SICILIA

Transcripción

SICILIA
ESCURSIONI
A
B
C
D
E
EXCURSIONS
EXCURSIONES
EXKURSIONEN
EXCURSIONS
Scogliera “Scala dei Turchi” (durata visita 90 minuti distanza da hotel 10 km.)
Una splendida scogliera di bianchissima roccia calcarea che si
innalza dal mare mediterraneo gradino dopo gradino.
Cliff of “Scala dei Turchi” (duration 90 minutes visiting the
cliff - 10 km distance from the hotel.)
A marvellous cliff of white and bright calcareous rock rising
from the Mediterranean Sea.
Cliff "Scala dei Turchi" (duración de visita de 90 minutos -.
distancia de 10 km del hotel)
Un hermosos acantilados blancos de de roca caliza que se
eleva desde el mar Mediterráneo paso a paso.
Cliff "Scala dei Turchi" (Besuchsdauer 90 Minuten -. 10 km
vom Hotel entfernt)
Einem wunderschönen weißen Klippen von Kalksteinfelsen,
die aus dem Mittelmeer erhebt sich Schritt für Schritt.
falaise de "Scala dei Turchi" (durée de la visite 90 minutes
-. distance de 10 km de l'hôtel)
Une belles falaises blanches de roche calcaire qui s'élève de la
mer Méditerranée étape par étape.
Spiaggia di “Punta Bianca” (durata visita 90 minuti distanza da hotel 5 km.)
In una zona totalmente incontaminata, una lingua di candida roccia calcarea si protende sul mare creando un paesaggio
incantevole.
Beach of “Punta Bianca” (duration 90 minutes visiting the
beach - 5 km distance from the hotel)
In a completely uncontaminated zone, a strip of calcareous
rock leans over the sea, creating an enchanting landscape.
Playa de Punta Blanca (duración de visita de 90 minutos . 5 km de distancia del hotel)
En una zona totalmente virgen una tira de piedra caliza blanca se cierne sobre el mar, creando un paisaje impresionante.
Playa de Punta Bianca (Besuchsdauer 90 Minuten -. 5 km
vom Hotel entfernt)
In einem Bereich völlig unberührt ein Streifen aus weißem
Kalkstein ragt über das Meer, die Schaffung einer atemberaubenden Landschaft.
Plage de « Punta Bianca » (durée de la visite 90 minutes 5
km de l'hôtel) dans un espace totalement vierge une bande de calcaire blanc domine la mer, la création un paysage à couper le
souffle.
riserva orientata di Torre Salsa (durata visita 120 minuti - distanza da hotel 45 km.) La Torre Salsa, antica torre di avvistamento, si trova nel cuore di un’oasi terrestre e marina di straordinaria bellezza incontaminata (riserva del WWF) e domina la
sommità di un promontorio d'argilla da cui traspare, laddove il
processo d'erosione é più intenso, la bianca marna calcarea.
Torre Salsa WWf Natural reserve (duration 120 minutes
visiting the reserve - 45 km distance from the hotel.)
In the Stella Mount district, east of Siculiana Marittima, comprises the mouth of the Salso river and a small sandy beach. Its
pristine coastal environment is a major attraction for ecotourist.
orientada a la reserva de la Torre Salsa (duración de la
visita 120 minutos -. 45 km de distancia del hotel) Salsa Tower, una
antigua torre avistamiento de un oasis en el corazón de los ecosistemas terrestres y marinos belleza natural excepcional (la reserva
WWF) y domina la cumbre de un cerro de arcilla que se muestra en
la proceso de erosión es más intensa, la marga caliza blanca.
oriented reserve von Torre Salsa (Besuchsdauer 120
Minuten -. 45 km vom Hotel entfernt) Salsa Tower, einem alten
Turm Sichtung einer Oase im Herzen von terrestrischen und marinen herausragende unberührte Schönheit (WWF Reserve) und
dominiert dem Gipfel eines Grat aus Lehm, die zeigt, wo die Prozess
der Erosion ist intensiver, das weiße Kalkstein Mergel.
réserve orientée de Torre Salsa (durée de la visite 120
minutes -. 45 km de l'hôtel) Salsa Tour, une ancienne tour observation d'une oasis au cœur des écosystèmes terrestres et marins
beauté intacte en circulation (la réserve WWF) et domine le sommet d'une crête d'argile qui indique où la processus d'érosion est
plus intense, la marne calcaire blanc.
