310 How To Brochure Mech

Transcripción

310 How To Brochure Mech
7.
7. Set stone in place.
Push to squeeze
adhesive into substrate.
Pull back as required to
plumb.
7. Colocar la piedra en
su sitio. Presionar para
exprimir el adhesivo al
substrato. Tirar el
revestimiento para
nivelar.
8. Adjust to plumb and
square by pulling or
pushing the piece into
place. Provide
protection for newly
installed stone or tile for
a minimum of 6 hours.
8. Usted puede ajustar
para nivelar tirando o
presionando la pieza en
su lugar. La piedra o
cerámica instalada debe tener protección hasta que
haya curado completamente durante un mínimo de
6 horas.
8.
9. Once the stone or
tile has set, a grout or
silicone caulking can
be installed. Follow
manufacturer’s
directions and
recommendations.
9. Una vez que la piedra
o cerámica haya curado,
se puede instalar un
rejunte o sellador. Seguir las instrucciones y
recomendaciones del fabricante.
9.
LIMITATIONS:
• Surface temperature for application: 50°F (10°C) –
95°F (35°C).
• For Exterior Direct Adhered Installations, consult
local building code for requirements.
• For exterior applications in USA, contact Technical
Services (800) 243-4788, Ext. 235 or
[email protected] for approval prior to use.
• Slate and other fissile stone may delaminate due to
the nature of their layered composition.
Manufacturers of such stone must provide written
approval to the installer that the stone is suitable for
their application.
LIMITACIONES:
• La temperatura de la superficie durante la
aplicación: 50°F (10°C) – 95°F (35°C).
• Para instalaciones exteriores “adhesiones directos”
consulte y verifice las normas locales sobre la
instalación.
• Para instalaciones exteriores en los Estados Unidos,
contacte al Departamento de Asistencia Técnica
+1 203 393-0010, extension 235 o
[email protected] para aprobaciones antes
del uso.
• Pisarra y otras piedras pueden separar debido a la
composición de los estratos. Refiere a los
fabricantes de las piedras para aprobaciones
escrituras por instalaciones. Fabricantes necesitan
confirmar ques la piedra está aceptable para la
aplicación.
®
How To Install
Stone & Tile with
LATAPOXY® 310
Stone Adhesive
D.S. 679.5
• Como Instalar Piedra y
Cerámica Con El Adhesivo
Para Piedra 310
Globally proven.
Professionally endorsed.
LATICRETE INTERNATIONAL, INC.
1 LATICRETE PARK NORTH • BETHANY, CT 06524-3423 USA
TEL: (203) 393-0010 • (800) 243-4788
FAX: (203) 393-1684 • FAX ON DEMAND: (800) 359-3297
www.laticrete.com • [email protected]
LATICRETE MIDDLE EAST
TEL: (971) 4-286-2627 FAX: (971) 4-286-2123
LATICRETE ASIA PACIFIC
TEL: (65) 262-4237 FAX: (65) 262-3701
LATICRETE EUROPE
TEL: (39) 0585-85-19-38 FAX: (39) 0585-856-160
LATICRETE LATIN AMERICA
TEL: (203) 393-0010, EXT. 218 FAX: (203) 393-1684
©2001 LATICRETE International, Inc. ®T.M. Reg. U.S. & Foreign Patent Offices
DS 679.5 Rev. 6/01
FAX ON DEMAND CODE: 6795
How To Install Stone & Tile with
LATAPOXY® 310 Stone Adhesive
• Como Instalar Piedra y Cerámica
Con El Adhesivo Para Piedra 310
Substrate Condition:
Ensure that the substrate can support the weight of
the stone being adhered. Acceptable substrates are
concrete*, masonry, steel, and cement backerboard.
Surfaces treated with form release agents or other
bond inhibiting contaminants must be mechanically
scarified. All surfaces must be sound, clean, free of oil,
waxes, frost, curing agents or contamination. Surfaces
should be between 50°F (10°C) – 95°F (35°C).
*NOTE: Concrete walls must be either wood floated or
lightly steel troweled.
TOOLS REQUIRED: Mechanical grinder with a diamond
