St. Therese

Transcripción

St. Therese
C O N G R E G A T I O N
O F
St.Therese
PARROQUIA DE SANTA TERESITA
213 E. Wisconsin Avenue • Appleton, WI 54911 -4875
August 9, 2015 / 9 de augusto de 2015
Nineteenth Sunday of Ordinary Time
Pastoral Staff / Equipo Pastoral
Rev. William Hoffman - Pastor / Párroco
Rev. Mr. Tony Abts - Deacon / Diácono
Rev. Mr. Ernesto Gonzalez - Deacon / Diácono
Sr. Mary Jane Knitter, SSJ-TOSF - Musician/Directora de Música
Carlos Herrera, Mphil. - Pastoral Associate / Ministerio Hispano
Margaret Jensen - RE Coordinator / Coordinadora Catecismo
Tina Poppe - Parish Nurse / Enfermera
Parish Office Staff / Personal de Oficina
Luis Giraldo - Business Manager / Administrador
Chris Armstrong - Receptionist / Recepcionista
Roberto Martinez - Maintenance / Mantenimiento
Trustee-Treasurer / Fiducirio-Tesorero
Thomas Kohlmann
Trustee-Secretary / Fiducirio-Secretario
Norys Piña Lozano
Telephone / Teléfono
Office / Oficina ................................................. 733-8568
Carlos Herrera ................................................... 739-0794
Fax ........................................................................ 954-5727
Website / Página internet……..www.communityofsttherese.org
Office Hours / Horas de Oficina
Mon - Thur / lunes a jueves ........ 8:00am-4:30 pm
Fri / viernes .................................. 8:00 am-12:30 pm
Mass Schedule / Horario de Misas
“
Yo soy el pan de la vida. Sus padres comieron el maná en el
desierto y sin embargo, murieron. Este es el pan que ha
bajado del cielo para que, quien lo coma, no muera”.
- Jn 6, 48-50
Sat - sáb /Confessions / Confesiones 3:00-3:45 pm
Saturday Mass 4:00 pm / Sábado Misa 5:30 pm
Sunday Mass 9:00 am / Domingo Misa 11:00 am y 7:00 pm
Weekday Mass Tue - Fri / martes a viernes8:00 am
Leccionario II © 1987 Comisión Episcopal de Pastoral Litúrgica de
la Conferencia del Episcopado Mexicano.
“
I am the bread of life. Your ancestors ate the manna in the
desert, but they died; this is the bread that comes down from
heaven so that one may eat it and not die.”
- Jn 6:48-50
Excerpts from the Lectionary for Mass ©2001, 1998, 1970 CCD
St. Therese Mission Statement
One Church, many cultures.
We Pray, We Celebrate, We Serve.
Misión Parroquial Santa Teresita
Una Iglesia, varias culturas.
Oramos, Celebramos y Servimos.
PARISH ANNUAL
MEETING
Thursday, August 20th, 6:00 pm,
in the Activity Center ..beginning
with a pot-luck meal. Election
of Trustee-Treasurer will take
place at the meeting.
REUNION ANNUAL de la
PARROQUIA
jueves, 20 de agosto, a las 6:00
pm, en el Centro de
Actividades…comenzando con
una comida de “traje”. Elección
de Fiduciario-Tesorero
dentro de la reunión.
“Padre Bill”
Our Lady of Zapopan
On December 8th, 1541, the Franciscan Fray Antonio de
Segovia gave a small image of Our Lady of the Immaculate
Conception to the natives of Zapopan in what is today
southern Mexico. This small statue has the honor of being
the first image of the Virgin Mary venerated in the State of
Jalisco, and held in special regard by the natives of the region, strengthening the Catholic faith.
Nuestra Señora de Zapopan
This Sunday the image of Our Lady of Zapopan will travel from
Saints Peter and Paul parish in Green Bay to St. Therese in Appleton …making a brief stop in Kaukauna and Little Chute. Special Masses and devotions are scheduled for the three days that
the image will be here in our parish. Know that all are invited to
share in these prayers and celebrations. May our Blessed Mother
intercede for all our parish members and families.
El 8 de diciembre de 1541, Fray Antonio de Segovia
donó una imagen pequeña de la Inmaculada Concepción a los indios de Zapopan, en el sur de México. La
imagen pequeña tiene el honor de ser la primera de la
Virgen María a ser venerada en el Estado de Jalisco, y
tener alta estima por parte de los indios de la región,
fortaleciendo su fe católica.
