“All freedom develops through surrender and through renun

Transcripción

“All freedom develops through surrender and through renun
T
his week’s Lenten mediation is
about Life and the “resurrection
power” of God. God can bring life
to ANY situation of death--that’s Ezekiel’s wisdom--the dead, white bones lying on the desert floor--the Jewish soldiers of Judah slain by the Babylonian advance--are “restorable.” And, indeed, in
his lifetime, Ezekiel saw Judah restored.
If we live long enough we see that NO
defeat is eternal--and God tells us--not
even the seeming defeat that we experienced in our physical death. The story of
Lazarus is about that “resurrection
power” which is greater than all our
doubt. What in YOUR life and relationships needs resurrection this Lent?
-Fr. Bill Axe
L
a meditación cuaresmal de esta semana se trata sobre la vida y el “poder de
la resurrección” de Dios. Dios puede
traer vida a CUALQUIER situación de la
muerte- esa es la sabiduría de Ezequiel- la
muerte, los huesos blancos sobre la tierra del
desierto- los soldados judíos que cayeron en
las manos de Babilonia ahora han sido restaurados. Y, de hecho, en su tiempo, Ezequiel vio la restauración de Judá. Si vivimos
lo suficiente podemos ver que NO HAY una
derrota eterna– y Dios nos dice—ni siquiera
la pequeña derrota de nuestra muerte física.
La historia de Lázaro se trata del “poder de
la resurrección” que es más grande que nuestra duda. ¿Qué es lo que necesita resurrección en tu vida y en tu relación social esta
cuaresma?
-Padre Bill Axe
WHERE THERE’S A WILL THERE’S A WAY
St Agatha is a special place, where we are touched daily by God’s presence among us. Rooted in the legacy of our
founding parishioners, we have become the dynamic faith community we cherish today. A gift to the future of our parish
will support its spiritual richness and many good works for generations to come. Please remember St Agatha in your
will or trust. For further information please contact the rectory or Richard H. Closson, Director, Trust & Estate
Programs, LA Archdiocese, 213-637-7472, e-mail [email protected] or www.estateplanning.com/
trustacct. Our legal title is: The Roman Catholic Archbishop of Los Angeles, A Corporation Sole for the benefit of
St. Agatha Parish.
-Allie Smith
-Anabel Manriquez
-Angelica Amezcua
-Arlasha Allen
-Barbara Harvey
-Bertha Antee
-Billy Paul
-Charley Johnson
-Christina Paul
-Constantino Perez
-Cornell DeClouette
-Darwin Varela
-Della Walker
Denise, Theresa and Marie
Guillian
-Devina Molette-Ford
-Dominique Barksdale
-Edith Bell
-Edwin Raland
-Edwin Rivas
-Elsa Perez
-Elvia Herrera
-Florence Baker
-Gabriel y Miralda Tahan
-Georgie Davis
-Giovanni Garcia
-Gladys Arellano
-Gladys Green
-Glen Arellano
-Gloria Sanguillen
-Guadalupe Morales
-Henre Dorsey
-Jack & Michael
Stokes
-Jaime Rubalcava
-Juanita Rubalcava
-Lauren Lafargé
-Linda, Joseph,
-Lorraine Duperon
-Maria Perez
-Mariana Reynoso
-Mario Ojeda
-Martha Dorsey
-Maura Fitzgerald
-Michelle Porter
-Monica Mellon
-Norma Barker
-Oscar Barbosa
-Pamfilo Velasquez
-Patrick Fitzgerald
-Paula Dupre Moore
-Peggy Anderson
-Rafael Segura
-Raymond Almeida
-Rene Hunton
-Rita N. Ashe
-Ronald Mayberry
-Rose Thierry
-Roy Cunningham
-Sergio Villanueva Flores
-Sevarina Legaspi
-Sheri Marshall
-Silvia Esquivel
-Sylvia Smyles
-Teresa Casaus
-Timothy Akens
-Virginia Gadison
-Damacio Horta
-Miguel Alfredo Piliado
-Ricardo Morales
“All freedom develops through
surrender and through renunciation of liberty. And from
this freedom within commitment there arises every sort of
fruitfulness.”
- Adrienne von Speyr
To build and foster a Christian Community that
offers the opportunity to experience God
God’s
’s unconditional love and acceptance to all who come into
contact with it.