Palma di montechiaro (durata visita città 90 minuti distanza da hotel 15 km.)
E' di notevole interesse. Il paese si fregia di numerosi monumenti quali: il Palazzo del Gattopardo, il Castello Chiaramontano,
la Torre Araba, il Calvario e numerose chiese.
Palma montechiaro (duration 90 minutes visits city - 15
km distance from the hotel.)
It 'very interesting. The country boasts of numerous monuments such as the Palace of the Leopard, the Chiaramonte Castle,
the Tower Arab Calvary and numerous churches.
Palma de montechiaro (visita de la ciudad, duracion 90
minutos -. A 15 km del hotel)
Es muy interesante. El ciudad se jacta de numerosos monumentos como el Palacio del Gattopardo, el Castillo de
Chiaramonte, el Calvario, la Torre Árabe y numerosas iglesias.
Palma montechiaro (Dauer 90 Minuten Besuche Stadt. 15
km vom Hotel entfernt)
Es ist sehr interessant. Das Land verfügt über zahlreiche
Sehenswürdigkeiten wie den Palast der Leopard, die
Chiaramonte Burg, der Turm arabischen Kalvarienberg und
zahlreichen Kirchen.
Palma montechiaro (durée 90 minutes visites de la ville.
Distance de 15 km de l'hôtel)
C'est très intéressant. Le pays dispose de nombreux monuments comme le Palais du Léopard, le Château Chiaramonte, la
Tour du Calvaire arabes et de nombreuses églises.
eraclea minoa (durata visita sito 90 minuti - distanza da
hotel 30 km.)
Sull'altipiano a strapiombo sul mare, ammaliati dal panorama, si visitano le bellissime rovine ed il piccolo anfiteatro greco. A
seguire si potrebbe visitare Sciacca.
eraclea minoa (site visit lasting 90 minutes - 30 km distance from the hotel.)
Plateau overlooking the sea, enchanted by the landscape, we
visit the beautiful ruins and greek small amphitheater. Below
you may visit Sciacca.
eraclea minoa (visite el sitio en 90 minutos -. 30 km de
distancia del hotel)
Hermosa meseta con vistas al mar, encantado por el paisaje,
visitamos las ruinas y el pequeño anfiteatro griego. A continuación se puede visitar Sciacca.
eraclea minoa (Ortsbesichtigung 90 Minuten -. 30 km vom
Hotel entfernt)
Plateau mit Blick auf das Meer, die Landschaft verzaubert,
besuchen wir den wunderschönen Ruinen und griechisch kleines
Amphitheater. Unten können Sie besuchen Sciacca.
eraclea minoa (visitez le site de 90 minutes -. Distance de 30
km de l'hôtel)
Plateau avec vue sur la mer, séduit par le paysage, nous visitons les ruines magnifiques et d'un amphithéâtre grec de petite
taille. Ci-dessous vous pouvez visiter Sciacca.
Sciacca (Dauer 120 Minuten den Besuch der Stadt -. 50 km
vom Hotel entfernt)
Die Stadt der Seefahrt und ist für seine Keramik und für seine
wunderschönen Karneval berühmt. Es gibt viele Dinge zu einschließlich Monte Kronio, die Enchanted Castle & Spa zu besuchen. Unten können Sie besuchen Selinunte.
Sciacca (durée de 120 minutes de visiter la ville -. 50 km de
l'hôtel)
La ville de marins, et est célèbre pour sa poterie et pour son
carnaval merveilleux. Il ya beaucoup de choses à visiter, y compris Monte Kronio, le château enchanté et Spa. Ci-dessous vous
pouvez visiter Sélinonte.
Sciacca (duration 120 minutes visiting the city - 50 km
distance from the hotel.)
The city's seafaring tradition, it is famous for ceramics and
for its wonderful carnival. There are many things to visit including Monte Kronio, the Enchanted Castle and Spa. Below you may
visit Selinunte.
Sciacca (duración de la visita a la ciudad 120 minutos )- 50 km
de distancia del hotel)
La ciudad de tradición marinera, es conocidisima por su cerámica y por su maravilloso carnaval. Hay muchas cosas para visitar, incluyendo Monte Kronio, el Castillo Encantado y las Termas
de Sciacca. A continuación se puede visitar Selinunte.
