file_download Descargar

Transcripción

file_download Descargar
FABRICAMOS TU SEGURIDAD
WE MANUFACTURE FOR YOUR SAFETY
EQUIPO DE
PROTECCIÓN PERSONAL
IDEAL PARA LA INDUSTRIA DE LA CONSTRUCCIÓN, ELÉCTRICA,
QUÍMICA Y PETROQUÍMICA, MINERA Y METALMECÁNICA
PERSONAL PROTECTION EQUIPMENT
IDEAL FOR THE CONSTRUCTION INDUSTRY, ELECTRICAL, CHEMICAL AND
PETROCHEMICAL, MINING AND METALWORKING
CATÁLOGO DE PRODUCTOS
PRODUCTS CATALOG
PLÁSTICOS DEL GOLFO SUR S.A. DE C.V. inició sus actividades el 8 de marzo de 1999, en la ciudad y puerto de Coatzacoalcos, Veracruz, México, bajo la figura de una asociación civil interesada en la transformación y comercialización
de productos mediante el proceso de inyección de plásticos. Empezó fabricando palillos con hilo dental integrado y en
2003 incursionó en el ámbito de la seguridad personal, con la manufactura de dos líneas específicas: cascos y lentes
de seguridad en diversos modelos.
Los productos de PLÁSTICOS DEL GOLFO SUR se elaboran cuidando los más altos estándares de calidad, en cumplimiento de las normas en seguridad industrial NOM-115-STPS-2009, NRF-058-PEMEX-2012 y NMX-S-055-SCFI-2002.
Uno de los aciertos de la empresa, determinante para su desarrollo y crecimiento, fue la instalación de una serie de
equipos tecnológicos en el área de producción, para obtener ahorros energéticos sustanciales y la operación deseable
de los equipos de inyección. Esta mejora ocurrió en 2009 y favorece a nuestros clientes, ya que reciben el beneficio de
un producto de alta calidad a precios atractivos.
PLÁSTICOS DEL GOLFO SUR S. A. started operations on March 8th 1999, in the city of Coatzacoalcos, state of Veracruz, México, as a civil corporation interested in the transformation and marketing of products made through the process of plastic injection. It started developing toothpicks with
integrated dental floss, and broadened its range of work in 2003 to the field of personal safety, manufacturing two specific lines of products: safety
helmets and safety glasses.
The products of PLÁSTICOS DEL GOLFO SUR S. A. meet the highest quality standards, in compliance with NOM-115-STPS-2009, NRF-058-PEMEX-2012 and NMX-S-055-SCFI-2002. One of the key achievements of the company, essential for its development and growth, has been the application of new technology in the area of production. This in turn has brought substantial energy savings and solid reliability of the injection equipment.
The results of this technology have satisfied our customers since they obtain a high quality product at a very attractive price.
MISIÓN
MISSION
STATEMENT
VISIÓN
VISION
STATEMENT
Proporcionar a los clientes productos y servicios de seguridad industrial que cumplan con
las Normas Mexicanas para uso y fabricación
de equipos de protección personal, manteniendo
una rentabilidad creciente y sostenible en los
procesos, basados en el Sistema de Gestión de
Calidad y propiciando la mejora continua de los
mismos.
Provide customers with industrial safety equipment
and services that meet the Mexican industry safety
standards for the use and manufacture of personal
protective equipment, maintaining a growing and sustainable profitability in processes based on the Quality Management Systems and promoting continuous
improvement.
Ser una empresa líder en la fabricación y
comercialización de cascos de seguridad
industrial a nivel Nacional e Internacional, logrando la certificación de Normas
Internacionales. Impulsar proyectos de
investigación y desarrollo e implementar
soluciones innovadoras para contribuir favorablemente con el medio ambiente y sus
recursos naturales, a través de productos
biodegradables que se adapten a los ecosistemas, para así proteger el hábitat y reducir los niveles de contaminación.
