico. PRECAUCIÓN Distancia de visualización: conserve una distancia de al menos dos veces la longitud diagonal de la pantalla al ver contenido en 3D. Si siente incomodidad al ver contenido en 3D, aleje un poco más el TV. Tome más descansos después de ver imágenes en 3D en comparación con la televisión normal. Si hace caso omiso de estas recomendaciones, podría experimentar dolores de cabeza, fatiga, mareos, irritación de los ojos o incomodidad visual. Ubíquese en una posición cómoda en frente del TV y asegúrese de que esté sentado correctamente. Al ver imágenes en 3D, su percepción de la distancia puede verse alterada. Tenga cuidado de no golpear la pantalla del TV o a otras personas de manera accidental. Asegúrese de que no haya objetos frágiles a su alrededor para evitar daños materiales o heridas personales involuntarios. Niños/bebés - Los niños menores de 5 años de edad no deben ver imágenes en 3D. - Los niños menores de 10 años de edad podrían reaccionar exageradamente o emocionarse excesivamente debido a que su visión está en desarrollo. Todos los niños deben estar bajo supervisión de sus padres o adultos responsables para garantizar su seguridad y salud mientras observan imágenes en 3D. - Los niños perciben mayor profundidad estereoscópica en comparación con los adultos debido a que la distancia entre sus ojos es menor. Adolescentes - Los adolescentes menores de 19 años de edad pueden estimularse a la luz proveniente de las imágenes en 3D. Se recomienda que no observen videos en 3D por largos períodos de tiempo toda vez que sientan cansancio. English Instrucciones importantes de seguridad Precauciones a la hora de utilizar gafas 3D - Sólo utilice gafas 3D para su propósito específico. No utilice gafas 3D como gafas de uso diario, gafas de protección o gafas de sol. - Mientras utilice gafas 3D, no se mueva de un lugar a otro para evitar caídas o heridas accidentales. - Tenga cuidado de no golpear sus ojos al ponerse las gafas 3D. - Tenga cuidado de no salir lastimado por las gafas 3D. - No utilice gafas 3D si están físicamente dañadas. - Utilizar gafas 3D alteradas podría causar irritación de los ojos o distorsión de las imágenes. Notas - Utilice solo gafas 3D certificadas. O de lo contrario, podría no ver imágenes 3D correctamente. - Puede tomar cierto tiempo para que se adapte a las gafas 3D, y antes de que pueda percibir los efectos 3D correctamente. - Apague cualquier fuente de luz artificial entre el TV 3D y las gafas 3D. Estas podrían interferir con la recepción infrarroja, o podría afectar la calidad de las imágenes del TV. - Para evitar interferencias con otros TV o dispositivos inalámbricos, las gafas 3D deben ser sincronizadas con el TV. Presione la tecla de encendido en las gafas 3D para iniciar la sincronización. Cuando la luz indicadora parpadee, significa que se ha completado la sincronización. - Ciertas funciones como “Aumentar” no están disponibles al ver imágenes en 3D. - Este TV identifica automáticamente formatos 3D al conectarse a fuentes compatibles con HDMI v1.4. Otras fuentes requieren de configuración manual Italiano - Mantenga sus gafas 3D alejadas de bajas o altas temperaturas; de lo contrario, podría deformarlas. Deutsch - Los adultos mayores perciben en menor medida los efectos en 3D que los jóvenes. Se recomienda que los adultos mayores se sienten más cerca del TV con respecto a la distancia recomendada. Español Adultos mayores - Las gafas 3D son frágiles y susceptibles a rayones. Para limpiar los lentes, utilice un paño suave. No raye los lentes con objetos cortantes ni las limpie con agentes químicos. - No las golpee ni aplique tensión sobre ellas; de lo contrario, podría dañar los lentes 3D. - Detenga el uso de las gafas 3D de inmediato si experimenta irritación, dolor o alteración de la piel alrededor de la nariz o la sien. En ciertos casos, los materiales utilizados en las gafas 3D pueden causar reacciones alérgicas. 9 Français Português - Si usted sufre problemas de la visión (hipermétrope, astigmatismo, diferencia de alcance visual entre el lado izquierdo y derecho), asegúrese de corregir su visión antes de utilizar las gafas 3D. Las gafas 3D pueden utilizarse sobre lentes recetados. English Instrucciones para accesos directos Puede utilizar accesos directos en el control remoto para un funcionamiento rápido. Consulte la “Guía de Configuración rápida” para obtener más información. 1.1 Encendido o apagado del TV Deutsch Encienda el TV o apáguelo: 1. Conecte el cable de alimentación de CA en una toma de corriente de suministro de alimentación de CA. 2. Cuando esté encendido el TV, pulse el botón [ ] para ingresar al modo de espera. Pulse nuevamente el botón [ ] para encender su TV. NOTAS Cuando su TV se encuentra en el modo de espera, aún estará consumiendo alimentación. Para desconectar por completo la alimentación, desconecte la clavija de la toma de corriente. Si su televisor no recibe una señal de entrada durante varios minutos, entra en modo de espera de forma automática. Español 1.2 Selección de la Fuente de Entrada Seleccione la fuente de entrada según el dispositivo de vídeo que haya conectado al televisor. Para seleccionar la fuente de entrada: 1. Encienda el televisor y, a continuación, pulse el botón [INPUT] en el mando a distancia, la lista de Fuentes aparece. 2. Pulse los botones [< / >] para seleccionar la fuente de entrada. 