delfi - Talin

Transcripción

delfi - Talin
d e l f i
La collezione DELFI comprende una completa serie di sedute per
collettività. I modelli Delfi con struttura a slitta senza braccioli sono
impilabili e per facilitare il trasporto delle sedie impilate è disponibile un
pratico carrello. Le sedie sono corredabili di piedini con gancio di
collegamento incorporato o ganci di collegamento removibili. Per
distanziare le file in modo preciso e sicuro sono fornibili delle staffe
distanziatrici inseribili con facilità fra i piedini/gancio. Pratici cestini
portacartelle possono essere montati sotto il sedile richiedendoli al
momento dell’ordine.
080
La collection DELFI comprend un gamme complet de sieges pour
collectivites. Les chaises Delfi à structure traîneau, sans bras, sont
empilables. On peut transporter les chaises empilées sur un chariot. Les
chaises sont crochetables aux pieds avec crochets incorporés ou avec
crochets retirables. Pour faire des rangées bien droites, il y a des
entretoisements de fixation/enlèvement très simples. Sous l`assise peut
être fixée une grille porte-documents.
+opt
4FD
d e l f i
The DELFI collection include a big range of collectivity seatings. The Delfi
sled base models, without arms, are easily stackable. To make easy the
transport of these stackable chairs, a useful black dolly can be supplied as
well as fixed plastic ganging fixture feet or a removable plastic ganging
fixture.
Row metal spacers to use with the fixed ganging fixture feet version can be
supplied to space out the chair rows. A useful bookrack can be assembled
below the seats if requested at the time of order.
La colección DELFI comprende un programa completo de sillas para
colectividad. Los modelos Delfi con estructura de trineo, sin brazos, son
apilables. Para facilitar el transporte de las sillas apiladas existe un
práctico carro, así como patas con ganchos fijos o ganchos desmontables.
Existen espaciadores insertables con facilidad entre las patas y el gancho,
a fin de separar las filas de sillas de modo preciso y seguro. Se puede
montar bajo las sillas un práctico portacarteras si se solicita en el momento
del pedido.
080/S
2
3
080/S
080
080
082/STdx
La versione DELFI con bracciolo e tavoletta antipanico può essere
impilabile una volta sfilato il bracciolo dalla struttura.
La tavoletta può anche essere richiesta a sinistra per le persone mancine.
Les modèles DELFI à bras et tablette-écritoire sont également empilables
après avoir retiré les bras. A la demande du client on peut placer la tablette
á gauche, pour les gauchers.
The anti-panic writing tablet arm DELFI version can be stacked by simply
removing it from the metal structure.
The anti-panic writing tablet can also be ordered in a left handed for lefthanded people.
La versión DELFI con brazos y encimera anti-pánico puede ser apilable una
vez retirado el brazo de la estructura. La encimera, a petición del cliente,
puede ser colocada a la izquierda para personas zurdas.
080/S
d e l f i
4
5
Le sedute DELFI sono destinate per l’arredo di spazi dove , sia per la loro
particolare robustezza e sia per il loro gradevole e multifunzionale design,
riescono a soddisfare le piu’ svariate tipologie di lay-out.
Sono offerte tre varianti per la seduta:
La versione con seduta in copolimero completamente a vista.
La versione “X” con pannello imbottito e rivestito per il sedile.
La versione “S” con pannelli imbottiti e rivestiti per sedile e schienale.
4VD
d e l f i
4ES
The DELFI seating models are used for the furnishng of collectivity area
where, for their particular solidity and their pleasent and multipurpose
design, can satisfy both simple and complex layout requirements.
For this kind seating models, three versions are offered:
The version with copolymer shell only.
The version “X” with padded and upholstered seat panel only.
The version “S” with padded and upholstered seat and back panels.
Les modéles DELFI sont destinés à l’aménagement d’aires collectives ou
l’on exige une solidité particulière et un design multifonctionnel qui
puisse satisfaire les differents besoins de votre aménagement.
Trois type de models sont proposés:
- modèle avec assise en copolymer.
- modèle X avec assise recouvert.
- modèle S avec assise et dossier recouvert.
Los modelos DELFI se destinan al amueblamiento de zonas de
colectividad donde se requiera una solidez especial y un diseño
multifuncional, que responda y satisfaga las diversas necesidades en
instalacion.
Se proponen tres tipos de asientos:
- Modelo con asiento y respaldo en copolymero
- Modelo X con asiento tapizado.
- Modelo S con asiento y frente del respaldo tapizados.
083/S
083
6
7
083/S
083
083
083
I modelli DELFI con struttura a quattro gambe sono impilabili. A queste
versioni possono essere abbinati pratici ganci di unione metallici del tipo
estraibile e di sicurezza o removibili. Tutti i modelli possono essere impilati
su di un apposito carrello.
