delfi - Talin
Transcripción
delfi - Talin
d e l f i La collezione DELFI comprende una completa serie di sedute per collettività. I modelli Delfi con struttura a slitta senza braccioli sono impilabili e per facilitare il trasporto delle sedie impilate è disponibile un pratico carrello. Le sedie sono corredabili di piedini con gancio di collegamento incorporato o ganci di collegamento removibili. Per distanziare le file in modo preciso e sicuro sono fornibili delle staffe distanziatrici inseribili con facilità fra i piedini/gancio. Pratici cestini portacartelle possono essere montati sotto il sedile richiedendoli al momento dell’ordine. 080 La collection DELFI comprend un gamme complet de sieges pour collectivites. Les chaises Delfi à structure traîneau, sans bras, sont empilables. On peut transporter les chaises empilées sur un chariot. Les chaises sont crochetables aux pieds avec crochets incorporés ou avec crochets retirables. Pour faire des rangées bien droites, il y a des entretoisements de fixation/enlèvement très simples. Sous l`assise peut être fixée une grille porte-documents. +opt 4FD d e l f i The DELFI collection include a big range of collectivity seatings. The Delfi sled base models, without arms, are easily stackable. To make easy the transport of these stackable chairs, a useful black dolly can be supplied as well as fixed plastic ganging fixture feet or a removable plastic ganging fixture. Row metal spacers to use with the fixed ganging fixture feet version can be supplied to space out the chair rows. A useful bookrack can be assembled below the seats if requested at the time of order. La colección DELFI comprende un programa completo de sillas para colectividad. Los modelos Delfi con estructura de trineo, sin brazos, son apilables. Para facilitar el transporte de las sillas apiladas existe un práctico carro, así como patas con ganchos fijos o ganchos desmontables. Existen espaciadores insertables con facilidad entre las patas y el gancho, a fin de separar las filas de sillas de modo preciso y seguro. Se puede montar bajo las sillas un práctico portacarteras si se solicita en el momento del pedido. 080/S 2 3 080/S 080 080 082/STdx La versione DELFI con bracciolo e tavoletta antipanico può essere impilabile una volta sfilato il bracciolo dalla struttura. La tavoletta può anche essere richiesta a sinistra per le persone mancine. Les modèles DELFI à bras et tablette-écritoire sont également empilables après avoir retiré les bras. A la demande du client on peut placer la tablette á gauche, pour les gauchers. The anti-panic writing tablet arm DELFI version can be stacked by simply removing it from the metal structure. The anti-panic writing tablet can also be ordered in a left handed for lefthanded people. La versión DELFI con brazos y encimera anti-pánico puede ser apilable una vez retirado el brazo de la estructura. La encimera, a petición del cliente, puede ser colocada a la izquierda para personas zurdas. 080/S d e l f i 4 5 Le sedute DELFI sono destinate per l’arredo di spazi dove , sia per la loro particolare robustezza e sia per il loro gradevole e multifunzionale design, riescono a soddisfare le piu’ svariate tipologie di lay-out. Sono offerte tre varianti per la seduta: La versione con seduta in copolimero completamente a vista. La versione “X” con pannello imbottito e rivestito per il sedile. La versione “S” con pannelli imbottiti e rivestiti per sedile e schienale. 4VD d e l f i 4ES The DELFI seating models are used for the furnishng of collectivity area where, for their particular solidity and their pleasent and multipurpose design, can satisfy both simple and complex layout requirements. For this kind seating models, three versions are offered: The version with copolymer shell only. The version “X” with padded and upholstered seat panel only. The version “S” with padded and upholstered seat and back panels. Les modéles DELFI sont destinés à l’aménagement d’aires collectives ou l’on exige une solidité particulière et un design multifonctionnel qui puisse satisfaire les differents besoins de votre aménagement. Trois type de models sont proposés: - modèle avec assise en copolymer. - modèle X avec assise recouvert. - modèle S avec assise et dossier recouvert. Los modelos DELFI se destinan al amueblamiento de zonas de colectividad donde se requiera una solidez especial y un diseño multifuncional, que responda y satisfaga las diversas necesidades en instalacion. Se proponen tres tipos de asientos: - Modelo con asiento y respaldo en copolymero - Modelo X con asiento tapizado. - Modelo S con asiento y frente del respaldo tapizados. 