T
he season of Lent and Easter display for us the
drama of death and resurrection. We hear this so
clearly in today’s readings. The first reading has
such powerful imagery to lift the exiled Israelites and
give them hope. We need to hear that also in today’s
world. We live in a society that doesn’t seem to need
God or each other. Our technology has become so necessary for many people. What would life be like if we didn’t have our phones or computers? Would we take the
time to talk to another person, or look them in the eye
when speaking to them? Perhaps this could be a Lenten
offering. Take the time to talk to someone and spend
time with them, without all the technology. What do you
see and hear and learn about the other? Maybe we could
do this with God as well and see what He has to say to
us.
Crear y alimentar una comunidad cristiana que
ofrezca la oportunidad de experimentar el amor
incondicional de Dios y la aceptación a todos con
quienes nos encontremos.
L
os tiempos de Cuaresma y de Pascua nos muestran
el drama de la muerte y de la resurrección. Lo escuchamos tan claramente en las lecturas de hoy. La
primera lectura tiene una ilustración poderosa sobre los
israelitas liberados a quien se les da esperanza. También
necesitamos escucharlo en el mundo de hoy. Vivimos en
una sociedad que parece que no necesita de Dios ni de
cada uno. Nuestra tecnología se ha hecho una necesidad
para muchos. ¿Cómo sería la vida sin teléfonos ni computadoras? ¿Nos tomaremos el tiempo de hablarle a otra
persona, o de verlos a los ojos al hablar con ellos? A lo
mejor esto podría ser un sufrimiento de Cuaresma.
Tómense en tiempo de hablarle a alguien y de estar con
ellos, sin tecnología. ¿Qué es lo que ves y qué es lo que
aprendes de ellos? También podemos hacer esto con Dios
y para ver qué es lo que Él nos dice a nosotros.
Que tengan una semana agradable,
Hermana Karen
Have a good week,
Sr. Karen
TOGETHER IN MISSION PLEDGE BILLINGS
RECORDATORIOS DE PAGO DE UNIDOS EN MISIÓN
The monthly pledge billings for the Together in Mission
pledges have been mailed. It is very important that these
pledges be paid so that our parish will reach and, hopefully,
exceed our goal.
Once the pledge payments have exceeded our goal, we receive all of the additional funds for use in our parish ministries.
Los recordatorios mensuales de pago de las promesas hechas a
Unidos en Misión ya han sido enviados por correo. Es muy
importante que estas contribuciones prometidas sean pagadas
para que nuestra parroquia pueda alcanzar y ojalá sobrepasar
nuestra meta.
Si al pagar nuestras promesas excedemos nuestra meta, todos
los fondos que excedan dicha meta serán devueltos para ser
usados en los ministerios de la parroquia.
PARISH GOAL: $33,632.50
AMOUNT PLEDGED: $18,408.00
REMAINING BALANCE: $15,224.50
Week ending Sunday, March 30
$ 8,976.00
Week ending Sunday, March 23
$ 8,058.00
Week ending Sunday, March 16
$ 8,027.00
“With each contribution show a cheerful
countenance, and pay your tithes in a
spirit of Joy. Give to the Most High as
he has given to you, generously, according to your means. For the Lord is one
who always repays and he will give back
sevenfold” -Sirach 35:8-10
"Da siempre con el rostro radiante y
consagra el diezmo con alegría. Da al
Altísimo según lo que él te dio, y con
generosidad, conforme a tus recursos,
porque el Señor sabe retribuir y te dará
siete veces más" -Eclesiástico 35, 8-10
META DE LA PARROQUIA: $33,632.50
TOTAL PROMETIDO: $18,408.00
SALDO: $15,224.50
Total donation: $1,070.00
Thank you for your generous support of the Catholic Relief
Services Collection. Through your generosity families will be
reunited, valuable life skills will be taught to those seeking a better
life, and many will have vital humanitarian needs met.
Muchas gracias por su generoso apoyo a la Colecta de Catholic Relief
Services. Mediante su generosidad se reunificará a las familias, se
enseñará habilidades valiosas a los que buscan una vida mejor y se
responderá a las necesidades humanitarias básicas de muchas
personas.
Penance Service
Monday, April 7 at 7:00 p.m., in the Church
Our Parish Family Soup Supper Continues
On April 14, the Monday of Holy Week, our entire
Parish Family is invited to bring a favorite dish to share
for our soup supper. We will reflect on our parish journey this Lent: our experiences, what we have learned
and the questions that may linger. Deacon Ricardo, Fr.
Bill and Josie Broehm will facilitate reflection, conversation and prayer as we begin this Holy Week. You
may email questions to [email protected] or call
310-791-1241.