F
Sciacca (durata visita città 120 minuti - distanza da hotel 50
km.)
La città, di vocazione marinara, è rinomatissima per le ceramiche e per il suo splendido carnevale. Molte le cose da visitare
fra cui Monte Kronio, il Castello Incantato e le Terme. A seguire si
potrebbe visitare Selinunte.
G
Parco archeologico di Selinunte (durata visita sito 150
minuti - distanza da hotel 110 km.)
E' La più occidentale delle colonie greche, acerrima nemica di
Segesta, si presenta oggi come un labirinto di strade e di resti di
antichi edifici. Per la quantità, il pregio e la dimensione delle rovine, quello di Selinunte è tra i parchi archeologici più importanti
del Mediterraneo.
archaeological Park of Selinunte (site visit duration 150
minutes - 110 km distance from the hotel.)
In The westernmost of the Greek colonies, a bitter enemy of
Segesta, is today a maze of roads and ruins of ancient buildings.
For the quantity, quality and size of the ruins, to Selinunte is one
of the most important archaeological parks in the
Mediterranean.
Parque arqueológico de Selinunte (duración de la visita
150 minutos -. 110 km de distancia del hotel)
Es la más occidental de las colonias griegas, un enemigo acérrimo de Segesta, que hoy es un laberinto de caminos y ruinas de
edificios antiguos. Por la cantidad, calidad y tamaño de las ruinas,
Selinunte es uno de los parques arqueológicos más importantes
del Mediterráneo.
archäologischer Park von Selinunte (Ortsbesichtigung
Dauer 150 Minuten -. 110 km vom Hotel entfernt)
"In die westlichste der griechischen Kolonien, ein erbitterter
Feind von Segesta, ist heute ein Labyrinth von Straßen und
Ruinen der alten Gebäude. Für die Menge, Qualität und Größe der
Ruinen, um Selinunte ist eine der wichtigsten archäologischen
Parks im Mittelmeer.
Parc archéologique de Selinunte (durée de la visite du
site 150 minutes - 110. Km de l'hôtel)
«Dans l'ouest des colonies grecques, un ennemi acharné de
Segesta, est aujourd'hui un labyrinthe de routes et de ruines de
bâtiments anciens. Pour la quantité, la qualité et la taille des ruines, de Selinunte est l'un des plus importants parcs archéologiques de la Méditerranée.
H
aragona (durata visita sito 60 minuti - distanza da hotel 15
km.)
Oltre a splendidi edifici e chiese antiche, Aragona offre al visitatore l'opportunità di vedere un fenomeno geologico unico al
mondo: le "MACALUBE". Si tratta di una zona disseminata di piccoli vulcani che eruttano gas, acqua e creta liquida.
aragon (site visit lasting 60 minutes - 15 km distance from
the hotel.)
In addition to beautiful buildings and old churches, Aragon
offers visitors the opportunity to see a unique geological phenomenon in the world: "Macalube. This is an area dotted with small
volcanoes that spew gas, water and liquid clay.
aragona (Visite el sitio en 60 minutos - 15 km de distancia del
hotel)
Además de los hermosos edificios e iglesias antiguas, Aragona
ofrece al visitante la oportunidad de ver un fenómeno geológico
único en el mundo: Macalube. Esta es un área salpicada de pequeños volcanes que escupen gas, agua y arcilla líquida.
aragon (Ortsbesichtigung von 60 Minuten - 15 km vom Hotel
entfernt.)
Neben schönen Gebäuden und alten Kirchen, bietet Aragon
Besucher die Gelegenheit, ein einzigartiges geologisches Phänomen
in der Welt sehen: "Macalube. Dies ist ein Bereich mit kleinen
Vulkane speien gepunktete dass Gas, Wasser und flüssigem Ton.
aragon (Visitez le site de 60 minutes - une distance de 15 km
de l'hôtel)
En plus de beaux bâtiments et de vieilles églises, Aragon offre
à ses visiteurs l'occasion de voir un phénomène géologique unique au monde: "Macalube. Il s'agit d'une zone parsemée de petits
volcans crachent que le gaz, l'eau et d'argile liquide.
