St. Therese
Transcripción
St. Therese
C O N G R E G A T I O N O F St.Therese PARROQUIA DE SANTA TERESITA 213 E. Wisconsin Avenue • Appleton, WI 54911 -4875 August 9, 2015 / 9 de augusto de 2015 Nineteenth Sunday of Ordinary Time Pastoral Staff / Equipo Pastoral Rev. William Hoffman - Pastor / Párroco Rev. Mr. Tony Abts - Deacon / Diácono Rev. Mr. Ernesto Gonzalez - Deacon / Diácono Sr. Mary Jane Knitter, SSJ-TOSF - Musician/Directora de Música Carlos Herrera, Mphil. - Pastoral Associate / Ministerio Hispano Margaret Jensen - RE Coordinator / Coordinadora Catecismo Tina Poppe - Parish Nurse / Enfermera Parish Office Staff / Personal de Oficina Luis Giraldo - Business Manager / Administrador Chris Armstrong - Receptionist / Recepcionista Roberto Martinez - Maintenance / Mantenimiento Trustee-Treasurer / Fiducirio-Tesorero Thomas Kohlmann Trustee-Secretary / Fiducirio-Secretario Norys Piña Lozano Telephone / Teléfono Office / Oficina ................................................. 733-8568 Carlos Herrera ................................................... 739-0794 Fax ........................................................................ 954-5727 Website / Página internet……..www.communityofsttherese.org Office Hours / Horas de Oficina Mon - Thur / lunes a jueves ........ 8:00am-4:30 pm Fri / viernes .................................. 8:00 am-12:30 pm Mass Schedule / Horario de Misas “ Yo soy el pan de la vida. Sus padres comieron el maná en el desierto y sin embargo, murieron. Este es el pan que ha bajado del cielo para que, quien lo coma, no muera”. - Jn 6, 48-50 Sat - sáb /Confessions / Confesiones 3:00-3:45 pm Saturday Mass 4:00 pm / Sábado Misa 5:30 pm Sunday Mass 9:00 am / Domingo Misa 11:00 am y 7:00 pm Weekday Mass Tue - Fri / martes a viernes8:00 am Leccionario II © 1987 Comisión Episcopal de Pastoral Litúrgica de la Conferencia del Episcopado Mexicano. “ I am the bread of life. Your ancestors ate the manna in the desert, but they died; this is the bread that comes down from heaven so that one may eat it and not die.” - Jn 6:48-50 Excerpts from the Lectionary for Mass ©2001, 1998, 1970 CCD St. Therese Mission Statement One Church, many cultures. We Pray, We Celebrate, We Serve. Misión Parroquial Santa Teresita Una Iglesia, varias culturas. Oramos, Celebramos y Servimos. PARISH ANNUAL MEETING Thursday, August 20th, 6:00 pm, in the Activity Center ..beginning with a pot-luck meal. Election of Trustee-Treasurer will take place at the meeting. REUNION ANNUAL de la PARROQUIA jueves, 20 de agosto, a las 6:00 pm, en el Centro de Actividades…comenzando con una comida de “traje”. Elección de Fiduciario-Tesorero dentro de la reunión. “Padre Bill” Our Lady of Zapopan On December 8th, 1541, the Franciscan Fray Antonio de Segovia gave a small image of Our Lady of the Immaculate Conception to the natives of Zapopan in what is today southern Mexico. This small statue has the honor of being the first image of the Virgin Mary venerated in the State of Jalisco, and held in special regard by the natives of the region, strengthening the Catholic faith. Nuestra Señora de Zapopan This Sunday the image of Our Lady of Zapopan will travel from Saints Peter and Paul parish in Green Bay to St. Therese in Appleton …making a brief stop in Kaukauna and Little Chute. Special Masses and devotions are scheduled for the three days that the image will be here in our parish. Know that all are invited to share in these prayers and celebrations. May our Blessed Mother intercede for all our parish members and families. El 8 de diciembre de 1541, Fray Antonio de Segovia donó una imagen pequeña de la Inmaculada Concepción a los indios de Zapopan, en el sur de México. La imagen pequeña tiene el honor de ser la primera de la Virgen María a ser venerada en el Estado de Jalisco, y tener alta estima por parte de los indios de la región, fortaleciendo su