083/S 083 6 7 083/S 083 083 083 I modelli DELFI con struttura a quattro gambe sono impilabili. A queste versioni possono essere abbinati pratici ganci di unione metallici del tipo estraibile e di sicurezza o removibili. Tutti i modelli possono essere impilati su di un apposito carrello. Les modèles DELFI à structure 4 pieds, sont empilables. Pour ces modèles il y a des crochets métalliques d`union de sécurité, pratiques el démontables ou estraibles. Tous ces sièges peuvent être empilés et portés sur un chariot. The DELFI four leg models, are easily stackable. These four legged versions can be fitted with useful extractable metal ganging fixtures with safety devices or removable ganging fixture. All the four legged models can be stacked on a black dolly for transport. Los modelos DELFI con estructura de cuatro patas, son apilables. Esta versión puede ser completada con prácticos ganchos metálicos extraibles, con dispositivos de seguridad o ganchos métalicos fácilmente desmontables. Todos los modelos pueden apilarse en un carro para su transporte. 083 930 d e l f i 8 9 Le poltroncine DELFI impilabili con struttura a quattro gambe e braccioli ellittici, per la loro particolare eleganza, vengono impiegate anche al di fuori degli ambiti collettivi tradizionali. Anche per questa versione è disponibile un carrello per il trasporto. Le versioni con tavoletta antipanico destra o sinistra completano l’offerta per l’arredo di sale conferenza polifunzionali. The DELFI stackable armchairs with a four leg frame and elliptical arms, are often used in places other than the usual community spaces due to the particular finish of the arms. A black dolly is available for this model too. The left or right anti-panic writing tablet versions ensure they are suitable for furnishing multifunctional meeting rooms. 085/S 085 d e l f i Les fauteuils DELFI empilables, structure 4 pieds et bras elliptiques, d`une rare élégance, peuvent aussi s`installer hors des traditionnelles aires collectives. Il existe pour ce modèle un chariot de transport. Le modèle à tablette-écritoire anti-panique, pour droitiers ou gauchers, complète l`offre pour l`équipement de salles multifonctions. Los sillones DELFI apilables con estructura de cuatro patas y brazos elípticos, debido a su particular elegancia, se usan también fuera de los tradicionales ambientes colectivos. También existe en esta versión un carro para el transporte. La versión con atril-escritorio anti-pánico, para diestros y zurdos, completa la oferta para amueblar salas de reuniones multifuncionales. 085/S 10 11 085/S 085/S 085 Le poltroncine DELFI sono attrezzabili di ganci di unione di tipo plastico o metallico, entrambi removibili con estrema facilità. The DELFI stackable armchair are always available with easily removable plastic or metal ganging fixtures. Les fauteuils DELFI empilables sont crochetables avec crochets plastic ou métalliques retirables. Los sillones DELFI apilables disponen de ganchos de unión de plástico o de metal, ambos fácilmente desmontables. 640 4DD 4MD 085/Tdx d e l f i 12 13 Le sedute girevoli DELFI con o senza braccioli sono fornibili con ruote autofrenanti o piedini e hanno tutte l’elevazione oleopneumatica a gas per la regolazione in altezza del sedile.Opzionalmente possono essere dotate di meccanismo con ritorno automaico della seduta. Le versioni con poggiapiedi regolabile sono destinate ad utilizzi tipo casse, banconi, reception. The swivel DELFI chairs, with or without arms, are all supplied with selfbraking castors (or feet) as well as a gas-lift height adjustment mechanism. The automatic return of the seat, for meeting tables or front desk, is an option available.The swivel Delfi chair models with adjustable foot-rests are usually used for cashier desks, counters and receptions. 086/SH + opt d e l f i Les sièges giratoires DELFI, avec ou sans bras, sont fournis avec roulettes à frein ou patins, el tous sont réglables en hauteur par lift/gaz. En option on peut placer un mecanisme de retour automatique de la siege. La version à appuie pied réglable s`utilise aux postes de caisse, comptoirs ou accueil. Las sillas giratorias DELFI con o sin brazos, disponen de ruedas de autofrenado (o patines), y todas tienen un pistón de gas para la regulación de la altura del asiento. En opción, las sillas giratorias cuentan con retorno automatico de asiento, para mesas de reuniones o recepciones. La versión con reposapiés regulable se utiliza normalmente para cajeros, mostradores y oficinas de recepción. 