3. Pulse el botón [OK] para confirmar su selección. Italiano 1.3 TV en vivo Guía búsqueda de canales Después de entrar en el canal de televisión en Vivo, el terminal detecta la presencia de la información de lista de canales (la búsqueda de la emisora se ha finalizado). Si no completa la exploración, se solicita al usuario iniciar la búsqueda. Pulse el botón Comenzar exploración; puede ingresar directamente a la interfaz de búsqueda de canales. Iniciar la TV en vivo Português Si se usa por primera vez, la pantalla mostrará los consejos para operar la TV en Vivo, incluyendo: cómo empezar la lista de canales, cómo iniciar el PVR/T.Shift, cómo empezar la información de canal y así sucesivamente. OK Ver info del canal Diga en voz alta la Lista de canales Diga en voz alta PVR / T. Shift Diga en voz alta la Lista de canales Ver info del canal BACK Ver canales recientes Français 10 Diga en voz alta PVR / T. Shift BACK Ver canales recientes English Instrucciones para accesos directos Proporciona mayor comodidad para el acceso a los programas de televisión que estarán disponibles en los próximos 7 días. La información que se muestra en EPG la proporcionan los canales de televisión comercial sólo para los canales digitales. EPG también proporciona una manera sencilla de programar la grabación de sus programas favoritos y una función de recordatorio que puede cambiar automáticamente los canales en el momento adecuado para que no se pierda los programas de interés. (La disponibilidad y la cantidad de información sobre el programa puede variar, dependiendo de la emisora en particular). Pulse el botón [EPG] en el mando a distancia para mostrar información del canal en la lista de guía del programa. Cuando el programa que se transmite actualmente se selecciona, pulse el botón [OK] para verlo en el modo de pantalla completa. PVR/ Recordatorio Pulse el botón [OK] en el mando a distancia para seleccionar PVR o Recordatorio. (El programa se centra en que el otro no inicie la reproducción) Pulse los botones [ / ] para cambiar y configurar opciones diferentes. · Hora: Parada manual: Si selecciona Parada manual, tiene que detener manualmente la grabación. (La función sólo está disponible para PVR) Seleccione y ajuste la hora inicial y hora final: Pulse los botones [0~9] para introducir los números deseados. · Repetir: Solamente puede seleccionar entre Una vez, Todos los días y Semanal. 1 DT2-43_1080i NBA 2013-2014-Mittagsjournal 13:00-14:00 26 Oct. Tipo: PVR PVR Español Pulse los botones [ / ] para seleccionar los canales. Pulse los botones [< / >] para seleccionar el programa basándose en el horario. Recordatorio Italiano Ver Deutsch 1.4 EPG NOTAS El recordatorio sólo está disponible para los programas que no se han transmitido todavía. Se debe conectar un dispositivo de almacenamiento al televisor para poder grabar. Pulse los botones [CH+/CH-] para mover la lista de programas hacia una página arriba / abajo. Horario Pulse el botón [Rojo] para ver una lista de los recordatorios programados y grabaciones.. Día Pulse el botón [Verde] para seleccionar un día. Lista canales Pulse el botón [Amarillo] en el mando a distancia para ir a la Selección de la lista de canales de inmediato. Detalles del programa Pulse el botón [Azul] para visualizar la información detallada del programa seleccionado. 11 Français Página arriba / abajo Português El televisor grabara el programa incluso en modo de Standby. English Instrucciones para accesos directos 1.5 PVR/T.Shift PVR Deutsch El PVR permite al usuario grabar fácilmente el contenido de la televisión digital para su posterior visualización. La función debe ser usada solo en la fuente DTV. El formato de disco de almacenamiento debe ser FAT32 o NTFS Esta opción no esta disponible si el dispositivo de almacenamiento de datos no se ha conectado. Hay tres opciones para la grabación, la primera opción es usar la Guía electrónica de programación (EPG), la segunda opción es pulsar el botón [ ] para seleccionar PVR o T.Shift, y la tercera opción es pulsar el botón [PVR]. Pulse el botón [■] para detener ls grabación y se guardara un archivo * .PVR. Los archivos se pueden reproducir en Media. T.Shift Español Esta opción le permite al usuario ver la transmisión en vivo (solo DTV) con un retraso. Ya que la función graba temporalmente el programa solamente en un disco duro. Por favor conecte un disco duro cuya capacidad de almacenamiento no sea inferior a 1G. De lo contrario la grabación no se llevara a cabo. Pulse el botón [ ] en el mando a distancia para seleccionar T.Shift para que aparezca el menú, pulse el botón [II] para pausar la emisión en directo y pulse el botón [ ] para reproducir. Pulse el botón [ ] para reproducir mientras retrocede y pulse el botón [ ] para reproducir mientras avanza rápidamente. Pulse el botón [■] para salir de la función y ver la emisión actual. NOTAS Cuando se conecta un disco duro, siempre conecte el adaptador de alimentación del dispositivo conectado a la fuente de alimentación. Exceder un consumo total de electricidad puede resultar en daño. TEl consumo máximo de corriente de USB3.0 es de 1A y el máximo de USB1.1 y USB2.0 es de 500 mA.. Italiano Para un disco duro móvil individual no estándar de alta capacidad, si se trata de una corriente de impulso mayor o igual a 1A, puede causar que la TV se reinicie o se auto bloquee. Así que el televisor no es compatible. El puerto USB es compatible con un voltaje de 5V. El espacio de almacenamiento máximo del disco duro es de 1 TB. Si desea almacenar transmisiones de vídeo de un programa DTV, la tasa de transferencia del dispositivo de almacenamiento USB no debe ser menor a 5 MB/s. Português La función PVR no es compatible con los canales analógicos. Las funciones PVR están deshabilitadas para los canales bloqueados con la función de Bloqueo de canales o canales mixtos (se requiere módulo Cl o contraseña). Français 12 English Menú 2.1 Cómo usar el menú ] para abrir el menú Configuración 2 Pulse los botones [>] para ver todos los ajustes de menú. 3. En cada menú, usted puede: Pulsar los botones [ / ] para seleccionar un elemento, Pulsar los botones [< / >] para ajustar el valor, Configuración Imagen Modo de imagen Sonido Brillo Canal Contraste Red color Sistema Relación de aspecto Acerca de Iluminación de fondo Deutsch 1. Pulse el botón [ rápida. Configuración avanzada de la imagen Pulsar los botones [> /OK] para ingresar al submenú, Restaurar config. imagen predeterminada Pulsar los botones [BACK] para regresar al menú anterior. Español 4. Pulse el botón [EXIT] para salir del menú. NOTA Los menús que aparecen en el manual de usuario puede variar ligeramente de la pantalla real. 2.2 Utilizar el Menú de Imagen Configuración Imagen Modo de imagen Sonido Brillo Canal Contraste Red color Sistema Relación de aspecto Acerca de Iluminación de fondo Italiano La configuración de imagen le permite al usuario optimizar la calidad de salida de la imagen del televisor. Configuración avanzada de la imagen Restaurar config. imagen predeterminada Modo de imagen Si desea realizar la configuración para su imagen, seleccione el modo de imagen correcto entre las siguientes opciones: Estándar, Dinámica, Natural, Teatro, Juego, Deporte. Brillo Ajuste el nivel de brillo para generar imágenes más claras o más oscuras. Contraste Ajuste el nivel de contraste para aumentar o disminuir el brillo de las imágenes. Color Ajuste la intensidad de color de la imagen para obtener una imagen más vibrante. Relación de aspecto Ajuste la relación de aspecto para ampliar o reducir la imagen. Puede seleccionar lo siguiente: Normal, Zoom, Ancho, Cine, MAPA de PIXEL 1:1, Panorámico, Directo o Auto. Algunos modelos tienen una configuración de Control dinámico de la iluminación de fondo la cual puede cambiar entre “Apagado”, “Alto” o “Bajo”. Los modelos de atenuación local de soporte parcial muestran solamente el menú Atenuación local el cual puede “Encendido” o “Apagado”. La opción de la Iluminación de fondo puede definir el brillo general de la pantalla. 