Servicio de Penitencia / Confesiones
Lunes, 7 de abril a las 7:00 p.m., en la Iglesia
Nuestras Sopas Pobres Continúan
El 14 de abril, lunes de la Semana Santa, están invitados a traer una sopa de sus favoritas para compartir.
Hablaremos sobre nuestro Camino Cuaresmal como
parroquial, nuestras experiencias, lo que hemos aprendido, y preguntas que aún tengan. El diácono Ricardo,
el Padre Bill y Josie Broehm dirigirán la reflexión, la
plática y las oraciones como un buen inicio de la Semana Santa. Pueden llamar a la oficina si tienen más preguntas. (323) 935-8127.
Bilingual Stations of the Cross
Viacrucis Bilingüe
Every Friday of Lent in the Church at 7pm
Cada viernes de Cuaresma a las 7pm en la iglesia
The Easter Triduum 2014
Triduo Pascual 2014
Holy Thursday, April 17
7:00 p.m. Mass of the Lord’s Supper (bilingual)
Jueves Santo, 17 de abril
7:00pm Misa de la Cena del Señor (bilingüe)
Good Friday, April 18
12:00 Noon: Meditation on the Passion
1:30 p.m. Stations of the Cross
3:00 p.m. English Service
6:00p.m. Solemn Service (Spanish)
Viernes Santo, 18 de abril
12:00pm Meditación en la Pasión- Padre Bill
1:30pm
Estaciones de la Cruz (inglés)
3:00pm
Servicio Solemne (inglés)
6:00pm
Viacrucis Viviente (español)
Holy Saturday, April 19
7:00pm The Great Easter Vigil (Bilingual)
Sábado de Gloria, 19 de abril
7:00pm
La Gran Vigilia Pascual (bilingüe)
Easter Sunday, April 20
8:30am and 10:00am
English
7:00am and 12:15pm
Spanish
We will not have Mass at 5:30 p.m.
Domingo de Pascua, 20 de abril
8:30am y 10:00am Inglés
7:00am y 12:15pm Español
No tendremos Misa de 5:30 p.m.
Lenten Boxes for the Trinitarian Missions
Fr. Bill and Fr. Frank's religious community, the Trinitarian Fathers, has a network of mission outreach in the regions of
India, Syria and Etypt. 100 % of what you contribute in the Lenten "mite boxes" will go to the aid of Catholics suffering
some sort of persecution in these regions. The Holy Father has requested that the Trinitarians use their resources to gain
aid for persecuted Catholic Christians. Whatever you can provide is greatly appreciated.
Hello St. Agatha members,
The idea is to connect parishioners drivers with St. Agatha Seniors that will be
We are looking for volunteers to partici- willing to drive them to and from St.
pate in a new outreach ministry, carpool Agatha to attend mass. The majority Live
with a senior.
a short distance from the church.
As many of you know many of our sen- WE WILL ASK YOU WHAT MASS
ior citizens had to stop driving and it is
YOU ATTEND, WHAT AREA YOU
difficult for them to attend mass or other LIVE, YOU ALSO NEED TO HAVE
events. Some are driven by their children, INSURANCE.
but when the children are working or
If you are interested in participating, we
busy they can not come to church.
will be behind the church after each mass
or you can call Gloria Walker
323-217-9122 or by e-mail at
[email protected].
If you are a Senior that needs this service
or you know of a senior that cannot attend church and needs this service please
call the Church office 323-935-8127 and
leave your name and phone number.
Thank you. May Our Father in Heaven
continue to Bless you.
Save the Date!
¡Anote la fecha!
“If you want to sing out, sing out!”
Come SING with us for Karaoke Night!
May 3, 2014 at
6:00 p.m. in the Parish Hall.
Music + Food = FUN
More details to come soon.
"Si quieres cantar, canta!"
¡ CANTA con nosotros para la Noche de
Karaoke! 3 de mayo de 2014
a las 6:00 p.m. en el salón parroquial.
Música + Comida = Diversión
Más detalles pronto.
Save the Date:
Our International
Festival this year will be the weekend
of May 30, 31 & June 1, 2014.
Anote el día:
Nuestro Festival Internacional
será el fin de semana del 30 de
mayo al 1ro de junio de 2014.
Please help us sell our Raffle Tickets. They are NOW
available in the Placita office on Sundays and at the
Pastoral Center. Our Raffle is the biggest fundraiser
during our International Festival.
Thank you for your continuous support.
Por favor ayúdenos a vender boletos. Puede recoger
sus boletos en la oficina de la Placita los domingos y
en el Centro Pastoral. Nuestra Rifa es lo que más
recauda fondos en nuestro Festival Internacional.