To be a leading global company in the manufacturing and merchandising of industrial safety helmets, achieving certification
of international standards. To promote research & development
projects in order to implement innovative solutions that can contribute positively to the protection of the environment and natural
resources. We want to accomplish this by using biodegradeble
products that can adapt to the ecosystems and thus protect the
habitat and reduce pollution levels.
PROPICIAMOS
PROYECTOS DE
INVESTIGACIÓN
DURANTE
LOS PROCESOS E
IMPLEMENTAMOS
SOLUCIONES
INNOVADORAS
WE ENCOURAGE
RESEARCH PROJECTS
BASED ON PROCESSES
IMPLEMENTED
USING INNOVATIVE
SOLUTIONS
PROTECCIÓN A LA CABEZA
HEAD PROTECTION
CASCOS DE SEGURIDAD
TIPO CACHUCHA
SAFETY HELMET
TYPE HAT
UCTO
PROD
O
NUEV
Especificaciones
Specifications
Casco fabricado en polietileno de alta
densidad
Suspensión de cuatro puntos de
anclaje, elaborada en polipropileno
Sistema de suspensión de ajuste tipo
intervalo
Clase G (impacto): Reduce la fuerza de
impacto de objetos en caída y el peligro
a bajo voltaje de hasta 2,200 volts
Vida útil de 12 meses en operación y
18 meses en almacenamiento (bajo
recomendaciones de uso).
Helmet made from high density
polyethylene
Four points anchorage suspension,
made from polypropylene
Intervals adjustment suspension
Class G (impact): Reduces the impact
of dropped objects and the risk of low
voltage exposure up to 2,200 volts
Designed for 12 months of
operation and 18 months of
storage (following working
recommendations).
Fabricados en polietileno
de alta densidad
Made from high density
polyethylene
Cumplen con las normas:
Meets the following
standards:
NOM-115-STPS-2009
NRF-058-PEMEX-2012
NMX-S-055-SCFI-2002
CASCO LUMINISCENTE
LUMINESCENT HELMET
Especificaciones
Casco fabricado en polietileno de
alta densidad
Suspensión de seis puntos
de anclaje, elaborada en
polipropileno
Sistemas de suspensión de ajuste
tipo intervalo y tipo matraca
Clase E (dieléctrico): Disminuye
la fuerza de impacto de objetos en
caída y el peligro a alto voltaje de
hasta 20,000 volts
Vida útil de 12 meses en
operación y 18 meses en
almacenamiento (bajo
recomendaciones de uso).
3
Specifications
Helmet made from high density
polyethylene
Six points anchorage suspension,
made from polypropylene
Intervals adjustment suspension and
adjustment suspensión ratchet
Class E (dielectric): Reduces the
impact of dropped objects and the
risk of high voltage exposure up to
20,000 volts
Designed for 12 months of
operation and 18 months of
storage (following working
recommendations).
UCTO
PROD
O
NUEV
4
PROTECCIÓN A LA CABEZA
HEAD PROTECTION
CASCOS DE SEGURIDAD
TIPO CACHUCHA
SAFETY HELMET
TYPE HAT
AJUSTE A INTERVALOS
INTERVALS ADJUSTMENT
Especificaciones
Casco fabricado en polietileno de
alta densidad
Suspensión de seis puntos de
anclaje, elaborada en polipropileno
Sistema de suspensión de rápido
ajuste, también conocido como
ajuste de intervalos
Clase G (impacto): Reduce la
fuerza de impacto de objetos en
caída y el peligro a bajo voltaje de
hasta 2 200 volts
Clase E (dieléctrico): Disminuye
la fuerza de impacto de objetos en
caída y el peligro a alto voltaje de
hasta 20 000 volts
Vida útil de 12 meses en operación
y 18 meses en almacenamiento
(bajo recomendaciones de uso).