I
Sant'angelo muxaro e San Biagio Platani (durata visita
siti 180 minuti - distanza da hotel 90 km.)
Il minuscolo paesino offre magnifici panorami. Da visitare
l'ampia Necropoli Preistorica e la suggestiva grotta di
Sant'Angelo. Nei pressi è possibile visitare anche San Biagio
Platani noto per i famosi Archi di Pasqua.
muxaro Platani Sant'angelo and San Biagio (site visit
duration 180 minutes - 90 km distance from the hotel.)
The tiny village offers magnificent views. To visit the extensive prehistoric necropolis and the charming grotto of St. Angelo.
Nearby you can also visit San Biagio Platani known for its famous
Easter arches.
muxaro Platani Sant’angelo y San Biagio ( visite el sitio
en 180 minutos -. 90 km de distancia del hotel)
El pequeño pueblo ofrece unas magníficas vistas. Para visitar
la amplia necrópolis prehistórica y la sugestiva gruta de San
Angelo. En las cercanias también se puede visitar San Biagio
Platani conocido por su famoso arco de Pascua.
muxaro Platani Sant'angelo und San Biagio
(Ortsbesichtigung Dauer 180 Minuten -. Entfernung ca. 90 km vom
Hotel entfernt) Das kleine Dorf bietet einen herrlichen Blick. Zum
Besuch der umfangreichen prähistorischen Nekropolis und die
charmante Grotte von St. Angelo. Nähe können Sie auch besuchen
San Biagio Platani für seine berühmten Ostern Bögen bekannt.
muxaro Platani Sant'angelo et San Biagio (durée de la
visite du site 180 minutes - 90. Km de l'hôtel)
Le petit village offre une vue magnifique. De l'acropole grande
préhistoriques et visiter la belle grotte de Saint-Ange. À proximité, vous pouvez également visiter San Biagio Platani connu pour
ses arches de Pâques célèbre.
Villa del Casale di Piazza armerina (durata visita sito 120
minuti - distanza da hotel 120 km.)
La meravigliosa Villa del Casale di Piazza Armerina è nota in
tutto il mondo per i meravigliosi mosaici policromi perfettamente conservati. A seguire si potrebbe visitare Caltagirone con le sue
famose ceramiche che ornano la scalinata e le numerose chiese
(consigliato shopping tra le botteghe artigiane).
Villa del Casale di Piazza armerina (site visit lasting 120
minutes - 120 km distance from the hotel.)
The beautiful Villa del Casale di Piazza Armerina is known
around the world for the wonderful well-preserved colored
mosaics. Afterwards you could go with its famous Caltagirone
ceramics that decorate the staircase and the many churches
(recommended shopping in the craft shops).
Villa del Casale di Piazza armerina (visite el sitio en 120
minutos. - 120 km de distancia del hotel)
La hermosa Villa del Casale di Piazza Armerina es conocida en
todo el mundo por su hermoso y bien conservados mosaicos de
colores. Después usted puede ir Caltagirone famosa por sus cerámicas de que decoran escalera y las muchas iglesias (compras
recomendadas en las tiendas de artesanía).
Villa del Casale di Piazza armerina (Ortsbesichtigung
Dauer 120 Minuten -. 120 km vom Hotel entfernt)
Die schöne Villa del Casale di Piazza Armerina ist auf der ganzen
Welt für die wunderbare gut erhaltenen farbigen Mosaiken
bekannt. Danach konnte man mit dem berühmten Keramik
Caltagirone, dass das Treppenhaus und die vielen Kirchen (empfohlen Einkaufen in den Handwerksbetrieben) schmücken gehen.
Villa del Casale di Piazza armerina (visitez le site une
durée de 120 minutes. 120 km de l'hôtel)
Le magnifique hôtel Villa del Casale di Piazza Armerina est
connu à travers le monde pour le merveilleux bien conservé
mosaïques colorées. Ensuite vous pouvez aller avec ses céramiques de Caltagirone célèbre qui ornent l'escalier et les nombreuses églises (achats recommandés dans les magasins d'artisanat).
L
SICILIA
F
I
H
A
E
L
C
A
B
D
remake grafiCo: maSSimo maCaluSo
G

Documentos relacionados