13 Français Iluminación de fondo Português Para configurar el modo de imagen y mejorar la calidad de la imagen de TV. English Menú Aquí puede cambiar la configuración para el modo 3D de su televisor. Para usar este modo, se necesita el contenido en 3D y las gafas compatibles. Para obtener más información acerca de estas gafas, por favor póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de su país. (La función 3D sólo aplica con los productos compatibles) NOTAS Deutsch Al ver videos 3D bajo la lámpara fluorescente (50-60HZ) o tubo fluorescente tribanda, puede haber un ligero parpadeos así que por favor ajuste la iluminación hacia abajo o apague la luz. Para evitar la interferencia con otros televisores o dispositivos inalámbricos, la sincronización se realizará entre las gafas 3D y la televisión, para ello tras el procedimiento anterior usted necesita presionar la tecla de Encendido para iniciar la sincronización, cuando la luz del indicador parpadea, la sincronización se ha completado. Siéntese frente al televisor cuando vea películas y programas de televisión en 3D. Otras marcas de gafas 3D podrían no ser compatibles. Español • Modo 3D: Seleccione un MODO 3D preajustado: Apagado/Auto/2D a 3D/Lado a lado/Arriba y abajo/Línea por línea/Raya vertical/Tablero de ajedrez/Fotogramas secuenciales. NOTAS Al ver vídeos en 2D por favor configure el interruptor como 3D. 3D Cuando la señal del formato 3D es Paquete de cuadro, la imagen se mostrará de acuerdo con la resolución de la señal de entrada. Por ejemplo: cuando la señal de entrada es de 1280×720, se mostrará una imagen de 720p. Una señal de entrada de 1920 x 1080 mostrará una de 1080p. Italiano Cuando el formato de la señal 3D es De lado a lado, Arriba y abajo, la imagen se mostrará en pantalla completa con resolución media (960 x 1080 ó 1920 x 540, respectivamente). Português •Cambio I-D: El cambio izquierdo y derecho de SG (Gafas con obturador) 3D puede empatarse con la señal 3D con las gafas. Pero debido a que no existe un formato de señal estándar, puede existir incompatibilidad y por lo tanto una impresión estereoscópica incorrecta o una sensación de vértigo cuando se visualizan algunos vídeos en 3D. Afortunadamente SG 3D puede resolver estos problemas con la función de conmutación. Para la modulación, consulte el contenido relacionado en el manual. (No está disponible cuando el Modo 3D está Apagado). • Profundidad 3D: Se usa para modular la profundidad de la imagen por correspondencia de paralaje entre profundidad y la señal de izquierda a derecha y, a continuación, aumentar o disminuir el efecto estereoscópico. (No está disponible cuando el Modo 3D está Apagado). • 3D a 2D: Si la opción está ajustada como Encendido, el televisor puede mostrar todas las señales de formato 3D en forma de 2D. (No está disponible cuando el modo 3D está apagado). NOTAS Mirar la televisión llevando gafas 3D durante mucho tiempo puede causar dolor de cabeza o cansancio. Si siente dolor de cabeza, cansancio o se siente mareado, por favor deje de mirar televisión y descanse un rato. Algunas imágenes en 3D pueden ser estimulante y asustar al espectador. Se sugiere que mujeres embarazadas, niños pequeños, personas epilépticas y aquellas con problemas de salud eviten utilizar la función 3D de este dispositivo. Français 14 English Menú Salvo cuando vea vídeos en 3D, por favor no utilice las gafas especiales para otros usos. Al llevar gafas 3D en otras situaciones (tales como al usar gafas comunes, lentes de sol y gafas protectoras) pueden dañar su cuerpo o reducir su visión. 3D La distancia de visualización idónea estará por encima de 3 veces la altura de la pantalla. Deutsch Al ver imágenes en 3D, por favor asegúrese de que su entorno sea seguro ya que el principio de diseño de este producto puede hacer que se sienta personalmente dentro de la escena. Por favor no utilice este producto entre escaleras abiertas, cables y balcones o cerca de otros elementos que puedan volcarse, caerse, derribarse, romperse o venirse al suelo. Si alguno de los siguientes síntomas se está produce por favor deje de mirar y descanse de inmediato. (Si el síntoma persiste por favor consulte a su médico.) Los padres deben observar y consultar si sus hijos tienen los síntomas mencionados ya que puede resultar más fácil que los niños y jóvenes presenten los síntomas que los adultos. Cuando los niños o jóvenes están viendo la televisión, los padres deberán prestar especial atención a que los niños menores de 6 años de edad no vean vídeos en 3D. Realice la configuración avanzada de la imagen basándose en sus preferencias de visualización. Español Cambio en la visión, vértigo y visión borrosa, movimientos involuntarios, fasciculaciones en los ojos o músculos, movimiento inconsciente, confusión mental, desorden psíquico, problemas de orientación o malestar. • Overscan: Cambie la configuración del tamaño de vídeo para recortar ligeramente los bordes de la imagen mostrada. • Tono: Ajuste los colores desde verde a magenta para ver los tonos de piel natural de las personas en la pantalla. • Nitidez: Ajuste el nivel de los bordes de la imagen. Configuración avanzada de la imagen • Movimiento ultra suave: Este ajuste minimiza las imágenes posteriores que se dejaron en la pantalla cuando se visualizan objetos de rápido movimiento. Puede ajustar entre Apagado, Bajo, Medio, Alto. Un ajuste Alto producirá una imagen más suave y el ajuste Bajo generará una imagen con menos movimiento (destello). Italiano • Visualización: Realice la configuración avanzada de la imagen en la fuente de componente. • Contraste Adaptativo: Oscurece y esclarece de forma automática las áreas oscuras y de mucha iluminación de las imágenes para obtener más detalles. • Temperatura de color: Seleccione una temperatura de color predefinida. • Balance de blancos: Ajuste la intensidad de rojo, verde y azul para ver colores reales de todas las imágenes. • Sintonizador de color: Color, la Saturación y el Brillo de los colores. Restaure todos los ajustes de imagen en el modo de imagen actual a los valores predeterminados. NOTA La función 3D solo aplica a los productos que son compatibles con esta función Para que el Movimiento suave, la velocidad de cuadro del vídeo debe ser compatible con el reproductor de vídeo. 