WWW.GRUPOOBRIS.COM
Transcripción
WWW.GRUPOOBRIS.COM
WWW.GRUPOOBRIS.COM G R U P O O B R I S.C OM “ S i te g us tan l o s s abores m edi terráneo s y los aro m as de l a car ne o el pes cado co ci nado s co n brasas de l eña de enci na, es te es t u s i ti o . O f recem o s una c ocina el abo rada a parti r de raíces g as tro nó m i cas m edi terrá neas co n nuev as apo rtaciones creativas” “ If y o u’re i nto m edi terranean f o o d and the s m el l s o f grilled f i s h and m eat, co m e to our res taurant i n po l l ens a and enjoy s av o uri ng o ur di s hes . We offer el abo rate cui s i ne f ro m the root s o f m edi terranean g as tro nomy wi th new creati v e addi t ions” “ Wenn Ihnen di e m edi terranen Ges chm äcker und di e A romen v o n auf S tei nei chenholz g eg ri l l ten F l ei s ch o der Fisch g ef al l en, s o l l ten S i e i n unser Res taurant i n P o l l ens a ko mmen, um do rt al l di es und no ch viel m ehr zu g eni eßen. W i r biet en ei ne aus g ewähl te Küche an, die auf den Wurzeln der m edi terranen Gas tro nomie bas i ert und m i t kreat iven El em enten auf g ef ri s cht w ird” PA R A E M P EZAR Y C OMPART IR S TA RT E R S AN D SHAR I NG DI SHES V O R S PE IS EN UND GER I C HT E ZUM TEILEN Crema del día 6.90 Cream soup of the day Cremesuppe des Tages Carpaccio de ternera gallega con rúcula, queso parmesano, gotas de trufa, aceite de oliva y sal de nuestra tierra 11.50 Bluefin tuna tartare on a bed of medium spicy guacamole Tartar vom roten Thunfisch auf mittelscharfer Guacamole Parrillada de verduras de temporada, queso de cabra gratinado y mermelada de tomate 12.90 Selection of grilled seasonal vegetables, goat’s cheese gratin and tomato marmalade Gegrilltes Saisongemüse, gratinierter Schafskäse und Tomatenmarmelade 8.90 Padrón peppers with salt from Es Trenc Pimientos de Padrón, kleine galizische Paprikaschoten, mit Salz aus Es Trenc Tartar de atún rojo sobre guacamole medio picante 11.90 Prawns in a crispy Japanese pastry with chilli sauce Riesengarnelen in knusprigem, japanischem Teigmantel und Chilisoße Carpaccio of Galician beef with rocket, parmesan cheese, dashes of truffle, Mallorcan olive oil and salt Carpaccio vom galizischen Rind mit Rucola, Parmesan-Käse, Trüffel-Tropfen, Olivenöl und dem Salz unserer Erde Pimientos de Padrón con sal de Es Trenc Langostinos en masa crujiente japonesa y salsa de chili Steak tartar de solomillo de ternera cortado a cuchillo con patatas fritas 21.90 Knife-cut sirloin steak tartare with chips Tartar vom Rinderfilet, mit dem Messer zerkleinert, serviert mit Pommes frites 21.90 Ceviche de corvina al estilo Perú Peruvian style sea bass ceviche Peruanische Adlerfisch-Ceviche aus rohem, mariniertem Fisch Información sobre alérgenos Allergen information GRU P OOBRIS.C OM 16.50 E N S A L A D AS SALADS S A L AT E Ensalada de queso de cabra e higos Goat’s cheese and fig salad Ziegenkäsesalat mit Feigen 11.90 Ensalada Caprese Caprese salad Caprese-Salat 11.50 Ensalada Thai con langostinos tibios, polvo de frutos secos, fresas y dados de manzana Granny 11.90 Ensalada con salmón noruego ahumado, frutas de temporada y aliño de mostaza y miel 11.90 Thai salad with warm prawns, powdered nuts, strawberries and cubes of Granny Smith apple Thailändischer Salat mit angewärmten Riesengarnelen, gemahlenen Nüsse, Erdbeeren und Würfel von grünen Granny-Äpfeln Smoked Norwegian salmon salad, seasonal fruits and honey mustard dressing Salat mit norwegischem Räucherlachs, Saisonfrüchten und HonigSenfDressing A R R O C E S ( mín . 