estudios ingleses - Universidad de La Laguna

Transcripción

estudios ingleses - Universidad de La Laguna
Universidad de La Laguna
Facultad de Filología
MEMORIA
PARA LA SOLICITUD DE VERIFICACIÓN DEL TÍTULO
UNIVERSITARIO OFICIAL DE
GRADO
en
ESTUDIOS INGLESES
por la
UNIVERSIDAD DE LA LAGUNA
1/202
2/202
0. INTRODUCCIÓN
Esta memoria contiene el proyecto del Plan de Estudios del título de Grado en
Estudios Ingleses por la Universidad de La Laguna, para su verificación por el
Consejo de Universidades, siguiendo el protocolo de verificación establecido
por la Agencia Nacional de Evaluación de la Calidad y Acreditación (ANECA)
según la normativa emanada del Real Decreto 1393/2007, de 29 de octubre.
El Plan de Estudios constituye una propuesta de formación diseñada de forma
coordinada a distintos niveles en la Universidad de La Laguna, sobre la base
del trabajo de la Comisión Técnica de Diseño de Grado nombrada por el
Rector, a propuesta de la Junta de la Facultad de Filología, tomando en
consideración la dedicación de los estudiantes en un período de cuatro años a
tiempo completo.
La propuesta recoge aspectos como los objetivos y competencias a adquirir por
los estudiantes, la estructura, organización y compromiso de la institución sobre
los recursos humanos y materiales, las condiciones en las que se van a
desarrollar las enseñanzas, los resultados previstos y el sistema de garantía
interna de calidad que la Universidad de La Laguna asegura para dicho título.
La Dirección del Departamento de Filología Inglesa y Alemana desea expresar
su agradecimiento a la Comisión de Elaboración de Grado en Estudios
Ingleses, y en especial a D. Cristóbal de la Rosa Croissier por su inestimable
contribución. También desea que quede constancia de su agradecimiento por
avalar este Grado en Estudios Ingleses al Presidente del Excmo. Insular de
Tenerife, al Vicepresidente 1º de SPET Turismo de Tenerife, S.A., al
Presidente de la Asociación Hotelera y Extrahotelera de Tenerife, La Palma, La
Gomera y El Hierro, así como a la Asociación Española de Lengua y Literatura
Medieval (SELIM), Centro de Estudios Canadienses (La Laguna), European
Society for the Study of English (ESSE), Instituto Universitario de Estudios de
las Mujeres de la Universidad de La Laguna, Instituto Universitario de
Investigación en Estudios Norteamericanos (Alcalá de Henares), y a la
Sociedad Española para el Estudio de los EE. UU. de América (SAAS).
3/202
1. DESCRIPCIÓN DEL TÍTULO
1.1 Denominación
Graduado o Graduada en Estudios Ingleses por la Universidad de La Laguna
1.2 Universidad solicitante y Centro responsable
Universidad de La Laguna. Facultad de Filología
1.3 Tipo de enseñanza: Presencial
1.4 Número de plazas de nuevo ingreso ofertadas: 80
1.5 Número de créditos y requisitos de matriculación:
Número de créditos del título: 240 créditos
Número mínimo de créditos ECTS de matrícula por estudiante y período lectivo:
• 60 créditos para los alumnos matriculados a tiempo completo
• 30 créditos para los alumnos matriculados a tiempo parcial
La ULL no ha articulado aún los requisitos de matrícula y las normas de
permanencia a aplicar en el marco del EEES, con el sistema de crédito ECTS y
las exigencias de calidad que se prevén en el capítulo 9 de este proyecto.
1.6 Resto de información necesaria para la expedición del suplemento europeo
al título de acuerdo con la normativa vigente
1.6.1 Rama de Conocimiento: Artes y Humanidades.
1.6.2 Código UNESCO de clasificación de títulos: ISCED 5A22
1.6.3 Naturaleza del centro universitario: Universidad pública
1.6.4 Profesiones para las que capacita una vez obtenido el título:
•
Enseñanza universitaria
•
Investigación filológica o lingüística
•
Investigación en historia Inglesa
4/202
•
Enseñanza no universitaria
•
Personal directivo de la administración pública
•
Personal técnico de la administración pública
•
Asesoramiento lingüístico
•
Traducción e interpretación
•
Industrias de la lengua
•
Edición de textos
•
Bibliotecario y documentalista
•
Asesoramiento cultural
•
Cuerpo diplomático
•
Personal directivo y de asesoramiento en la industria turística y del
transporte aéreo
•
Personal directivo y de asesoramiento en comercio internacional, ferias y
congresos
•
Personal directivo y de asesoramiento en la industria del ocio y del
entretenimiento
•
Personal directivo y de asesoramiento en relaciones internacionales de
instituciones y empresas
1.6.5 Lenguas utilizadas a lo largo del proceso formativo
•
Inglesa (85%)
•
Española (15%)
5/202
2. JUSTIFICACIÓN
2.1 JUSTIFICACIÓN DEL TÍTULO PROPUESTO: Graduado o Graduada en Estudios
Ingleses por la Universidad de La Laguna
2.1.1 Los Estudios Ingleses
El título de Grado en Estudios Ingleses surge como transformación del título de
Licenciado en Filología Inglesa. Tiene por objeto el estudio de la lengua inglesa y las
culturas de los países y comunidades anglófonos, y en particular de sus literaturas, tal
como recoge la UNESCO en su Clasificación Internacional Normalizada de la
Educación, situando dentro de las Humanidades el estudio de “Lenguas y culturas
extranjeras: lenguas vivas o muertas y sus respectivas literaturas, estudios regionales
interdisciplinarios” (http://www.uis.unesco.org/TEMPLATE/pdf/isced/ISCED_E.pdf); así
como también se recoge en el Libro Blanco para los títulos de Grado en Estudios en el
ámbito de la Lengua, Literatura, Cultura y Civilización.
La nueva denominación de “Estudios Ingleses” fue aceptada por unanimidad en el
seno de la Asociación Española de Estudios Anglo-norteamericanos (A.E.D.E.A.N.)
por ser la fórmula más extendida en Europa.
2.1.2 Los Estudios Ingleses en España y en la Universidad de La Laguna
La Licenciatura con especialidad en Lengua Inglesa se implantó en la Universidad
española en 1952 para dar una formación superior a los profesores de lengua
extranjera (inglés) en la enseñanza secundaria. Pero también hay que tener en cuenta
que, como lengua oficial de más de cincuenta países de los cinco continentes, el
inglés se ha convertido en la lingua franca de Europa y del mundo. A su importancia
como idioma (co-)oficial de instituciones y organismos internacionales, el inglés es con
mucho la lengua principal de los negocios, de los medios de comunicación, de la
ciencia y la tecnología, del ocio, y de Internet.
Al hecho de que los países de habla inglesa gozan de un amplio desarrollo e influencia
cultural a nivel mundial, hay que sumar la incorporación de otras muchas culturas
minoritarias que encuentran en el inglés su forma de expresión más inmediata en la
escena internacional, con lo cual se agranda más y más el campo académico de esta
disciplina.
Es por ello que el Grado en Estudios Ingleses, o su equivalente bajo otra
denominación, goza de una extensa implantación en las universidades públicas, tanto
españolas como europeas, siendo muy raras las que actualmente no imparten estos
estudios.
La Laguna fue en 1963 la quinta universidad española en impartir los estudios
superiores de lengua inglesa, carrera que siempre ha contado con una alta demanda
por parte del alumnado, y sigue alcanzando el mayor número de matrícula en primer
curso en la Facultad de Filología de esta universidad. En relación con otras
universidades españolas, el número de matrícula en primer curso sitúa a La Laguna a
mitad de la tabla.
6/202
En cuanto a la contribución al conocimiento que desde la Universidad de La Laguna
se aporta en el campo de los Estudios Ingleses, y salvando la dedicación
investigadora en proyectos de investigación subvencionados o en trabajos
individuales, es preciso destacar la publicación de la Revista Canaria de Estudios
Ingleses (RCEI), fundada en 1980, de tirada semestral, y con una larga trayectoria en
la difusión de artículos, ensayos, entrevistas, notas y reseñas relacionados con los
estudios ingleses en la vertiente literaria, lingüística, cultural y pedagógica. Profesores
nacionales e internacionales de los cinco continentes, que han colaborado en ella, han
hecho posible que ocupe un lugar de privilegio por sus citaciones internacionales en el
ámbito académico europeo.
La Revista canaria de estudios ingleses ha sido un instrumento que ha ayudado a los
investigadores del departamento de Filología Inglesa a perfeccionarse como
especialistas, ya que ha supuesto un valor determinante para el avance académico
dentro de su disciplina. Nos gustaría reseñar no sólo la importancia que tiene para
nuestros investigadores, estudiantes o simple público lector ese proceso, sino que
también se debe evaluar el conocimiento y contactos establecidos a través de este
trabajo editorial desarrollado desde las islas. Baste recordar que el nombre de la
Universidad de La Laguna y las conexiones del Departamento con los círculos
literarios y lingüísticos más diversos de diferentes partes del mundo son hechos que
pocas veces se han producido de manera tan intensa como en la actualidad. RCEI
aparece, de este modo, conectada a numerosos departamentos universitarios a través
del número de intercambios establecidos (180) y aparece normalmente referenciada
en las bases de datos internacionales, asociaciones profesionales y diversos registros
afines.
La actividad desarrollada en RCEI no sólo ha servido para la difusión del
conocimiento, sino que también nuestro trabajo tiene una proyección de contactos
directos con los creadores y todas aquellas personas relacionadas con este campo de
estudio. Así, lo han podido ya comprobar diversos miembros de casi todas las
universidades nacionales y las visitas que hacen periódicamente numerosos
profesores de universidades americanas e inglesas principalmente. Su repercusión en
el ámbito de la enseñanza y del mundo profesional en general ha sido ampliamente
reconocida.
2.1.3 Los Estudios Ingleses y el entorno económico-social inmediato
En cuanto al entorno socioeconómico inmediato, Canarias es una región con población
joven, lo cual implica una necesidad creciente de profesores de idiomas en la
enseñanza primaria, secundaria y universitaria, demanda que se incrementará con la
progresiva implantación de la enseñanza bilingüe en las islas.
Por su posición geográfica, Canarias es una de las regiones preferidas por los
europeos como destino vacacional o de (segunda) residencia; como cifra reveladora,
baste señalar que Tenerife recibe unos 2.200.000 turistas ingleses anuales. Las Islas
son también un importante cruce y lugar de asentamiento de los movimientos
poblaciones y culturales de nuestra época. Además, Canarias sigue siendo un
importante punto en las rutas comerciales con un interesante potencial en el ámbito de
la tecnología y del ocio. De modo que tanto por la población autóctona y residente,
como por la turista y migratoria, la Universidad de La Laguna debe formar
especialistas en Estudios Ingleses no sólo para la enseñanza de lenguas, sino también
para el asesoramiento cultural, la gestión cultural y la integración multicultural en los
diversos sectores económicos de la región, y muy especialmente en el turismo. Con
todo, no se puede olvidar que la formación universitaria no se limita a los horizontes de
la región, de hecho la situación socioeconómica de las islas es similar a la situación en
el continente.
7/202
No se puede pasar por alto la intensa actividad comercial inglesa con las islas,
particularmente con Tenerife, y la huella cultural que el mundo anglosajón ha dejado
en nuestra idiosincrasia. Es ésta una interesante vertiente de los Estudios Ingleses
que nos pone en directa relación con otros archipiélagos atlánticos, sobre todo con
Madeira.
2.1.4 Empleabilidad
Los datos sobre empleabilidad de los egresados de la Licenciatura de Filología Inglesa
en los años en los que se ha realizado la encuesta (2002-2007) han sido aportados
por la Universidad de La Laguna, con apoyo conjunto del Servicio Canario de Empleo,
la Fundación Empresa Universidad, y el Fondo Social Europeo de la U.E.
Estos datos muestran unas cifras bastante satisfactorias. Al año de egreso se ha
insertado en el mercado de trabajo un 50% de los egresados, tasa que aumenta al
75% a los tres años de egreso. (Ver anexo I)
La lectura de empleo de los egresados en Filología Inglesa refleja también que estos
primeros trabajos están más relacionados con el sector de los servicios –y en concreto
con la industria turística– que con actividades propiamente filológicas. El gran aliciente
de los Estudios Ingleses para nuestros estudiantes radica en que la formación en la
lengua inglesa y sus culturas le abre un sinfín de posibilidades laborales en
actividades diversas. (Ver anexo I)
Creemos, sin embargo, que estos datos no reflejan totalmente la realidad de los
estudiantes egresados en la actual Licenciatura de Filología Inglesa, ya que un gran
número de ellos se marcha a países de habla inglesa (preferentemente en Gran
Bretaña e Irlanda) a mejorar el idioma, se incorporan en el mercado laboral de
aquellos países, y promocionan laboralmente allí. Así lo demuestran las numerosas
solicitudes de informes sobre el perfil de egresados que recibe la Dirección del
Departamento de Filología Inglesa y Alemana con la finalidad de ser incorporados al
CV del egresado para una entrevista de trabajo.
En cuanto a la normativa actual que justifique este Grado, la Ley Orgánica de
Educación (de 3 de mayo de 2006, BOE 4 de mayo), dice en su artículo 94 que: “Para
impartir las enseñanzas de educación secundaria obligatoria y de bachillerato será
necesario tener el título de Licenciado, Ingeniero o Arquitecto, o el título de Grado
equivalente, además de la formación pedagógica y didáctica de nivel de Postgrado, de
acuerdo con lo dispuesto en el artículo 100 de la presente Ley, sin perjuicio de la
habilitación de otras titulaciones que, a efectos de docencia pudiera establecer el
Gobierno para determinadas áreas, previa consulta a las Comunidades Autónomas”.
De esta forma se reconoce la necesidad de un Grado para formar profesores de
Lengua Extranjera, si bien no excluye el acceso a esta profesión a graduados en otras
especialidades.
2.2 REFERENTES EXTERNOS A LA UNIVERSIDAD PROPONENTE QUE AVALEN LA
ADECUACIÓN DE LA PROPUESTA A CRITERIOS NACIONALES O INTERNACIONALES
PARA TÍTULOS DE SIMILARES CARACTERÍSTICAS ACADÉMICAS
El Grado en Estudios Ingleses está avalado por el Libro Blanco para los títulos de
Grado en Estudios en el ámbito de la Lengua, Literatura, Cultura y Civilización de la
ANECA (http://www.aneca.es/activin/docs/libroblanco_lengua_def.pdf), que contó con
la información remitida al efecto por la Asociación Española de Estudios Anglonorteamericanos (A.E.D.E.A.N.). Toda vez que el Libro Blanco fue aprobado con
8/202
anterioridad a octubre de 2007, debe ser suplementado con el Real Decreto
1393/2007 de 29 de octubre de 2007.
2.2.1 Estudios similares en el entorno europeo
Como se dijo en el punto 2.1.2 del apartado anterior, la preponderancia de la lengua
inglesa en el mundo actual es tal que prácticamente todas la universidades nacionales
y europeas ofrecen este tipo de estudios. Los enlaces de lista siguiente conducen al
programa online de títulos equivalentes en algunas universidades con las que la
Facultad de Filología tiene vigente acuerdos de intercambio Erasmus.
Alemania
• Friburgo (Freiburg) http://portal.uni-freiburg.de/angl/english
• Berlin (Freie Universität Berlin).
http://www.fu-berlin.de/vorlesungsverzeichnis/ss08/phil-geist/007007001001001001.html
• Bochum http://www.ruhr-uni-bochum.de/zsb/kinfo/Anglistik-ba.pdf
• Bremen
http://www.dbs.uni-bremen.de/sixcms/detail.php?id=4326&template=fach_english&origin=&key=#1
Austria
• Graz http://www.uni-graz.at/zv1www/mi050803e.doc
• Viena
http://studieren.univie.ac.at/index.php?id=634&tx_spl_pi1[showUid]=52&cHash=dd5c9ed9e1
http://studieren.univie.ac.at/index.php?id=634&tx_spl_pi1[showUid]=115&cHash=5b3f4cd6fe
Bélgica
• Bruselas http://www.ulb.ac.be/catalogue/philo/BA-GERM.html
Chipre
• Panepistimio Kyprou http://www.hum.ucy.ac.cy/ENG/undergraduate.htm
Dinamarca
• Copenhague http://studier.ku.dk/studier_a-z/engelsk/
• Odense
http://www.sdu.dk/Uddannelse/Uddannelsesoversigt/Bachelor/Engelsk_Odense.aspx
• Roskilde http://www.ruc.dk/ruc_en/studying/list/ba/
http://www.ruc.dk/cuid/uddannelser/engelsk/engelsk-u/
Finlandia
• Joensuun http://www.joensuu.fi/vkk/english/valikko/index_1.html
Francia
• Brest (Univ. Bretaña Occidental)
http://www.univbrest.fr/index.php?page=affiche_page_formation&class=formation&object=page_co
mposante45c727a996aab&ressource=formation403b529a36057
• Grenoble (Stendhal – Grenoble III)
http://www.u-grenoble3.fr/LICMOD/0/fiche_01__formation/
9/202
• Montpellier III
http://www.univmontp3.fr/metice/_etudes_anglophones/index.php?option=com_content&task=view
&id=174&Itemid=125
Grecia
• Atenas http://www.enl.uoa.gr/swf/en_indexloader.html
Italia
• Siena http://www.lett.unisi.it/frontend/?rr=DC_5
http://www.lett.unisi.it/frontend/?rr=DC_4
•
Torino http://www.lingue.unito.it/corsi/annocorrente/201_lauree_triennali.htm
• Venecia http://www.unive.it/nqcontent.cfm?a_id=8
http://www.unive.it/nqcontent.cfm?a_id=23168
• Verona
http://www.univr.it/main?ent=offerta&fac=6&tcs=N#LicenciaturaenLenguasyLiteratu
rasExtranjeras
Polonia
• Gdansk http://www.univ.gda.pl/pl/info_dla_kand/kierunki/?tpl=/wfh/angielska
Portugal
• Lisboa http://www.fl.ul.pt/processo_bolonha/cursos.htm
http://www.fl.ul.pt/processo_bolonha/ingleses_americanos_alemaes.htm
Reino Unido
• Keele
http://www.keele.ac.uk/undergraduate/undergraduate_englishandamericanliteratures.htm
• Liverpool Hope University
http://www.hope.ac.uk/undergraduate-2008/englishlanguage.html
http://www.hope.ac.uk/undergraduate-2008/english-literature.html
• Manchester http://www.mmu.ac.uk/courses/process.php
Se observa que, a pesar de la diversidad de criterios que concurren en la elaboración
del Grado en Estudios Ingleses en cada una de estas universidades, se mantiene una
idéntica orientación en la finalidad del grado y una proporción similar en la distribución
de materias formativas.
También se advierte rápidamente que nuestro Grado en Estudios Ingleses podría
ofrecer mayor riqueza formativa y versatilidad, de no ser por el criterio restrictivo para
las asignaturas optativas que propone en la Universidad de La Laguna en su directriz
3ª de la Directrices Generales para el Diseño de Títulos de Grado de la Universidad de
La Laguna, citada más abajo.
2.2.2 Otros referentes externos
Varios Centros e Institutos Universitarios de Investigación, así como asociaciones
profesionales y entidades sociales se han pronunciado a favor del título de Grado en
Estudios Ingleses. (Ver Anexo III)
10/202
2.3 DESCRIPCIÓN DE LOS PROCEDIMIENTOS DE CONSULTA INTERNOS Y
EXTERNOS UTILIZADOS PARA LA ELABORACIÓN DEL PLAN DE ESTUDIOS
Antes de proceder a describir los procedimientos de consulta, conviene señalar la
normativa de la Universidad de La Laguna sobre la elaboración de los títulos de
Grado.
2.3.1 Comisiones y normas para la elaboración de los títulos de Grado en la ULL
La Universidad de La Laguna en la sesión de su Consejo de Gobierno celebrada el 22
de octubre de 2007 aprobó una normativa interna para constitución de las siguientes
comisiones:
• Comisión de Estudios de Grado (y Comisión Técnica)
• Comisión de Rama de Conocimiento
• Comisión de Diseño del Título
• Comisión de Elaboración del Título
2.3.1.1 COMISIÓN DE ESTUDIOS DE GRADO
Es el órgano colegiado de asesoramiento y propuesta al Consejo de Gobierno de la
Universidad de la Laguna con respecto a los programas oficiales de Grado, así como
responsable de la gestión del proceso de implantación, de acuerdo con las
atribuciones y las funciones que establece el correspondiente Reglamento y la
normativa reguladora de aplicación.
Son algunas de sus funciones:
a. Proponer el calendario general del proceso de reforma de las titulaciones de grado.
b. Proponer las directrices para el diseño, planificación e implantación de las enseñanzas de
grado, que indicarán expresamente:
• Estructura de los créditos de formación básica.
• Distribución de créditos de las asignaturas obligatorias y optativas en las
titulaciones.
• Directrices europeas o propias de los Títulos.
