WWW.GRUPOOBRIS.COM

Transcripción

WWW.GRUPOOBRIS.COM
WWW.GRUPOOBRIS.COM
G R U P O O B R I S.C OM
“ S i te g us tan l o s s abores
m edi terráneo s y los
aro m as de l a car ne o el
pes cado co ci nado s co n brasas
de l eña de enci na, es te es t u
s i ti o . O f recem o s una c ocina
el abo rada a parti r de raíces
g as tro nó m i cas m edi terrá neas
co n nuev as apo rtaciones
creativas”
“ If y o u’re i nto m edi terranean
f o o d and the s m el l s o f grilled
f i s h and m eat, co m e to our
res taurant i n po l l ens a and enjoy
s av o uri ng o ur di s hes . We offer
el abo rate cui s i ne f ro m the root s
o f m edi terranean g as tro nomy
wi th new creati v e addi t ions”
“ Wenn Ihnen di e m edi terranen
Ges chm äcker und di e A romen
v o n auf S tei nei chenholz
g eg ri l l ten F l ei s ch o der Fisch
g ef al l en, s o l l ten S i e i n unser
Res taurant i n P o l l ens a ko mmen,
um do rt al l di es und no ch viel
m ehr zu g eni eßen. W i r biet en
ei ne aus g ewähl te Küche an, die
auf den Wurzeln der
m edi terranen Gas tro nomie
bas i ert und m i t kreat iven
El em enten auf g ef ri s cht w ird”
PA R A E M P EZAR Y C OMPART IR
S TA RT E R S AN D SHAR I NG DI SHES
V O R S PE IS EN UND GER I C HT E ZUM TEILEN
Crema del día
6.90
Cream soup of the day
Cremesuppe des Tages
Carpaccio de ternera gallega con rúcula,
queso parmesano, gotas de trufa, aceite
de oliva y sal de nuestra tierra
11.50
Bluefin tuna tartare on a bed of medium spicy
guacamole
Tartar vom roten Thunfisch auf mittelscharfer
Guacamole
Parrillada de verduras de temporada,
queso de cabra gratinado y mermelada
de tomate
12.90
Selection of grilled seasonal vegetables, goat’s
cheese gratin and tomato marmalade
Gegrilltes Saisongemüse, gratinierter Schafskäse und Tomatenmarmelade
8.90
Padrón peppers with salt from Es Trenc
Pimientos de Padrón, kleine galizische Paprikaschoten, mit Salz aus Es Trenc
Tartar de atún rojo sobre guacamole
medio picante
11.90
Prawns in a crispy Japanese pastry with chilli
sauce
Riesengarnelen in knusprigem, japanischem
Teigmantel und Chilisoße
Carpaccio of Galician beef with rocket, parmesan cheese, dashes of truffle, Mallorcan olive
oil and salt
Carpaccio vom galizischen Rind mit Rucola,
Parmesan-Käse, Trüffel-Tropfen, Olivenöl und
dem Salz unserer Erde
Pimientos de Padrón con sal de Es Trenc
Langostinos en masa crujiente japonesa
y salsa de chili
Steak tartar de solomillo de ternera
cortado a cuchillo con patatas fritas
21.90
Knife-cut sirloin steak tartare with chips
Tartar vom Rinderfilet, mit dem Messer zerkleinert, serviert mit Pommes frites
21.90
Ceviche de corvina al estilo Perú
Peruvian style sea bass ceviche
Peruanische Adlerfisch-Ceviche aus rohem,
mariniertem Fisch
Información sobre alérgenos
Allergen information
GRU P OOBRIS.C OM
16.50
E N S A L A D AS
SALADS
S A L AT E
Ensalada de queso de cabra e higos
Goat’s cheese and fig salad
Ziegenkäsesalat mit Feigen
11.90
Ensalada Caprese
Caprese salad
Caprese-Salat
11.50
Ensalada Thai con langostinos tibios,
polvo de frutos secos, fresas y dados de
manzana Granny
11.90
Ensalada con salmón noruego ahumado,
frutas de temporada y aliño de mostaza
y miel
11.90
Thai salad with warm prawns, powdered nuts,
strawberries and cubes of Granny Smith apple
Thailändischer Salat mit angewärmten Riesengarnelen, gemahlenen Nüsse, Erdbeeren und
Würfel von grünen Granny-Äpfeln
Smoked Norwegian salmon salad, seasonal
fruits and honey mustard dressing
Salat mit norwegischem Räucherlachs, Saisonfrüchten und HonigSenfDressing
A R R O C E S ( mín . 2 p ers o n as )
R IC E D IS H ES ( 2 p eo p le m in imum)
R E IS G E R ICHT E ( m in . 2 P ers .)