2 p ers o n as ) R IC E D IS H ES ( 2 p eo p le m in imum) R E IS G E R ICHT E ( m in . 2 P ers .) Paella de mariscos 17.50 Seafood paella Meeresfrüchtepaella Arroz Negro de sepia y gambas Paella de Bogavante 21.00 Lobster paella Hummerpaella 16.00 Black ink rice with squid and prawns Schwarzer Reis mit Tintenfisch und Krabben PA S TA PA S TA N U D E L G E R I CHT E Raviolis de marisco con salsa de marisco 14.50 Seafood ravioli with seafood sauce Meeresfrüchteravioli mit einer Soße aus Meeresfrüchten Lasaña de carne Saccottini stuffed with pear and blue cheese with sautéed vegetables and truffle sauce Saccottini gefüllt mit Birnen, Blauschimmelkäse mit sautiertem Gemüse und Trüffelsoße 12.00 Roast vegetable lasagne with Gorgonzola gratin Lasagne aus gegrilltem Gemüse, gratiniert mit Gorgonzola 13.90 Meat lasagne Fleischlasagne Saccottini rellenos de pera y queso azul con verduras salteadas y salsa tartufo Lasaña de veduras asadas con gorgonzola gratinado Canelón de confit de pato y foie gras Duck confit and foie gras cannelloni Cannelloni gefüllt mit Entenconfit und Foie gras 14.50 Información sobre alérgenos Allergen information GRU P OOBRIS.C OM 18.50 N U E S T R A S CAR NES O U R M E ATS U N S E R E F L EI SCHGER I C HT E Solomillo de ternera al grill 22.50 Grilled sirloin steak Gegrilltes Rinderfilet Chuletón de Ternera 500gr 22.90 Secreto Ibérico 18.50 Secreto Iberico (marbled cut of prok from the shoulder) Secreto ibérico, oberes Lendenstück vom Schwein 21.00 Cordero lechal 24 horas 21.50 Suckling lamb cooked for 24 hours Milchlamm, 24 Stunden Rack of lamb ribs with a fine herb crust Lammkoteletts mit Kräuterkruste Pechuga de pollo de corral sobre patató, espinacas, piñones y salsa trufada 23.50 Sirloin steak with foie gras and truffle sauce Rinderfilet mit Foie gras und Trüffelsoße 500 g T-bne steak T-Bone Steak vom Rind, 500 g Costillas de Cordero en costra de finas hierbas Solomillo de ternera con foie gras y salsa de tartufo 19.60 Organic chicken on a bed of Mallorcan potato, spinach, pine nuts and truffle sauce Hühnerbrust von Hühnern aus Freilandhaltung auf Patató, kleinen mallorquinischen Kartoffeln, Spinat, Pinienkerne und Trüffelsoße P E S C A D O S DE NUEST R O MAR F IS H F R O M T HE SEA AR O U ND MALLORCA F IS C H A U S UNSER EM M EER Lubina al grill con verduritas, cebollas crujientes y jengibre 18.00 Grilled sea bass with vegetables, crunchy onions and ginger Gegrillter Seebarsch mit Gemüse, knusprigen Zwiebeln und Ingwer Atún rojo en taco con una ligera salsa de cacahuete picante Grilled octopus with vegetables and black garlic mayonnaise Gegrillter Oktopus mit Gemüse und Aioli aus schwarzem Knoblauch 17.90 Slow cooked confit cod au gratin with garlic mayonnaise Kabeljau, auf kleiner Flamme angebraten und mit Aioli gratiniert 21.90 Piece of Bluefin tuna with a light and spicy peanut sauce Roter Thunfisch in einem Taco mit leichter, scharfer Erdusssoße Pulpo a la brasa con verduras y alioli de ajo negro Bacalao confitado a baja temperatura gratinado con alioli Gallo de San Pedro frito con cebolla crujiente, patatas y pimientos de Padrón Fried John Dory with crunchy onions, potatoes and Padrón peppers Gebratener Petersfisch, mit knusprigen Ziebeln, Kartoffeln und Pimientos de Padrón, kleinen galizischen Paprikas 19.00 Información sobre alérgenos Allergen information GRU P OOBRIS.C OM 21.50 WWW.GRUPOOBRIS.COM