• Directrices relativas a los trabajos de fin de grado.
• Documentos y referencias a partir de los cuales se han de elaborar los títulos
de grado (libros blancos, aportaciones de las conferencias de decanos
titulaciones existentes, Planes de Mejora establecidos tras los procesos de
Evaluación Institucional).
c. Proponer la adscripción de las titulaciones de Grado a las Ramas de Conocimiento.
d. Proponer los criterios y el formulario del programa formativo para la solicitud de
implantación de las nuevas titulaciones.
e. Estudiar y elevar al Consejo de Gobierno las modificaciones de los Títulos de Grado
o las propuestas de nuevos.
También se ha constituido una Comisión Técnica por parte de la Universidad, en la
que están representados los cuerpos técnicos que sean precisos para prestar apoyo a
la Comisión de Estudios de Grado, entre los que se encuentra un miembro del
Gabinete de Análisis y Planificación, un miembro de la Oficialía Mayor, un miembro de
la Sección de Planificación Académica, el jefe de la Sección de Calidad, un miembro
de la Unidad de Docencia Virtual, un miembro de la Unidad Técnica de la Universidad
11/202
de La Laguna, actuando como coordinador de la misma el responsable de la Unidad
Técnica de Evaluación de la Calidad.
2.3.1.2 DIRECTRICES GENERALES PARA EL DISEÑO DE TÍTULOS DE GRADO DE
LA UNIVERSIDAD DE LA LAGUNA
El Consejo de Gobierno de la Universidad de La Laguna, en su sesión del 30 de enero
de 2008, con el objetivo de asegurar el carácter general de los títulos de grado
orientados a la preparación del ejercicio profesional, reforzar el compromiso con la
empleabilidad de los futuros titulados enriqueciendo su formación, así como facilitar la
movilidad de los estudiantes dentro del sistema universitario, estableció las siguientes
Directrices Generales:
1ª El número de créditos de cada asignatura será como mínimo de seis y como
máximo de doce (Art.12.2 del Real Decreto 1393). Se establece la siguiente
equivalencia: 1 crédito ECTS corresponderá a 25 horas de trabajo del alumno, de las
cuales 10 horas serán de actividades presenciales y 15 de trabajo autónomo.
2ª La estructura de cada curso académico será tal que el alumno no debe cursar más
de cinco asignaturas por cuatrimestre de manera simultánea. Así, las asignaturas de
seis créditos serán de carácter cuatrimestral y las de doce créditos deberán ser
anuales. En todo caso, la carga de trabajo personal del alumno sumada a sus
actividades presenciales no deberá superar las cuarenta horas semanales (Art.12.2
del Real Decreto 1393).
3ª El número de créditos con carácter optativo estará comprendido entre un 5 y
10% del total de créditos que debe cursar el alumno. Se contemplará una oferta
dos créditos optativos por cada crédito optativo a superar por el alumno (Directriz
implementada para los títulos de Posgrado. Ver Art. 10.7 Reglamento de Estudios
Posgrado de la ULL). 1
un
de
ya
de
4ª Los planes de estudio contarán con un mínimo de un 40% de créditos prácticos
(prácticas de laboratorio, de campo, de aula, de aula de informática, etc.). Esta carga se
podrá articular en asignaturas teórico-prácticas o de contenido eminentemente práctico.
5ª Se podrán incluir en la oferta asignaturas transversales y/o interdisciplinares que
abarquen contenidos comunes a las diferentes materias ofertadas dentro de la misma
titulación e incluso de otras titulaciones pertenecientes a la misma rama de
conocimiento (Art.12.2 del Real Decreto 1393).
6ª Incluir asignaturas o actividades a realizar dentro de las mismas en las que el contenido
se imparta en otra lengua de la Unión Europea, preferentemente el inglés, con el fin de
que nuestros alumnos sean capaces de comprender y expresarse correctamente en otra
lengua en el campo de sus competencias y que constituyan un mínimo de 12 créditos.
7ª Dentro de los diferentes títulos pertenecientes a una misma rama de conocimiento se
recomienda que los 60 créditos de materias básicas sean comunes a todos ellos para
facilitar la movilidad de los estudiantes que deseen cambiar de titulación o que provengan
de otra universidad (siempre dentro de la misma rama) sin que ello les suponga tener que
realizar estudios adicionales. En este caso, los 60 créditos se distribuirán preferentemente
en los dos primeros años. Con esta distribución, en el primer año pueden completarse los
1
Esta directriz fue flexibilizada en sesión de Consejo de Gobierno de la ULL del día 26 de junio
de 2008 de modo que se puede aumentar los créditos ECTS por optatividad a un 12.5%, tal
como ser recoge en el epígrafe 5.1.2.3.
12/202
créditos con materias específicas de la titulación permitiéndole al alumno afianzarse o no
en su elección (Art.12.5 del Real Decreto 1393).2
Si sólo se programan 36 créditos de materias básicas de la rama de conocimiento,
éstos deben de ser comunes a todas las titulaciones que se presenten dentro de dicha
rama y deben impartirse durante el primer año. De los 24 restantes se recomienda que
sean comunes al mayor número posible de las titulaciones adscritas a la misma rama.
En el supuesto que se oferten más de 36 créditos de asignaturas basadas en materias
básicas de la misma rama, éstos se distribuirán de forma que como mínimo 30 de ellos
se ubiquen en el primer curso de la titulación y en todo caso, los restantes deberán
ubicarse en el primer cuatrimestre del segundo año.
8ª Se incluirá en la programación de todas las titulaciones ofertadas por nuestra
universidad un mínimo de 12 créditos de prácticas externas. En las titulaciones que se
programen con el número máximo de créditos (60) se recomienda que se distribuyan
en los dos últimos años (Art.12.6 del Real Decreto 1393).
9ª El trabajo de fin de grado debe estar diferenciado de las prácticas externas (Art.12.7
del Real Decreto 1393).
10ª Dentro de los 6 créditos que el estudiante puede obtener por reconocimiento de
actividades universitarias (Art.12.7) se podrán incluir créditos de formación relativa a
cultura emprendedora e inserción laboral (Art.12.8 del Real Decreto 1393).
2.3.1.3 COMISIÓN DE RAMA DE CONOCIMIENTO
Esta Comisión está compuesta por los Decanos de Facultades adscritas a esta Rama.
Cuenta con un coordinador elegido entre sus miembros que representa a la Rama en la
Comisión de Estudios de Grado de la Universidad. El título de Grado en Estudios Ingleses
por la Universidad de La Laguna se adscribirá a la Rama de Arte y Humanidades.
Sus funciones son las siguientes:
a. Elaborar una propuesta de organización de las materias básicas comunes a las
distintas titulaciones de Grado que se vinculen a su correspondiente rama del
conocimiento, enfatizando la interdisciplinariedad de las mismas y teniendo en cuenta
lo establecido en las directrices generales de la Comisión de Estudios de Grado, así
como en la normativa correspondiente.
b. Elevar informes y propuestas a la Comisión de Estudios de Grado sobre el proceso de
elaboración de los Anteproyectos de Planes de Estudios de Grado adscritos a su rama.
Esta Comisión adoptó la decisión de establecer como materias básicas comunes para
la Rama las siguientes:
• Arte
• Expresión Artística
• Filosofía
• Historia
• Idioma Moderno
• Lengua
2
Esta directriz fue flexibilizada en sesión del Consejo de Gobierno de la ULL del día 22 de abril
de 2008, de modo que cada Comisión Técnica de Diseño de Grado podía solicitar sustituir
hasta dos de las Materias Básicas de Rama con la debida justificación.
13/202
Posteriormente el Consejo de Gobierno de la Universidad de La Laguna en sesión de
22 de abril de 2008 acordó flexibilizar los criterios de las directrices generales para las
Materias de Formación Básica en los Grados de la ULL. Entonces se solicitó sustituir
para el Grado en Estudios Ingleses la materia Historia por la materia Lengua Clásica.
2.3.1.4 COMISIÓN DE DISEÑO DEL TÍTULO
En la Junta de Facultad celebrada el día 26 de febrero de 2008 se acordó nombrar
como miembros de la Comisión Técnica de Diseño de Grado al Decano, el Secretario,
tres profesores designados por la propia Junta y se acordó proponer dos
representantes de entidades externas relacionadas con el ejercicio profesional de los
Estudios Ingleses, para su nombramiento por parte del Excmo. y Magfco. Rector como
miembros de la mencionada Comisión.
La Comisión de Diseño del Título de Grado en Estudios Ingleses se constituyó el 22 de
abril de 2008 con la siguiente composición:
Presidente: Dr. D. Félix Ríos Torres
Secretaria: Dra. D. Sally Burgess
Representante Profesor: Dr. D. José S. Gómez Soliño
Representante Profesor: Dr. José Tomás Monterrey Rodríguez
Representante Profesor: Dr. Juan Ignacio Oliva Cruz
Representante Externo: D. Cristóbal de la Rosa Crossier (Consejo de Cultura del
Cabildo de Tenerife)
Representante Externo: Dª Sara Martín Díez (Presidenta de la Asociación Canaria de
Profesores de Inglés, T.E.A.)
Esta Comisión Técnica de Diseño se encargó de elaborar, en sucesivas reuniones, el
diseño marco de la titulación, a partir de las directrices generales establecidas por la
Comisión de Estudios de Grado, y que contiene la justificación, sus competencias
profesionales, la asignación de créditos por materias formativas, así como la relación
de áreas de conocimiento susceptibles de participar en la programación desarrollo y
docencia de la titulación. Además ejerció la función de asesorar a la Comisión de
Elaboración del Plan de Estudios, a través de sus representantes en esta comisión.
Concluyó las tareas que le competían el día 16 de mayo de 2008, con la baja del
Presidente y la Secretaria, dado que ese mismo día tomó posesión como nuevo
Decano de Filología el también miembro de la Comisión D. Juan Ignacio Oliva Cruz, y
se incorporó en función de secretaria la Dra. Dª María del Pino Montesdeoca Cubas.
Esta Comisión se reunió el 12 de junio de 2008 para proponer la sustitución de una de las
Materias de Formación Básica, y el 27 de junio para proponer el quinto bloque de optativas.
2.3.1.5 COMISIÓN DE ELABORACIÓN DEL TÍTULO
Siguiendo, asimismo, las directrices de la Comisión de Estudios de Grado de la
Universidad de La Laguna, se constituyó la Comisión de Elaboración del Plan de
Estudios de Grado, compuesta por el Decano, el secretario, un representante por cada
una de las áreas propuestas por la Comisión Técnica de Diseño para impartir las
asignaturas que se articulasen sobre los bloques de materias formativas, cuatro
representantes de la Comisión Técnica de Diseño, y una representación de alumnos y
PAS, según la proporción establecida por el Reglamento de Régimen Interior, quedó
constituida de la siguiente forma:
Presidente: Dr. D. Juan Ignacio Oliva Cruz
Secretaria: Dª D. María del Pino Montesdeoca Cubas
14/202
Cuatro miembros de la Comisión Técnica de Diseño:
Representante Profesor: Dr. D. José S. Gómez Soliño
(Suplente: Dra. Dª María Jesús Pérez Quintero)
Representante Profesor: Dr. D. José Tomás Monterrey Rodríguez
(Suplente: Dr. D. Manuel Brito Marrero)
Representante Externo: D. Cristóbal de la Rosa Crossier
Representante Externo: Dª Sara Martín Díez
Representantes por las Áreas de Conocimiento:
Dibujo: Dra. Dª Pilar Blanco Altozano
Didáctica de la Expresión Plástica: Dra. Dª Rosa María Cubillo López.
Escultura: Dr. D. Juan Carlos Albaladejo González
Estética y Teoría de las Artes: Dª María Teresa Montesinos Sirera
(Suplente: Dª Carmen González Cossío)
Estudios Árabes e Islámicos: Dra. Dª María Arcas Campoy
(Suplente: Dra. Dª Maravillas Aguiar Aguilar)
Filología Francesa: Dra. Dª Mª del Pilar Mendoza Ramos
(Suplente: Dª Cristina Badía Cubas)
Filología Griega: Dra. Dª María José Martínez Benavides
(Suplente: Dra. Dª Isabel García Gálvez)
Filología Latina: Dra. Dª María José Roca Alamá
(Suplente: Dr. D. Tomás Hernández Cabrera)
Filosofía: Dr. D. Ciro Mesa Moreno
(Suplente: Dr. D. Isaac Álvarez Domínguez)
Filosofía Moral: Dr. D. Gabriel Bello Reguera
(Suplente: Dr. D. Roberto Rodríguez Guerra)
Historia del Arte: Dr. D. Pompeyo Pérez Díaz
(Suplente: Dr. D. Gonzalo Pavés Borges)
Lengua española: Dra. Dª Dolores García Padrón.
(Suplente: Dr. Javier Medina López)
Literatura española: Dra. Dª Nieves María Concepción Lorenzo)
(Suplente: Dr. D. Carlos Brito Díaz)
Lógica y Filosofía de la Ciencia: Dra. Dª Margarita Vázquez Campos
(Suplente: Dra. Dª Inmaculada Perdomo Reyes)
Pintura: Narciso Hernández Rodríguez
P.A.S.: Dª Lucía Cruz Díaz
15/202
Representantes de alumnos:
Dª Sara González Castellanos
Dª Elizabeth Hildalgo Sáncez
Dª Idaira Hernández Moreno
Dª Bibiana Rodríguez Reyes
(Suplente: D. Luis Suárez Rodríguez)
Representante de alumnos de tercer ciclo:
Dª Teresa de Jesús Ruiz Sierra
(Suplente: Dª Violetta Jojo Verge)
Esta comisión se constituyó el día 22 de mayo de 2008 y se encargó de elaborar el
Anteproyecto de Plan de Estudios, siguiendo tanto las directrices generales emanadas
de la Comisión de Estudios de Grado, como las específicas de la Comisión de Rama
de Conocimiento y de la Comisión Técnica de Diseño. Las reuniones de puesta en
común y debate tuvieron lugar los días 19 y 26 de junio de 2008.
2.3.2 Procedimiento de consulta internos
El Grado en Estudios Ingleses cuenta con una sólida tradición –y amplia implantación–
en las universidades europeas y españolas, lo cual permite una idea muy clara sobre
las metas a alcanzar.
También debe tenerse en cuenta las experiencias de docencias con el crédito ECTS
desarrolladas a través de los siguientes proyectos:
1. Existe un Proyecto Piloto de Crédito Europeo en la actual titulación de
Licenciado en Filología Inglesa, financiado por la Universidad de La Laguna,
desde el curso 2004-05 y que se ha ido renovando hasta la actualidad.
2. En el curso 2007-08 se ha puesto en marcha un Proyecto de Docencia Virtual.
No obstante, y aún cuando la Universidad de La Laguna ya había ideado un
procedimiento de consulta, diseño y elaboración de los Títulos de Grado, desde el
Departamento de Filología Inglesa y Alemana se puso en marcha también todo un
proceso de consultas que involucró a todos los sectores que intervienen en el proceso de
enseñanza-aprendizaje: profesorado, estudiantes y P.A.S adscrito al Departamento.
Por un lado se formó una Comisión de Grado de Departamento que actuaron como
representantes del Área de Filología Inglesa en la Comisión de Grado de la Facultad
de Filología. La Comisión de Grado de Departamento quedó formada por:
•
•
•
Dr. D. Juan Ignacio Oliva Cruz (Suplente: Dra. Dª Justine Tally)
Dr. D. José S. Gómez Soliño (Suplente: Dra. Dª María Jesús Pérez Quintero
Dr. D. José Tomás Monterrey Rodríguez (Suplente: Dr. D. Manuel Brito Marrero)
Los titulares y los suplentes se encargaron a través de varias reuniones monográficas
de consultar al profesorado y al P.A.S., y de coordinar el proceso de elaboración del
Grado. También la Dra. Dª Beatriz Hernández Pérez realizó tareas de coordinación
con otras áreas de conocimiento.
16/202
Los alumnos, por su parte, y en concreto Dª Sara González Castellanos (de segundo
curso de Filología Inglesa) y D. Luis Suárez Rodríguez (de primer curso de Filología
Inglesa) elaboraron una encuesta bajo la supervisión de la Dirección del Departamento
de Filología Inglesa y la pasaron a los estudiantes de los cuatros cursos de la
Licenciatura. Se trataba de una encuesta para averiguar aspectos tan diversos como
lo que les impulsó a elegir estos estudios, lo que les atrae y lo que no, en qué esperan
trabajar, qué técnicas de estudio emplean, qué debilidades encuentran en su
formación y qué les gustaría que se potenciase, si pensaban participar en un programa
de intercambio Erasmus, etc. (véase Anexo II). Los resultados de esta encuesta fueron
muy útiles para afianzar o modificar las ideas preconcebidas, y aportaron una buena
dosis de seguridad en las decisiones que se iban tomando, en especial en lo referente
a las actividades formativas de los alumnos.
2.3.3 Procedimiento de consulta externos
Además de la consulta telemática del Libro Blanco correspondiente a esta titulación y de los
planes de estudio equivalentes en buena parte de las universidades con las que la Facultad
de Filología tiene en vigor acuerdos del Programa de intercambio Erasmus, se solicitó a los
agentes externos un aval para el Grado en Estudios Ingleses (véase anexo III).
Este tipo de consulta se ha realizado a los Centros e Institutos universitarios,
relacionados en mayor o menos medida con los Estudios Ingleses, tales como el
Centro de Estudios Canadienses o el Instituto Universitario de Estudios de las Mujeres
de la Universidad de La Laguna.
También se solicitó avales de apoyo para el Grado en Estudios Ingleses a instituciones
públicas y privadas. Cabe destacar en este sentido el apoyo favorable del Cabildo de
Tenerife, que en su aval destaca la tradicional relación de Tenerife con Inglaterra, y del
SPET Turismo de Tenerife S.A. y de la Asociación Hotelera y Extrahotelera de
Tenerife, La Palma, La Gomera y El Hierro, que subrayaron el interés del título para
las empresas turísticas y la gestión de la cultura y del ocio.
El diseño del Plan de Estudios de Grado en Estudios Ingleses por la Universidad de La
Laguna, como se verá en el capítulo quinto de este proyecto, encauzó aquellas
sugerencias que enriquecen dicho Plan al aportar aspectos de interés para la sociedad
en la que se va a poner en marcha, tales como los estudios de género, la literatura
canadiense, o las relaciones de Canarias con el mundo anglosajón.
17/202
3. OBJETIVOS
Para la elaboración de este capítulo se ha seguido la orientación general característica
de este tipo de estudios en los países europeos de habla no inglesa, las
recomendaciones del Consejo de Europa, y sobre todo lo que al respecto establece el
Libro Blanco para el Título de Grado en Estudios en el Ámbito de la Lengua, Literatura,
Cultura y Civilización con dos importantes matizaciones:
1. Por una parte, este proyecto de Grado en Estudios Ingleses no contempla una
formación sustancial en una segunda o tercera lengua tal y como propone el
Libro Blanco (recuérdese que el Libro Blanco fue elaborado para la ficha de
Lenguas y Literaturas Modernas de 2005, y no fue actualizado tras el Real
Decreto 1393/2007, de 29 de octubre, que da el soporte normativo actual para
la elaboración del presente proyecto).
2. Se ha tenido en cuenta a los informantes externos y a la realidad socioeconómica de la población canaria.
Así pues, para definir la orientación y los objetivos generales, así como las
competencias generales y específicas, se tomó como punto de partida los siguientes
apartados del Libro Blanco para el Título de Grado en Estudios en el Ámbito de la
Lengua, Literatura, Cultura y Civilización:
1. Los Perfiles Profesionales de los titulados en Filología Inglesa, tal y como
recoge en el Libro Blanco (páginas 247-252), y se matizó con los datos
proporcionados por el Servicio Canario de Empleo e informantes externos del
ámbito canario.
2. El capítulo 6 sobre Competencias Transversales, denominadas Genéricas.
3. Competencias específicas de formación disciplinar y profesional en relación
con los perfiles profesionales, relativos a Filología Inglesa (páginas 331-334).
4. Competencias transversales (Genéricas) y las Competencias en relación con
los perfiles profesionales.
5. El capítulo 9 sobre Documentación de la valoración de las Competencias
(Valoración de las competencias por parte de instituciones, asociaciones
científicas), en concreto la Asociación Española de Estudios AngloNorteamericanos (AEDEAN), que se recoge en las páginas 394-6.
6. El capítulo 11 sobre Definición de los objetivos de los títulos propuestos, en
este caso “Lenguas Modernas y sus Literaturas”, si bien reorientado a la
propuesta de Grado en Estudios Ingleses por la Universidad de La Laguna, que
nos ocupa.
Sobre esta base documental, la Comisión de Diseño de Título comenzó un trabajo de
síntesis identificando las competencias más frecuentes y ordenándolas según su
puntuación en los distintos apartados del Libro Blanco arriba señalados. Finalmente se
establecieron los objetivos y competencias relacionados a continuación.