Specifications
Helmet made from high density
polyethylene
Six points anchorage suspension,
made from polypropylene
Quick adjustment suspension system,
also known as interval adjustment
Class G (impact): Reduces the impact
of dropped objects and the risk of low
voltage exposure up to 2,200 volts
Class E (dielectric): Reduces the
impact of dropped objects and the
risk of high voltage exposure up to
20,000 volts
Designed for 12 months of
operation and 18 months of
storage (following working
recommendations).
Básica
Basic
Blanco
White
Verde
Green
Amarillo
Yellow
Naranja
Orange
Rojo
Red
Azul marino Azul cielo
Dark blue
Blue
Especial
Special
Beige
Rosa
Línea
de colores
Gris
Pink
Gray
Fluorescente
Amarillo
Yellow
Verde
Green
Naranja
Orange
Negro
Black
Available
colors:
PROTECCIÓN A LA CABEZA
5
HEAD PROTECTION
SAFETY HELMET
TYPE HAT
CASCOS DE SEGURIDAD
TIPO CACHUCHA
AJUSTE TIPO MATRACA
ADJUSTMENT RATCHET
Especificaciones
Specifications
Helmet made from high
density polyethylene
Six points anchorage
suspension, made from
polypropylene
Adjustment suspension
system, known as ratchet
Class E (dielectric): Reduces
the impact of dropped objects
and the risk of high voltage
exposure up to 20,000 volts
Deigned for 12 months of
operation and 18 months of
storage (following working
recommendations).
Casco fabricado en polietileno de
alta densidad
Suspensión de seis puntos de
anclaje elaborada en polipropileno
Sistema de suspensión de ajuste
tipo matraca
Clase E (dieléctrico): Reduce la
fuerza de impacto de objetos en
caída y el peligro a alto voltaje de
hasta 20 000 volts
Vida útil de 12 meses en operación
y 18 meses en almacenamiento
(bajo recomendaciones de uso).
Cumplen con las normas:
Meets the following
standards:
Fabricados en polietileno
de alta densidad
NOM-115-STPS-2009
NRF-058-PEMEX-2012
NMX-S-055-SCFI-2002
Made from high density
polyethylene
Básica
Basic
Blanco
White
Verde
Green
Amarillo
Yellow
Naranja
Orange
Rojo
Red
Azul marino Azul cielo
Dark blue
Blue
Especial
Special
Beige
Rosa
Línea
de colores
Gris
Pink
Gray
Fluorescente
Amarillo
Yellow
Verde
Green
Naranja
Orange
Negro
Black
Available
colors:
6
PROTECCIÓN A LA CABEZA
HEAD PROTECTION
CASCOS DE SEGURIDAD
CON ALA COMPLETA
FULL BRIM
SAFETY HELMET
Especificaciones
Specifications
Casco fabricado en
polietileno de alta densidad
Suspensión de seis puntos
de anclaje, elaborada en
polipropileno
Sistema de suspensión
de ajuste tipo matraca,
elaborada en ABS
Clase E (dieléctrico): Reduce
la fuerza de impacto de
objetos en caída libre y el
peligro a alto voltaje de hasta
20 000 VCA.
Vida útil de 12 meses en
operación y 18 meses en
almacenamiento (bajo
recomendaciones de uso).
Helmet made from high
density polyethylene
Six points anchorage
suspension, made from
polypropylene
Adjustment suspension
system, known as ratchet,
made from ABS plastic
Class E (dielectric): Reduces
the impact of dropped
objects and the risk of high
voltage exposure up to
20,000 volts.
Designed for 12 months of
operation and 18 months of
storage (following working
recommendations).