15 Français Restaurar config. imagen predeterminada Português • Reducción de ruido: Mejore la claridad de la imagen que aparece reduciendo el ruido. English Menú 2.3 Uso del menú de sonido La configuración de audio le permite al usuario optimizar los sonidos de audio de salida del televisor. Configuración Imagen Sonido Deutsch Canal Red Modo de sonido Volumen auriculares dbx- v ® Mejoras de audio Sistema Configuración avanzada de audio Acerca de Restaurar la configuración predeterminada de audio Español Modo de sonido Seleccione el modo de sonido predefinido para que coincida con el tipo de contenido que está escuchando: Estándar, Teatro, Música, Diálogo y Nocturno. Volumen auriculares Ajuste el volumen de los auriculares de forma individual cuando ajuste el Control separado en Encendido (I). La tecnología total proporciona la mejor experiencia posible de su TV. dbx- v ® Mejoras de audio • : Optimiza la calidad de sonido en general aumentando los graves, haciendo que los diálogos sean claros y naturales; ampliando de este modo el campo de sonido. • : Proporciona una experiencia de sonido envolvente con proceso psicoacústico para enviar el sonido a un lado, atrás y en la parte superior del visor. Para obtener mejores resultados con Completamente acústico. • : Mantiene niveles consistentes de sonoridad desde una amplia gama dinámica de programas, comerciales con mucho ruido y cambios de canal o entrada. Italiano Ajuste el audio y la calidad del TV. • Ecualizador: Aumente el volumen a diferentes frecuencias. • Sinc. Labial: Sincroniza la imagen mostrada con la salida de audio. • Balance: Ajuste la intensidad del altavoz izquierdo y derecho para optimizar el audio en una ubicación específica. Português Ajustes avanzados de audio • Salida digital de audio: Seleccione el formato de la salida de audio digital que mejor se adapte al tipo de dispositivo de audio. Por ejemplo, seleccione RAW (que es audio no comprimido en la forma de RAW) si tiene un Sistema de altavoces con sonido envolvente 5.1. Seleccione PCM si tiene un amplificador que no es compatible con la tecnología Dolby Digital. • Demora audio digital: Ajuste el tiempo de retraso de la salida de audio digital para sincronizar el sonido de un altavoz externo con las imágenes del TV. • Altavoz y ARC del TV: Seleccione el altavoz del TV o un altavoz externo para la salida de sonido. • Salida de VoiceOver: Puede seleccionar Todo, Altavoz o Auriculares. • Volumen locución: Ajustar el volumen de locución. (Sólo está disponible cuando el Tipo de audio es para Deficientes visuales) • Tipo de audio: Puede seleccionar Normal o Deficientes visuales. Français Restaurar la configuración predeterminada de audio 16 Restaure todos los ajustes de audio en el modo de audio actual a los valores predeterminados. English Menú 2.4 Uso del menú de canales Configuración Sonido Canal Red Sistema Acerca de Auto Scan Búsqueda manual de DTV Deutsch Imagen Búsqueda manual de ATV Edición de canales Lista de canales de actualización automática Marca EPG Configuración avanzada Exploración automática de canales para ver la programación desde la fuente de TV. •Modo sintonizador: Satélite. Puede seleccionar el modo de Satélite. Satélite único, Grabar tono, DiSEqC, Unicable. Español Enseguida configure los elementos seleccionados, cuando ingrese a la interfaz de Búsqueda automática, pulse “Comienzo” ingrese a la interfaz para Buscar canales para explorar los canales. • Modo sintonizador: Cable Operador: Puede seleccionar UNITYMEDIA, TELECOLUMBUS entre Otros. Canal: Puede seleccionar Todos los canales o Canales gratuitos. Modo de escaneo: Puede seleccionar entre ATV, DTV o ATV+DTV. Frecuencia: Introduzca la frecuencia de canal que desee. ID de red: Puede seleccionar Auto o 0. LCN: Puede seleccionar entre Encendido y Apagado. Pulse “Hecho” ingrese a la Configuración de la búsqueda, enseguida pulse “Comienzo” e ingrese a la interfaz Buscar canal para explorar los canales. Italiano Auto Scan Modo de búsqueda: Puede seleccionar entre Analizar frecuencia, Análisis rápido o Análisis avanzado. • Modo sintonizador: Antena Modo de escaneo: Puede seleccionar entre ATV, DTV o ATV + DTV. Canal: Puede seleccionar Todos los canales o Canales gratuitos. Pulse “Hecho” ingrese a la Configuración de la búsqueda, enseguida pulse “Comienzo” e ingrese a la interfaz Buscar canal para explorar los canales. Le permite realizar ajustes de forma precisa del canal en el modo DTV. Búsqueda manual de DTV Cuando se visualice la pantalla Búsqueda manual de DTV, pulse los botones [< / >] para seleccionar entre Antena, Cable o Satélite y enseguida pulse el botón [OK] para iniciar la búsqueda de ese canal. Cuando se sintonice la señal, la intensidad de la misma será visualizada en la pantalla. Português LCN: Puede seleccionar entre Encendido y Apagado. (Sólo disponible en algunos países) Le permite realizar ajustes de forma precisa del canal si la recepción de canales es mala en el modo ATV. • Modo sintonizador: Puede seleccionar entre Antena o Cable. • Frecuencia: Introduzca la frecuencia de canal que desee. • Sistema de imagen: Seleccione el Sistema de color: Auto, SECAM, PAL, NTSC. • Sistema de sonido: Seleccione el Sistema de sonido: B/G, D/K, L, L’, M (L solo para SECAM). 