18/202
Por último, al diseñar el Grado en Estudios Ingleses se tuvo en cuenta “los derechos
fundamentales y de igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres, los principios
de igualdad de oportunidades y accesibilidad universal de las personas con
discapacidad y los valores propios de una cultura de la paz y de valores
democráticos,” no sólo en su vertiente transversal, sino como material de trabajo
propio de una asignatura de cuarto curso.
3.1 ORIENTACIÓN Y OBJETIVOS GENERALES
El Grado en Estudios Ingleses que aquí se propone se orientará a la consecución de
los siguientes objetivos generales:
1. Dominio integral de la lengua inglesa y de sus usos comunicativos.
2. Amplio conocimiento de los fundamentos de análisis de la estructura
gramatical y pragmática de la lengua inglesa, así como de sus variantes
sincrónicas y diacrónicas.
3. Amplio conocimiento de las tradiciones literarias expresadas en lengua
inglesa.
4. Amplio conocimiento de las corrientes culturales y de la organización
institucional de los países de habla inglesa.
3.2. COMPETENCIAS GENERALES DEL GRADO EN ESTUDIOS INGLESES
Para la consecución del ejercicio de actividades de carácter profesional del grado en
Estudios Ingleses se precisaría ampliar las siguientes competencias, muchas de ellas
transversales, planteadas como la adquisición de conocimientos orientados al
desarrollo de capacidades y destrezas. Es por ello que estas competencias generales
son entendidas como competencias propias de este Grado, pero que también son, o
podrían ser, transversales con otros Grados.
Las competencias generales aparecen agrupadas en tres bloques, según una división
metodológica del capítulo 6 del Libro Blanco (página 257). Son Competencias
Instrumentales “aquellas que tienen una función instrumental, es decir, habilidades
cognitivas, capacidades metodológicas, destrezas tecnológicas, lingüísticas, etc.” Las
Competencias Sistémicas son “las relativas a las destrezas y habilidades que
conciernen a los sistemas como totalidad y suponen una combinación de la
compresión, la sensibilidad y el conocimiento que permiten al individuo ver cómo las
partes de un todo se relacionan y se agrupan”. Las Competencias Personales son
“capacidades individuales relativas a la facultad de expresar los propios sentimientos,
habilidades críticas y autocríticas, etc.”
3.2.1 COMPETENCIAS INSTRUMENTALES
1. Dominio de la lengua española, tanto en la expresión oral como
escrita, para poder comunicarse adecuadamente.
2. Capacidad de análisis y de síntesis, intrínseca a los estudios
universitarios y de grado superior.
19/202
3. Conocimiento de las técnicas de estudio y su aplicación práctica, así
como de la planificación y gestión del tiempo.
4. Habilidades básicas de investigación.
5. Nivel avanzado de la lengua inglesa en situaciones orales y escritas.
6. Habilidades básicas de manejo de ordenador y aplicaciones
informáticas relacionadas con los estudios de Humanidades.
3.2.2 COMPETENCIAS SISTÉMICAS
1. Capacidad de autoaprendizaje y gestión de la información, tanto en
la teoría como en la práctica.
2. Capacidad crítica y autocrítica, y adaptación a situaciones concretas:
toma de decisiones y resolución de problemas.
3. Capacidad de generación de nuevas ideas y de creatividad.
3.2.3 COMPETENCIAS PERSONALES
1. Habilidades personales: motivación de logro, iniciativa y espíritu
emprendedor.
2. Habilidad para trabajar de forma autónoma y con calidad.
3. Capacidad para el trabajo en equipo, interdisciplinar y multidisciplinar,
así como don de liderazgo.
4. Capacidad de comunicación, oral y escrita, en contextos locales,
nacionales e internacionales.
5. Apreciación de la diversidad, la multiculturalidad, las costumbres y
culturas de otros países.
6. Diseño y gestión de proyectos de todo tipo.
7. Compromiso ético con su trabajo y con la sociedad.
8. Iniciación en tareas profesionales.
3.3. COMPETENCIAS ESPECÍFICAS DEL GRADO EN ESTUDIOS INGLESES
Teniendo en cuenta la orientación y los objetivos generales ya indicados, y en el
marco de las competencias instrumentales, sistémicas y personales que con carácter
general deben caracterizar los estudios universitarios de este tipo, el Grado en
Estudios Ingleses de la Universidad de La Laguna se orientará a dotar al estudiante de
las siguientes competencias específicas, tanto instrumentales como sistémicas:
20/202
3.3.1 COMPETENCIAS ESPECÍFICAS INSTRUMENTALES
1. Dominio operativo eficaz de la lengua inglesa, tanto en la expresión
oral como escrita, equivalente al nivel C1+ (avanzado) del Marco
Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER).
2. Conocimiento lingüístico sistematizado de la fonética, gramática y
semántica y pragmática inglesas tanto desde una perspectiva
comparada como desde una óptica autónoma.
3. Conocimiento de los principales grados de formalidad, niveles
estilísticos y variantes regionales de la lengua inglesa.
4. Comprensión de las fases y procesos diacrónicos de la lengua
inglesa.
5. Conocimiento de los fundamentos teóricos del análisis lingüístico
aplicado a la lengua inglesa.
6. Capacidad para resolver problemas lingüísticos y realizar análisis
estructurales de la lengua inglesa.
7. Manejo instrumental de los métodos de la traducción directa e
inversa entre el inglés y el español.
8. Capacidad para elaborar textos de diferente tipo en lengua inglesa.
9. Conocimiento de los movimientos literarios, culturales e ideológicos,
así como de las obras y autores más destacados tanto de las Islas
Británicas y Norteamérica como de otros países de habla inglesa.
10. Conocimiento de las principales etapas y procesos de la evolución
histórica de los países de habla inglesa.
11. Comprensión de la organización institucional de los países de habla
inglesa, especialmente del Reino Unido y de los Estados Unidos de
América.
12. Manejo de los conceptos, métodos y enfoques más relevantes para
el análisis crítico de obras literarias y movimientos culturales de los
países de habla inglesa.
13. Capacidad para realizar análisis estilísticos e interpretaciones
críticas de obras literarias y textos culturales en inglés.
14. Capacidad para analizar textos literarios en lengua inglesa desde
una perspectiva comparada.
3.3.2 COMPETENCIAS ESPECÍFICAS SISTÉMICAS
1. Capacidad para exponer claramente y sin ambigüedades, tanto de
forma oral como escrita, las propias opiniones y conclusiones sobre
las materias de aprendizaje, tanto ante un público especialista en
Estudios Ingleses, como no especialista.
21/202
2. Capacidad para integrar los diversos aspectos de los Estudios
Ingleses, y para relacionar los conocimientos propios de este grado
con los de otras áreas y disciplinas.
3. Capacidad para localizar, valorar y aprovechar información
relevante para los Estudios Ingleses en distintas fuentes y soportes,
y utilizarla adecuadamente en el proceso formativo.
4. Capacidad de análisis y síntesis de documentación compleja en
lengua inglesa.
5. Capacidad para identificar problemas y temas de investigación o
ampliación de conocimientos en las materias propias del grado.
6. Capacidad para intervenir críticamente en debates en inglés y para
formular preguntas críticas respecto a exposiciones ajenas.
7. Capacidad para realizar labores de asesoramiento lingüístico y
corrección textual expresados en lengua inglesa.
8. Capacidad para aplicar los conocimientos y destrezas propias del
grado a áreas profesionales vinculadas con los Estudios Ingleses.
9. Adquisición de experiencia profesional relacionada con el Grado en
Estudios Ingleses.
3.4 EVALUACIÓN DE LAS COMPETENCIAS DEL GRADO EN ESTUDIOS INGLESES
El Grado en Estudios Ingleses está concebido como una formación progresiva en el
logro de las competencias, debido a la peculiaridad de la formación en –y a través de–
una lengua extranjera. Es imposible parcelar la adquisición de competencias tanto en
lo que respecta a la lengua extranjera, las destrezas en el análisis lingüístico o literario,
o en el conocimiento de los parámetros culturales de los países de habla inglesa.
Independientemente de los criterios de evaluación para cada una de las competencias
programadas en las asignaturas según la relación expuesta más arriba, la evaluación
global de las competencias del Grado, es decir, la consecución de los cuatro objetivos,
se logrará poco a poco a medida que el estudiante, por una parte, consolida y
perfecciona su dominio de la lengua inglesa, y, por otra parte, conoce y profundiza en
las tres vertientes del Grado que son la lingüística inglesa, las literaturas y las culturas
de los países de habla inglesa. Este proceso avanza paulatinamente, curso por curso,
hasta su conclusión con las Prácticas Externas y el Trabajo de Fin de Grado. En este
sentido hay que destacar que en todas las asignaturas del Grado se tendrá en cuenta
el que el estudiante desarrolle su proceso de formación en el nivel de idioma
correspondiente. Para ello será fundamental la figura del Profesor Coordinador de
Curso que supervisará la coordinación del profesorado, así como la figura del Profesor
Orientador que se creará para los cinco primeros semestres, como se indica el
capítulo cuarto de este proyecto.
Pero las competencias para el Grado en Estudios Ingleses no sólo contemplan la
adquisición de un nivel avanzado de dominio del inglés y unas competencias en el
campo de la lingüística, literaturas y culturas aparejadas, sino que también se
22/202
contemplan unas competencias generales y unas competencias personales que, sin
ser explícitamente objeto de calificación numérica, habrán de adquirirse a lo largo del
proceso formativo, bien por la dinámica y metodología propia de la formación en una
lengua y cultura extranjera, bien por el necesario proceso de maduración del
estudiante, de forma que poco a poco adquiera lo que se recoge, por ejemplo, en el
apartado de las competencias personales, como el trabajo autónomo, la seriedad y el
rigor de sus actividades, la motivación, la capacidad de comunicación, etc., con el
objetivo último de estimular al estudiante a una formación continuada aún después de
haber concluido sus estudios de Grado.
23/202
4. ACCESO Y ADMISIÓN DE ESTUDIANTES
4.1 SISTEMAS DE INFORMACIÓN PREVIA A LA MATRICULACIÓN Y
PROCEDIMIENTOS DE ACOGIDA ACCESIBLES Y ORIENTACIÓN DE LOS
ESTUDIANTES DE NUEVO INGRESO PARA FACILITAR SU INCORPORACIÓN A LA
UNIVERSIDAD Y TITULACIÓN
4.1.1 Vías y requisitos de acceso al título
El acceso al título de Grado en Estudios Ingleses por la Universidad de La Laguna
vendrá regulado por la normativa estatal, autonómica y universitaria que a tal fin se
introduzca. En el artículo 19 de la “Instrucción Reguladora del Procedimiento de
Acceso” a las titulaciones de la Universidad de La Laguna para el curso 2008-09 se
establecen los requisitos académicos para el acceso a los estudios de ciclo largo,
entre requisitos que cabe destacar:
1. Título de Bachiller Universitario, Título de Bachiller Superior (general o laboral) o
Título de Bachillerato Unificado Polivalente (BUP).
La mayoría de los estudiantes que acceden a través de esta modalidad a la actual
Licenciatura de Filología Inglesa han realizado el Bachiller LOGSE; poseen por lo tanto
el Título de Bachiller y han superado las Pruebas de Acceso a la Universidad.
2. Estudios extranjeros homologables.
Los alumnos, españoles o extranjeros, con estudios preuniversitarios cursados en
sistemas extranjeros homologables por los correspondientes españoles, deberán
acreditar la homologación concedida por el Ministerio de Educación y además superar
las pruebas de acceso a la Universidad reglamentariamente establecidas.
3. Mayores de 25 años.
Los alumnos deberán acreditar la superación de las pruebas reglamentariamente
establecidas, teniendo preferencia de acceso a la titulación o titulaciones que se
correspondan con la opción elegida en las pruebas realizadas.
Otras vías posibles de acceso, así como la documentación a presentar, se pueden
consultar en el enlace siguiente:
http://www.ull.es/Private/folder/wull/acceso_matricula/normativa/irpa0809.pdf
Es previsible que en el futuro inmediato se mantengan las vías de acceso actualmente
en vigor, aunque requiere una profunda modificación en el marco del EEES.
4.1.2 El perfil de ingreso recomendado
Atendiendo a las peculiaridades intrínsecas de los Estudios Ingleses, el estudiante que
desee realizar este Grado debería poseer un gran interés por el lenguaje y el
aprendizaje de lenguas extranjeras, y en concreto por la lengua inglesa; una vocación
por la lectura y la escritura; una especial apertura al pensamiento humano y a la
manifestación de culturas extranjeras, a menudo distintas de la occidental. Deberá
estar suficientemente motivado a expresarse adecuadamente, mantener una actitud
de análisis y de crítica fundamentada, desde el punto de vista científico y profesional,
24/202
capacidad de abstracción y de síntesis. En sus actividades de estudio debería ser
organizado y constante.
4.1.3 Canales de difusión del Grado, y Procedimientos y actividades de acogida
de nuevos estudiantes
La Universidad de La Laguna dispone de mecanismos de difusión de los estudios que
oferta tanto en su página web como en el servicio de orientación al alumno.
De gran interés son las Jornadas de Puertas Abiertas que cada año por el mes de
febrero organiza la Universidad de La Laguna. Durante estas Jornadas y a lo largo de
cuatro días, los jóvenes que cursan el último año de Bachillerato reciben información
sobre los estudios actuales de Filología Inglesa.
En estas Jornadas, además de explicar las diversas materias de la carrera, las salidas
profesionales y las oportunidades que ofrece el conocimiento de la lengua inglesa y la
cultura de los países anglófonos, se informa de las características del crédito ECTS,
debido a que desde el curso 2004-05 tenemos en marcha un proyecto piloto de este
nuevo sistema de docencia. En estas Jornadas entregamos a los asistentes un díptico
ilustrativo, que posteriormente enviamos también a todos los Institutos de Enseñanzas
Medias de la provincia de Tenerife y a algunos de la provincia de Las Palmas. Este
díptico será sustituido por un folleto explicativo más extenso del nuevo Grado en
Estudios Ingleses con información tanto del proceso formativo, como de las salidas
profesionales en el entorno territorial más inmediato.
En la página web del Departamento de Filología Inglesa y Alemana
(http://webpages.ull.es/users/filina/) se ofrece también información específica sobre el
proyecto piloto del crédito ECTS, así como de las asignaturas que configuran el actual
plan de estudios de Filología Inglesa. Cada una de las asignaturas dispone de un
enlace al programa, en el cual se indica, además del descriptor y las características de
la asignatura, los contenidos, la bibliografía recomendada, los criterios de evaluación,
el profesor/a que la imparte, su horario de tutoría y dirección de correo electrónico.
Esta práctica se mantendrá en el futuro Grado en Estudios Ingleses y se mejorará
preparando una guía para el estudiante que desee matricularse en este Grado.
El Departamento de Filología Inglesa y Alemana edita cada año desde el curso 200001 un boletín en lengua inglesa titulado precisamente “English Studies” en el que se
ofrece información pormenorizada sobre los servicios universitarios, ubicación y
servicios del Campus de Guajara, listado del profesorado y vías de contacto, listado de
asignaturas de la titulación y breve descripción de cada una de ellas, horarios y una
sección de entrevistas a profesores y estudiantes. Este boletín fue inicialmente
pensado para los estudiantes Erasmus; pero ha resultado ser de gran utilidad para los
propios alumnos de la Universidad de La Laguna, así como para el profesorado de
enseñanzas medias.
Debido a la afluencia continuada de estudiantes, nunca se ha barajado la necesidad
de organizar cursos o semanas informativas para captar alumnado. Tampoco se ha
desplegado una campaña para atraer estudiantes nacionales o de la Unión Europea,
aunque sí se observa un aumento de estudiantes extranjeros que optan por La Laguna
para realizar su Doctorado en Estudios Ingleses. Esto puede resultar muy atractivo ya
que absolutamente todas las asignaturas del área de Filología Inglesa se vienen
impartiendo en esta lengua desde hace más de veinte años. Tampoco se ha barajado
la posibilidad de captar más alumnado implementando el sistema de docencia virtual,
lo cual podría resultar una opción altamente atractiva dada la constitución insular del
territorio canario. En cualquier caso son estrategias para publicitar nuestros estudios
25/202
que podrían irse poniendo en marcha en el futuro poco a poco, si bien se procurará
dar publicidad a nuestro Estudios en los medios de comunicación con entrevistas y
artículos.
4.2 ACCESO Y ADMISIÓN
No se prevén pruebas específicas de acceso a la titulación, ni siquiera de nivel de
inglés ya que se da por sentado que el estudiante que ha superado las pruebas
anteriormente mencionadas debe poseer un nivel de inglés A2, según el Marco Común
Europeo de Referencia para las Lenguas. Todo alumno que no tenga este nivel al
inicio de sus estudios, deberá esforzarse para alcanzarlo y consolidarlo a lo largo del
primer semestre del Grado. Para este tipo de alumnos se prevé un seguimiento
especial en el sistema de tutorías. Si se diera el caso de un número considerable de
este tipo de alumnos, se crearía un grupo para alcanzar el umbral del nivel B1, que
consideramos es el idóneo para el inicio.
En cuanto a las otras materias de Estudios Ingleses de índole netamente lingüística,
literaria y cultural, somos conscientes de que todos los estudiantes parten de un
conocimiento elemental, ya que no son materias propias de la Educación Secundaria,
y por lo tanto corresponde al profesorado universitario formar a los estudiantes en
estas materias.
4.3 SISTEMAS DE APOYO Y ORIENTACIÓN DE LOS ESTUDIANTES UNA VEZ
MATRICULADOS
Además de las Jornadas Post-PAU que organiza la Universidad para los estudiantes
que han superado dicha prueba, en los últimos años se venido organizando un breve
curso introductorio por profesorado del área de Filología Inglesa de una semana de
duración antes del inicio de las clases. Este curso tiene como objeto informar, orientar
y preparar a los alumnos que se incorporan por primera vez a la Facultad de Filología
para cursar alguna de las titulaciones que en ella se ofrecen. Se pretende con ello
capacitar a quienes participen en el mismo para que puedan desarrollar con mejor
aprovechamiento sus estudios filológicos, beneficiándose en mayor grado de las
oportunidades formativas que la educación universitaria les brinda.
Los aspectos que se tratan en el curso son los siguientes:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Naturaleza y finalidad de la educación universitaria
Concepto y alcance de los estudios de filología
Aprender a aprender: técnicas de trabajo intelectual en filología
Organización y planificación del estudio personal
Redacción de trabajos académicos
Expresión y argumentación oral
Recursos bibliográficos de interés filológico
La filología y las nuevas tecnologías de la información
Aprender a emprender: la empleabilidad de los titulados en filología.
La filología en el Espacio Europeo de Educación Superior
La Facultad de Filología: estructura y funciones
La Universidad de La Laguna: organización y servicios
Posteriormente, en la primera semana de curso, el estudiante de nuevo ingreso asiste
a una charla informativa sobre la dinámica y las exigencias del crédito ECTS.
26/202
Estas actividades podrán seguir desarrollándose en el futuro, si bien la Facultad de
Filología creará un Servicio de Información y Orientación para los alumnos recién
ingresados con la misión de familiarizarlos con los servicios e instalaciones del centro,
así como para los estudios que en él se imparten.
Ya dentro de la titulación, y con independencia que la actividad tutorial de cada
profesor, hay que contemplar la creación de la figura del Profesor Orientador, Profesor
Coordinador de Curso y de Profesor Coordinador de la Titulación del Grado. El primero
tendrá la función de orientar, aconsejar e informar a los alumnos durante los cinco
primeros semestres y de llevarles un seguimiento a lo largo de este periodo. A este fin,
los alumnos serán distribuidos en grupos reducidos. El de Curso velará por la
coordinación de horarios y actividades, por el seguimiento de las competencias
transversales y la coordinación de las materias, evitando solapamientos o lagunas
entre asignaturas de la misma materia, aun cuando se impartan en cursos diferentes.
El Coordinador de Titulación, además de servir de nexo entre los Coordinadores de
Curso, tendrá bajo su supervisión el Programa de Práctica y la Coordinación de los
Trabajos de Fin de Grado, y trabajará conjuntamente con el Coordinador de los
Programas de Posgrado que supongan una continuación natural al Grado en Estudios
Ingleses, tales como el de Docencia en Enseñanzas Secundarias y aquellos otros en
los que participen especialistas del área de Filología Inglesa. Estas figuras trabajarán
en estrecha colaboración con el Coordinador de Calidad del Centro (CCC), según se
dispone en el capítulo 9 de este proyecto.
Corresponde a estas figuras de profesorado proponer la solicitud de creación de un
grupo de refuerzo idiomático, si se advirtiese la incidencia de un número considerable
de alumnos con un nivel de inglés inferior al exigido para el primer curso.
4.4 TRANSFERENCIA Y RECONOCIMIENTO
PROPUESTO POR LA UNIVERSIDAD
DE
CRÉDITOS:
SISTEMA
Se reconocerán automáticamente los créditos de materias básicas FB1 cursados por
estudiantes de la Universidad de La Laguna dentro de la Rama de Arte y
Humanidades, a la que pertenece el Grado en Estudios Ingleses.