En 1653 el Obispo de Guadalajara declaró la imagen de ser
“milagrosa” y puso la fecha del 18 de diciembre para la celebración anual de la Fiesta de Nuestra Señora de la Expectación de Zapopan. En los años 1700’s Ntra. Señora de
Zapopan fue declarada Patrona de Guadalajara, específicamente “contra tempestades, rayos y plagas.” Por esta razón la
imagen de Nuestra Señora sale del santuario el trece de junio
y durante la temporada de lluvia, hasta el 4 de octubre, visita
los templos en cada barrio de Guadalajara.
Este domingo la imagen de Ntra. Señora de Zapopan va a
viaje de Santos Pedro y Pablo en Green Bay hacia Sta. Teresita en Appleton …haciendo una parada en Kaukauna y Little
Chute. Misas especiales y devociones están fijado para los
tres días de esta visita en nuestra parroquia. Sepan que están
invitados a participar en estas oraciones y celebraciones. Que
nuestra Madre Santísima interceda por nuestra parroquia,
por todas nuestras familias.
Readings for the Week of August 9, 2015
Lecturas para la semana del 9 de agosto de 2015
Sunday: 1 Kgs 19:4-8/Eph 4:30--5:2/Jn 6:41-51
Monday: 2 Cor 9:6-10/Jn 12:24-26
Tuesday: Dt 31:1-8/Mt 18:1-5, 10, 12-14
Wednesday: Dt 34:1-12/Mt 18:15-20
Thursday: Jos 3:7-10a, 11, 13-17/Mt 18:21--19:1
Friday: Jos 24:1-13/Mt 19:3-12
Saturday: Vigil: 1 Chr 15:3-4, 15-16; 16:1-2/1 Cor 15:54b-57/Lk
11:27-28
Day: Rv 11:19a; 12:1-6a, 10ab/1 Cor 15:20-27/Lk 1:39-56
Next Sunday: Prv 9:1-6/Eph 5:15-20/Jn 6:51-58
Domingo: 1 Re 19, 4-8/Ef 4, 30--5, 2/Jn 6, 41-51
Lunes: 2 Cor 9, 6-10/Jn 12, 24-26
Martes: Dt 31, 1-8/Mt 18, 1-5. 10. 12-14
Miércoles: Dt 34, 1-12/Mt 18, 15-20
Jueves: Jos 3, 7-10. 11. 13-17/Mt 18, 21--19, 1
Viernes: Jos 24, 1-13/Mt 19, 3-12
Sábado: Vigilia: 1 Cr 15, 3-4. 15-16; 16, 1-2/1 Cor 15, 54-57/Lc
11, 27-28
Misa del día: Ap 11, 19; 12, 1-6. 10/1 Cor 15, 20-27/Lc 1, 39-56
Domingo siguiente: Prov 9, 1-6/Ef 5, 15-20/Jn 6, 51-58
©Liturgical Publications Inc
©Liturgical Publications Inc
In 1653 the Bishop of Guadalajara declared the image to be
“miraculous” and appointed the 18th of December as the annual
celebration of the Feast of Our Lady of the Expectation of
Zapopan. In the 1700’s Our Lady of Zapopan was declared Patroness of Guadalajara, specifically “against storms, lightning and
epidemics.” For this reason Our Lady’s image leaves her sanctuary on the thirteenth of June and all through the rainy season,
until the fourth of October, visits the churches in every barrio of
Guadalajara.
Lady of Zapopan is Visiting us!
SUNDAY AUGUST 9TH
WELCOMING AT SPANISH MASS 7 PM.
AUGUST MONDAY 10TH THRU 12TH
SPANISH MASS 6 AM . CONFESSIONS 5:30 PM. ROSARY 6 PM.
SPANISH TALK 6:30 PM MASS 7 PM FAREWELL AUGUST 12TH 7 PM MASS
Actividades Ministerio Hispano
Actividades los Sábados: 1. Grupo de Oración a las
6:30 pm. Grupo de la Divina Misericordia. Se
reúne los viernes a las 7 pm en el Salón de la familia.
Visita de la imagen de Nuestra Señora de
Zapopan. Domingo 9 de agosto: Peregrinación en
carro desde Green bay, llega a Kaukauna y Little
Chute. Misa bienvenida Sta. Teresita 7 pm. Del 10
al 12 de agosto tendremos: Misa 6 am. Bendiciones
en la mañana, confesiones 5:30 pm. Rosario 6 pm. Plática 6:30
pm. Misa 7 pm. ¡Los esperamos!