fe católica. En 1653 el Obispo de Guadalajara declaró la imagen de ser “milagrosa” y puso la fecha del 18 de diciembre para la celebración anual de la Fiesta de Nuestra Señora de la Expectación de Zapopan. En los años 1700’s Ntra. Señora de Zapopan fue declarada Patrona de Guadalajara, específicamente “contra tempestades, rayos y plagas.” Por esta razón la imagen de Nuestra Señora sale del santuario el trece de junio y durante la temporada de lluvia, hasta el 4 de octubre, visita los templos en cada barrio de Guadalajara. Este domingo la imagen de Ntra. Señora de Zapopan va a viaje de Santos Pedro y Pablo en Green Bay hacia Sta. Teresita en Appleton …haciendo una parada en Kaukauna y Little Chute. Misas especiales y devociones están fijado para los tres días de esta visita en nuestra parroquia. Sepan que están invitados a participar en estas oraciones y celebraciones. Que nuestra Madre Santísima interceda por nuestra parroquia, por todas nuestras familias. Readings for the Week of August 9, 2015 Lecturas para la semana del 9 de agosto de 2015 Sunday: 1 Kgs 19:4-8/Eph 4:30--5:2/Jn 6:41-51 Monday: 2 Cor 9:6-10/Jn 12:24-26 Tuesday: Dt 31:1-8/Mt 18:1-5, 10, 12-14 Wednesday: Dt 34:1-12/Mt 18:15-20 Thursday: Jos 3:7-10a, 11, 13-17/Mt 18:21--19:1 Friday: Jos 24:1-13/Mt 19:3-12 Saturday: Vigil: 1 Chr 15:3-4, 15-16; 16:1-2/1 Cor 15:54b-57/Lk 11:27-28 Day: Rv 11:19a; 12:1-6a, 10ab/1 Cor 15:20-27/Lk 1:39-56 Next Sunday: Prv 9:1-6/Eph 5:15-20/Jn 6:51-58 Domingo: 1 Re 19, 4-8/Ef 4, 30--5, 2/Jn 6, 41-51 Lunes: 2 Cor 9, 6-10/Jn 12, 24-26 Martes: Dt 31, 1-8/Mt 18, 1-5. 10. 12-14 Miércoles: Dt 34, 1-12/Mt 18, 15-20 Jueves: Jos 3, 7-10. 11. 13-17/Mt 18, 21--19, 1 Viernes: Jos 24, 1-13/Mt 19, 3-12 Sábado: Vigilia: 1 Cr 15, 3-4. 15-16; 16, 1-2/1 Cor 15, 54-57/Lc 11, 27-28 Misa del día: Ap 11, 19; 12, 1-6. 10/1 Cor 15, 20-27/Lc 1, 39-56 Domingo siguiente: Prov 9, 1-6/Ef 5, 15-20/Jn 6, 51-58 ©Liturgical Publications Inc ©Liturgical Publications Inc In 1653 the Bishop of Guadalajara declared the image to be “miraculous” and appointed the 18th of December as the annual celebration of the Feast of Our Lady of the Expectation of Zapopan. In the 1700’s Our Lady of Zapopan was declared Patroness of Guadalajara, specifically “against storms, lightning and epidemics.” For this reason Our Lady’s image leaves her sanctuary on the thirteenth of June and all through the rainy season, until the fourth of October, visits the churches in every barrio of Guadalajara. Lady of Zapopan is Visiting us! SUNDAY AUGUST 9TH WELCOMING AT SPANISH MASS 7 PM. AUGUST MONDAY 10TH THRU 12TH SPANISH MASS 6 AM . CONFESSIONS 5:30 PM. ROSARY 6 PM. SPANISH TALK 6:30 PM MASS 7 PM FAREWELL AUGUST 12TH 7 PM MASS Actividades Ministerio Hispano Actividades los Sábados: 1. Grupo de Oración a las 6:30 pm. Grupo de la Divina Misericordia. Se reúne los viernes a las 7 pm en el Salón de la familia. Visita de la imagen de Nuestra Señora de Zapopan. Domingo 9 de agosto: Peregrinación en carro desde Green bay, llega a Kaukauna y Little Chute. Misa bienvenida Sta. Teresita 7 pm. Del 10 al 12 de agosto tendremos: Misa 6 am. Bendiciones en la mañana, confesiones 5:30 pm. Rosario 6 pm. Plática 6:30 pm. Misa 7 pm. ¡Los esperamos! Reunión Anual de la Parroquia. 20 de Agosto a las 6 pm en el Centro de Actividades. Venga a saber más de los resultados y retos que tuvimos en el año 2014-2015, y cómo prepararnos mejor en este año de bendiciones. Ya estamos en las inscripciones para Catecismo. Tome una forma y llénela lo antes posible. Junta de papás 9 de Septiembre y las clases inician el 16 de Septiembre. Fondo Regresando a Casa: Inscríbase en este programa que funciona como una ayuda adicional por si algún miembro de su familia falleciera. Cooperación inicial de $20 y llenar la aplicación. Pastoral de Cuidado. Si usted sabe de algún miembro de la iglesia que desee visitas o recibir el Sacramento de