Asimismo serán reconocidos de forma automática aquellos créditos de FORMACIÓN
BÁSICA FB1 y FB2 que se hayan cursado dentro de enseñanzas oficiales de Estudios
Ingleses, tanto en universidades nacionales como europeas.
Aquellos créditos cursados por el estudiante dentro de enseñanzas oficiales de
Estudios Ingleses en otras Universidades, pero que no sean de Formación Básica,
serán reconocidos si se adecuan a las competencias y los conocimientos asociados
que se contemplan en el presente diseño de Grado, lo cual será juzgado por la
Comisión de Convalidaciones de la Facultad de Filología.
Se reconocerán también hasta 6 créditos por la participación del alumno en
actividades universitarias no académicas (deportivas, culturales, de representación,
etc.), según lo previsto en el art. 12.8 RD 1393/ 2007 de 29 de octubre de 2007. Entre
estas actividades no académicas se incluye también actividades relativas a
emprendeduría e inserción laboral, según la directriz 10ª las Directrices Generales
para el Diseño de Títulos de Grado de la Universidad de La Laguna. Estos créditos
serán reconocidos por una optativa.
27/202
En cuanto a la transferencia de créditos, siguiendo las pautas de la ANECA, se hará
constar en el Suplemento Europeo al Título de Grado, la totalidad de los créditos
obtenidos en enseñanzas oficiales cursadas con anterioridad, en la misma u otra
universidad, que no hayan conducido a la obtención de un título oficial, juntamente con
todos los que hayan sido cursados para la obtención del título de Grado en Estudios
Ingleses por la Universidad de La Laguna.
28/202
5. PLANIFICACIÓN DE LAS ENSEÑANZAS
5.1 ESTRUCTURA DE LAS ENSEÑANZAS
De acuerdo con los objetivos generales fijados para el Grado en Estudios
Ingleses que aquí se propone como transformación del actual título de
Licenciado en Filología Inglesa, las enseñanzas integradas en el mismo
obedecen a un diseño coherente con el estudio de la lengua inglesa y las
culturas de los países y comunidades anglófonos, y en particular de sus
literaturas, tal como recoge en la información aportada en el capítulo dos de
este proyecto.
Será el crédito europeo ECTS, definido en el Real Decreto 1125/2003, de 5 de
septiembre, la unidad de medida que refleja los resultados del aprendizaje y
volumen de trabajo realizado por el estudiante para alcanzar los objetivos
establecidos en el plan de estudios, tal y como recoge el preámbulo al Real
Decreto 1393/2007 de 29 de octubre (B.O.E. 30 de octubre). Las Directrices
generales para el diseño de Títulos de Grado de la ULL, aprobadas en Consejo
de Gobierno celebrado el 30 de enero de 2008, concretan el valor del crédito
ECTS en los siguientes términos:
1ª. El número de créditos de cada asignatura será como mínimo de seis y
como máximo de doce (Art.12.2 del Real Decreto 1393). Se establece la
siguiente equivalencia: 1 crédito ECTS corresponderá a 25 horas de trabajo del
alumno, de las cuales 10 horas serán de actividades presenciales y 15 de
trabajo autónomo.
2ª. La estructura de cada curso académico será tal que el alumno no debe
cursar más de cinco asignaturas por cuatrimestre de manera simultánea. Así,
las asignaturas de seis créditos serán de carácter cuatrimestral y las de doce
créditos deberán ser anuales. En todo caso, la carga de trabajo personal del
alumno sumada a sus actividades presenciales no deberá superar las cuarenta
horas semanales (Art.12.2 del Real Decreto 1393).
La estructura final que se ha adoptado para este Grado en Estudios Ingleses es
la organización del Plan de Estudios en unidades administrativas de matrícula
con valor de 6 créditos ECTS, para facilitar al alumno su proceso formativo con
una mayor segmentación; pero concibiendo, al mismo tiempo, dichas unidades
administrativas en unidades académicas de enseñanza-aprendizaje cada vez
más amplias, que permitan una eficaz coordinación de actividades formativas y
una mayor transversalidad. De esta forma, las asignaturas se agruparán en
MATERIAS según su naturaleza disciplinar, y éstas a su vez constituirán dos
grandes módulos, uno IDIOMÁTICO-LINGÜÍSTICO y otro LITERARIOCULTURAL.
29/202
Las MATERIAS, y por lo tanto los dos MÓDULOS, están programadas de
forma que las asignaturas que las integran se imparten a lo largo de los cuatro
cursos del Grado. Así, el estudiante irá adquiriendo las competencias,
profundizando en sus conocimientos y alcanzando los objetivos del Grado de
forma progresiva, es decir por niveles, dada la particularidad que entraña el
aprendizaje de lenguas y culturas extranjeras y, en concreto, de una tan
extendida y diversa como la inglesa, y las culturas y literaturas que en ella se
expresan.
5.1.2 Distribución del plan de estudios en créditos ECTS, por tipo de materia
Cumpliendo con las Directrices Generales para el Diseño de Títulos de Grado
de la Universidad de La Laguna, que toman como base lo expuesto en el Real
Decreto 1393/2007 de 29 de octubre, la distribución en créditos ECTS del plan
de estudios de Grado en Estudios Ingleses queda como sigue, según el tipo de
materia.
TIPO DE MATERIA
CRÉDITOS
FORMACIÓN BÁSICA
60
(FB1 36, FB2 24)
OBLIGATORIAS
132
OPTATIVAS
30
PRÁCTICAS EXTERNAS
12
TRABAJO DE FIN DE GRADO
CRÉDITOS TOTALES
6
240
5.1.2.1. FORMACIÓN BÁSICA - HUMANÍSTICA
Los 60 créditos de Formación Básica se imparten en el primer curso y se
distribuyen equitativamente entre sus dos cuatrimestres. Estos créditos se
subdividen en Formación Básica FB1 y en Formación Básica FB2. La primera
corresponde a aquellas asignaturas propias de la Rama de Arte y
Humanidades y forman parte de otros Grados. Los créditos FB2 son propios
del Grado en Estudios Ingleses, pero susceptibles de compartidos por cualquier
otro Grado (dada la importancia de la Lengua Inglesa en el mundo actual), o
que ofrecen una gran formación transversal con otros estudios de la Rama de
Arte y Humanidades.
5.1.2.1.1 Formación Básica FB1
Las asignaturas de formación básica FB1 han de ser en la Universidad de La
Laguna común para las titulaciones adscritas a cada una de las ramas, en
nuestro caso de la rama de Arte y Humanidades, permitiéndose –por acuerdo
de Consejo de Gobierno en la sesión del día 22 de abril de 2008– la
flexibilización de dos de dichas materias, y respetando que el 40% de sus
30/202
descriptores sea de aplicación específica al Grado en el que se integran. La
formación básica FB1 se distribuye en 6 asignaturas de 6 créditos ECTS, que
suponen un total de 36 créditos. Estas seis asignaturas son las siguientes:
a. Cultura visual y creación artística contemporánea (Materia: EXPRESIÓN ARTíSTICA)
(Áreas de Conocimiento: Dibujo, Didáctica de la Expresión Plástica, Escultura, Estética y
Teoría de las Artes, y Pintura)
b. Introducción a la historia del arte (Materia: ARTE)
(Área de Conocimiento: Historia del Arte)
c. Introducción a los problemas filosóficos (Materia: FILOSOFÍA)
(Áreas de Conocimiento: Filosofía, Filosofía Moral, Lógica y Filosofía de la Ciencia)
d. Técnicas de expresión en español (Materias: LENGUA y LITERATURA)
(Áreas de Conocimiento: Lengua Española, Literatura Española)
e. Técnicas de expresión en idioma moderno (Materia: IDIOMA MODERNO)
(Áreas de Conocimiento: Filología Alemana, Filología Francesa, Filología Griega, Filología Inglesa)
f. Textos y Contextos del mundo clásico (Materia: LENGUA CLÁSICA)
(Áreas de Conocimiento: Filología Griega, Filología Latina)
5.1.2.1.2 Formación Básica FB2
Los 24 créditos ECTS restantes de FORMACIÓN BÁSICA, denominada FB2,
se distribuyen en 4 asignaturas de 6 créditos. Estas cuatro asignaturas
constituyen los fundamentos necesarios para desarrollar adecuadamente los
módulos específicos propios del Grado que serán impartidos en lengua inglesa.
De hecho, asignaturas como Pronunciación del Inglés, que se oferta en el
primer semestre de primer curso, y Usos del inglés, en el segundo, son
asignaturas de la Materia Básica de “Idioma Moderno”, anteceden al estudio
más profundo de la lengua inglesa. Por su parte, Iconos culturales y literarios
de Inglaterra ofertada en el primer semestre del primer curso y Culturas y
literaturas de habla Inglesa, ofertada en el segundo, presentan una gran
transversalidad en sus objetivos y competencias con otros Grados de la Rama
de Arte y Humanidades. Se trata de asignaturas de la Materia Básica de
“Literatura” que introducen al alumno al pensamiento, historia, cultura y –sobre
todo– literatura del Reino Unido y la República de Irlanda en la primera de ellas
y, de los Estados Unidos, Canadá, Australia, Nueva Zelanda, y otros países en
donde el inglés figura como una de las lenguas oficiales, tales como India,
Nigeria, Ghana, etc., en la segunda asignatura.
5.1.2.2. FORMACIÓN OBLIGATORIA
Las asignaturas obligatorias del plan de estudios de Grado en Estudios
Ingleses de la Universidad de La Laguna abarcan el amplio abanico de
disciplinas mínimas imprescindibles que garantizan la adecuada formación
superior del estudiante en este ámbito del conocimiento, tanto con vistas a su
empleabilidad como a su ulterior especialización dentro del marco de los
estudios de posgrado.
Estas asignaturas obligatorias constituyen en su mayor parte los dos módulos,
el módulo IDIOMÁTICO-LINGÜÍSTICO y el módulo LITERARIO-CULTURAL.
La enseñanza de las materias y asignaturas obligatorias que componen estos
dos módulos se secuencia equilibradamente y en paralelo a lo largo de los
31/202
cuatro cursos en que se reparten las enseñanzas del grado, como se dijo más
arriba. Se busca, por tanto, que a medida que progresa en su aprendizaje
idiomático y lingüístico, el estudiante vaya avanzando en sus conocimientos
literarios y culturales, aprovechando las sinergias que la formación conjunta en
ambos módulos le ofrece para la satisfactoria consecución de las competencias
específicas sistémicas, relacionadas en el capítulo tercero de este proyecto. Es
de señalar, en este sentido, que la docencia, actividades de aprendizaje y
evaluación del alumnado en ambos módulos, así como en las asignaturas
optativas, serán llevadas a cabo en inglés.
5.1.2.2.1 El Módulo Idiomático-Lingüístico
Este módulo está orientado al dominio idiomático de la lengua inglesa y a la
adquisición de los fundamentos analíticos para su estudio. Está integrado por
las siguientes materias:
1.
2.
3.
4.
Lengua inglesa práctica
Lengua inglesa descriptiva
Lingüística general inglesa
Lingüística inglesa aplicada
Las materias 1 y 2 atienden al primer objetivo general del grado (proporcionar
un dominio integral de la lengua inglesa y de sus usos comunicativos). En este
sentido las asignaturas integradas en la materia LENGUA INGLESA
PRÁCTICA centran su actividad en los usos de la lengua, mientras que las de
la materia LENGUA INGLESA DESCRIPTIVA están orientadas a la descripción
sistemática de las unidades y estructuras del inglés con fines comunicativos.
Las dos materias son, pues, complementarias. La primera va de lo particular a
lo general, y la segunda de lo general a lo particular. La mayoría de las
asignaturas de las materias 1 y 2 se imparten en los dos primeros cursos, pues
con ellas se trata de proporcionar la competencia idiomática necesaria para la
mayor especialización de los dos últimos cursos.
Atendiendo al Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas
(MCERL), el nivel de acceso será A2, y se establece para la conclusión de
cada periodo formativo el siguiente progreso:
Curso
1º
2º
3º
4º
Primer Cuatrimestre
B1
B2
C1
C1
Segundo Cuatrimestre
B1+
B2+
C1
C1+
Las materias 3 y 4 responden al segundo objetivo general del grado
(proporcionar un amplio conocimiento de los fundamentos de análisis de la
estructura gramatical y pragmática de la lengua inglesa, así como de sus
variantes sincrónicas y diacrónicas). Por esta razón, la materia LINGÜÍSTICA
GENERAL INGLESA se compone de asignaturas cuya finalidad es el
aprendizaje de los instrumentos analíticos que proporciona la Lingüística
32/202
General en relación con la lengua inglesa. Por su parte, la materia
LINGÜÍSTICA INGLESA APLICADA agrupa las asignaturas en los que el
estudio de la lengua inglesa se aborda con los instrumentos propios de la
Lingüística Aplicada. La mayor parte de las asignaturas de estas materias, por
su carácter más especializado, se imparten en los dos últimos años.
Estas materias 3 y 4 de las que se compone el módulo Idiomático-Lingüístico
incluyen asignaturas optativas, ofertadas con el fin de que el estudiante
profundice en algunos de los contenidos formativos que en las asignaturas
obligatorias son tratados de modo introductorio. Dichas asignaturas optativas
aportan por ello un nivel superior de especialización que el estudiante podrá
alcanzar si su orientación formativa se inclina por los estudios lingüísticos. No
es, por lo tanto, imprescindible cursarlas para alcanzar las competencias del
módulo. Así, dentro de la materia de LINGÜÍSTICA GENERAL INGLESA, al
alumno se le ofrece la posibilidad de elegir Inglés medieval, Variedades del
Inglés, y/o Modelos y Paradigmas en Lingüística Inglesa, mientras que en la
materia de LINGÜÍSTICA INGLESA APLICADA se incluye como optativa la
asignatura Análisis Lingüístico del Discurso en Lengua Inglesa.
Mediante las asignaturas que integran este módulo el grado en Estudios
Ingleses dará cumplimiento a los siguientes objetivos generales, recomendados
por el Consejo de Europa con carácter general para todas las enseñanzas de
lenguas extranjeras, ya explicitados en el capítulo tercero de este proyecto:
1. Dominio integral de la lengua inglesa y de sus usos comunicativos.
2. Amplio conocimiento de los fundamentos de análisis de la estructura
gramatical y pragmática de la lengua inglesa, así como de sus variantes
sincrónicas y diacrónicas.
De acuerdo con estos objetivos generales, el conjunto de materias que integran
este módulo esta orientado a la consecución de las siguientes competencias
específicas relacionadas en el capítulo tercero de este proyecto:
1. Adquisición de un dominio operativo eficaz de la lengua inglesa, tanto en
la expresión oral como escrita, equivalente al nivel C1 (avanzado) del
Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER).
2. Conocimiento lingüístico sistematizado de la fonética, gramática,
semántica y pragmática de la lengua inglesa tanto desde una
perspectiva comparada como desde una óptica autónoma.
3. Familiarización con los principales grados de formalidad, niveles
estilísticos y variantes regionales de la lengua inglesa.
4. Comprensión de las fases y procesos diacrónicos de la lengua inglesa.
5. Familiarización con los fundamentos teóricos del análisis lingüístico
aplicado a la lengua inglesa.
6. Capacidad para resolver problemas lingüísticos y realizar análisis
estructurales de la lengua inglesa.
7. Manejo instrumental de los métodos de traducción directa e inversa
entre el inglés y el español.
8. Capacidad para elaborar textos de diferente tipo en lengua inglesa.
33/202
Con excepción de las asignaturas que más abajo se señalan, el proceso de
aprendizaje de las asignaturas que componen este módulo se articulará en
torno a las siguientes actividades formativas:
TRABAJO PRESENCIAL
Clases expositivo-interactivas
Clases prácticas
Seminarios y tutorías
Pruebas de evaluación
Total horas trabajo presencial
Horas
TRABAJO PERSONAL
Estudio autónomo
Preparación de trabajos y presentaciones
Otras tareas propuestas por el profesor
Total horas de trabajo personal
Horas
30
15
10
5
60
65
20
5
90
Por el carácter eminentemente práctico de su enseñanza, las asignaturas de la
materia LENGUA INGLESA PRÁCTICA (Lengua Inglesa I, II, III y Estrategias
comunicativas del inglés hablado) requieren una diferente distribución de
actividades formativas en relación con las horas de trabajo presencial, tal como
indica el siguiente cuadro:
TRABAJO PRESENCIAL
Clases prácticas
Seminarios y tutorías
Pruebas de evaluación
Total horas trabajo presencial
Horas
TRABAJO PERSONAL
Estudio autónomo
Preparación de trabajos y presentaciones
Otras tareas propuestas por el profesor
Total horas de trabajo personal
Horas
45
10
5
60
65
20
5
90
La diversa competencia idiomática con la que los estudiantes acceden a la
universidad, y el carácter europeo que cada vez con mayor intensidad están
adquiriendo los estudios universitarios en el viejo continente y territorios
periféricos, provoca como resultado el que existan estudiantes con un alto
dominio del inglés, para los cuales resultaría inútil cursar asignaturas de lengua
inglesa planificadas para un dominio lingüístico inferior al que esos estudiantes
poseen. No parece razonable, pues, exigir a un estudiante que curse una
determinada asignatura diseñada para el aprendizaje de la lengua inglesa, si ya
de entrada el estudiante acredita poseer el nivel que en esa asignatura se
pretende conseguir. Por tanto, por lo que respecta a las asignaturas LENGUA
INGLESA I, II y III, los estudiantes que acrediten, mediante documentación
oficial de un organismo internacionalmente reconocido, haber alcanzado el
34/202
nivel idiomático exigido en la correspondiente asignatura de Lengua Inglesa,
podrán ser dispensados del trabajo correspondiente a la asignatura en
cuestión, pero no de la matriculación y evaluación en dicha asignatura.
Por lo que respecta a la evaluación de las asignaturas de este módulo, esta
tendrá en cuenta los principios de EVALUACIÓN CONTINUA de acuerdo con
los siguientes criterios fundamentales:
1. Asistencia regular a las horas presenciales de formación.
2. Realización de trabajos, presentaciones, tests, y otras actividades
programadas con el objetivo de evaluar la adquisición de las
competencias establecidas.
3. Prueba final, en su caso, que puede consistir en un examen escrito o en
otra prueba debidamente programada.
4. Competencia comunicativa oral y escrita en inglés correspondiente al
nivel exigible en la asignatura de LENGUA INGLESA del cuatrimestre
que se esté cursando.
Por razones de flexibilidad académica, resulta aconsejable dejar la
determinación del valor porcentual de cada uno de estos criterios y de su peso
en la nota final al profesor/a o equipo docente responsable de cada asignatura,
y para cada curso académico. En todo caso los criterios de evaluación de las
materias y asignaturas que integran el módulo han de ser aprobados por el
órgano correspondiente del Departamento de Filología Inglesa y Alemana, y
hechos públicos con la suficiente antelación, en todo caso antes de que se
inicie el período de matriculación, tal y como se realiza actualmente.
La distribución de las cuatro materias indicadas por ASIGNATURAS será la siguiente:
MATERIA 1. LENGUA INGLESA PRÁCTICA:
- Lengua inglesa I
- Lengua inglesa II
- Lengua inglesa III
- Estrategias comunicativas del inglés hablado
MATERIA 2. LENGUA INGLESA DESCRIPTIVA:
- Gramática inglesa I
- Gramática inglesa II
MATERIA 3. LINGÜÍSTICA GENERAL INGLESA:
-
Historia de la lengua inglesa
Pragmática de la lengua inglesa
Estudios del significado en lengua inglesa
Inglés medieval
Modelos y paradigmas en lingüística inglesa
Variedades del Inglés
MATERIA 4. LINGÚÍSTICA INGLESA APLICADA:
- Inglés escrito para fines académicos
- Análisis lingüístico del discurso en lengua inglesa
- Teoría y práctica de la traducción
35/202
La distribución secuencial de estas asignaturas queda reflejada en el siguiente cuadro:
2º
3º
4º
Obl.
Obl.
Obl.
Obl.
Obl.
Opt.
Obl.
Opt.
Opt.
Primer Semestre
Lengua Inglesa I
Gramática Inglesa I
Inglés escrito para fines académicos
Lengua Inglesa III
Historia de la lengua inglesa
Análisis lingüístico del discurso en lengua inglesa
Tª y práctica de la traducción inglesa
Modelos y paradigmas en lingüística inglesa
Variedades del inglés
Segundo Semestre
Lengua Inglesa II
Gramática Inglesa II
Obl.
Obl.
Pragmática de la lengua inglesa
Estudios del significado en lengua inglesa
Inglés medieval
Estrategias comunicativas del inglés hablado
Obl.
Obl.
Opt.
Obl.
 Lengua Inglesa Práctica  Lengua Inglesa Descriptiva  Lingüística General Inglesa  Lingüística Inglesa Aplicada.