Gracias por su apoyo continuo.

April 5—10AM Choir, Contact and Assist Yvonne Shoulders
"NOBODY CAN DO
EVERYTHING BUT
EVERYBODY CAN DO
SOMETHING"
Thank you Tere, Religious Ed
teachers, students and parents
for the donation of 200 plus
sandwiches and 100 plus desserts for our guests. We appreciate the sacrifices that are
made in the name of Jesus by
so many caring church family
members in reaching out to
provide a meal for our guests.
In today's economy it is not
easy to be able to provide for
the needs of others. But God
places it on your heart and He
makes a way to place what is
needed on your path for you to
pass on. Is it not amazing how
God uses us to be a blessing
for someone? Praise God who
is our provider for sending
saints in the form of St. Agatha
Church Family to serve. Amen.
If you forgot to return your
filled Lenten Grocery Bag today and if you plan to donate
any portion of the 35 filled
Easter baskets that are needed
for the Saturday children you
may bring these to the PC Office before 2PM on Saturday
April 11.
We are in need of the names
of businesses and the name of
the person to direct a request
letter to for consideration of a
donation for the Christmas
Day Dinner. We need to submit a letter for consideration
early for any possible consideration. These letters will be
mailed to the possible donor
During and after the Christmas
Day Dinner we are approached
with "why don't you send a
letter asking ---------to
donate something" then it is
to late. Now is the time to
submit those names to us.
You may place the names and
the person to address a request
to in an envelope addressed to
S.H.A.R.E in the offertory
collection during mass. We
would like these by May 1
please.

April 12—Spanish Lectors, Contact Dn. Ricardo
Ladies if you have new/
unused make up, nail polish,
perfume that you brought and
decided you don't want it
please considered donating
these for Mother's Day for our
guests. You may bring these
on Sunday April 27 or drop off
to the PC Office during the
week
God id good all the time all the
time God is good. We know
that it seems like in this column we seem to have many
request. We know that God
provides all that we need. He
does this through all of us and
in turn we do this through
sharing and passing on our
blessings to supply someone
needs. It is true the more you
give the more you are given.
Our blessing may not be a financial blessing, it may be
good health, something in
your family that you have
been praying about, a job,
guidance, marriage, a compassionate listening heart, peace,
there are some many blessings
that we miss that God
sends our way that we
need to be grateful for and to
share and pass on for someone
who is need of a touch and
blessing in knowing "YES
Jesus and somebody LOVES
me and CARES.". Amen.
Thank you for your support
because it only with the grace
of God and you dear family are
we able to be a blessing and
serve our guests each Saturday.
Our prayer for you today is
that as you continue on your
Lenten journey towards Resurrection Sunday may you find
peace in giving and sharing the
gifts that God has blessed you
with, with the stranger who
you rush by looking the other
way each day. Let it begin
with giving your smile away
before you leave church today.
Blessings,
The S.H.A.R.E.
Ministry
Sun
6 Grocery Bags Coll.
Conf. yr. 2 Retreat
11:30a Eucharistic
Ministry Meeting
Early childhood
Lit. de la Palabra
13
PALMS SUNDAY
20
EASTER SUNDAY
27
Early childhood
Liturgia de la palabra
Mon
7
8a English Mass
7p Penance Service
RICA
14 School Tented
7p Potluck Soup
Supper
21
RICA
Youth choir rehearsal
28
7pm Finance Council
RICA
Youth choir rehearsal
1
7pm Lector Training
Tue
2
7p Catequesis Familiar
Wed
8
16 School Tented
9
7p Catequesis Fam.
15 School Tented
Reflexiones de
Cuaresma
23
Reflexiones de
Cuaresma
22
29
30
7p Catequesis Fam.
3
11
7p Clase de Bibilia
4
10a Exposition of
Blessed Sacrament
7p Clase de Bibilia
7p Eucaristia
19
7p The Great Easter
Vigil
12
CCD & Conf yr. 1
Adult Conf.
2:30pm Ensayo vigilia
pascual -church
Distribution Groceries
5
Conf. yr. 2 Retreat
CCD
7pm Misa Juvenil
Adult Conf.
Sat
10
7p Grupo de apoyo de
parejas
18
12p Meditations
1:30p Stations
3p English Service
6p Viacrucis Viviente
Fri
17
7pm The Lord’s Supper
25
7p Clase de Bibilia
Thu
24
7p Grupo de apoyo de
parejas
26
CCD & Conf . yr. 2
Adult Conf.