la Eucaristía en su hogar o casa de asistencia. Llame a la Señora Martha Franco al 920-277-1658 Sacramentos, Like eventos y fotos, vaya a: communityofsttherese.org RCIA/Rite of Christian Initiation for Adults Come and find out what RCIA is at our introductory session on Sunday, September 13th at 10:05 in the Conference Room at the Parish Offices. For more information, call Deacon Tony at 470-9783. SAINT THERESE RELIGIOUS EDUCATION PROGRAM R Director, Margaret Jensen EP Registration! Please register your children for a great year of learning their faith. Registration forms are in the back of church and in the Parish Office. / Favor de registrar a sus hijos para un gran año de aprendizaje su fe. Los formularios de inscripción se encuentran en la parte posterior de la iglesia y en la Oficina Parroquial. “Teach My People to Pray” St. Pius X Parish FAMILY CONFERENCE Your entire family is invited Friday, August 28th 6:00pm - 8:45pm & Saturday, August 29th 8:00am-3:30pm Registration Deadline is August 21st Return to parish office or mail to: St. Pius X Att.: Mary Wirth 500 W. Marquette St. Appleton, WI 54911 920-733-0575 Please make payment payable to St. Pius X Parish $12.00 per person OR $30.00 per family Includes lunch Congratulations /Bautizados: Alexa Garcia Mendoza Jeanette Mendoza Josue Camacho Ramirez Jazmin Agaton Simon Chelsea Hager Felicidades en celebrar su Primera Comunion! Juan Bedolla Angelina Bedolla Rosas St. Therese Book Club Our next gathering is Tuesday, September 15, 2015 at 8:30 am in the Parish Lounge. Please finish reading the book. Thank you! Where are you being called? Do you like visiting with others? Do you have a free hour every week or two? Well, currently we have a parish member who could benefit from someone like you visiting them. Won’t you prayerfully consider becoming a visitor to those in our Parish family who are lonely or need a listening ear? If interested, training and ongoing support will be provided. Have questions or concerns? Please call Tina RN at the parish office for more details. Stewardship / Colecta Financial figures Not Available at time of Publication! GENEROSIDAD Las sobras están al final, no lo que recibieron la gente después que Jesús comió con sus discípulos. Sobreabundancia es efecto de generosidad, no su instrumento. ¿Necesitas tiempo para reflexionar sobre eso? Quiere decir que generosidad no depende en que tienes mucho. No es generoso dar de lo que sobra. Si das de escasez, milagrosamente el efecto es siempre sobreabundancia. ¿Qué merito o virtud hay en dar de lo que sobra? ¿Cuántas veces nos preocupamos de que habrá suficiente comida para tanta gente? ….y, al final siempre hay sobras. Y esto es lo que celebramos en la Eucaristía: la abundancia de vida que recibimos en el Cuerpo de Cristo, la Eucaristía, es el resultado de la generosidad de entrega total de Jesucristo. Con lo que tienes es suficiente …generosidad lo va a multiplicar y dar vida. Puede comenzar con compasión, compañía, una sonrisa, palabras de aliento, dar de tu tiempo, escuchar al otro. Este pan siempre se multiplica en vida. ** ¿Cómo comparto mi tiempo, talentos, o cosas? GENEROSITY The leftovers are at the end, it’s not what the people got after Jesus and disciples ate. Overabundance is the effect of generosity, not its instrument. Do you need time to think about that last sentence? It’s saying that generosity does not rely on having a lot to give. It is not so generous to give when you have excess. You can give from scarcity and amazingly and miraculously, the effect is always overabundance. What merit or virtue is there in giving from what is left over? How many times have we wondered if there will be enough food to feed all the folks who have come to the table, and in the end there are always leftovers. And, this is what we celebrate in the Eucharist: the abundance of life that we receive in the