5.1.2.2.2 El Módulo Literario-Cultural
Este módulo tiene como objetivo el estudio de las culturas y las literaturas
expresadas en lengua inglesa, y está integrado por las siguientes materias:
1. Literatura inglesa
2. Literatura norteamericana
3. Literaturas poscoloniales en lengua inglesa
4. Textos históricos y culturales de los países de habla inglesa
Las tres primeras Materias persiguen la consecución del tercer objetivo general
del Grado en Estudios Ingleses según se relacionó en el apartado 3.1 de este
proyecto (Amplio conocimiento de las tradiciones literarias expresadas en
lengua inglesa).
Las asignaturas de la materia de Literatura Inglesa se han programado en los
cursos intermedios del Grado, porque se considera necesario su conocimiento
para abordar otras literaturas nacionales en lengua inglesa más jóvenes que
siempre remiten al tronco común del canon inglés de la que surgen.
Precisamente por ser una literatura tan extensa, se ha organizado su estudio
mediante una asignatura sobre literatura medieval inglesa (Arquetipos literarios
medievales ingleses), que tiene una identidad bien diferencia, y tres
asignaturas centradas en los tres géneros literarios (poesía, teatro y narrativa).
En esta materia se ha tenido en cuenta la idiosincrasia de la literatura
irlandesa, como parte constitutiva –pero diferenciada– dentro de esa gran
tradición que denominamos “literatura inglesa”.
Al igual que la Materia de Literatura Inglesa, la de Literatura Norteamericana
está integrada por cuatro asignaturas obligatorias. Así damos respuesta a una
consolidada tradición de Estudios Norteamericanos en el Departamento de
Filología Inglesa de la Universidad de La Laguna. Dado que el canon de esta
literatura abarca un periodo de tiempo más corto, se ha procedido a una
organización de las asignaturas atendiendo a la secuencia cronológica de la
historia literaria de Norteamérica.
36/202
También la Materia de Literatura Poscolonial en Lengua Inglesa es objeto de
un bien ganado reconocimiento, tanto por el impulso que estas nuevas
literaturas han dado a los Estudios Ingleses a nivel mundial, como a la labor
divulgativa e investigadora desarrollada por el Centro del Estudios
Canadienses de la Universidad de La Laguna.
La Materia de Textos Históricos y Culturales de los Países de Habla Inglesa
intenta satisfacer el objetivo cuarto de dicha relación expuesta en el capítulo
tercero de este proyecto (Amplio conocimiento de las corrientes culturales y de
la organización institucional de los países de habla inglesa). Tiene presencia en
las dos partes del Grado, de forma que en la asignatura Textos históricos y
culturales anglonorteamericanos se indague en los temas tradicionales de la
historia y la cultura de los países anglófonos, mientras que la asignatura
Debates culturales en lengua inglesa está dedicada a temas de mayor
controversia en la actualidad, incluyendo específicamente –aunque no
exclusivamente– enseñanzas relacionadas con los derechos fundamentales y
de igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres, con los principios de
igualdad de oportunidades y accesibilidad universal de las personas con
discapacidad y con los valores propios de una cultura de la paz y de valores
democráticos. La asignatura optativa Canarias y los Estudios Atlánticos
ingleses: Africa-Europa-América estará integrada también en esta materia.
Las asignaturas optativas forman parte constitutiva de los módulos, y en
algunos casos de las materias; pero obviamente no es obligatorio cursarlas,
sino que aportan un nivel superior de especialización.
Así como Canarias y los Estudios Atlánticos ingleses: Africa-Europa-América
está integrada en la Materia de Textos Culturales de los Países de Habla
Inglesa, la Materia de Literaturas Poscoloniales en Lengua Inglesa ofrece tres
asignaturas optativas: Literaturas multiculturales inglesas, Literaturas étnicas
en inglés y Literatura canadiense. Las otras dos optativas, Intertextualidad en
las literaturas en inglés y Género e identidad en los estudios ingleses, exploran
un amplio abanico de competencias transversales con todas las materias del
módulo, por lo cual no pueden integrarse en ninguna en concreto.
Cabe destacar la asignatura optativa Los Estudios Atlánticos ingleses: AfricaEuropa-América, porque intenta aproximar los Estudios Ingleses al entorno
inmediato del estudiante, al tiempo que integra en el Grado una parcela del
conocimiento que hasta el momento sólo había tenido presencia en la Universidad
de La Laguna como campo de investigación, pero nunca de docencia.
Este módulo se orientará a la consecución de los siguientes objetivos
generales del Grado en Estudios Ingleses, ya explicitados en el capítulo tercero
de este proyecto:
1. Amplio conocimientos de las tradiciones literarias expresadas en lengua
inglesa.
2. Amplio conocimiento de las corrientes culturales y de la organización
institucional de los países de habla inglesa.
37/202
Con este Módulo Literario-Cultural se persigue que el alumno adquiera las
siguientes competencias específicas instrumentales del Grado en Estudios
Ingleses, que fueron expuestas en el capítulo tercero de este proyecto:
1. Conocimiento de los movimientos literarios, culturales e ideológicos, así
como de las obras y autores más destacados tanto de las Islas
Británicas y Norteamérica como de otros países de habla inglesa.
2. Conocimiento de las principales etapas y procesos de la evolución
histórica de los países de habla inglesa.
3. Comprensión de la organización institucional de los países de habla
inglesa, especialmente del Reino Unido y de los Estados Unidos de
América.
4. Manejo de los conceptos, métodos y enfoques más relevantes para el
análisis crítico de obras literarias y movimientos culturales de los países
de habla inglesa.
5. Capacidad para realizar análisis estilísticos e interpretaciones críticas de
obras literarias y textos culturales en inglés.
6. Capacidad para analizar textos literarios en lengua inglesa desde una
perspectiva comparada.
El proceso de aprendizaje de las asignaturas que componen este módulo se
articulará en torno a las siguientes actividades formativas:
TRABAJO PRESENCIAL
Clases expositivo-interactivas
Clases prácticas
Seminarios y Tutorías
Pruebas de evaluación
Total horas trabajo presencial
Horas
TRABAJO PERSONAL
Estudio autónomo
Preparación de trabajos
Preparación de presentaciones
Otras tareas propuestas por el profesor
Total horas de trabajo personal
Horas
15
15
25
5
60
30
30
25
5
90
Por lo que respecta a la evaluación de las materias de este módulo –y al igual que
para el Módulo Idiomático-Lingüístico– se basará en los principios de EVALUACIÓN
CONTINUA teniendo en cuenta los siguientes criterios fundamentales:
1. Asistencia regular a las horas presenciales de formación.
2. Realización de trabajos, presentaciones, tests, y otras actividades
programadas con el objetivo de evaluar la adquisición de las
competencias establecidas.
3. Prueba final, que puede consistir en un examen escrito o en otra prueba
debidamente programada.
38/202
4. Competencia comunicativa oral y escrita en inglés correspondiente al
nivel exigible en la asignatura de LENGUA INGLESA del cuatrimestre
que se esté cursando.
Por razones de flexibilidad académica, resulta aconsejable dejar la
determinación del valor porcentual de cada uno de estos criterios y de su peso
en la nota final al profesor/a o equipo docente responsable de cada asignatura.
En todo caso los criterios de evaluación de las materias y asignatura que
integran el módulo han de ser aprobados por el órgano correspondiente del
Departamento de Filología Inglesa y Alemana, y hechos públicos con la
suficiente antelación, en todo caso antes de que se inicie el período de
matriculación, tal y como se realiza actualmente.
La distribución de las cuatro materias indicadas por asignaturas será la siguiente:
1. LITERATURA INGLESA:
-
Arquetipos literarios medievales ingleses
Textos poéticos británicos e irlandeses
Shakespeare y el teatro británico e irlandés
Narrativa británica e irlandesa
2. LITERATURA NORTEAMERICANA:
-
Fundamentos de la literatura norteamericana
Literatura norteamericana: Naturalismo y Modernismo
Literatura norteamericana: Realismo Social y Generación Beat
El legado de los 60 en la literatura norteamericana
3. LITERATURAS POSCOLONIALES EN LENGUA INGLESA:
-
Literaturas del mundo en inglés
Literaturas multiculturales inglesas
Literaturas étnicas en inglés
Literatura canadiense
4. TEXTOS CULTURALES DE LOS PAÍSES DE HABLA INGLESA:
- Textos históricos y culturales anglonorteamericanos
- Debates culturales en lengua inglesa
- Canarias y los Estudios Atlánticos ingleses: África-Europa-América
ASIGNATURAS OPTATIVAS DE CARÁCTER TRANSVERSAL EN EL MÓDULO
- Género e identidad en los estudios ingleses
- Intertextualidad en las literaturas en inglés
39/202
La distribución secuencial de estas asignaturas queda reflejada en el siguiente cuadro:
Primer Semestre
Obl. Textos históricos y culturales
anglonorteamericanos
2º Obl. Arquetipos literarios medievales ingleses
Obl. Narrativa británica e irlandesa
Segundo Semestre
Textos poéticos británicos e irlandeses
Shakespeare y el teatro británico e irlandés
Fundamentos de la literatura
norteamericana
Literatura norteamericana: Realismo Social
y Generación Beat
Literaturas del mundo en inglés
3º Obl. Literatura norteamericana: Naturalismo y
Modernismo
Género e identidad en los estudios ingleses Canarias y los Estudios Atlánticos ingleses:
Africa-Europa-América
Opt.
Debates culturales en lengua inglesa
Obl. El legado de los 60 en la Literatura
norteamericana
4º Opt. Intertextualidad en las literaturas en inglés
Opt. Literaturas multiculturales inglesas
Opt. Literaturas étnicas en inglés
Opt. Literatura canadiense
Obl.
Obl.
Obl.
Obl.
Obl.
Opt.
Obl.
 L. Inglesa  L. Norteamericana  L. Poscoloniales  Textos Históricos y Culturales  Optativas fuera de Materias.
5.1.2.3. ASIGNATURAS OPTATIVAS
El número de créditos ECTS de optatividad que permiten las Directrices
Generales para el Diseño de Títulos de Grado de la Universidad de La Laguna,
queda limitado a un máximo del 10% de la totalidad de los créditos del Grado, y
con una oferta de dos créditos optativos por cada crédito optativo a superar por
el alumno. Esta norma fue flexibilizada en sesión de Junta de Gobierno de 26
de junio de 2008 elevando el porcentaje de optatividad a 12.5% De esta
manera, se ofertan en el Grado en Estudios Ingleses 10 asignaturas
optativas de 6 créditos ECTS, todas ellas en la segunda mitad del plan de
estudios.
Aunque las asignaturas optativas forman parte de los módulos, el alumno podrá
elegir libremente aquellas de su interés hasta completar los créditos de
optatividad exigidos, y en ningún caso el no cursarlas podrá afectar a la
consecución plena de las competencias previstas para dicho módulo. Las
optativas, pues, están concebidas como un avance hacia la especialización o
como un tratamiento transversal de determinadas competencias y habilidades.
El alumno podrá cursar solamente 24 de estos créditos optativos si puede
aportar documentación acreditativa para que le sean reconocidos los 6
créditos ECTS por la participación en actividades universitarias no académicas
(deportivas, culturales, de representación, etc.), según lo previsto en el art. 12.8
RD 1393/ 2007 de 29 de octubre de 2007, así como por actividades relativas a
emprendeduría e inserción laboral, según la directriz 10ª las Directrices
Generales para el Diseño de Títulos de Grado de la Universidad de La Laguna.
40/202
Las diez asignaturas optativas se distribuyen de la siguiente manera:
Primer Semestre
Opt. Lingüística del discurso en lengua
inglesa
3º
Género e identidad en los estudios
ingleses
Segundo Semestre
Inglés medieval
Opt.
Canarias y los Estudios
Atlánticos ingleses: AfricaEuropa-América
Opt. Modelos y paradigmas en
lingüística inglesa
4º
Variedades del inglés
Intertextualidad en las literaturas en inglés
Literatura canadiense
Literaturas multiculturales inglesas
Literaturas étnicas en inglés
 Optativas de orientación lingüística
 Optativas de orientación literario-cultural.
La evaluación de la adquisición de competencias programadas en las
asignaturas optativas estará sujeta al mismo sistema que el expuesto en cada
uno de los Módulos en los cuales se integra y que, por lo tanto, obviamos
reproducir en este apartado.
5.1.2.4. PRÁCTICAS EXTERNAS
Según las Directrices Generales para el Diseño de Títulos de Grado de la
Universidad de La Laguna, han de incluirse en todos los Grados un mínimo de
12 créditos ECTS de prácticas externas, preferiblemente en los dos últimos
años. En el Grado en Estudios Ingleses, las prácticas externas están
programadas en el último semestre en 2 prácticas de 6 créditos ECTS cada
una. El estudiante podrá realizar prácticas con una orientación más lingüística y
prácticas con una orientación más literario-cultural, o bien realizar los 12
créditos en una única orientación.
Las prácticas externas podrían sustituirse por estancias en el extranjero para
actividades formativas.
La Comisión de Prácticas Externas de la Facultad de Filología, en estrecha
colaboración con el Departamento de Filología Inglesa y Alemana, promoverá
acuerdos y convenios con empresas e instituciones públicas y privadas –en
contextos profesionales nacionales o internacionales– para ofertar la mayor
diversidad posible de prácticas en el campo de los Estudios Ingleses.
Las prácticas externas serán evaluadas sobre la base de un informe extendido
por el responsable externo de las prácticas, de un informe del seguimiento de
las prácticas del alumno que realiza el profesor tutor, y de una memoria por
parte del alumno sobre las competencias y destrezas propias del Grado en
Estudios Ingleses que fueron consolidadas durante el período de prácticas.
41/202
5.1.2.5. TRABAJO DE FIN DE GRADO
El Trabajo de fin de Grado que se contempla en el artículo 12.3 del Real
Decreto 1393/2007 de 29 de octubre (B.O.E. 30 de octubre) tendrá un valor de
6 créditos ECTS y se realizará en el octavo semestre, es decir en el último
semestre del Grado. Será un único trabajo con un mínimo de entre 12.000 y
15.000 palabras sobre un tema elegido por el estudiante de entre los
propuestos por el profesorado de uno u otro módulo. El trabajo de fin de Grado
estará orientado a la evaluación de competencias asociadas al Grado.
El trabajo se presentará por escrito en lengua inglesa y será defendido
mediante una exposición oral también en lengua inglesa, para proceder a ser
evaluado por la correspondiente comisión de profesores nombrada al efecto
por el Departamento de Filología Inglesa y Alemana.
Para el Trabajo de Fin de Grado hay es establecen los siguientes requisitos:
1. Para matricular el Trabajo de Fin de Grado, haber superado la totalidad de
los créditos correspondientes a los tres primeros cursos.
2. El Trabajo no podrá ser defendido hasta que el alumno no haya completado
la totalidad del resto de los créditos del Grado.
5.1.2.6. DIPLOMA DE ESTUDIOS INGLESES
Al completar el segundo año del Grado, el estudiante puede solicitar el Diploma
de Estudios Ingleses, que será regulado por la Universidad de La Laguna, y
acreditará las destrezas comunicativas en lengua inglesa adquiridas en los dos
primeros cursos.
5.1.3 Planificación temporal de las enseñanzas
GRADO EN ESTUDIOS INGLESES (Curso 1º)
Cur- Asigna- Primer Semestre
so
tura
FB1
Técnicas de expresión en
español
1º FB1
Introducción a la historia del
arte
FB1
Técnicas de expresión en un
idioma moderno
FB2
Pronunciación del inglés
FB2
Iconos culturales y literarios
de Inglaterra
42/202
Segundo Semestre
Asignatura
Cultura visual y creación
artística contemporánea
Introducción a los problemas
filosóficos
Textos y contextos del mundo
clásico
Usos del inglés
Culturas y literaturas de habla
Inglesa
FB1
FB1
FB1
FB2
FB2
GRADO EN ESTUDIOS INGLESES (Curso 2º)
Cur- Asigna- Primer Semestre
so
tura
Lengua Inglesa I
Obl.
Segundo Semestre
Lengua Inglesa II
Asignatura
Obl.
2º
Obl.
Gramática Inglesa I
Gramática Inglesa II
Obl.
Obl.
Inglés escrito para fines
académicos
Textos poéticos británicos e
irlandeses
Obl.
Obl.
Textos históricos y culturales
anglonorteamericanos
Shakespeare y el teatro británico e
irlandés
Obl.
Obl.
Arquetipos literarios
medievales ingleses
Fundamentos de la literatura
norteamericana
Obl.
 Asignaturas del Módulo Idiomático-Lingüístico
 Asignaturas del Módulo Literario-Cultural.
GRADO EN ESTUDIOS INGLESES (Curso 3º)
Cur- Asigna- Primer Semestre
so
tura
Lengua Inglesa III
Obl.
3º
Segundo Semestre
Pragmática de la lengua inglesa
Asignatura
Obl.
Obl.
Historia de la lengua inglesa
Estudios del significado en lengua
inglesa
Obl.
Obl.
Narrativa británica e irlandesa
Literatura norteamericana: Realismo
Social y Generación Beat
Obl.
Obl.
Literatura Norteamericana:
Naturalismo y Modernismo
Literaturas del mundo en inglés
Obl.
Opt.
Análisis lingüístico del
discurso en lengua inglesa
Inglés medieval
Opt.
Género e identidad en los
estudios ingleses
Canarias y los Estudios Atlánticos
ingleses: Africa-Europa-América
 Asignaturas del Módulo Idiomático-Lingüístico
 Asignaturas del Módulo Literario-Cultural.
43/202
GRADO EN ESTUDIOS INGLESES (Curso 4º)
Cur- Asignaso
tura
Obl.
Primer Semestre
Segundo Semestre
Teoría y práctica de la
traducción inglesa
Estrategias comunicativas
del inglés hablado
Obl.
El legado de los 60 en la
literatura norteamericana
Debates culturales en lengua
inglesa
Obl.
Opt.
Modelos y paradigmas en
lingüística inglesa
Variedades del inglés
El Trabajo de Fin de Grado
[6 créditos ECTS]
Obl.
Prácticas I y Prácticas II
[12 créditos ECTS]
Obl.
4º
Intertextualidad en las
literaturas en inglés
Literatura canadiense
Asignatura
Obl.
Literaturas multiculturales
inglesas
Literaturas étnicas en inglés
 Asignaturas del Módulo Idiomático-Lingüístico
 Asignaturas del Módulo Literario-Cultural.
5.1.4 Requisitos especiales
Para el correcto desarrollo del proceso de aprendizaje, y puesto que la
docencia, actividades de aprendizaje y evaluación del alumnado en ambos
módulos serán llevadas a cabo en inglés, será de aplicación el siguiente
requisito especial:
En la secuencia de asignaturas LENGUA INGLESA I, LENGUA INGLESA II,
LENGUA INGLESA III, y ESTRATEGIAS COMUNICATIVAS DEL INGLÉS
HABLADO no podrá matricularse, ni cursar una de dichas asignaturas
quien previamente no haya aprobado la que le precede en la serie.
Por otra parte, en lo que respecta al Trabajo de Fin de Grado, como se señaló en
el apartado 5.1.2.5, habrán de cumplirse los siguientes requisitos especiales:
1. Para matricular el Trabajo de Fin de Grado, haber superado la totalidad de
los créditos correspondientes a los tres primeros cursos.
2. El Trabajo no podrá ser defendido hasta que el alumno no haya completado
la totalidad del resto de los créditos del Grado.
44/202
5.1.4.1 NORMAS DE PERMANENCIA
No existe actualmente ningún tipo de regulación sobre normas de
permanencia. En cualquier caso, los alumnos matriculados en el Grado en
Estudios Ingleses estarán sujetos a la normativa que sobre este asunto sea de
aplicación en el territorio nacional, la comunidad autónoma de Canarias o la
Universidad de La Laguna
5.1.5. Convocatorias de exámenes y sistema de calificaciones de acuerdo
con la legislación vigente
Según la normativa actual de los Estatutos de la ULL, aún no adaptada al
EEES, todo alumno dispondrá de tres convocatorias de exámenes por año, y
podrá agotar un máximo de seis convocatorias.
En cuanto al sistema de calificaciones, el artículo 5.4 referido al nuevo
sistema de calificación de los estudios universitarios, Real Decreto
1125/2003, de 5 de septiembre, por el que se establece el sistema europeo
de créditos y el sistema de calificaciones en las titulaciones universitarias de
carácter oficial y validez en todo el territorio nacional (B.O.E. 18 de
septiembre), dispone en su exposición de motivos relativos al sistema de
calificaciones, que "Los resultados obtenidos por el alumno en cada una de
las materias del plan de estudios se calificarán en función de la siguiente
escala numérica de 0 (cero) a 10 (diez), con expresión de un decimal, a la
que podrá añadirse su correspondiente calificación cualitativa:
0-4,9: Suspenso (SS)
5,0-6,9: Aprobado (AP)
7,0-8,9: Notable (NT)
9,0-10: Sobresaliente (SB)
En cuanto a las Matrículas de Honor, el artículo 5.6 del Real Decreto
establece que “podrá ser otorgada a alumnos que hayan obtenido una
calificación igual o superior a 9.0. Su número no podrá exceder del cinco por
ciento de los alumnos matriculados en una materia en el correspondiente
curso académico, salvo que el número de alumnos matriculados sea inferior
a 20, en cuyo caso se podrá conceder una sola Matrícula de Honor".