17 Français Búsqueda manual de ATV English Menú Mostrar los canales: Haga clic para mostrar u ocultar los canales. Editar canales: · Cambiar nombre: Pulse el botón [AMARILLO] para cambiar el nombre de los canales seleccionados. Deutsch Edición de canales · Filtro: Pulse el botón [Azul], la pantalla de filtro aparecerá. Pulse el botón [OK] para seleccionar las Opciones, la lista de canales se puede actualizar. Editar canales favoritos: · Añadir / eliminar: Pulse el botón [Rojo] para añadir el canal seleccionado a la lista de favoritos o eliminar el canal de la lista de canales favoritos. · Mover: Pulse el botón [Verde] para moverse al canal seleccionado. · Cambiar el nombre: Pulse el botón [Amarillo] para cambiar el nombre a la lista de FAV seleccionada. · Filtro: Pulse el botón [Azul], la pantalla de filtro aparecerá. Pulse el botón [OK] para seleccionar las Opciones, la lista de canales se puede actualizar. Español Lista de canales de actualización automática Este modo permite a los usuarios actualizar automáticamente la lista de canales. Esta opción está disponible al configurar el Centro de cuidado de aparatos eléctricos para el cliente a ENCENDIDO(I). Marca EPG Los usuarios pueden elegir su propia marca en esta página para mostrar el tipo del color etiquetado en la lista EPG. • Exportar a USB: Puede ser cargada en el equipo USB en la lista de canales. Italiano • Importar USB: Puede seleccionar la lista de canales desde el dispositivo USB para descargar. • Interfaz común: Ver la información de la tarjeta CI. Configuración avanzada NOTA La tarjeta CI no es compatible. No se cuenta con esta opción en el mercado. • PIN de la tarjeta CI: Defina un PIN de CI CAM. NOTA La tarjeta CI no es compatible. No se cuenta con esta opción en el mercado. • Búsqueda de perfil CAM: Búsqueda operador-definido. Português Français 18 English Menú 2.5 Uso del menú de red Configuración Sonido Canal configuración de la red información de la red Red Stream Anyview Sistema Nombre del TV Deutsch Imagen Acerca de Puede ajustar la red seleccionando la Configuración y pulse el botón [OK] para ingresar al submenú. • Configuración inalámbrica: Configure los ajustes avanzados de la red inalámbrica para el TV. • Configuración de IP: Realice la configuración de IP para la conexión de su red. • Prueba de conexión: Inicie una prueba de conexión de la red. Vea la información relacionada con la conexión de su red. Stream Anyview Comparta vídeo, música u otro contenido desde otro dispositivo en la pantalla de su TV. Nombre del TV Seleccione el nombre de su TV. El nombre será mostrado en los dispositivos que están disponibles para compartir datos. Português Información de la red Italiano • Tipo de conexión: Seleccione entre una conexión alámbrica o inalámbrica para tener acceso a Internet. 19 Français configuración de la red Español • Conexión a Internet: Encendido o Apagado la conexión a Internet. English Menú 2.6 Uso del menú de sistema Configuración Imagen Sonido Deutsch Canal Red Sistema Acerca de Ubicación Hora Idioma Control parental Configuración de la aplicación Función HDMI Configuración avanzada Ubicación Seleccione la ubicación desde la cual verá el TV. Establezca la hora actual basándose en su ubicación. • Zona horaria: Seleccione su zona horaria. NOTAS Español Algunos países tienen solamente una zona horaria, esta opción no permite realizar ajustes. • Formato de hora: Ajuste la hora de visualización en el formato de 12 o 24 horas. Hora • Fecha/Hora: Ajuste la Fecha y la Hora. • Horario de verano: Seleccione si desea aplicar el Horario de verano en el TV. • Temporizador de encendido: Activa el Temporizador de encendido y alterna entre Apagado, Una vez o Diario. • Temporizador de apagado: Activa el Temporizador de reposo y alterna entre Apagado, Una vez o Diario. Italiano Idioma • Temporizador de reposo: Ajuste el Temporizador de reposo para que se apague automáticamente el TV en el tiempo especificado: Apagado, 10 minutos, 20 minutos, 30 minutos, 40 minutos, 50 minutos, 60 minutos, 90 minutos y 120 minutos. Realice los ajustes de idioma por defecto para el TV. Active el Control parental para bloquear ciertos programas no aptos para niños. La contraseña predeterminada es 0000. • Bloqueos: Activa o desactiva todos los bloqueos. Todos los bloqueos seleccionados se pueden desactivar y activar fácilmente. • Tiempo de bloqueo: Bloquee ciertos canales y programas durante ciertos periodos de tiempo. Português • Bloqueo de canal: Bloquee programas a través del canal cuando active la función de Control parental. Control parental • Bloqueo de programa: Bloquee ciertos programas cuando active la función de Control parental. • Bloqueo de entrada: Bloquee el contenido de dispositivos que se conectan en ciertos puertos del TV. • Cambiar PIN: Cambie el PIN que se usa para tener acceso al Control parental. Si desea cambiar la contraseña de control parental, primero ingrese la nueva contraseña y vuelva a ingresarla para confirmarla. NOTA Français Si olvida su contraseña, llave al Centro de cuidado de aparatos eléctricos para el cliente. • Restaurar valores predet. ctrl parental: Restaure el Control parental a los valores predeterminados de fábrica. 20 English Menú 2.7 Uso del menú de Acerca de Configuración Imagen Sonido Canal Información del sistema Descargo de responsabilidad Deutsch Red Actualización automática del Firmware Sistema Comprobar la actualización de firmware Acerca de Actualización automática OAD Verificar actualización OAD Restaurar a los valores de fábrica Información de sistema Español Descargo de responsabilidad Vea la información del sistema. Lea el Descargo de responsabilidad de aviso legal de la compañía. Italiano Actualización automática del Firmware Ajuste el TV para recibir de forma automática el firmware más reciente. Comprobar la actualización de firmware Realice la comprobación de que su TV ha recibido el firmware más reciente. Actualización automática OAD Ajuste el TV para recibir de forma automática el OAD más reciente. Verificar actualización OAD Realice la comprobación de que su TV ha recibido el OAD más reciente. Restaurar a los valores de fábrica Restaure el TV a los valores predeterminados de fábrica. Português Français 22 English Funciones avanzadas 3.1 Cómo usar la pantalla Inicio Para tener acceso a la pantalla Inicio, pulse el botón [ para realizar la selección. ] en el mando a distancia y use los botones de flecha 1 Deutsch El diseño simple del menú de la pantalla Inicio facilita la navegación. Sirve como ubicación central