Reunión Anual de la Parroquia. 20 de Agosto a las 6 pm en el
Centro de Actividades. Venga a saber más de los resultados y
retos que tuvimos en el año 2014-2015, y cómo prepararnos mejor
en este año de bendiciones.
Ya estamos en las inscripciones para Catecismo. Tome una forma y
llénela lo antes posible. Junta de papás 9 de Septiembre y las
clases inician el 16 de Septiembre.
Fondo Regresando a Casa: Inscríbase en este programa que funciona
como una ayuda adicional por si algún miembro de su familia
falleciera. Cooperación inicial de $20 y llenar la aplicación.
Pastoral de Cuidado. Si usted sabe de algún miembro de la iglesia
que desee visitas o recibir el Sacramento de la Eucaristía en su
hogar o casa de asistencia. Llame a la Señora Martha Franco al
920-277-1658
Sacramentos, Like
eventos y fotos, vaya a:
communityofsttherese.org
RCIA/Rite of Christian Initiation for Adults
Come and find out what RCIA is at our introductory session on
Sunday, September 13th at 10:05 in the Conference Room at the Parish
Offices. For more information, call Deacon Tony at 470-9783.
SAINT THERESE RELIGIOUS EDUCATION PROGRAM
R
Director, Margaret Jensen
EP Registration! Please register your children
for a great year of learning their faith. Registration forms are in the back of church and in the Parish
Office. / Favor de registrar a sus hijos para un gran año de aprendizaje su
fe. Los formularios de inscripción se encuentran en la parte posterior de la
iglesia y en la Oficina Parroquial.
“Teach My People to Pray”
St. Pius X Parish
FAMILY CONFERENCE
Your entire family is invited
Friday, August 28th 6:00pm - 8:45pm & Saturday,
August 29th 8:00am-3:30pm
Registration Deadline is August 21st
Return to parish office or mail to:
St. Pius X Att.: Mary Wirth
500 W. Marquette St.
Appleton, WI 54911
920-733-0575
Please make payment payable to
St. Pius X Parish
$12.00 per person OR
$30.00 per family
Includes lunch
Congratulations /Bautizados:
Alexa Garcia Mendoza
Jeanette Mendoza
Josue Camacho Ramirez
Jazmin Agaton Simon
Chelsea Hager
Felicidades en celebrar su
Primera Comunion!
Juan Bedolla
Angelina Bedolla Rosas
St. Therese Book Club
Our next gathering is Tuesday, September 15, 2015 at
8:30 am in the Parish Lounge.
Please finish reading the book. Thank you!
Where are you being called?
Do you like visiting with others? Do you
have a free hour every week or two?
Well, currently we have a parish member who could benefit from someone
like you visiting them.
Won’t you prayerfully consider becoming
a visitor to those in our Parish family who are lonely or
need a listening ear? If interested, training and ongoing
support will be provided. Have questions or concerns?
Please call Tina RN at the parish office for more details.
Stewardship / Colecta
Financial figures Not Available at time of Publication!
GENEROSIDAD
Las sobras están al final, no lo que recibieron la gente
después que Jesús comió con sus discípulos.
Sobreabundancia es efecto de generosidad, no su
instrumento. ¿Necesitas tiempo para reflexionar sobre eso?
Quiere decir que generosidad no depende en que tienes
mucho. No es generoso dar de lo que sobra. Si das de
escasez, milagrosamente el efecto es siempre
sobreabundancia. ¿Qué merito o virtud hay en dar de lo
que sobra? ¿Cuántas veces nos preocupamos de que habrá
suficiente comida para tanta gente? ….y, al final siempre
hay sobras. Y esto es lo que celebramos en la Eucaristía:
la abundancia de vida que recibimos en el Cuerpo de Cristo,
la Eucaristía, es el resultado de la generosidad de entrega
total de Jesucristo.
Con lo que tienes es suficiente …generosidad lo va a
multiplicar y dar vida. Puede comenzar con compasión,
compañía, una sonrisa, palabras de aliento, dar de tu tiempo,
escuchar al otro. Este pan siempre se multiplica en vida.