5.2 PLANIFICACIÓN Y GESTIÓN DE LA MOVILIDAD DE ESTUDIANTES
PROPIOS Y DE ACOGIDA
La planificación y movilidad de los estudiantes salientes y entrantes de la
Facultad de Filología queda sujeta a los programas de intercambio suscritos
por la Universidad de La Laguna. En este marco general, nuestra Facultad
viene suscribiendo convenios con otras Facultades y Centros superiores de
otras universidades españolas y europeas, según establecen los programas
SICUE-SÉNECA Y SÓCRATES-ERASMUS.
45/202
A fin de atender a los alumnos interesados en estos programas, la Facultad
tiene creada la figura del coordinador de los programas de intercambios,
encargado de difundir y publicitar estos programas, en el ámbito del Centro,
incentivar a los alumnos para que sugieran centros de destino que reúnan las
condiciones para satisfacer sus perspectivas formativas y fomentar así la firma
de nuevos convenios. Otra de sus tareas es proporcionar la información y
orientación requeridas por los estudiantes salientes y entrantes, tanto de índole
académica como las propias requeridas por los estudiantes en movilidad. En
este sentido cabe destacar el folleto “English Studies” que el Departamento de
Filología Inglesa y Alemana viene editando desde el año 2000, según se
explicó en el capítulo cuarto de este proyecto.
A continuación especificamos las universidades con las que en la actualidad la
Facultad de Filología mantiene Convenios de intercambios del programa
SÓCRATES-ERASMUS para Estudios Ingleses.
Nº Estudiantes
Meses
Nº Profesores
Semanas
País
Ciudad
Periodo
Institución
Área
Código
A GRAZ01
09.0
Karl-Franzens Universität Graz
2007/2014
Graz
AT
3
5
2
2
CY NICOSIA01
09.1
Panepistimio Kyprou
2006/2009
Nicosia
CY
3
4
1
2
DK ROSKILD01
09.0
Roskilde Universitetscenter
2007/2010
Roskilde
DK
3
5
1
2
DK ROSKILD01
09.0
Roskilde Universitetscenter
2007/2013
Roskilde
DK
3
5
1
2
DK ODENSE01
09.2
University of Southern Denmark
2007/2010
Odense
DK
1
6
1
1
SFJOENSUU01
09.0
Joensuun Yliopisto
2008/2013
Joensuu
SF
1
5
1
2
D FREIBUR01
09.1
Albert-Ludwigs Universität Freiburg
2007/2013
Freiburg
DE
2
5
1
2
D WURZBUR01
09.0
Bayenische Julius-
2007/2013
Würzburg
DE
2
9
1
2
Maximilians Universität Würzburg
DBERLIN01
08.9
Freie Universität Berlin
2007/2010
Berlin
DE
2
5
1
2
DBERLIN01
09.3
Freie Universität Berlin
2007/2010
Berlin
DE
3
6
2
2
DHAMBURG01
09.0
Universität Hamburg
2007/2013
Hamburg
DE
5
2
1
09.9
I SIENA01
09.1
Universitá degli Studi di Siena
2007/2013
Siena
IT
2
4
1
1
PL LODZ01
09.0
Uniwersytet Łódzki
2007/2010
Łodz
PL
2
5
1
1
P LISBOA02
09.0
Universidade de Lisboa
2008/2013
Lisboa
PT
2
5
1
2
UKLIVERPO06
09.0
Liverpool Hope University
2008/2013
Liverpool
UK
2
9
1
1
UKMANCHES04
09.2
Manchester Metropolitan University
2008/2013
Manchester
UK
3
6
1
1
SWSTOCKHOLM
0.9
Stockholm University
2008/2013
Stockholm
SW
2
5
1
1
En cuanto al Programa SICUE-SÉNECA, esta Facultad tiene creada la figura
del Coordinador de Centro. Está encargado de familiarizar al estudiante con
nuestras instalaciones, administración, profesorado de sus asignaturas, así
como de la ubicación de la facultad en el campus y de la universidad en la Isla
(alojamiento, lugares de esparcimiento, actividades socioculturales, medios de
46/202
comunicación, entre otros). El Coordinador sirve también de enlace entre los
alumnos interesados en este programa de intercambio y el Servicio de Becas
de la ULL, dependiente del Vicerrectorado de Alumnado. Corresponde al
Coordinador difundir los convenios vigentes y animar a los alumnos a que
soliciten otros nuevos que sean de su interés académico.
Convenios de intercambios del programa SICUE-SÉNECA
Titulación
Filología
Inglesa
Universidad de
destino
Universidad de
Málaga
Universidad de
Alcalá
Universidad de
Oviedo
Universidad de
Las Palmas de
Gran Canaria
Universidad de
Santiago de
Compostela
Tipo de
Titulación
Licenciado
Nº alumnos
Meses
2
9
Licenciado
2
5
Licenciado
2
9
Licenciado
2
9
Licenciado
2
9
El proceso de movilidad de los alumnos entrantes y salientes queda sujeto al
protocolo establecido a escala nacional, con las particularidades de la
documentación preceptiva en nuestro centro y universidad, toda disponible en
las citadas páginas WEB y en los correspondientes tablones de anuncios.
5.2.1 Recepción de estudiante de otros Centros
La Universidad de la Laguna (ULL) organiza cada inicio de curso y de
cuatrimestre unas jornadas de recepción de los alumnos en movilidad
entrantes. La organización y responsabilidad corre a cargo del Rectorado y,
específicamente, de la Oficina de Relaciones Internacionales (ORI). El objetivo
de estas jornadas de recepción es informar a los alumnos procedentes de otros
estados miembros de la Unión Europea, a fin de presentarles y explicarles la
estructuración y organización de los distintos campus de la Universidad.
Pasadas estas jornadas de recepción, y una vez que cada alumno se ha
incorporado a la Facultad correspondiente, el coordinador de intercambio del
centro realiza un seguimiento cotidiano de la integración de cada estudiante,
mediante entrevistas específicas realizadas en un tiempo de tutorías
destinados a los alumnos entrantes.
La Facultad de Filología, y su coordinador de intercambio, facilitará el
seguimiento de los cursos de español que el Servicio de Idiomas de la ULL
organiza cada curso, destinados específicamente a los estudiantes de
intercambio con deficiente dominio del español. En cuanto al dominio de la
lengua inglesa, los estudiantes que recibimos en el programa de Intercambio
Erasmus poseen el nivel adecuado para el seguimiento de las actividades
formativas, ya que toda la docencia en el Grado en Estudios Ingleses se
desarrolla en este idioma.
47/202
En cuanto a los alumnos salientes, queda bajo la supervisión del coordinador
de movilidad de la Facultad el seguimiento de su adaptación a la Universidad
de destino.
5.2.2 Descripción del apartado movilidad de la Universidad de La Laguna
Esta Universidad dispone de una Oficina de Relaciones Internacionales (ORI)
en la que se centraliza toda la planificación y gestión de la movilidad de los
estudiantes de intercambio. Posee la Carta Universitaria Erasmus Ampliada,
otorgada el año 2007 para el período 2007-2013, y que le da derecho a
participar en una nueva acción Erasmus, la movilidad de estudiantes en
prácticas, lo que abre la posibilidad de que los futuros alumnos de la Facultad
puedan realizar las Prácticas en aquellos países europeos con los que se
firmen convenios de colaboración. Asimismo, a partir del curso académico
2007-2008 cada estudiante debe recibir, antes de su partida, su Carta
Universitaria Erasmus con sus derechos y obligaciones.
La ORI tiene establecido un completo protocolo de actuación que se concreta
en una gran facilidad en el acceso a toda la información requerida por los
alumnos para su inscripción, así como la planificación, seguimiento y apoyo a
todas las acciones de movilidad que lleve a cabo. Dicha información aparece
recogida en las páginas WEB de la Universidad y de la Facultad y en todos los
tablones de anuncios especialmente dispuestos para publicitar esta
información. La información que se ofrece sobre los programas de movilidad se
puede consultar en http://www.ull.es/portal/viewcategory.aspx?code=334b.
Además, existe la Asociación Universitaria de Relaciones Internacionales
(AURI) que tiene como objetivo fundamental integrar, acoger, ayudar y facilitar
la llegada de los alumnos Erasmus a la Universidad de La Laguna (ULL), así
como ayudar y asesorar a los alumnos de la ULL seleccionados para realizar
un estancia Erasmus en alguna Universidad Europea.
Hasta la actualidad esta asociación ha desarrollado una serie de acciones y
proyectos orientados a desarrollar el intercambio cultural, como visitas a los
diferentes museos de la isla, excursiones a lugares de interés, rutas por
diferentes pueblos, etc. También han establecido un Programa tutor, mentor y
tándem, con la finalidad de que el estudiante Erasmus y el estudiante “nativo”
se ayuden mutuamente. En unos casos con los procesos administrativos
ligados a la universidad, en otros con el idioma y en un tercer caso para ambos.
48/202
5.3
DESCRIPCIÓN
DETALLADA
DE
LOS
MÓDULOS
O
MATERIAS
DE
ENSEÑANZA-APRENDIZAJE DE QUE CONSTA EL PLAN DE ESTUDIOS
5.3.1 Formación básica FB1
Como se ha indicado en el epígrafe 5.1.2.1.1 de este capítulo quinto, en consonancia
con lo establecido por la ULL, y en relación con la formación básica común a todas las
titulaciones de la Rama de Artes y Humanidades, el Grado en Estudios Ingleses ofrece
un total de 36 créditos obligatorios, distribuidos en las seis 6 asignaturas.
Cada una de estas asignaturas ofrece un 60% de su contenido con carácter general
para todas las titulaciones; el 40% restante se relaciona específicamente con la
enseñanza del grado concreto en que se integra. Así pues, en las fichas que para
cada asignatura básica se adjuntan en las páginas que siguen se indica tanto el
contenido común como el específico para el Grado en Estudios Ingleses.
A continuación se adjuntan las siguientes fichas de las asignaturas correspondientes a
cada una de las Materias FB1.
Asignaturas de Primer Curso / Primer Cuatrimestre
a. Introducción a la historia del arte (Materia: ARTE)
(Área de Conocimiento: Historia del Arte)
b. Técnicas de expresión en español (Materias: LENGUA y LITERATURA)
(Áreas de Conocimiento: Lengua Española, Literatura Española)
c. Técnicas de expresión en idioma moderno (Materia: IDIOMA MODERNO)
(Áreas de Conocimiento: Filología Alemana, Filología Francesa, Filología Griega, Filología Inglesa)
Asignaturas de Primer Curso / Segundo Cuatrimestre
d. Cultura visual y creación artística contemporánea (Materia: EXPRESIÓN ARTíSTICA)
(Áreas de Conocimiento: Dibujo, Didáctica de la Expresión Plástica, Escultura, Estética y
Teoría de las Artes, y Pintura)
e. Introducción a los problemas filosóficos (Materia: FILOSOFÍA)
(Áreas de Conocimiento: Filosofía, Filosofía Moral, Lógica y Filosofía de la Ciencia)
f. Textos y Contextos del mundo clásico (Materia: LENGUA CLÁSICA)
(Áreas de Conocimiento: Filología Griega, Filología Latina)
49/202
Asignatura: INTRODUCCIÓN A LA HISTORIA DEL ARTE
Curso: PRIMERO
Semestre: PRIMERO
Tipo de Asignatura: Materia Básica (FB1)
6 créditos ECTS.
Competencias y resultados de aprendizaje:
Desarrollar el espíritu analítico y crítico y la sensibilidad para ver y leer la obra de arte.
Interpretar el lenguaje de las formas artísticas, apreciar sus valores estéticos y extraer
información sobre la cultura que la ha generado.
Analizar e interpretar las fuentes documentales y literarias propias de la Historia del
Arte para comprender globalmente la obra artística.
Manejar los esquemas conceptuales y terminológicos de la Historia del Arte.
Requisitos previos:
Es recomendable tener conocimientos sobre el manejo de soportes informáticos y tecnológicos,
así como tener cierta facilidad y presencia a la hora de exponer temas oralmente.
Es recomendable haber cursado la opción de Humanidades en el Bachillerato.
Actividades formativas:
Horas
Horas
TRABAJO PRESENCIAL
TRABAJO PERSONAL
Clases teórico-prácticas
30
Estudio autónomo
65
Preparación
de
trabajos
y
presentaciones
Clases prácticas
15
20
Seminarios y tutorías
10
Otras tareas propuestas por el profesor
5
Pruebas de evaluación
5
Total horas trabajo presencial
60
Total horas de trabajo personal
90
Coordinación de las actividades
El profesorado de esta asignatura debe coordinarse con el de otras asignaturas de
historia del arte para asegurar que tanto la terminología como los contenidos favorezcan
el aprendizaje de los alumnos.
Sistema de evaluación:
Se hará una evaluación continua, teniendo en cuenta los siguientes factores:
Asistencia y participación activa en los seminarios.
Exposición individual.
Trabajo en grupo.
Asistencia a las tutorías estructuradas.
Se valorarán particularmente los progresos en el uso de la lengua inglesa a lo largo del cuatrimestre.
Para los alumnos que no cumplan con los requisitos de la clase para poder llevar a cabo
una evaluación continua se realizará un examen final, tanto escrito como oral.
Breve descripción de contenido:
Un acercamiento a los principales lenguajes y conceptos artísticos desde una
perspectiva histórica. Una comprensión de la necesidad y funciones de la obra de arte,
su lenguaje y el desarrollo de los estilos artísticos haciendo especial hincapié en las
manifestaciones artísticas de la cultura anglosajona.
Comentario o información adicional:
Para los alumnos del Grado en Estudios Ingleses se aportarán textos relativos a los
contenidos de la materia en lengua inglesa.
50/202
Asignatura: TÉCNICAS DE EXPRESIÓN EN ESPAÑOL
Curso: PRIMERO
Semestre: PRIMERO
Tipo de Asignatura: Formación básica 1
6 créditos ECTS.
Competencias y resultados de aprendizaje:
- Perfeccionar el dominio de los diferentes recursos expresivos, tanto orales como
escritos, característicos del español o castellano.
- Dominar las técnicas (síntesis, reescritura, desarrollo, conclusión, etc.) que inciden en
la estructuración de textos orales y escritos, así como el conocimiento y uso de las
relaciones lógico-argumentativas del discurso.
- Identificar, valorar y producir diferentes tipos de discursos literarios o no literarios.
- Conocimiento de los mecanismos pragmáticos que interactúan en los actos de habla.
- Capacidad para analizar textos y discursos literarios y no literarios utilizando
apropiadamente las técnicas de análisis.
- Conocimiento de las técnicas y métodos de análisis de los distintos niveles de la lengua.
Requisitos previos: no hay
Actividades formativas:
Horas
Horas
TRABAJO PRESENCIAL
TRABAJO PERSONAL
Clases expositivo-interactivas
10
Estudio autónomo
60
Preparación
de
trabajos
y
presentaciones
Clases prácticas
35
20
Seminarios y tutorías
13
Otras tareas propuestas por el profesor
10
Examen
2
Total horas trabajo presencial
60
Total horas de trabajo personal
90
Sistema de evaluación: Se seguirá un procedimiento de evaluación continua basado en
los siguientes criterios:
1. Asistencia regular a las horas presenciales de formación.
2. Realización de actividades programadas con el objetivo de evaluar la adquisición de
las competencias establecidas.
3. Examen, en su caso.
4. Competencia comunicativa oral y escrita en español.
Breve descripción de contenido:
Conocimientos generales básicos del español o castellano.
Funciones comunicativas del español.
Léxico y gramática del español
Conocimiento de los contextos literarios y culturales del español
Comentario o información adicional:
Para los alumnos del Grado en Estudios Ingleses, se tratarán en particular los problemas
de carácter contrastivo entre el español y el inglés.
51/202
Asignatura: TÉCNICAS DE EXPRESIÓN EN IDIOMA MODERNO
Curso: PRIMERO
Semestre: PRIMERO
Tipo de Asignatura: Materia Básica (FB1)
6 créditos ECTS.
Competencias y resultados de aprendizaje:
Dominio instrumental de un idioma moderno.
Capacidad para elaborar textos tanto orales como escritos de diferente tipo en un idioma
moderno.
Capacidad para comprender textos tanto orales como escritos en un idioma moderno.
Capacidad de identificar los rasgos de distintos registros (formales, informales, etc.) y
géneros en el idioma moderno correspondiente.
Requisitos previos obligatorios: No hay.
Requisitos previos recomendados: Haber cursado la misma opción idiomática en el
bachillerato.
Actividades formativas:
TRABAJO PRESENCIAL
Clases prácticas
Seminarios y tutorías
Pruebas de evaluación
Total horas trabajo presencial
Horas
45
10
5
60
TRABAJO PERSONAL
Estudio autónomo
Preparación de trabajos y presentaciones
Otras tareas propuestas por el profesor
Total horas de trabajo personal
Horas
65
20
5
90
Sistema de evaluación:
- Asistencia regular a las horas presenciales de formación.
- Realización de trabajos, presentaciones, tests, y otras actividades programadas con
el objetivo de evaluar la adquisición de las competencias establecidas.
- Prueba final (en su caso), que puede consistir en un examen escrito o en otra prueba
debidamente programada.
Breve descripción de contenido:
Conocimientos generales básicos del idioma moderno correspondiente.
Funciones comunicativas en el idioma moderno correspondiente.
Léxico y gramática del idioma moderno correspondiente.
Conocimiento de los contextos culturales y comunicativos en que se emplea el
idioma moderno correspondiente.
Comentario o información adicional:
A aquellos estudiantes que elijan como FB1 el idioma moderno correspondiente a la
misma opción de lengua extranjera de las pruebas de acceso a la universidad se les exigirá
alcanzar en esta asignatura el nivel B1 del Marco Común Europeo de Referencia para las
Lenguas (MCERL).
El/a estudiante que acredite, mediante documentación oficial de un organismo
(inter)nacionalmente reconocido, haber alcanzado el nivel idiomático exigido en esta
asignatura, podrá ser dispensado del trabajo presencial y personal correspondiente, pero
deberá matricularse y, en su caso, realizar la prueba final de evaluación.
52/202
Asignatura: CULTURA VISUAL Y CREACIÓN ARTÍSTICA CONTEMPORÁNEA
Curso: PRIMERO
Semestre: SEGUNDO
Tipo de Asignatura: Materia Básica (FB1)
6 créditos ECTS.
Competencias y resultados de aprendizaje:
- Conocimiento de los códigos y conceptos de la cultura visual contemporánea.
- Conocimiento de los principales métodos y técnicas de la producción artística.
- Comprensión crítica de las teorías, discursos actuales del arte y de su incidencia social.
- Capacidad para identificar, comprender y valorar los fenómenos artísticos.
- Capacidad para expresar ideas mediante lenguajes visuales.
- Capacidad para plantear un proyecto de producción en el campo de la imagen.
Requisitos previos: No hay.
Actividades formativas:
- Introducir al alumno en los fundamentos de la cultura visual contemporánea.
- Proporcionar instrumentos conceptuales para apreciar e interpretar la producción
artística y los fenómenos de comunicación visual.
- Conocer los fundamentos de los procesos de creación artística.
TRABAJO PRESENCIAL EN EL AULA
Clase teórica : 15h.
-Clase teórica
Clase
Práctica: 28h.
Seminarios y otras
actividades 8h.
Tutorías: 4h.
Horas
15
- Clases prácticas de aula
20
- Clases prácticas de taller
8
-Seminarios
2
-Visitas, trabajos de campo, etc.
-Tutorías de grupo
-Tutorías individuales
6
2
2
Pruebas de evaluación: 5h.
5
Total horas trabajo presencial en el aula
60
TRABAJO PERSONAL DEL ALUMNO
-Estudio autónomo individual o en
grupo. Consulta de página personal del
profesor, web de la asignatura, etc.
-Realización de ejercicios, de trabajos,
de consultas bibliográficas
- Lecturas recomendadas, actividades
en biblioteca, consulta de páginas Web
-Preparación de presentaciones orales,
debates o similares
30
15
10
-Asistencia a charlas, exposiciones u
otras actividades recomendadas
5
Total horas trabajo personal del alumno 90
90
Coordinación de las actividades
El profesorado de esta asignatura debe coordinarse con el de la asignatura “Culturas y
Literaturas de habla inglesa,” ya que favorecerá el aprendizaje de los alumnos.
Sistema de evaluación:
Se hará una evaluación continua, teniendo en cuenta los siguientes factores:
Asistencia y participación activa en los seminarios. Exposición individual. Trabajo en grupo.
Asistencia a las tutorías estructuradas. Para los alumnos que no cumplan con los requisitos de la
clase para poder llevar a cabo una evaluación continua se realizará una prueba final.
Breve descripción de contenido: Conocimientos básicos que derivan del estudio,
contextualización y análisis crítico de la creación artística contemporánea, haciendo
especial hincapié en las culturas de los países de habla inglesa. Iniciación a los procesos
de configuración visual.