Cumplen con las normas:
Fabricados en polietileno
de alta densidad
Entrada
de barboquejos
Tafilete
Harness
Chinstraps input
Hamaca de seis
puntos de anclaje
Made from high density
polyethylene
Meets the following
standards:
NOM-115-STPS-2009
NRF-058-PEMEX-2012
NRF-012-CFE-2010
NMX-S-055-SCFI-2002
6-point anchorage
hammock
Básica
Basic
Blanco
White
Amarillo
Yellow
Naranja
Orange
Línea
de colores
Available
colors:
Nuquera
Neck shade
Banda de sudor
Sweat band
Rojo
Red
Azul marino
Dark blue
PROTECCIÓN A LA CABEZA
HEAD PROTECTION
INDUSTRIAL HELMET
SUSPENSION
7
SUSPENSIÓN PARA
CASCO INDUSTRIAL
SUSPENSIÓN CON AJUSTE A INTERVALOS
INTERVALS ADJUSTMENT SUSPENSION
Especificaciones
Tafilete elaborado en
polipropileno
Cuenta con una hamaca sujeta
en seis puntos de anclaje
Cintas de nylon que brindan
mayor resistencia al impacto,
además de ser un material
dieléctrico
La banda de sudor se
encuentra integrada al tafilete
No contiene partes metálicas.
Especificaciones
Tafilete elaborado en
polipropileno
Cuenta con una hamaca sujeta
en cuatro puntos de anclaje
Cintas de nylon que brindan
mayor resistencia al impacto,
además de ser un material
dieléctrico
La banda de sudor se
encuentra integrada al tafilete
No contiene partes metálicas.
Specifications
Made from polypropylene
Has a six points anchorage
attached hammock
Nylon tapes provide more
resistance to impacts as well
as being a dielectric material
Sweat band integrated to
harness
Contains no metal parts.
Specifications
Made from
polypropylene
Has a four points anchorage
attached hammock
Nylon tapes provide more
resistance to impacts as well as
being a dielectric material
Sweatband integrated to
harness
Contains no metal parts.
SUSPENSIÓN CON AJUSTE TIPO MATRACA
ADJUSTMENT RATCHET SUSPENSION
Especificaciones
Elaborada en ABS
Tafilete fabricado en
polipropileno
Cuenta con una hamaca sujeta
en seis puntos de anclaje
Cintas de nylon que brindan
mayor resistencia al impacto,
además de ser un material
dieléctrico
La banda de sudor se
encuentra integrada al tafilete
No contiene partes metálicas.
Fabricados en polietileno
de alta densidad
Made from high density
polyethylene
Cumplen con las normas:
Meets the following
standards:
NOM-115-STPS-2009
NRF-058-PEMEX-2012
Specifications
Made from ABS plastic
Harness made from
polypropylene
Has a six points anchorage
attached hammock
Nylon tapes provide more
resistance to impacts as well as
being a dielectric material
Sweat band integrated to
harness
Contains no metal parts.
8
PROTECCIÓN A LA CABEZA
HEAD PROTECTION
BARBOQUEJO
PARA CASCO
HELMET
CHINSTRAP
UCTO
PROD
O
CON MENTONERA
NUEV
WITH CHIN CUP
Especificaciones
Cinta elástica que sujeta al
casco por debajo de la barbilla
Incluye hebillas, ganchos y
mentonera
Medidas: 50 cm de largo x
19 mm
65% poliéster, 35% látex
Elongación de 110%±10%
Disponible en color negro
No contiene partes
metálicas.
Cumplen con las normas:
Meets the following
standards:
NOM-115-STPS-2009
SIN MENTONERA
WITHOUT CHIN CUP
Especificaciones
Cinta que sujeta al casco por
debajo de la barbilla
Incluye hebillas y ganchos
Medidas: 50 cm de largo x
19 mm
65% poliéster, 35% látex
Elongación de 110%±10%
Disponible en color negro
No contiene partes
metálicas.
Specifications
Tape holding the helmet
under the chin
Includes buckles and hook
Measures: 50 cm x 19 mm
65% polyester, 35% latex
Elongation 110%±10%
Colors available: black
No metal parts.