086/S 087/S 087/S + opt + opt + opt 14 15 086/S + opt 086/S + opt 087/S + opt EN 1728 EN 12727 EN 1728 class 1IM cat: A-I class 1 EN 12727 class 1IM cat: A-I class 1 class 1IM cat: A-I class 1 Per le versioni “X - S” l’altezza di seduta aumenta di cm 2 - For the version “X - S” the seat’s height increase of 2 cms Pour les versions “X - S” l’hauteur de l’assise augmente de 2 cms - Para las versiones “X - S” la altura del asiento aumenta en 2 cms d e l f i d e l f i 81 81 81 46 54 58 080 81 79 46 46 56 55 56 d e l f i 46 56 120 45 50 120 086/B2 082/Tdx 29 B01 - B02 - B03 Bracciolo fisso per barra solo con gamba a “T” Fixed armrest on the beam only with “T” leg Bras fixes pour barre avec pied a “T” Brazo fijo para bancada con pied “T” A086/2 083 81 79 45 46 81 179 81 46 59 085 46 56 64 50 179 086/B2T 29 B04 - B05 - B06 Bracciolo con tavoletta antipanico solo con gamba a “T” Antipanic w.tablet armrest only with “T” leg Bras avec tablette anti-panique avec pied a “T Brazo con pala-escritorio anti-pànico con pied “T” A086/3 56 085/Tdx 79 81 46 50 179 26 4FD - art. 080 Piedino/gancio di unione plastico fisso Fixed plastic ganging fixture feet. Crochet plastique ajoutés a la base du traîneau Ganchos plásticos incorporados a la base de trineo 4ES - art. 083 Gancio di unione metallico estraibile Extractable metal ganging fixture Crochet d’union de sécurité Ganchos metálicos extraibles A5 - art. 080 Staffa distanziatrice file per piedi ganci fissi. Row metal spacer for fixed ganging fixture fet version Pièces spéciales de positionnement pour alignement Piezas especiales de posicionamiento para base/gancho 4DD - art. 085 Gancio di unione plastico removibile Removable plastic ganging fixture Crochet d’union plastique Ganchos de unión móviles plástico 4RD - art. 080/082 Gancio di unione plastico removibile Removable plastic ganging fixture Crochet d’union plastique Ganchos de unión móviles plástico 45 238 086/B3 29 A086/4 79 81 46 238 45 50 297 086/B4 4VD - art. 083 4MD - art. 085/085Tdx Gancio di unione metallico removibile Removable metal ganging fixture Crochet d’union metallique Ganchos de unión móviles metálicos 29 A086/5 81 45 B01 - B02 - B03 Bracciolo fisso per barra solo con gamba a “T” Fixed armrest on the beam only with “T” leg Bras fixes pour barre avec pied a “T” Brazo fijo para bancada con pied “T” DB1 dx-sx - DBC dx-sx Bracciolo ellittico metallico Metal elliptical arm Bras metallique elliptiques Brazos metálicos elípticos B16 Distanziatore barra da parete Row metal spacer for walls Séparateurs de mur Separadores de pared B04 - B05 - B06 Bracciolo con tavoletta antipanico solo con gamba a “T” Antipanic w.tablet armrest only with “T” leg Bras avec tablette anti-panique avec pied a “T Brazo con pala-escritorio anti-pànico con pied “T” B17 Staffa per collegamento barre contrapposte Row metal spacer for joining the beams together Séparateurs pour la formation de rangées Pieza metálica para unión de barra contrapuesta B18 - B19 Piede distanziatore da parete solo con gamba a “T” Row metal spacer foot for walls only with “T” leg Pied séparateurs de mur avec pied a “T” Piés separadores de pared con pied “T” 356 29 A086/6 81 A1 Cestino nero o cromato Chrome or black bookrack Paniers porte livres Parrilla-revistero A2 Carrello portasedie Stacking dolly Chariot Carro 45 415 29 A086/7 81 45 474 29 A086/8 Certificazioni e schede tecniche a richiesta - Certifications and technical cards on request - Certificatas et fiches tecniques sur demande - Certificados y fichas técnicas si se solicitan Certificazioni e schede tecniche a richiesta - Certifications and technical cards on request - Certificatas et fiches tecniques sur demande - Certificados y fichas técnicas si se solicitan Certificazioni e schede tecniche a richiesta - Certifications and technical cards on request - Certificatas et fiches tecniques sur demande - Certificados y fichas técnicas si se solicitan class 1IM cat: A-I class 1 d e l f i 81 91 42 52 172 a 64 64 86 74 086 60 D800/2 117 98 79 60 64 172 64 086/H 86 74 130 D800/4 81 91 29 42 52 64 64 087 117 98 79 60 64 64 087/H s.p.a. Certificazioni e schede tecniche a richiesta - Certifications and technical cards on request - Certificatas et fiches tecniques sur demande - Certificados y fichas técnicas si se solicitan Via Monte Ortigara 2/4 - 36073 Cornedo Vicentino VI - Tel +39 0445/430550 - Fax +39 0445/430546 - www.talin.com - [email protected]