** ¿Cómo comparto mi tiempo, talentos, o cosas?
GENEROSITY
The leftovers are at the end, it’s not what the people got
after Jesus and disciples ate. Overabundance is the effect of
generosity, not its instrument. Do you need time to think
about that last sentence? It’s saying that generosity does not
rely on having a lot to give. It is not so generous to give
when you have excess. You can give from scarcity and
amazingly and miraculously, the effect is always overabundance. What merit or virtue is there in giving from what is
left over? How many times have we wondered if there will
be enough food to feed all the folks who have come to the
table, and in the end there are always leftovers. And, this
is what we celebrate in the Eucharist: the abundance of life
that we receive in the Eucharist, the Body of Christ, is the
result of the generosity of the total surrender of Christ.
What you begin with is sufficient … generosity will
multiply it and give it life. It can begin with compassion,
your company, a smile, courage, a word of encouragement,
giving time, and listening to others. This bread always multiplies in life.
Minister Schedule / Horario para los Ministros
8 / 15 & 16, 2015
4:00 pm
L
C
S
U
Larrie B. / Dave W.
Tony A. / Anne L . /Lorraine M. / Rose A.
Keaneu E. / Kenneth M. / Jackson S.
Robert H. / John W. / Larry H. / Michael B.
9:00 am
L
C
S
U
Kathy S. / Eileen S.
Kathy S. / Barb H. / Kathy R. / Tom K.
Jacob T. / Ben T. / Luke T. / Samuel T.
Dave V. / James R. / Kennedy E. / Catherine N.
5:30 pm
L Maria A. / Socorro R. / Mayra B.
C Miguel / Elena / Miguel / Elisa / Carmen
11:00 am
L Norys P. / Maria V. / Dora W.
C Jovita / Juana / Rosa / Maria / Cecy
The Week Ahead / Esta Semana
(CR = Conference Room; UCR=Upper Conference Room;
FR = Family Room; CC = Catechitecal Center)
Monday / Lunes, 8/10
6:00 am......................Misa / Blessed Mother of Zapopan
7:00 pm .....................Misa / Blessed Mother of Zapopan
7:00 pm....................................... Grupo Amor y Servicio / CC
Tuesday / Martes, 8/11
6:00 am......................Misa / Blessed Mother of Zapopan
3:00 pm............................................................. Mass @ “Bridges”
8:00 am Mass ................................Germaine Gloudemans
7:00 pm .....................Misa / Blessed Mother of Zapopan
Wednesday / Miércoles, 8/12
6:00 am......................Misa / Blessed Mother of Zapopan
8:00 am Mass .................................................. Claire Fineran
7:00 pm .....................Misa / Blessed Mother of Zapopan
Thursday / Jueves, 8/13
8:00 am Mass ..................................................... Tom Mortell
8:30 am .............................................................. Bible Study / CR
7:00 pm....................................... Grupo Amor y Servicio / CC
Friday / Viernes, 8/14
8:00 am Mass ............................... Jerome & Helen Cayen
7:00 pm.............................................. Divina Misericordia / FR
Saturday / Sábado, 8/15
Assumption of Mary
8:00 am Mass .......................... Community of St. Therese
12:30 pm ............................................................................. Bautismo
1:00 pm...................................................................... Presentación
2:30 pm ............................................................................. Bautismo
4:00 pm Mass .......................................Marion Pawlowski
5:00 pm..... Rosario por la Paz y Justicia a los inmigrantes
5:30 pm Misa ................................................................................ 
6:30 pm ........................................... Grupo de Oración / Iglesia
Sunday / Domingo, 8/16
9:00 am Mass ................................................ Susan Schuster
11:00 am Misa ................................................................................ 
7:00 pm Misa ........... La Comunidad de Santa Teresita
Music @ More
Summer Music Series at
St. Thomas More Parish
1810 N. McDonald St, Appleton
ALL ARE WELCOME AT THIS
FUN COMMUNITY EVENT!
The Tiny Turtles (T3)
6:30 PM, Wednesday, August 19
Family-friendly rock played by a local teen band
Outdoors, indoors if inclement weather
Bring a blanket or lawn chair
No Alcohol, please
Ice cream served by Cub Scout Pack 3095
Free-will donations appreciated
Check www.stmcath.org for up-to-date info
on this & the other summer concerts

Documentos relacionados

St. Therese - communityofsttherese.org

St. Therese - communityofsttherese.org Rev. William Hoffman - Pastor / Párroco Rev. Mr. Tony Abts - Deacon / Diácono Sr. Mary Jane Knitter, SSJ-TOSF - Musician/Directora de Música Mphil. Carlos Herrera - Hispanic Ministry / Pastoral His...

Más detalles