Eucharist, the Body of Christ, is the result of the generosity of the total surrender of Christ. What you begin with is sufficient … generosity will multiply it and give it life. It can begin with compassion, your company, a smile, courage, a word of encouragement, giving time, and listening to others. This bread always multiplies in life. Minister Schedule / Horario para los Ministros 8 / 15 & 16, 2015 4:00 pm L C S U Larrie B. / Dave W. Tony A. / Anne L . /Lorraine M. / Rose A. Keaneu E. / Kenneth M. / Jackson S. Robert H. / John W. / Larry H. / Michael B. 9:00 am L C S U Kathy S. / Eileen S. Kathy S. / Barb H. / Kathy R. / Tom K. Jacob T. / Ben T. / Luke T. / Samuel T. Dave V. / James R. / Kennedy E. / Catherine N. 5:30 pm L Maria A. / Socorro R. / Mayra B. C Miguel / Elena / Miguel / Elisa / Carmen 11:00 am L Norys P. / Maria V. / Dora W. C Jovita / Juana / Rosa / Maria / Cecy The Week Ahead / Esta Semana (CR = Conference Room; UCR=Upper Conference Room; FR = Family Room; CC = Catechitecal Center) Monday / Lunes, 8/10 6:00 am......................Misa / Blessed Mother of Zapopan 7:00 pm .....................Misa / Blessed Mother of Zapopan 7:00 pm....................................... Grupo Amor y Servicio / CC Tuesday / Martes, 8/11 6:00 am......................Misa / Blessed Mother of Zapopan 3:00 pm............................................................. Mass @ “Bridges” 8:00 am Mass ................................Germaine Gloudemans 7:00 pm .....................Misa / Blessed Mother of Zapopan Wednesday / Miércoles, 8/12 6:00 am......................Misa / Blessed Mother of Zapopan 8:00 am Mass .................................................. Claire Fineran 7:00 pm .....................Misa / Blessed Mother of Zapopan Thursday / Jueves, 8/13 8:00 am Mass ..................................................... Tom Mortell 8:30 am .............................................................. Bible Study / CR 7:00 pm....................................... Grupo Amor y Servicio / CC Friday / Viernes, 8/14 8:00 am Mass ............................... Jerome & Helen Cayen 7:00 pm.............................................. Divina Misericordia / FR Saturday / Sábado, 8/15 Assumption of Mary 8:00 am Mass .......................... Community of St. Therese 12:30 pm ............................................................................. Bautismo 1:00 pm...................................................................... Presentación 2:30 pm ............................................................................. Bautismo 4:00 pm Mass .......................................Marion Pawlowski 5:00 pm..... Rosario por la Paz y Justicia a los inmigrantes 5:30 pm Misa ................................................................................ 6:30 pm ........................................... Grupo de Oración / Iglesia Sunday / Domingo, 8/16 9:00 am Mass ................................................ Susan Schuster 11:00 am Misa ................................................................................ 7:00 pm Misa ........... La Comunidad de Santa Teresita Music @ More Summer Music Series at St. Thomas More Parish 1810 N. McDonald St, Appleton ALL ARE WELCOME AT THIS FUN COMMUNITY EVENT! The Tiny Turtles (T3) 6:30 PM, Wednesday, August 19 Family-friendly rock played by a local teen band Outdoors, indoors if inclement weather Bring a blanket or lawn chair No Alcohol, please Ice cream served by Cub Scout Pack 3095 Free-will donations appreciated Check www.stmcath.org for up-to-date info on this & the other summer concerts
Documentos relacionados
St. Therese - communityofsttherese.org
Rev. William Hoffman - Pastor / Párroco Rev. Mr. Tony Abts - Deacon / Diácono Sr. Mary Jane Knitter, SSJ-TOSF - Musician/Directora de Música Mphil. Carlos Herrera - Hispanic Ministry / Pastoral His...
Más detalles