Les modèles DELFI à structure 4 pieds, sont empilables. Pour ces modèles
il y a des crochets métalliques d`union de sécurité, pratiques el
démontables ou estraibles. Tous ces sièges peuvent être empilés et portés
sur un chariot.
The DELFI four leg models, are easily stackable. These four legged versions
can be fitted with useful extractable metal ganging fixtures with safety
devices or removable ganging fixture. All the four legged models can be
stacked on a black dolly for transport.
Los modelos DELFI con estructura de cuatro patas, son apilables. Esta
versión puede ser completada con prácticos ganchos metálicos extraibles,
con dispositivos de seguridad o ganchos métalicos fácilmente
desmontables. Todos los modelos pueden apilarse en un carro para su
transporte.
083
930
d e l f i
8
9
Le poltroncine DELFI impilabili con struttura a quattro gambe e
braccioli ellittici, per la loro particolare eleganza, vengono
impiegate anche al di fuori degli ambiti collettivi tradizionali.
Anche per questa versione è disponibile un carrello per il
trasporto. Le versioni con tavoletta antipanico destra o sinistra
completano l’offerta per l’arredo di sale conferenza polifunzionali.
The DELFI stackable armchairs with a four leg frame and elliptical
arms, are often used in places other than the usual community
spaces due to the particular finish of the arms. A black dolly is
available for this model too. The left or right anti-panic writing
tablet versions ensure they are suitable for furnishing
multifunctional meeting rooms.
085/S
085
d e l f i
Les fauteuils DELFI empilables, structure 4 pieds et bras
elliptiques, d`une rare élégance, peuvent aussi s`installer hors des
traditionnelles aires collectives. Il existe pour ce modèle un chariot
de transport. Le modèle à tablette-écritoire anti-panique, pour
droitiers ou gauchers, complète l`offre pour l`équipement de salles
multifonctions.
Los sillones DELFI apilables con estructura de cuatro patas y
brazos elípticos, debido a su particular elegancia, se usan también
fuera de los tradicionales ambientes colectivos. También existe en
esta versión un carro para el transporte.
La versión con atril-escritorio anti-pánico, para diestros y zurdos,
completa la oferta para amueblar salas de reuniones multifuncionales.
085/S
10
11
085/S
085/S
085
Le poltroncine DELFI sono attrezzabili di ganci di unione di tipo plastico o
metallico, entrambi removibili con estrema facilità.
The DELFI stackable armchair are always available with easily removable
plastic or metal ganging fixtures.
Les fauteuils DELFI empilables sont crochetables avec crochets plastic ou
métalliques retirables.
Los sillones DELFI apilables disponen de ganchos de unión de plástico o de
metal, ambos fácilmente desmontables.
640
4DD
4MD
085/Tdx
d e l f i
12
13
Le sedute girevoli DELFI con o senza braccioli sono fornibili con ruote
autofrenanti o piedini e hanno tutte l’elevazione oleopneumatica a gas per
la regolazione in altezza del sedile.Opzionalmente possono essere dotate di
meccanismo con ritorno automaico della seduta. Le versioni con
poggiapiedi regolabile sono destinate ad utilizzi tipo casse, banconi,
reception.
The swivel DELFI chairs, with or without arms, are all supplied with selfbraking castors (or feet) as well as a gas-lift height adjustment
mechanism. The automatic return of the seat, for meeting tables or front
desk, is an option available.The swivel Delfi chair models with adjustable
foot-rests are usually used for cashier desks, counters and receptions.
086/SH + opt
d e l f i
Les sièges giratoires DELFI, avec ou sans bras, sont fournis avec roulettes
à frein ou patins, el tous sont réglables en hauteur par lift/gaz. En option on
peut placer un mecanisme de retour automatique de la siege. La version à
appuie pied réglable s`utilise aux postes de caisse, comptoirs ou accueil.
Las sillas giratorias DELFI con o sin brazos, disponen de ruedas de autofrenado (o patines), y todas tienen un pistón de gas para la regulación de
la altura del asiento. En opción, las sillas giratorias cuentan con retorno
automatico de asiento, para mesas de reuniones o recepciones. La versión
con reposapiés regulable se utiliza normalmente para cajeros, mostradores
y oficinas de recepción.