para tener acceso a TV en vivo, VOD, Multimedia o Aplicaciones y a las entradas de la parte posterior del TV donde se conectan dispositivos externos. HDMI 2 TV ¡Sin señal! dbx- v 2 AV Español COMPONENTE 3 VOD Recuperar Música YouTube Estilo de vida Niños Multimedia El menú puede ser distinto al que se visualiza en la pantalla real. 1 Indicadores e iconos en la parte superior de la pantalla Inicio Si su TV está conectado a Internet a través de una conexión inalámbrica o un cable Ethernet, el icono se visualizará en la esquina superior derecha de la pantalla. Esta ubicación es muy conveniente para que determine si todavía está conectado a Internet durante el uso de su TV. Adicionalmente, si tiene conectado un dispositivo (como una memoria) en un puerto USB y su TV lo reconoce, también se visualizará el icono del dispositivo en la misma área. Cada vez que tiene acceso a la pantalla Inicio, los iconos de las entradas serán mostrados en el lado derecho de la pantalla. Las entradas que están conectadas a un dispositivo externo estarán resaltadas. Las entradas que no están conectadas a un dispositivo externo están en color gris. 3 Nombres de los iconos que aparecen en la parte inferior de la pantalla Inicio Haga clic en el icono para ingresar a la función correspondiente. 23 Português Nombres de los iconos que aparecen en la parte lateral de la pantalla Inicio Français 2 Italiano Siempre puede ver la hora actual en la esquina superior derecha de la pantalla Inicio. English Funciones avanzadas 3.2 LiveTV Para ver programas de emisoras, seleccione el icono LiveTV en la pantalla. Visualización de la información del canal Deutsch Conforme use el botón [CH+/CH-] en su mando a distancia para desplazarse por los canales, aparece un banner de información en la parte superior de la pantalla. 1 2 3 Cable 6 7 7:00 PM Lun. 31 de Dic. 4 5 7:30PM 7:00PM 1/2 eng Stereo 1:1 1080i California’s Golden Parks 8 7:30PM-8:00PM California’s Gold 9 Más información 10 11 Español El banner de información muestra la siguiente información: 1 Número de canal 2 Estado de bloqueo 3 Entrada 4 Barra de progreso de inicio/finalización del programa actual 5 Mostrar identificación 6 Nombre de canal 7 Fecha y hora actual 8 Aviso 9 Hora de inicio y final del siguiente programa 10 Nombre de programa 11 Más información Italiano Si ve un canal en particular, puede también pulsar el botón de flecha arriba de su mando para ver la información del canal. Visualización de la lista de canales Después de realizar la exploración automática de canales (si usa una antena) o si recibe canales a través de un proveedor de cable, podrá ver la lista de canales pulsando [OK] en el mando a distancia. Visualizará la lista de canales en el lado derecho de la pantalla. Português Creación de la lista de favoritos Para acceder rápidamente a los canales más vistos, puede crear la lista de Favoritos. Para crear la lista de favoritos: 1. Pulse el botón [ ] en el mando a distancia. 2. Seleccione Canal > Edición de canales > FAV > Editar 3. Con las flechas de arriba/abajo del mando a distancia, seleccione un canal y pulse [ROJO]. Como confirmación, junto al canal aparecerá un indicador en forma de corazón indicando que se ha agregado exitosamente. Visualización de la lista de Favoritos: Français Para ver los canales que ha agregado a su Lista de favoritos simplemente pulse [OK] en el mando a distancia para ver la Lista de canales. La lista de canales aparece en el lado derecho de la pantalla y se muestran iconos en forma de corazón junto a los canales que conforman la lista de Favoritos. 24 English Funciones avanzadas 3.3 Multimedia •Una unidad o disco duro USB •Su teléfono móvil, tableta u otro dispositivo personal: Puede transmitir vídeos, imágenes y fotos que están almacenados en su dispositivo personal y reproducir o ver el contenido en su TV. Cuando conecte su unidad u otro dispositivo personal al TV, el TV automáticamente lo detecta y muestra el icono del dispositivo en la esquina superior derecha de la pantalla. Deutsch Multimedia es una ubicación central para que suba y vea o escuche los distintos tipos de contenido (por ejemplo, fotos, música y vídeos) a través de los siguientes métodos: Paneles que aparecen en la pantalla Multimedia La pantalla Multimedia muestra tres paneles: Imagen, Vídeo, Música. Formatos de archivo que son compatibles Español NOTA: Debido a las diferencias en las herramientas de programación y a otros factores, algunos de los formatos de archivo son listados o podrían no ser compatibles. Mediano Formato de archivos Vídeos TRP, M2TS, MKV Imagen JPG, BMP, PNG, GIF Música MP3 Visualización de vídeos botón [D-pad] del mando a distancia para seleccionar estos iconos que controlarán el vídeo. Exploración de contenido Para explorar a través del contenido basándose en el tipo que desea acceder: 1. Navegue a la pestaña de menú apropiada en el lado izquierdo de la pantalla y seleccione Música, Vídeo o Imagen. La biblioteca de elementos se muestra en el lado derecho de la pantalla. 2. Navegue al lado derecho de la pantalla y haga clic en el nombre de la carpeta que contiene el contenido. 3. Realice la selección para reproducir o ver el contenido. Português Si desea cerrar el centro Multimedia, pulse el botón [Exit] en el mando a distancia. Italiano Mientras visualiza los vídeos podrá ver el número de iconos en la parte inferior de la pantalla. Puede usar el Visualización de imágenes como pase de diapositivas Para ver las imágenes como pase de diapositivas: 1.Navegue a la pestaña Imagen. 2.Haga clic en Iniciar pase de diapositivas. 25 Français Inicia la reproducción del pase de diapositivas de sus imágenes. Para detener el pase de diapositivas, pulse el botón [OK] en el mando a distancia y púlselo de nuevo para reiniciarlo. Se muestra la ventana Editar imagen. English Funciones avanzadas 3.4 Apps Existe un gran número de aplicaciones instaladas de fábrica para que las elija de acuerdo a sus preferencias de entretenimiento. Deutsch Sección ‘Hot Apps’ Las aplicaciones más populares aparecen en la parte superior de la pantalla Inicio Apps en la sección ‘Aplicaciones destacadas’. La segunda parte de la pantalla (en la sección ‘todas las aplicaciones’) proporciona una vista colectiva de las mismas para explorarlas y seleccionarlas. Todas las aplicaciones Opera TV Store™ Opera TV Store contiene aplicaciones basadas en la nube optimizadas para su TV. La gama de aplicaciones abarca Vídeo, Música, Redes sociales, Juegos e Información de noticias. Español Para iniciar Opera TV Store, simplemente tiene que aceptar el LICENCIA DE USUARIO FINAL y seleccione la aplicación que desea usar. Navegador Opera TV El navegador Opera TV le permite navegar por Internet en su TV y proporciona el acceso rápido para acceder al motor de búsqueda de Google™. Para ver el sitio web o realizar búsquedas usando el navegador Opera TV: Italiano 1. Con los botones de navegación de su mando, navegue al icono del navegador web Opera. 