Specifications
Elastic tape holding the
helmet under the chin
Incudles buckles, hook and
chin cup
Measures: 50 cm x 19 mm
65% polyester, 35% latex
Elongation 110%±10%
Colors available: black
No metal parts.
PROTECCIÓN A LA VISTA
EYE PROTECTION
SAFETY
GLASSES
9
LENTES DE
SEGURIDAD
LENTE DE SEGURIDAD SPORT
SPORT SAFETY GLASSES
Especificaciones
Fabricado 100% en
policarbonato
Mica clara, humo y oscura
Armazón elaborado en
polietileno de alta densidad,
con puente nasal
Protección lateral y frontal
integrada en una sola pieza, para
mayor resistencia y seguridad
Tratamiento antirrayaduras y/o
antiempaño
Protección contra impacto y
contra rayos UV.
Specifications
Made from 100% polycarbonate
Colors available for lenses: clear, smoke
and dark
Frame with nose bridge, made from
high density polyethylene
Front and side protection integrated in
one piece for strength and safety
Anti-scratch and/or anti-fog
treatment
Impact resistance and UV protection.
LENTE MEDICAL
MEDICAL GLASSES
Especificaciones
Armazón con puente nasal
elaborado en policarbonato
Protección lateral y frontal
integrada en una sola pieza,
para mayor resistencia y
seguridad
Mica clara y oscura fabricada
100% en policarbonato
Vista periférica
Protección contra rayos UV.
Specifications
Frame with nose bridge,
made from polycarbonate
Front and side protection integrated in
one piece for strength and safety
Clear and dark lens made from 100%
polycarbonate
Peripheral vision
UV protection.
LENTE ÁRTICO
ARCTIC GLASSES
Especificaciones
Fabricado 100% en
policarbonato
Mica clara y oscura
Armazón elaborado en
polietileno de alta densidad
Protección lateral y frontal
integrada en una sola pieza, para
mayor resistencia y seguridad
Tratamiento antirrayaduras y/o
antiempaño
Protección contra impacto y
contra rayos UV.
Specifications
Made from 100% polycarbonate
Colors available for lenses: clear
and dark
Frame made from high density
polyethylene
Front and side protection
integrated in one piece for
strength and safety
Anti-scratch and/or anti-fog
treatment
Impact resistance and UV
protection.
10
PROTECCIÓN FACIAL
FACIAL PROTECTION
MICA
FACIAL
FACE
SHIELD
Especificaciones
Specifications
Fabricada en acetato
Ergonómica
Ligera y fácil de limpiar.
Made from acetate
Ergonomic
Light and easy to clean.
Cumplen con las normas:
Meets the following
standards:
ANSI-Z87.1
ADAPTADOR DE MICA
FACE SHIELD ADAPTATOR
Especificaciones
Fabricado en polietileno
Cuenta con resorte de acero
inoxidable
Producto universal para
cualquier casco tipo cachucha
Adaptable a todo tipo de mica.
Specifications
Made from polyethylene
Includes stainless steel spring
Fits any hat-type helmet
Fits any kind of face shield.