086/S
087/S
087/S
+ opt
+ opt
+ opt
14
15
086/S
+ opt
086/S
+ opt
087/S
+ opt
EN 1728
EN 12727
EN 1728
class 1IM cat: A-I
class 1
EN 12727
class 1IM cat: A-I
class 1
class 1IM cat: A-I
class 1
Per le versioni “X - S” l’altezza di seduta aumenta di cm 2 - For the version “X - S” the seat’s height increase of 2 cms
Pour les versions “X - S” l’hauteur de l’assise augmente de 2 cms - Para las versiones “X - S” la altura del asiento aumenta en 2 cms
d e l f i
d e l f i
81
81
81
46
54
58
080
81
79
46
46
56
55
56
d e l f i
46
56
120
45
50
120
086/B2
082/Tdx
29
B01 - B02 - B03
Bracciolo fisso per barra solo con gamba a “T”
Fixed armrest on the beam only with “T” leg
Bras fixes pour barre avec pied a “T”
Brazo fijo para bancada con pied “T”
A086/2
083
81
79
45
46
81
179
81
46
59
085
46
56
64
50
179
086/B2T
29
B04 - B05 - B06
Bracciolo con tavoletta antipanico solo con gamba a “T”
Antipanic w.tablet armrest only with “T” leg
Bras avec tablette anti-panique avec pied a “T
Brazo con pala-escritorio anti-pànico con pied “T”
A086/3
56
085/Tdx
79
81
46
50
179
26
4FD - art. 080
Piedino/gancio di unione plastico fisso
Fixed plastic ganging fixture feet.
Crochet plastique ajoutés a la base
du traîneau
Ganchos plásticos incorporados a la
base de trineo
4ES - art. 083
Gancio di unione
metallico estraibile
Extractable metal
ganging fixture
Crochet d’union de sécurité
Ganchos metálicos
extraibles
A5 - art. 080
Staffa distanziatrice file per
piedi ganci fissi.
Row metal spacer for fixed
ganging fixture fet version
Pièces spéciales de
positionnement pour
alignement
Piezas especiales de
posicionamiento para
base/gancho
4DD - art. 085
Gancio di unione
plastico removibile
Removable plastic
ganging fixture
Crochet d’union plastique
Ganchos de unión
móviles plástico
4RD - art. 080/082
Gancio di unione plastico removibile
Removable plastic ganging fixture
Crochet d’union plastique
Ganchos de unión móviles plástico
45
238
086/B3
29
A086/4
79
81
46
238
45
50
297
086/B4
4VD - art. 083
4MD - art. 085/085Tdx
Gancio di unione
metallico removibile
Removable metal
ganging fixture
Crochet d’union metallique
Ganchos de unión
móviles metálicos
29
A086/5
81
45
B01 - B02 - B03
Bracciolo fisso per barra solo con gamba a “T”
Fixed armrest on the beam only with “T” leg
Bras fixes pour barre avec pied a “T”
Brazo fijo para bancada con pied “T”
DB1 dx-sx - DBC dx-sx
Bracciolo ellittico metallico
Metal elliptical arm
Bras metallique elliptiques
Brazos metálicos elípticos
B16
Distanziatore barra da parete
Row metal spacer for walls
Séparateurs de mur
Separadores de pared
B04 - B05 - B06
Bracciolo con tavoletta antipanico solo con gamba a “T”
Antipanic w.tablet armrest only with “T” leg
Bras avec tablette anti-panique avec pied a “T
Brazo con pala-escritorio anti-pànico con pied “T”
B17
Staffa per collegamento barre
contrapposte
Row metal spacer for joining the
beams together
Séparateurs pour la formation
de rangées
Pieza metálica para unión de barra
contrapuesta
B18 - B19
Piede distanziatore da parete
solo con gamba a “T”
Row metal spacer foot for walls
only with “T” leg
Pied séparateurs de mur
avec pied a “T”
Piés separadores de pared
con pied “T”
356
29
A086/6
81
A1
Cestino nero o cromato
Chrome or black bookrack
Paniers porte livres
Parrilla-revistero
A2
Carrello portasedie
Stacking dolly
Chariot
Carro
45
415
29
A086/7
81
45
474
29
A086/8
Certificazioni e schede tecniche a richiesta - Certifications and technical cards on request - Certificatas et fiches tecniques sur demande - Certificados y fichas técnicas si se solicitan
Certificazioni e schede tecniche a richiesta - Certifications and technical cards on request - Certificatas et fiches tecniques sur demande - Certificados y fichas técnicas si se solicitan
Certificazioni e schede tecniche a richiesta - Certifications and technical cards on request - Certificatas et fiches tecniques sur demande - Certificados y fichas técnicas si se solicitan
class 1IM cat: A-I
class 1
d e l f i
81 91
42 52
172
a
64
64
86
74
086
60
D800/2
117 98
79 60
64
172
64
086/H
86
74
130
D800/4
81 91
29
42 52
64
64
087
117 98
79 60
64
64
087/H
s.p.a.
Certificazioni e schede tecniche a richiesta - Certifications and technical cards on request - Certificatas et fiches tecniques sur demande - Certificados y fichas técnicas si se solicitan
Via Monte Ortigara 2/4 - 36073 Cornedo Vicentino VI - Tel +39 0445/430550 - Fax +39 0445/430546 - www.talin.com - [email protected]

Documentos relacionados