Comentario o información adicional: Para los alumnos del grado de Estudios Ingleses se
realizarán actividades directamente relacionadas con la cultura de los países de habla inglesa.
53/202
Horas
30
Asignatura: INTRODUCCIÓN A LOS PROBLEMAS FILOSÓFICOS
Curso: PRIMERO
Semestre: SEGUNDO
Tipo de Asignatura: Materia Básica (FB1)
6 créditos ECTS.
Competencias y resultados de aprendizaje:
- Desarrollar el espíritu analítico y crítico.
- Desarrollo de las competencias cognitivas en relación al contexto histórico de
aparición y desarrollo de los problemas filosóficos y su incidencia en los diferentes
ámbitos de la vida social.
- Analizar e interpretar textos y teorías.
- Aprender a distinguir los principales problemas filosóficos. Su vigencia y actualidad.
Requisitos previos: No hay.
Actividades formativas:
- Esta asignatura tendrá un enfoque teórico / práctico en el que se aplicará, de forma combinada, la
siguiente metodología de enseñanza-aprendizaje:
- Presentación de temas filosóficos a través de exposiciones del profesorado.
- Seminarios en grupos reducidos (de 15 a 20 alumnos): Análisis y discusión de textos en los que el
alumno deberá familiarizarse con la utilización de terminología filosófica y desarrollará su capacidad
para interpretar textos y problemas complejos
- Tutorías (individual o en grupos): orientación guiada a los alumnos en la preparación de seminarios,
trabajos escritos y presentaciones orales. Enseñar a exponer de una manera clara y organizada; favorecer
siempre el aprendizaje autónomo y la práctica de las competencias dentro y fuera del aula.
Horas
Horas
TRABAJO PRESENCIAL
TRABAJO PERSONAL
Clases teórico-prácticas
30
Estudio autónomo
65
Preparación de trabajos y presentaciones
Clases prácticas
15
20
Seminarios y tutorías
15
Otras tareas propuestas por el profesor
5
Total horas trabajo presencial
60
Total horas de trabajo personal
90
Coordinación de las actividades
El profesorado de esta asignatura debe coordinarse con el de otras asignaturas de filosofía para asegurar
que tanto la terminología como los contenidos favorezcan el aprendizaje de los alumnos
Sistema de evaluación:
Se hará una evaluación continua, teniendo en cuenta los siguientes factores:
Asistencia y participación activa en los seminarios.
Exposición individual.
Trabajos en grupo.
Para los alumnos que no cumplan con los requisitos de la clase para poder llevar a cabo
una evaluación continua, se realizará un examen final.
Asistencia a las tutorías estructuradas.
Breve descripción de contenido:
- Estudio del pensamiento filosófico, especialmente en la cultura anglosajona.
- Estudio de los problemas y conceptos filosóficos fundamentales. La estructura básica de los
problemas y las teorías filosóficas, así como su vinculación con otras disciplinas sociales y humanas.
Comentario o información adicional: Para los alumnos del Grado en Estudios
Ingleses se aportarán textos relativos a los contenidos de la materia en lengua inglesa.
54/202
Asignatura: TEXTOS Y CONTEXTOS DEL MUNDO CLÁSICO
Curso: PRIMERO
Semestre: SEGUNDO
Tipo de Asignatura: Materia Básica (FB1)
6 créditos ECTS.
Competencias y resultados de aprendizaje:
Conocimiento de las bases que sustentan la cultura occidental a través de la herencia del
mundo greco-latino en sus manifestaciones textuales.
Capacidad para analizar e interpretar la cultura occidental y valorar la influencia y
pervivencia del mundo clásico en la sociedad actual y en concreto en el mundo
anglosajón.
Requisitos previos: No hay.
Actividades formativas:
TRABAJO PRESENCIAL
Clases expositivainteractiva
Clases prácticas
Tutorías individuales
Tutorías en grupo
Pruebas de evaluación
Total horas trabajo presencial
Horas
36
15
2
2
5
60
TRABAJO PERSONAL
Estudio autónomo
Horas
50
Preparación de trabajos y presentaciones
Otras tareas propuestas por el profesor
30
10
Total horas de trabajo personal
90
Sistema de evaluación:
Se hará una evaluación continua, teniendo en cuenta los siguientes factores:
Asistencia regular a las horas presenciales de formación.
Realización de trabajos y presentaciones de otras actividades programadas por el
profesor.
Prueba final en su caso que puede consistir en un examen final escrito o en otra prueba
debidamente programada.
Breve descripción de contenido:
Las lenguas clásicas: origen y desarrollo geográfico e histórico del griego y el latín; su
parentesco e influencia en las lenguas de Europa. Características generales de las
lenguas griega y latina. Géneros y motivos literarios y su pervivencia en la literatura
occidental.
Contenidos específicos para alumnos del Grado en Estudios Ingleses: Influencia del
latín y del griego en la lengua inglesa a lo largo de su historia. Pervivencia de la
literatura greco-latina en la literatura y en otras manifestaciones artísticas anglosajonas
55/202
5.3.1 Formación básica FB2
La Formación Básica FB2 consta de dos asignaturas de la materia “Idioma
Moderno” y dos de la materia “Literatura”. Estas cuatro asignaturas tienen por
objeto preparar al estudiante en un proceso de enseñanza-aprendizaje de –y
en– la lengua inglesa y su cultura. Caracterizadas por una amplia formación
transversal con otras materias del Grado y de la Rama de Artes y
Humanidades, se distribuyen de la siguiente manera.
Asignaturas de Primer Curso / Primer Cuatrimestre
a. Pronunciación del Inglés (Materia: IDIOMA MODERNO)
(Área de Conocimiento: Filología Inglesa)
b. Iconos culturales y literarios de Inglaterra (Materia: LITERATURA)
(Áreas de Conocimiento: Filología Inglesa)
Asignaturas de Primer Curso / Segundo Cuatrimestre
c. Usos del inglés (Materia: IDIOMA MODERNO)
(Área de Conocimiento: Filología Inglesa)
d. Culturas y literaturas de habla Inglesa (Materia: LITERATURA)
(Áreas de Conocimiento: Filología Inglesa)
56/202
Materia:
IDIOMA MODERNO
Asignatura: PRONUNCIACIÓN DEL INGLÉS
Curso:
PRIMERO
Semestre:
PRIMERO
Tipo de Asignatura: BÁSICA Formación Básica FB2
6 créditos ECTS
Competencias y resultados de aprendizaje:
1. Facilitar, mediante la práctica, la adquisición de un nivel de pronunciación adecuado
que permita comunicarse eficazmente en inglés en diversas situaciones reales.
2. Capacitación para diferenciar auditivamente y producir los fonemas y principales
alófonos de la lengua inglesa.
3. Aprender, mediante el estudio de los símbolos fonéticos, a transcribir el inglés
hablado, así como a interpretar las transcripciones incluidas en diccionarios y obras de
consulta.
4. Reconocer las principales diferencias fonéticas y fonológicas existentes entre el
inglés y el español.
5. Comprender el significado pragmático que aportan los movimientos tonales básicos y
las sílabas prominentes que caracterizan la estructura rítmica del inglés.
Requisitos previos obligatorios: Conocimiento de la lengua inglesa propio de quien ha
elegido dicha opción en las pruebas de acceso a la universidad.
Requisitos previos recomendados: Ninguno
Actividades formativas:
Horas
TRABAJO PRESENCIAL Horas TRABAJO PERSONAL
Clases expositivo-interactivas
30
Estudio autónomo
65
Preparación de trabajos y presentaciones
Clases prácticas
15
20
Seminarios y tutorías
10
Otras tareas propuestas por el profesor
5
Pruebas de evaluación
5
Total horas trabajo presencial
60
Total horas de trabajo personal
90
Coordinación de las actividades:
Para una mayor efectividad del aprendizaje, los contenidos y objetivos de esta asignatura, así
como su plan de trabajo, estarán coordinados con los correspondientes a las siguientes
asignaturas: TÉCNICAS DE EXPRESIÓN EN IDIOMA MODERNO-INGLÉS, USOS DEL
INGLÉS, LENGUA INGLESA I, II y III; ESTRATEGIAS COMUNICATIVAS DEL INGLÉS
HABLADO, VARIEDADES DEL INGLÉS e HISTORIA DE LA LENGUA INGLESA.
Sistema de evaluación:
La evaluación de esta asignatura se basará en los siguientes criterios fundamentales:
1. Asistencia regular y participación en clase.
2. Evaluación continua (trabajos, presentaciones, tests, etc.)
3. Prueba final (en su caso).
4. Competencia oral y escrita en inglés correspondiente al nivel B1 del MCERL.
El valor porcentual de cada uno de estos criterios y su peso en la nota final será
determinado por el/la profesor/a o equipo docente responsable de la asignatura.
Breve descripción de contenidos:
El proceso de aprendizaje en esta asignatura integrará los siguientes ámbitos:
1. Descripción y uso del sistema fonológico de la lengua inglesa. 2. Procesos fonológicos de
la cadena hablada (elisión, asimilación, formas fuertes y débiles) en inglés; y 3. Elementos
suprasegmentales del discurso oral en inglés (acento, entonación, ritmo).
57/202
Materia:
LITERATURA
Asignatura: ICONOS CULTURALES Y LITERARIOS DE INGLATERRA
Curso:
PRIMERO
Semestre:
PRIMERO
Tipo de Asignatura: Básica Formación básica (FB2)
6 créditos ECTS.
Competencias y resultados de aprendizaje:
1. Cognitivas: tienen como objetivo que los estudiantes puedan reconocer y ubicar
adecuadamente en el panorama histórico los iconos más representativos de la literatura y la
cultura inglesa desde sus inicios hasta el siglo XXI. Para lograr dicho objetivo, las capacidades
cognitivas que se desarrollen serán la búsqueda de recursos bibliográficos (tanto en la biblioteca
como entre las fuentes informáticas) y la organización del material recopilado mediante una
serie de operaciones intelectuales que conducirán a la elaboración de mapas sinópticos:
contraste de los materiales encontrados, ordenamiento, elaboración de preguntas y respuestas,
síntesis final y esquematización visual de la misma.
2. Lingüísticas: la práctica de la asignatura debe garantizar (mediante el contacto entre
estudiantes, así como entre éstos y el profesor y otros medios audiovisuales) el refuerzo de sus
capacidades lingüísticas y su conocimiento de la lengua inglesa.
3. Sociales y afectivas: vinculadas al desarrollo de las competencias lingüísticas, se fomenta la
interacción social y afectiva del alumno/a, que aprende a valorar el trabajo en equipo, al seguir
una dinámica de grupo.
Requisitos previos obligatorios: Ninguno
Requisitos previos recomendados: Ninguno. Se recomienda cursar simultáneamente la
asignatura INTRODUCCIÓN A LA HISTORIA DEL ARTE, por su afinidad de competencias y
contenidos.
Actividades formativas:
TRABAJO PRESENCIAL
Horas
TRABAJO PERSONAL
Horas
Clases expositivo-interactivas
15
Estudio autónomo
30
Clases prácticas
15
Preparación de trabajos
30
Seminarios y tutorías
25
Preparación de presentaciones
25
Pruebas de evaluación
5
Otras tareas propuestas por el profesor
5
Total horas trabajo presencial
60
Total horas de trabajo personal
90
Coordinación de las actividades:
Para una mayor efectividad del aprendizaje, los contenidos y objetivos de esta asignatura, así
como su plan de trabajo, estarán coordinados con los de la asignatura de formación básica FB2
de la misma materia: CULTURAS Y LITERATURAS DE HABLA INGLESA.
Sistema de evaluación:
La evaluación de esta asignatura se basará en los siguientes criterios fundamentales:
1. Asistencia regular y participación en clase, en los seminarios y tutorías.
2. Evaluación continua (trabajos, presentaciones, tests, individuales y en grupo etc.)
3. Prueba final (en su caso).
4. Competencia oral y escrita en inglés correspondiente al nivel B1 del MCERL.
El valor porcentual de cada uno de estos criterios y su peso en la nota final será determinado por
el/la profesor/a o equipo docente responsable de la asignatura.
Breve descripción de contenidos:
Partiendo del principio cronológico, se tratarán los principales iconos culturales y literarios
ingleses, desde su surgimiento en la prehistoria hasta el siglo XXI, partiendo de una
consideración actual de lo que se entiende como “lo inglés”.
58/202
Materia:
IDIOMA MODERNO
Asignatura: USOS DEL INGLÉS
Curso:
PRIMERO
Semestre:
SEGUNDO
Tipo de Asignatura: Básica Formación básica (FB2)
6 créditos ECTS
Competencias y resultados de aprendizaje:
1. Alcanzar el nivel B1+ descrito en el Marco Común Europeo tanto en las habilidades
comunicativas de la lengua inglesa (escrita y hablada) como en los conocimientos
léxico-gramaticales.
2. Desarrollar estrategias de aprendizaje basadas en la interacción y en la comunicación.
3. Iniciarse en el uso de las nuevas tecnologías en el aprendizaje de la lengua inglesa.
Requisitos previos obligatorios: Ninguno
Requisitos previos recomendados: Para matricularse en esta asignatura se recomienda
haber cursado las siguientes asignaturas: TÉCNICAS DE EXPRESIÓN EN IDIOMA
MODERNO-INGLÉS y PRONUNCIACIÓN DEL INGLÉS.
Actividades formativas:
Horas
TRABAJO PRESENCIAL Horas TRABAJO PERSONAL
Clases prácticas
40
Estudio autónomo
65
Seminarios y Tutorías
15
Preparación de trabajos/presentaciones
20
Pruebas de evaluación
5
Otras tareas propuestas por el profesor
5
Total horas trabajo presencial
60
Total horas de trabajo personal
90
Coordinación de las actividades:
Para una mayor efectividad del proceso de aprendizaje, los contenidos y objetivos de
esta asignatura, así como su plan de trabajo estarán coordinados con las de TÉCNICAS
DE EXPRESIÓN EN INDIOMA MODERNO-INGLÉS, PRONUNCIACIÓN DEL INGLÉS,
LENGUA INGLESA I e INGLÉS ESCRITO PARA FINES ACADÉMICOS.
Sistema de evaluación:
La evaluación de esta asignatura se basará en los siguientes criterios fundamentales:
1. Asistencia regular y participación en clase.
2. Evaluación continua (trabajos, presentaciones, tests, etc.)
3. Prueba final (en su caso).
4. Competencia oral y escrita en inglés correspondiente al nivel B1+ del MCERL.
El valor porcentual de cada uno de estos criterios y su peso en la nota final será
determinado por el/la profesor/a o equipo docente responsable de la asignatura.
Breve descripción del contenido:
El proceso de aprendizaje en esta asignatura se centrará en la práctica integrada de las
cinco destrezas necesarias para una mayor competencia comunicativa en lengua inglesa:
1- Comprensión oral ; 2- Comprensión escrita; 3- Expresión oral; 4- Interacción oral;
5- Expresión escrita. La práctica de estas destrezas incluye el desarrollo de los aspectos
léxico-gramaticales de la lengua inglesa.
Comentario o información adicional: El/a estudiante que acredite, mediante
documentación oficial de un organismo (inter)nacionalmente reconocido, haber
alcanzado el nivel idiomático exigido en esta asignatura, podrá ser dispensado del
trabajo presencial y personal correspondiente, pero deberá matricularse y, en su caso,
realizar la prueba final de evaluación.
59/202
Materia:
LITERATURA
Asignatura: CULTURAS Y LITERATURAS DE HABLA INGLESA
Curso:
Semestre:
PRIMERO
SEGUNDO
Tipo de Asignatura: Básica Formación básica (FB2)
6 créditos ECTS.
Competencias y resultados de aprendizaje:
1. Apreciación de la diversidad cultural de los países de habla inglesa: EEUU, Canadá,
Australia, Nueva Zelanda, India, Nigeria, Ghana, etc.
2. Apreciación de los movimientos histórico-culturales y literarios de los distintos países de
habla inglesa.
3. Descubrimiento de los principales autores y textos culturales y literarios de los países de
habla inglesa.
Requisitos previos obligatorios: Ninguno
Requisitos previos recomendados: Se recomienda haber cursado previamente las asignaturas
ICONOS CULTURALES Y LITERARIOS DE INGLATERRA e INTRODUCCIÓN A LA
HISTORIA DEL ARTE, por su afinidad de competencias y contenidos.
Actividades formativas:
TRABAJO PRESENCIAL
Horas
TRABAJO PERSONAL
Horas
Clases expositivo-interactivas
15
Estudio autónomo
30
Clases prácticas
15
Preparación de trabajos
30
Seminarios y tutorías
25
Preparación de presentaciones
25
Pruebas de evaluación
5
Otras tareas propuestas por el profesor
5
Total horas trabajo presencial
60
Total horas de trabajo personal
90
Coordinación de las actividades:
Para una mayor efectividad del aprendizaje, los contenidos y objetivos de esta asignatura, así
como su plan de trabajo, estarán coordinados con los de la asignatura de formación básica FB2
de la misma materia: ICONOS CULTURALES Y LITERARIOS DE INGLATERRA.
Sistema de evaluación:
La evaluación de esta asignatura se basará en los siguientes criterios fundamentales:
1. Asistencia regular y participación en clase, en los seminarios y tutorías.
2. Evaluación continua (trabajos, presentaciones, tests, individuales y en grupo etc.)
3. Prueba final (en su caso).
4. Competencia oral y escrita en inglés correspondiente al nivel B1+ del MCERL.
El valor porcentual de cada uno de estos criterios y su peso en la nota final será determinado por
el/la profesor/a o equipo docente responsable de la asignatura.
Breve descripción de contenidos:
Este curso consistirá en la presentación, el análisis y la exposición de los principales contextos
literarios y culturales de los Estados Unidos de Norteamérica, Canadá, Australia, Nueva
Zelanda, así como de otros países que tienen el inglés como uno de sus idiomas oficiales, como
India, Nigeria, Ghana, etc.
60/202
5.3.2 Formación obligatoria
En el apartado 5.1.2.2 de este capítulo quinto se ha ofrecido extensa información los
dos módulos, con indicación de su denominación, número de créditos ECTS –
todos de carácter obligatorio, la duración y su ubicación temporal dentro del plan
de estudios.
Se ofreció la relación de los objetivos y competencias específicas que se persigue
en cada uno de los dos módulos, la distribución marco en créditos ECTS de las
actividades formativas, y se expuso a continuación el sistema que se utilizará para
evaluar los resultados del aprendizaje alcanzados en el módulo.
En el apartado 5.1.4 se dio cuenta de los requisitos especiales. Debe advertirse que
si bien no existen requisitos previos que han de cumplirse para poder acceder a cada
uno de los módulos, sí que existe el requisito especial de poseer el nivel de Lengua
Inglesa mínimo exigido para poder cursar las asignaturas a medida que se va
avanzando en el plan de estudios. Por último, en el apartado 5.1.5 se mencionó el
modelo actual de convocatoria de exámenes, que se modificará próximamente para
adaptarlo al Espacio Europeo de Educación Superior, y se expuso el sistema de
calificaciones de acuerdo con la legislación vigente
En este apartado, pues, se realizará una descripción detallada de las MATERIAS DE
ENSEÑANZA-APRENDIZAJE de que consta cada uno de los MÓDULOS detallando
aún más su descripción.
Para una mayor efectividad en el proceso de aprendizaje de las materias y asignaturas
que componen este módulo, los programas y actividades de todas ellas deberán estar
coordinados. A este fin, cada módulo dispondrá de un/a coordinador/a, que atenderá
no sólo a la coordinación general del conjunto, sino también a la coordinación entre
asignaturas específicas, tal como queda reflejado en la ficha correspondiente a cada
una de ellas.
En las fichas individualizadas, aparecerán las COMPETENCIAS y los RESULTADOS
conjuntamente, pues en el proceso de enseñanza-aprendizaje de Estudios Ingleses
son prácticamente coincidentes.
61/202
5.3.2.1 MÓDULO IDIOMÁTICO-LINGÜÍSTICO
Fichas
de las
MATERIAS Y ASIGNATURAS
del
MÓDULO IDIOMÁTICO-LINGÜÍSTICO
62/202
MATERIA 1: LENGUA INGLESA PRÁCTICA
LENGUA INGLESA PRÁCTICA
Tipo de MATERIA: Se trata de una materia obligatoria de 24 créditos, compuesta por
cuatro asignaturas semestrales, impartidas respectivamente en los semestres tercero,
cuarto, quinto y octavo
Competencias y resultados del aprendizaje que el estudiante adquiere en esta materia:
1. Adquisición gradual de un dominio operativo eficaz de la lengua inglesa tanto en la
expresión oral como escrita, equivalente al nivel C1+ del Marco Común Europeo de
Referencia para las Lenguas (MCERL).