2. Pulse [OK] en el mando a distancia. Se muestra la ventana del navegador. 3. Con los botones de navegación de su mando a distancia, navegue a la barra de URL para colocar el cursor ahí. 4. Pulse [OK] en el mando a distancia para mostrar el teclado en pantalla. 5. Escriba la dirección del sitio web o busque términos en el campo de texto. 6. Pulse el botón de función especial [Azul] hacia la parte superior del mando a distancia (bajo el teclado numérico). La dirección del sitio web o el término de búsqueda que ha escrito llena la ventana de la barra de URL. 7. Seleccione la flecha de avance (a la derecha de la barra de URL) y pulse [OK] en el mando a distancia Português para cargar la página e iniciar la búsqueda. Instalación de una aplicación Aunque su TV cuenta con numerosas aplicaciones instaladas de fábrica, es posible que existan otras que puede descargar. Para instalar una aplicación: 1. Desde la pantalla Aplicaciones, haga clic en el icono App Store. 2. Buscar: Pulse el botón [ROJO] para buscar el contenido que desea descargar. 3. Instalar: Pulse el botón [VERDE] para instalar una aplicación. Français 4. Ajustes: Pulse el botón [AZUL] para establecer la información relevante. 26 English Funciones avanzadas Eliminación de una aplicación Solamente puede eliminar aplicaciones que ha descargado al TV. Las aplicaciones instaladas de fábrica no se pueden eliminar. 1. Desde la pantalla Aplicaciones, use las flechas de dirección en los botones de navegación del mando a distancia para seleccionar la aplicación que desea eliminar. 2. Pulse el botón de función especial [Rojo] debajo del teclado numérico del mando a distancia. Aparece un mensaje de diálogo que solicita si está seguro que desea eliminar la aplicación. Deutsch Para eliminar una aplicación: 3. Pulse [OK] en el mando a distancia. Aparece un mensaje de confirmación y se elimina el icono de la pantalla de la lista de Aplicaciones. NOTA: Si se elimina una aplicación, la información relacionada con esa aplicación también es eliminada. Español Movimiento de los iconos de aplicaciones Las aplicaciones no se pueden mover alrededor de la pantalla. Personalización del nombre de su TV Si cuenta con varias TV en su casa, es posible personalizar el nombre de su TV. Al proporcionar un nombre a su TV, se facilitará la identificación de la misma al conectar dispositivos al TV para transmitir contenido o reflejar el contenido. Para personalizar el nombre de su TV: Italiano 1. Pulse el botón [ ] en el mando a distancia para abrir el menú Configuración rápida. 2. Vaya a Todos los ajustes de menú > Red > Nombre del TV. 3. Seleccione Entrada de usuario y pulse [OK] para mostrar el teclado y empezar a escribir el nombre. 4. Cuando haya finalizado, apague el TV y enciéndalo nuevamente para que el cambio tenga efecto. NOTAS 27 Français Português Hisense no se hace responsable por los servicios de la aplicación proporcionados por terceros, por ejemplo, por errores o finalización de la misma. English Funciones avanzadas 3.5 Actualización de software de su TV El software (también referido como firmware) forma parte de su TV. Proporcionaremos actualizaciones de software para mejorar de forma continua su TV y corregir problemas que pueden tener un impacto en su experiencia de usuario; por lo tanto, recomendamos que mantenga conectado su TV a Internet para recibir Deutsch actualizaciones de forma automática cuando estén disponibles. Puede seleccionar la recepción de actualizaciones o comprobar actualizaciones de software e instalarlas manualmente. Comprobación automática de actualizaciones Para que su TV reciba notificaciones de software de forma automática, debe estar Encendido y conectada a Internet o a una señal emisora. La configuración Actualización automática del Firmware / Actualización automática OAD (que habilita su TV para que reciba actualizaciones de forma automática) está ‘Apagado’ Español como ajuste predeterminado. Si el ajuste Actualización automática está ‘Apagado’, se desactivará esta funcionalidad de su TV. NOTA Cuando está encendido su TV y se buscan actualizaciones, el programa que se está visualizando no será interrumpido. Desactivación de la función Actualización automática del Firmware/ Actualización de OAD Si no desea que su TV compruebe de forma automática actualizaciones y recibir notificaciones cuando están Italiano disponibles, realice lo siguiente: 1. En el mando a distancia, pulse el botón [ ]. 2. Vaya a Acerca de > Comprobar la actualización de firmware / Verificar actualización OAD y cambiar la función a ‘Apagado’ Al realizar esto, tiene que comprobar manualmente si tiene la actualización de software más reciente. Comprobación del firmware/OAD más reciente Para comprobar manualmente el firmware más reciente: Português 1. En el mando a distancia, pulse el botón [ ]. 2. Vaya a Acerca de > Comprobar la actualización de firmware / Comprobar actualización de OAD. Instalación manual de actualizaciones de software Si no mantiene conectado el TV a Internet o señal de emisión, o si las opciones Actualización automática del Firmware / Actualización automática OAD están ‘Apagado’ tiene que instalar manualmente el software. Si la pantalla Comprobar el firmware muestra que un conjunto de actualisaciones esta disponible, entonnces: 1. Desde el Comprobar el firmware submenú, marcar Descargar paquete de Actualización. Français 2. Seguir el resto de pasos tal como indicado en la pantalla. 