Paella de mariscos
17.50
Seafood paella
Meeresfrüchtepaella
Arroz Negro de sepia y gambas
Paella de Bogavante
21.00
Lobster paella
Hummerpaella
16.00
Black ink rice with squid and prawns
Schwarzer Reis mit Tintenfisch und Krabben
PA S TA
PA S TA
N U D E L G E R I CHT E
Raviolis de marisco con salsa de marisco
14.50
Seafood ravioli with seafood sauce
Meeresfrüchteravioli mit einer Soße aus Meeresfrüchten
Lasaña de carne
Saccottini stuffed with pear and blue cheese
with sautéed vegetables and truffle sauce
Saccottini gefüllt mit Birnen, Blauschimmelkäse
mit sautiertem Gemüse und Trüffelsoße
12.00
Roast vegetable lasagne with Gorgonzola gratin
Lasagne aus gegrilltem Gemüse, gratiniert mit
Gorgonzola
13.90
Meat lasagne
Fleischlasagne
Saccottini rellenos de pera y queso azul
con verduras salteadas y salsa tartufo
Lasaña de veduras asadas con
gorgonzola gratinado
Canelón de confit de pato y foie gras
Duck confit and foie gras cannelloni
Cannelloni gefüllt mit Entenconfit und Foie gras
14.50
Información sobre alérgenos
Allergen information
GRU P OOBRIS.C OM
18.50
N U E S T R A S CAR NES
O U R M E ATS
U N S E R E F L EI SCHGER I C HT E
Solomillo de ternera al grill
22.50
Grilled sirloin steak
Gegrilltes Rinderfilet
Chuletón de Ternera 500gr
22.90
Secreto Ibérico
18.50
Secreto Iberico (marbled cut of prok from the
shoulder)
Secreto ibérico, oberes Lendenstück vom
Schwein
21.00
Cordero lechal 24 horas
21.50
Suckling lamb cooked for 24 hours
Milchlamm, 24 Stunden
Rack of lamb ribs with a fine herb crust
Lammkoteletts mit Kräuterkruste
Pechuga de pollo de corral sobre patató,
espinacas, piñones y salsa trufada
23.50
Sirloin steak with foie gras and truffle sauce
Rinderfilet mit Foie gras und Trüffelsoße
500 g T-bne steak
T-Bone Steak vom Rind, 500 g
Costillas de Cordero en costra de finas
hierbas
Solomillo de ternera con foie gras y salsa
de tartufo
19.60
Organic chicken on a bed of Mallorcan potato,
spinach, pine nuts and truffle sauce
Hühnerbrust von Hühnern aus Freilandhaltung
auf Patató, kleinen mallorquinischen Kartoffeln,
Spinat, Pinienkerne und Trüffelsoße
P E S C A D O S DE NUEST R O MAR
F IS H F R O M T HE SEA AR O U ND MALLORCA
F IS C H A U S UNSER EM M EER
Lubina al grill con verduritas, cebollas
crujientes y jengibre
18.00
Grilled sea bass with vegetables, crunchy
onions and ginger
Gegrillter Seebarsch mit Gemüse, knusprigen
Zwiebeln und Ingwer
Atún rojo en taco con una ligera salsa de
cacahuete picante
Grilled octopus with vegetables and black
garlic mayonnaise
Gegrillter Oktopus mit Gemüse und Aioli aus
schwarzem Knoblauch
17.90
Slow cooked confit cod au gratin with garlic
mayonnaise
Kabeljau, auf kleiner Flamme angebraten und
mit Aioli gratiniert
21.90
Piece of Bluefin tuna with a light and spicy
peanut sauce
Roter Thunfisch in einem Taco mit leichter,
scharfer Erdusssoße
Pulpo a la brasa con verduras y alioli de
ajo negro
Bacalao confitado a baja temperatura
gratinado con alioli
Gallo de San Pedro frito con cebolla
crujiente, patatas y pimientos de Padrón
Fried John Dory with crunchy onions, potatoes
and Padrón peppers
Gebratener Petersfisch, mit knusprigen Ziebeln,
Kartoffeln und Pimientos de Padrón, kleinen
galizischen Paprikas
19.00
Información sobre alérgenos
Allergen information
GRU P OOBRIS.C OM
21.50
WWW.GRUPOOBRIS.COM