wheel blade, water, pail, sponge, margin trowel or
putty knife.
Condición del Substrato:
Asegurarse que el substrato pueda soportar el peso de
la piedra a ser adherida. Los substratos recomendados
son hormigón, albañilería, piedra y paneles de
cemento. Las superficies tratadas con desencofrantes
u otro tipo de contaminantes, debem ser
mecanicamente limpiadas. Todas las superficies deben
ser sólidas, limpias, libres de aceite, ceras, heladas,
agentes de curado o contaminación. Las superficies
deben estar entre 50°F (10°C) – 95°F (35°C).
*NOTA: No se recomiendan los morteros de capa
gruesa o revocos.
**NOTA: Las paredes de hormigón deben tener una
terminado con madera o una llama de acero.
HERRAMIENTAS QUE SE REQUIEREN: Lijador mecánico
con una cuchilla de diamante, agua, balde, esponja,
paleta o cuchillo con filo cuadrado.
1. Mechanically grind
substrates to remove
anything that would inhibit
the bond between
LATAPOXY® 310 Stone
Adhesive and the
substrate.
1. Pulir mecanicamente el
substrato para retirar
cualquier contaminante que impida la adherencia entre
el Adhesivo para Piedra 310 y el substrato.
1.
2. Use a damp sponge to
remove any dust that may
inhibit the bond and towel
dry. Concrete surfaces may
be damp for application.
2. Usar una esponja
húmeda para retirar el
polvo que pueda evitar la
adherencia impedir la
adherencia y secar con una toalla. Las superficies de
hormigón pueden estar húmedas durante la aplicación.
5a. Combine equal
volumes of Part A and
Part B. b.Use a
chopping motion to mix
the LATAPOXY 310
Stone Adhesive. Mix for
1 minute until the two
colors are uniformly
blended– no swirls.
MUST BE MIXED THOROUGHLY. Mix small quantities
with a putty knife or margin trowel.
5a.
2.
3. Grind the area where
3.
LATAPOXY 310 Stone
Adhesive dabs will be
placed. This ensures
removal of all
contaminants (e.g. bond
breakers).
3. Lijar la área donde se
coloque los puntos del
Adhesivo para piedra 310.
Esto asegura el retiro de toda la contaminación o
inhibidores de adherencia.
4a.
4a. After grinding, use a
damp sponge to wipe the
back of the stone. b.Then
dry the contact area and
ensure that all residue is
removed from the surface.
4a. Despúes de lijar, usar
una esponja húmeda para
limpiar la parte posterior
4b.
de la piedra. a. Luego
secar la área de contacto
y asegurarse que todo el
residuo haya sido retirado
de la superficie.
5b.
– Rapid version must
be used within 3 to 5
minutes @ 70°F
(21°C)
– Standard version
must be used within
30 to 45 minutes @
70°F (21°C)
5a. Combinar volúmenes iguales de Parte A y Parte
B. b. Usar una acción de corte para mezclar el
Adhesivo para Piedra 310. Mezclar durante 1 minuto
hasta que los dos colores sean mezclados
uniformemente. DEBEN SER MEZCLADOS
COMPLETAMENTE! Mezclar porciones pequeñas con
la paleta o cuchillo. No de torbellino.
– La versión Rápida debe ser usada dentro de
3 a 5 minutos @ 70°F (21°C).
– La versión Standard debe ser usada dentro de
30 a 45 minutos @ 70°F (21°C).
6. Place five dabs,
equally spread out, on
the back of the stone.
Do not place the corner
dabs too close to the
edge. Press adhesive
onto back of stone.
Form the dabs into a cone shape. A 10% minimum
coverage area is required with a 1/8” (3mm)
minimum final thickness.
6. Colocar uniformemente los cinco puntos en la
parte posterior de la piedra; no colocar los puntos en
las esquinas cerca del filo. Presionar el adhesivo a la
piedra. Formar los puntos en forma de cono. Se
requiere un mínimo de cobertura del área de 10%
con un espesor de 1/8" (3mm) minimo.
6.

Documentos relacionados