EMPRESA CERTIFICADA
CERTIFIED COMPANY
CERTIFICADOS NOM-115-STPS-2009
CERTIFICATION NOM-115-STPS-2009
ANSI/ISEA Z.89.1-2009
ESTANDAR NACIONAL AMERICANO PARA
PROTECCIÓN INDUSTRIAL DE LA CABEZA
AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR INDUSTRIAL
PROTECTION OF THE HEAD
NORMA ISO 9001:2008
COMPANY CERTIFIED BY STANDARD ISO 9001:2008
INNOVACIÓN CONSTANTE EN LA MEJORA DE LA IMAGEN
DEL PRODUCTO Y EN EL EMPAQUE DEL MISMO
CONSTANT INNOVATION IN THE PRODUCT’S IMAGE
AND ITS PACKAGING
IGA MARCA REGISTRADA
IGA COPYRIGHT
PARTICIPACIÓN EN LA ACTUALIZACIÓN DE LA NORMA
NRF-058-PEMEX-2012
INVOLVEMENT IN THE STANDARD
NRF-058-PEMEX-2012 UPDATE
CONTAMOS CON PERSONAL OPERATIVO CALIFICADO
EN NUESTRAS MÁQUINAS DE INYECCIÓN Y EN EL
ENSAMBLE DE LOS PRODUCTOS
OPERATIONAL STAFF QUALIFIED TO OPERATE PLASTIC INJECTION
MACHINES AND TO ASSEMBLE OUR PRODUCTS
EQUIPO DE VENTAS CORPORATIVAS QUE ATIENDE LAS
NECESIDADES ESPECÍFICAS DE SU EMPRESA
CORPORATE SALES TEAM SERVING THE SPECIFIC NEEDS
OF YOUR COMPANY
GARANTÍAS
- CALIDAD DE LOS PRODUCTOS A PRECIOS ACCESIBLES
- TIEMPOS DE ENTREGA DE ACUERDO CON LOS CONVENIOS
QUE SE ESTABLEZCAN
- LOGÍSTICA DE SURTIMIENTO SEGÚN SUS NECESIDADES
WARRANTIES
- PRODUCT QUALITY AFORDABLE PRICES
- DELIVERY TIME ACCORDING TO THE ESTABLISHED DEALS
- SUPPLYING LOGISTICS ACCORDING TO THE CUSTOMER’S NEEDS
CUMPLIMIENTO DE NORMAS EN SEGURIDAD INDUSTRIAL
WE MEET THE FOLLOWING INDUSTRIAL SECURITY STANDARDS:
NOM-115-STPS-2009
ANSI/SEA Z89.1;2009
NRF-058-PEMEX-2012
NMX-S-055-SCFI-2001
COBERTURA EN TODO EL PAÍS
Y CENTROAMÉRICA
AVAILABLE IN MEXICO AND CENTRAL AMERICA
CENTRO Y SUDAMÉRICA
AGUASCALIENTES, ZACATECAS, SAN
LUIS POTOSÍ, JALISCO, GUANAJUATO,
COLIMA, NAYARIT, SINALOA, SONORA
Y BAJA CALIFORNIA.
CEL.: 55 45 15 88 70
CEL.: 921 11 8 51 98
BELICE
OFICINA: 01(33)11 88 58 46
CEL.: 33 39 011977
GUATEMALA
PUEBLA, OAXACA, TLAXCALA,
VERACRUZ, CHIHUAHUA, DURANGO
Y COAHUILA.
HONDURAS
EL SALVADOR
NICARAGUA
OFICINA: 01(921)21 5 83 00 EXT. 108
CEL.: 9212710525
COSTA RICA
TABASCO, CAMPECHE, YUCATÁN,
QUINTANA ROO, NUEVO LEÓN Y
TAMAULIPAS.
PANAMA
NEXTEL: 1833304
CEL:01 921 280 78 73
QUERÉTARO, MICHOACÁN,
ESTADO DE MÉXICO, CIUDAD
DE MÉXICO, MORELOS,
HIDALGO Y GUERRERO.
MEXICAN AREAS COVERED:
BAJÍO, CENTER, SOUTH, SOUTHEAST AND NORTH
BELIZE, GUATEMALA, HONDURAS, EL SALVADOR,
NICARAGUA, COSTA RICA AND PANAMA
OFICINA: 01 (33) 20 03 95 69
¡ÚNETE A LA
RED DE
DISTRIBUIDORES!
JOIN OUR NETWORK OF DISTRIBUITORS!
CONTÁCTANOS
CONTACT US
01 921 215 83 00/01
Carr. Coatza-Mina Km 7.5,
Col. Tierra Nueva, Coatzacoalcos, Ver.
www.igaproductos.com.mx
[email protected]

Documentos relacionados