28 English Otra información 4.1 Resolución de problemas Sin sonido ni imagen. Verifique si el cable de alimentación está enchufado en un toma de alimentación de CA. Debe estar encendido un interruptor de alimentación en el borde inferior lateral derecho del panel frontal. Pulse el botón [POWER] en el control remoto para activar la unidad del modo de espera. He conectado una fuente externa en mi TV y no tengo imágenes ni sonido. Verifique que se haya realizado correctamente la conexión de salida de la fuente externa y la conexión de entrada del TV. Asegúrese de que haya realizado correctamente la selección del modo de entrada para la señal entrante. La imagen es normal pero no se emite sonido. Compruebe el ajuste de volumen. Verifique si no se activado la función de silencio. Hay sonido pero no se ve la imagen o se la ve en blanco y negro. Si la imagen está en blanco y negro, primero desconecte el TV de la toma de corriente CA y vuelva a conectar después de 60 segundos. Verifique que el Color esté establecido en 50 o más. Pruebe los diferentes canales del TV. El sonido y la imagen están distorsionados o no son claros. Un aparato eléctrico podría estar afectando al TV. Apague los aparatos, si aún existe interferencia, aleje el aparato del TV. Inserte la clavija del cable de alimentación del TV en otra toma de corriente. El sonido y las imágenes son borrosas o se cortan momentáneamente. Si usa una antena externa, verifique la dirección, posición y conexión de la antena. Ajuste la dirección de la antena o restaure la sintonización de canales. Existen bandas horizontales/ verticales en la imagen o la imagen parpadea. Verifique si existe una fuente de interferencia en la cercanía, tal como un aparato o herramienta eléctrica. El recinto de plástico hace un sonido "clic". El sonido “clic” puede ser ocasionado al cambiar la temperatura ambiente de la habitación. Este cambio ocasiona que el recinto del TV se infle o contraiga, y esto produce el sonido. Esto es normal y el TV esta bien. Italiano Sí, esto es normal. El TV está buscando información de ajuste anterior y está inicializando el TV. Português Cuando enciendo el TV, existe un retraso de unos segundos antes de que aparezcan las imágenes. ¿Esto es normal? Español POSIBLES SOLUCIONES 29 Français SÍNTOMAS Deutsch Si tiene dudas sobre el TV, consulte la siguiente lista. Si no soluciona su problema con estos consejos, visite: Alemania: www.hisense.de Italia: www.hisenseitalia.it España: www.hisense.es UK: www.hisense.co.uk Haga clic en Soporte, o póngase en contacto con el centro de llamadas listado en este manual. English Otra información Confirme que el TV esté encendido y en funcionamiento. No funciona el mando a distancia. Cambie las baterías del mando a distancia. Verifique si se han instalado correctamente las baterías. Deutsch La Smart Television con capacidad de conexión a redes inalámbricas Wi-Fi no se puede unir a una red local. Configure el enrutador inalámbrico local o a un punto de acceso para la seguridad WPA-PSK antes de conectar el TV a la red Wi-Fi. Siga las instrucciones del Manual de usuario del televisor para configurar una conexión inalámbrica. NOTES El panel LED TFT usa un panel que consiste de sub-píxeles que requieren tecnología sofisticada para producirlo. Sin embargo, pueden existir unos cuantos píxeles brillantes u oscuros en la pantalla. Estos píxeles no tendrán ningún impacto en el desempeño del producto. Algunas características de funcion (como PIP, lista de canales, vistos recientemente) se desactivan al ver un video 4K x 2K. Las imágenes a lo largo de este documento son sólo para propósitos ilustrativos y pueden diferir del producto real. Español 4.2 Contacto de servicio País Número de línea de asistencia Sitio web Italiano Português Austria +43-0820420411 www.eseco.at Bélgica +32 (0)11 281780 www.servilux.be Reino Unido +44 0345 610 4199 www.hisense.co.uk Dinamarca +45-44503039 www.elektronik-centret.dk Francia +33 1 76 49 05 05 www.hisense.fr Alemania +49-(0)0800 9000169 www.elesco-europa.com Hungría +36-614772070 www.aagservice.hu Irlanda +44 28 3832 6119 www.craigavon.tv Italia +39-800 321 999 www.hisenseitalia.it Noruega +47-815 81 333 www.infocare.no España +34-902027419 www.hisense.es Suecia +46 911 21 14 50 www.assistkedjan.se Suiza +41 (0) 900782400 www.stagicp.ch Países Bajos +31 (0) 77-3060708 www.technorep.nl Portugal +351 707 780 368 www.hisense.es Français www.hisense-europe.com www.hisense.com/en Para obtener más información, póngase en contacto con la compañía de servicio de Hisense de su país. 30 English Otra información Licencias/Reciclado WEEE (Directiva de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) Directiva Europea 2002/96/EC Español Deutsch El significado del símbolo en el producto, en sus accesorios o en el embalaje, indica que este producto no debe ser desechado como basura doméstica. Deseche este equipo en el punto de recogida para el reciclado de los desechos de aparatos eléctricos y electrónicos. En la Unión Europea y en otros países Europeos existen sistemas de recogida por separado para productos eléctricos y electrónicos usados. Mediante al aseguramiento del desecho correcto del producto ayudará a evitar peligros potenciales para el medio ambiente y para la salud humana, además el reciclado de materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Por lo tanto, no deseche sus equipos eléctricos y electrónicos usados con la basura doméstica. Para obtener información detallada sobre el reciclado de este producto, póngase en contacto con la oficina de su ciudad local, con el servicio de recogida de basura o con la tienda donde adquirió el producto. Baterías De conformidad con las directrices sobre disposición de baterías, las baterías agotadas no deben disponerse en recipientes domésticos. Disponga de sus baterías en contenedores específicos para este fin en tiendas de distribuidores. Italiano RoHS (Restricción sobre Sustancias Peligrosas) Directriz Europea 2011/65/EU La directiva Europea limita el uso de sustancias peligrosas y perjudiciales que son difíciles de reciclar. Esto permite que el reciclado sea fácil para los EEE y contribuye a la conservación de los recursos naturales. Las sustancias incluidas en este producto se encuentran en conformidad con la directiva RoHS. 31 Français Português Este TV incorpora la tecnología de Interfaz Multimedia de Alta Definición (HDMI™ por sus siglas en inglés). HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.