Godparent class/
clase de padrinos
Pastoral Staff Directory
Saturday April 5 ╬ Sábado 5 de Abril
5:30 p.m.
Our Parish Family
Pastoral Office (323) 935-8127 (voice)
(323) 743-8127 (text messages)
-
Sunday April 6 ╬ Domingo 6 de Abril
Ezekiel 37:12-14 / Ps 130:1-8 / Rom 8:8-11 / John 11:1-4541
7:00 a.m.
7:00 a.m.
7:00 a.m.
8:30 a.m.
10:00 a.m.
12:15 p.m.
12:15 p.m.
12:15 p.m.
5:30 p.m.
Miguel Rubalcava †
- De parte de Juanita Rubalcava
María de Jesús y Alberto Lomelí †
- De parte de María Elena Lomelí
Angela Perez † (1 año)
- De parte de la familia Lucatero
Our Parish Family
Our Parish Family
José Sánchez García † (1 año)
Miguel Alfredo Piliado (Salud)
- De parte de la familia Piliado
Ricardo Morales (Salud)
- De parte de la familia Piliado
Our Parish Family
-
Monday, April 7 ╬ Lunes 7 de Abril
Daniel 13:1-9, 15-17, 19-30, 33-62 / Ps 23:1-6 / John 8:1-11
6:30 p.m.
Our Parish Family
-
Tuesday, April 8 ╬ Martes 8 de Abril
Numbers 21:4-9 / Psalm 102: 2-3, 16-21 / John 8:21-30
6:30 p.m.
Nuestra Familia Parroquial
Wednesday, April 9 ╬ Miércoles 9 de Abril
Daniel 3:14-20, 91-92, 95 / Daniel 3:52-56 / John 8:31-42
8:00 a.m.
Our Parish Family
-
Thursday April 10 ╬ Jueves 10 Abril
Genesis 17:3-9 / Psalm 105:4-9 / John 8:51-59
6:30 p.m.
Standard Rates Apply
Faith Formation (323) 933-0963
Diácono Ricardo Recinos (323) 935-1308
St. Agatha's Web: www.stagathas.org
Servicio de Comunión
Sr. Karen Collier x227
Sr. Karen’s e-mail
Fr. Bill Axe x223
Fr. Bill’s e-mail
Emergency Contact
Dn. Ricardo Recinos x230
Dn. Ricardo’s e-mail
Enrique Reyes x224
Enrique’s e-mail
Teresa Amezcua x241
Teresa’s e-mail
Gricelda de la Cerda x 290
Gricelda’s e-mail
Emmanuel Montenegro x221
Emmanuel’s e-mail
Maggie Arellano x240
Youth Ministry’s e-mail
Eddie Hilley (323) 935-2853
Eddie’s e-mail
Parish Life Director
[email protected]
Priest Ministry
[email protected]
(323) 938-6964
Spanish Pastoral Ministry
[email protected]
Business Manager
[email protected]
Director of Faith Formation
[email protected]
Faith Formation Assistant
[email protected]
Receptionist
[email protected]
Youth Ministry
[email protected]
Music Ministry
[email protected]
Pastoral Office Hours
Monday - Friday • Lunes - Viernes
10:00 am – 12:00 pm & 1:00 pm - 7:00 pm
Saturday • Sábado
9:00 am - 12:00 pm & 1:00 pm - 5:30 pm
Sundays @ the Placita Office
Friday, April 11 ╬ Viernes 11 de Abril
Jeremiah 20:10-13 / Psalm 18:2-7 / John 10:31-42
6:30 p.m.
Our Parish Family
-
Next Sunday Readings
-Palm Sunday
April 13, 2014
Matthew 21:1-11 / Isaiah 50:4-7
Psalm 22:8-9, 17-20, 23-24
Philippians 2:6-11
Matthew 26:14
Mass Times / Tiempos de Misa
Mon: 6:30pm (En) Tues: 6:30pm (Sp)
Wed: 8:00am (En) Thurs: 6:30pm (Sp)
Fri: 6:30pm (Bl) Sat: 5:30pm (En/Vigil)
Sun: 7:00am (Sp), 8:30am (En)
10:00am (En/Gospel)
12:15pm (Sp) 5:30pm (En)
Confession / Confesiones
Submit a bulletin Announcement
Saturday/Sábado: 4:40pm
To be approved by Sr. Karen Collier:
[email protected]
Fax: 323-939-3547 Att: Sr.Karen (Bulletin)
ON LINE GIVING IS NOW AVAILABLE!

Documentos relacionados