2. Desarrollo de estrategias de aprendizaje basadas en el trabajo en equipo.
3. Capacidad para usar las nuevas tecnologías aplicadas al aprendizaje del inglés.
Requisitos previos recomendados: Para cursar esta materia el estudiante debe haber
alcanzado una competencia comunicativa en inglés hablado y escrito equivalente al
nivel B1+ del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCERL). Se
espera por tanto que el estudiante haya aprobado las tres asignaturas de la formación
básica (FB1-2) en Idioma Moderno que se imparten en el primer curso.
Requisitos obligatorios: Para matricularse y cursar cada una de las asignaturas de esta
materia es requisito obligatorio haber superado el nivel de competencia comunicativa
hablada y escrita correspondiente a la asignatura que le precede en la serie.
Asignaturas de que consta la Materia y breve descripción de su contenido:
Asignatura 1: Lengua Inglesa I
Práctica integrada de las destrezas orales y escritas relacionadas con la comprensión,
expresión e interacción en lengua inglesa al nivel B2 del MCERL.
Asignatura 2: Lengua Inglesa II
Práctica integrada de las destrezas orales y escritas relacionadas con la comprensión,
expresión e interacción en lengua inglesa al nivel B2+ del MCERL.
Asignatura 3: Lengua Inglesa III
Práctica integrada de las destrezas orales y escritas relacionadas con la comprensión,
expresión e interacción en lengua inglesa al nivel C1 del MCERL.
Asignatura 4: Estrategias comunicativas del inglés hablado
Práctica integrada de las destrezas orales relacionadas con la expresión e interacción en
lengua inglesa al nivel C1+ del MCERL.
Actividades formativas:
Horas
Horas
TRABAJO PRESENCIAL
TRABAJO PERSONAL
Clases prácticas
45
Estudio autónomo
65
Preparación de trabajos y presentaciones
Seminarios y tutorías
10
20
Pruebas de evaluación
5
Otras tareas propuestas por el profesor
5
Total horas trabajo presencial
60
Total horas de trabajo personal
90
Coordinación de las actividades: Para una mayor efectividad en el proceso de
aprendizaje, los contenidos, objetivos y el plan de trabajo, así como la aplicación
específica del sistema de evaluación, de las asignaturas que integran esta materia estarán
coordinados entre sí y con las asignaturas de la materia IDIOMA MODERNO del primer
curso.
63/202
Sistema de evaluación:
La evaluación de las asignaturas de esta materia se basará en los siguientes criterios
fundamentales:
1. Asistencia regular y participación en clase.
2. Evaluación continua (trabajos, presentaciones, tests, etc.).
3. Prueba final (en su caso).
4. Competencia oral y escrita en inglés correspondiente al nivel establecido para
cada asignatura.
El valor porcentual de cada uno de estos criterios y su peso en la nota final será
determinado por el/la profesor/a o equipo docente responsable en coordinación con los
de las demás asignaturas.
Comentarios adicionales:
El/a estudiante que acredite, mediante documentación oficial de un organismo
(inter)nacionalmente reconocido, haber alcanzado el nivel idiomático exigido en
alguna(s) asignatura(s) de esta materia podrá ser dispensado del trabajo presencial y
personal correspondiente, pero deberá realizar al prueba final de evaluación.
64/202
Módulo:
Idiomático-Lingüístico
Materia:
LENGUA INGLESA PRÁCTICA
Asignatura: LENGUA INGLESA I
Curso:
SEGUNDO
Semestre:
PRIMERO
Tipo de Asignatura: Obligatoria
6 créditos ECTS
Competencias y resultados de aprendizaje:
1. Alcanzar el nivel B2 descrito en el Marco Común Europeo tanto en las habilidades
comunicativas de la lengua inglesa (escrita y hablada) como en los conocimientos
léxico-gramaticales.
2. Desarrollar la cooperación del trabajo en equipo.
3. Avanzar en el uso de las nuevas tecnologías aplicadas al aprendizaje del inglés.
Requisitos previos obligatorios: Ninguno
Requisitos previos recomendados: Para matricularse en esta asignatura se recomienda
haber superado las asignaturas PRONUNCIACIÓN DEL INGLÉS y USOS DEL INGLÉS.
También se recomienda cursar esta asignatura en paralelo con GRAMÁTICA INGLESA I
e INGLÉS ESCRITO PARA FINES ACADÉMICOS.
Actividades formativas:
Horas
TRABAJO PRESENCIAL Horas TRABAJO PERSONAL
Clases prácticas
45
Estudio autónomo
65
Seminarios y Tutorías
10
Preparación de trabajos/presentaciones
20
Pruebas de evaluación
5
Otras tareas propuestas por el profesor
5
Total horas trabajo presencial
60
Total horas de trabajo personal
90
Coordinación de las actividades:
Para una mayor efectividad del proceso de aprendizaje, los contenidos y objetivos de
esta asignatura, así como su plan de trabajo estarán coordinados con las del resto de la
materia (LENGUA INGLESA II y III), así como con TÉCNICAS DE EXPRESIÓN EN
IDIOMA MODERNO-INGLÉS, PRONUNCIACIÓN DEL INGLÉS, USOS DEL INGLÉS,
INGLÉS ESCRITO PARA FINES ACADÉMICOS, GRAMÁTICA INGLESA I y II, y
ESTRATEGIAS COMUNICATIVAS DEL INGLÉS HABLADO.
Sistema de evaluación:
La evaluación de esta asignatura se basará en los siguientes criterios fundamentales:
1. Asistencia regular y participación en clase.
2. Evaluación continua (trabajos, presentaciones, tests, etc.)
3. Prueba final (en su caso)
4. Competencia oral y escrita en inglés correspondiente al nivel B2 del MCERL.
El valor porcentual de cada uno de estos criterios y su peso en la nota final será
determinado por el/la profesor/a o equipo docente responsable de la asignatura.
Breve descripción de contenidos: El proceso de aprendizaje en esta asignatura se
centrará en la práctica integrada de las cinco destrezas necesarias para una mayor
competencia comunicativa en lengua inglesa: 1- Comprensión oral ; 2- Comprensión
escrita; 3- Expresión oral; 4- Interacción oral; 5- Expresión escrita. La práctica de estas
destrezas incluye el desarrollo de los aspectos léxico-gramaticales de la lengua inglesa.
Comentario o información adicional: El/a estudiante que acredite, mediante
documentación oficial de un organismo (inter)nacionalmente reconocido, haber alcanzado el nivel
idiomático exigido en esta asignatura, podrá ser dispensado del trabajo presencial y personal
correspondiente, pero deberá matricularse y, en su caso, realizar la prueba final de evaluación.
65/202
Módulo:
Idiomático-Lingüístico
Materia:
LENGUA INGLESA PRÁCTICA
Asignatura: LENGUA INGLESA II
Curso:
SEGUNDO
Semestre:
SEGUNDO
Tipo de Asignatura: Obligatoria
6 créditos ECTS
Competencias y resultados de aprendizaje:
1. Alcanzar el nivel B 2 + descrito en el MCERL tanto en las habilidades comunicativas de
la lengua inglesa (escrita y hablada) como en los conocimientos léxico-gramaticales.
2. Saber complementar las destrezas y los conocimientos propios con los de otros
miembros de un equipo.
3. Afianzarse en el uso de las nuevas tecnologías en el aprendizaje de la lengua inglesa.
Requisitos previos obligatorios: No podrá matricularse ni cursar esta asignatura quien
no haya previamente aprobado LENGUA INGLESA I.
Requisitos previos recomendados: Para matricularse en esta asignatura se recomienda
haber cursado las siguientes asignaturas: PRONUNCIACIÓN DEL INGLÉS, USOS DEL
INGLÉS, GRAMÁTICA INGLESA I e INGLÉS ESCRITO PARA FINES ACADÉMICOS.
También se recomienda cursar en paralelo GRAMÁTICA INGLESA II.
Actividades formativas:
Horas TRABAJO PERSONAL
Horas
TRABAJO PRESENCIAL
Clases prácticas
45
Estudio autónomo
65
Seminarios y Tutorías
10
Preparación de trabajos/presentaciones
20
Prueba de evaluación
5
Otras tareas propuestas por el profesor
5
Total horas de trabajo presencial
60
Total horas de trabajo personal
90
Coordinación de las actividades:
Para una mayor efectividad del proceso de aprendizaje, los contenidos y objetivos de
esta asignatura, así como su plan de trabajo estarán coordinados con las del resto de la
materia (LENGUA INGLESA I y III), así como con PRONUNCIACIÓN DEL INGLÉS,
USOS DEL INGLÉS, INGLÉS ESCRITO PARA FINES ACADÉMICOS, GRAMÁTICA
INGLESA I y II, y ESTRATEGIAS COMUNICATIVAS DEL INGLÉS HABLADO.
Sistema de evaluación:
La evaluación de esta asignatura se basará en los siguientes criterios fundamentales:
1. Asistencia regular y participación en clase.
2. Evaluación continua (trabajos presentaciones, tests, etc.)
3. Prueba final (en su caso).
4. Competencia oral y escrita en inglés correspondiente al nivel B2+ del MCERL.
El valor porcentual de cada uno de estos criterios y su peso en la nota final será
determinado por el/la profesor/a o equipo docente responsable de la asignatura.
Breve descripción de contenidos:
El proceso de aprendizaje en esta asignatura se centrará en la práctica integrada de las
cinco destrezas necesarias para una mayor competencia comunicativa en lengua inglesa:
1- Comprensión oral ; 2- Comprensión escrita; 3- Expresión oral; 4- Interacción oral;
5- Expresión escrita. La práctica de estas destrezas incluye el desarrollo de los aspectos
léxico-gramaticales de la lengua inglesa.
Comentario o información adicional: El/a estudiante que acredite, mediante
documentación oficial de un organismo (inter)nacionalmente reconocido, haber
alcanzado el nivel idiomático exigido en esta asignatura, podrá ser dispensado del trabajo
presencial y personal correspondiente, pero deberá realizar la prueba final de evaluación.
66/202
Módulo:
Idiomático-Lingüístico
Materia:
LENGUA INGLESA PRÁCTICA
Asignatura: LENGUA INGLESA III
Curso:
TERCERO
Semestre:
PRIMERO
Tipo de Asignatura: Obligatoria
6 créditos ECTS
Competencias y resultados de aprendizaje:
1. Alcanzar el nivel C1 descrito en el MCERL tanto en las habilidades comunicativas de
la lengua inglesa (escrita y hablada) como en los conocimientos léxico-gramaticales.
2. Avanzar en el dominio del trabajo en equipo para mejorar su aprendizaje del inglés.
3. Consolidar el uso de las nuevas tecnologías en el aprendizaje de la lengua inglesa.
Requisitos previos obligatorios: No podrá matricularse ni cursar esta asignatura quien
no haya previamente aprobado LENGUA INGLESA II
Requisitos previos recomendados: Para matricularse en esta asignatura se recomienda
haber cursado las siguientes asignaturas: GRAMÁTICA INGLESA I y II, e INGLÉS
ESCRITO PARA FINES ACADÉMICOS.
Actividades formativas:
Horas TRABAJO PERSONAL
Horas
TRABAJO PRESENCIAL
Clases prácticas
45
Estudio autónomo
65
Seminarios y Tutorías
10
Preparación de trabajos/presentaciones
20
Pruebas de evaluación
5
Otras tareas propuestas por el profesor
5
Total horas de trabajo presencial
60
Total horas de trabajo personal
90
Coordinación de las actividades:
Para una mayor efectividad del aprendizaje, los contenidos y objetivos de esta
asignatura, así como su plan de trabajo, estarán coordinados con las del resto de la
materia (LENGUA INGLESA I y II), así como con PRONUNCIACIÓN DEL INGLÉS,
USOS DEL INGLÉS, INGLÉS ESCRITO PARA FINES ACADÉMICOS, GRAMÁTICA
INGLESA I y II, y ESTRATEGIAS COMUNICATIVAS DEL INGLÉS HABLADO.
Sistema de evaluación:
La evaluación de esta asignatura se basará en los siguientes criterios fundamentales:
1. Asistencia regular y participación en clase.
2. Evaluación continua (trabajos, presentaciones, tests, etc.)
3. Prueba final (en su caso)
4. Competencia oral y escrita en inglés correspondiente al nivel C1 del MCERL.
El valor porcentual de cada uno de estos criterios y su peso en la nota final será
determinado por el/la profesor/a o equipo docente responsable de la asignatura.
Breve descripción de contenidos:
El proceso de aprendizaje en esta asignatura se centrará en la práctica integrada de las
cinco destrezas necesarias para una mayor competencia comunicativa en lengua inglesa:
1- Comprensión oral ; 2- Comprensión escrita; 3- Expresión oral; 4- Interacción oral;
5- Expresión escrita. La práctica de estas destrezas incluye el desarrollo de los aspectos
léxico-gramaticales de la lengua inglesa.
Comentario o información adicional: El/a estudiante que acredite, mediante
documentación oficial de un organismo (inter)nacionalmente reconocido, haber
alcanzado el nivel idiomático exigido en esta asignatura, podrá ser dispensado del trabajo
presencial y personal correspondiente, pero deberá matricularse y realizar, en su caso, la
prueba final de evaluación.
67/202
Módulo:
Idiomático-Lingüístico
Materia:
LENGUA INGLESA PRÁCTICA
Asignatura: E S T R A T E G I A S C O M U N I C A T I V A S D E L I N G L É S H A B L A D O
Curso:
CUARTO
Semestre:
SEGUNDO
Tipo de Asignatura: Obligatoria
6 créditos ECTS
Competencias y resultados de aprendizaje:
1. Dominio de la expresión oral de la lengua inglesa hasta alcanzar el nivel C1+ descrito
en el Marco Común Europeo.
2. Dominio de la interacción oral de la lengua inglesa hasta alcanzar el nivel C1+ descrito
en el Marco Común Europeo
3. Conocimiento y desarrollo de las estrategias comunicativas del inglés hablado.
Requisitos previos obligatorios: Ninguno
Requisitos previos recomendados: Para matricularse en esta asignatura se recomienda
haber superado todas las demás asignaturas previas del módulo idiomático-lingüístico
del grado.
Actividades formativas:
Horas
TRABAJO PRESENCIAL Horas TRABAJO PERSONAL
Clases prácticas
45
Estudio autónomo
65
Preparación de trabajos y presentaciones
Seminarios y tutorías
10
20
Pruebas de evaluación
5
Otras tareas propuestas por el profesor
5
Total horas trabajo presencial
60
Total horas de trabajo personal
90
Coordinación de las actividades:
Para una mayor efectividad del aprendizaje, los contenidos y objetivos de esta
asignatura, así como su plan de trabajo estarán coordinados con las de
PRONUNCIACIÓN DEL INGLÉS, USOS DEL INGLÉS, LENGUA INGLESA I, II y III,
INGLÉS ESCRITO PARA FINES ACADÉMICOS, GRAMÁTICA INGLESA I y II,
LINGÜÍSTICA DEL DISCURSO EN LENGUA INGLESA y PRAGMÁTICA DE LA
LENGUA INGLESA.
Sistema de evaluación:
La evaluación de esta asignatura se basará en los siguientes criterios fundamentales:
1. Asistencia regular y participación en clase.
2. Evaluación continua (trabajos, presentaciones, tests, etc.)
3. Prueba final (en su caso)
4. Competencia oral y escrita en inglés correspondiente al nivel C1+ del MCERL.
El valor porcentual de cada uno de estos criterios y su peso en la nota final será
determinado por el/la profesor/a o equipo docente responsable de la asignatura.
Breve descripción de contenidos: El proceso de aprendizaje de esta asignatura se
basará en las siguientes destrezas: 1. Expresión oral, y 2. Interacción oral. La práctica
de estas destrezas se centrará en diferentes géneros de la comunicación hablada como:
entrevistas de trabajo, debates, exposición de ideas, discursos, reuniones, etc.
68/202
MATERIA 2: LENGUA INGLESA DESCRIPTIVA
LENGUA INGLESA DESCRIPTIVA
Tipo de MATERIA: Se trata de una materia obligatoria, compuesta por dos asignaturas
semestrales, impartidas respectivamente en los semestres tercero y cuarto.
Competencias y resultados del aprendizaje que el estudiante adquiere en esta materia:
1. Adquisición de un dominio sistemático los usos gramaticales de la lengua inglesa.
2. Capacidad para identificar y usar apropiadamente las unidades gramaticales del inglés.
3. Competencia en el análisis gramatical de las estructuras de la lengua inglesa.
4. Saber establecer similitudes y diferencias con las estructuras de la lengua propia.
Requisitos previos recomendados:
Para cursar las asignaturas de esta materia, los alumnos deberán haber alcanzado un
nivel de competencia comunicativa oral y escrita en inglés superior al B1+ del MCERL.
Asignaturas de que consta la Materia y breve descripción de su contenido:
Asignatura 1: Gramática Inglesa I
Análisis y práctica de las categorías gramaticales y estructuras no oracionales de la lengua inglesa.
Asignatura 2: Gramática Inglesa II
Análisis y práctica de las estructuras oracionales simples y complejas de la lengua inglesa.
Actividades formativas:
Horas
Horas
TRABAJO PRESENCIAL
TRABAJO PERSONAL
Clases expositivo-interactivas
30
Estudio autónomo
65
Preparación
de
trabajos
y
presentaciones
Clases prácticas
15
20
Seminarios y tutorías
10
Otras tareas propuestas por el profesor
5
Pruebas de evaluación
5
Total horas trabajo presencial
60
Total horas de trabajo personal
90
Coordinación de las actividades: Para una mayor efectividad en el proceso de
aprendizaje, los contenidos, objetivos y el plan de trabajo, así como la aplicación
específica del sistema de evaluación, de las asignaturas que integran esta materia estarán
coordinados entre sí y con las asignaturas de la materia de LENGUA INGLESA PRÁCTICA.
Sistema de evaluación:
La evaluación de las asignaturas de esta materia se basará en los siguientes criterios
fundamentales:
1. Asistencia regular y participación en clase.
2. Evaluación continua (trabajos, presentaciones, tests, etc.).
3. Prueba final (en su caso).
4. Competencia oral y escrita en inglés correspondiente al nivel establecido para las
asignaturas de la materia LENGUA INGLESA PRÁCTICA correspondientes al mismo
semestre.
El valor porcentual de cada uno de estos criterios y su peso en la nota final será determinado por
el/la profesor/a o equipo docente responsable en coordinación con los de las demás asignaturas.
69/202
Módulo:
Idiomático-Lingüístico
Materia:
LENGUA INGLESA DESCRIPTIVA
Asignatura: GRAMÁTICA INGLESA I
Curso:
SEGUNDO
Semestre:
PRIMERO
Tipo de Asignatura: Obligatoria
6 créditos ECTS
Competencias y resultados de aprendizaje:
1. Dominio sistemático de los usos gramaticales de la lengua inglesa
2. Identificar y usar apropiadamente las unidades gramaticales del inglés.
3. Competencia en el análisis gramatical de las estructuras de la lengua inglesa
4. Saber establecer similitudes y diferencias con las estructuras de la lengua propia.
Requisitos previos obligatorios: Ninguno.
Requisitos previos recomendados: Para matricularse en esta asignatura se recomienda
haber superado la asignatura USOS DEL INGLÉS. También se recomienda cursarla en
paralelo con LENGUA INGLESA I e INGLÉS ESCRITO PARA FINES ACADÉMICOS.
Actividades formativas:
Horas
TRABAJO PRESENCIAL Horas TRABAJO PERSONAL
Clases expositivo-interactivas
30
Estudio autónomo
65
Preparación de trabajos y presentaciones
Clases prácticas
15
20
Seminarios y tutorías
10
Otras tareas propuestas por el profesor
5
Pruebas de evaluación
5
Total horas trabajo presencial
60
Total horas de trabajo personal
90
Coordinación de las actividades:
Para una mayor efectividad del aprendizaje, los contenidos y objetivos de esta
asignatura, así como su plan de trabajo, estarán coordinados con los correspondientes a
las siguientes asignaturas: LENGUA INGLESA I, II y III, GRAMATICA INGLESA II y
MODELOS Y PARADIGMAS EN LINGÜÍSTICA INGLESA.
Sistema de evaluación:
La evaluación de esta asignatura se basará en los siguientes criterios fundamentales:
1. Asistencia regular y participación en clase.
2. Evaluación continua (trabajos, presentaciones, tests, etc.)
3. Prueba final (en su caso)
4. Competencia oral y escrita en inglés correspondiente al nivel B2 del MCERL.
El valor porcentual de cada uno de estos criterios y su peso en la nota final será
determinado por el/la profesor/a o equipo docente responsable de la asignatura.
Breve descripción de contenidos:
El proceso de aprendizaje en esta asignatura se centrará en la descripción y en la
práctica en su uso de los siguientes fenómenos gramaticales: 1 El nombre: Género,
Número, Caso; 2. El grupo verbal: Tiempo, Aspecto, Modalidad; 3. Verbos léxicos vs.
verbos auxiliares; 4. El artículo y otros determinantes; 5. Los modificadores: adjetivos,
adverbios, preposiciones.
70/202
Módulo:
Idiomático-Lingüístico
Materia:
LENGUA INGLESA DESCRIPTIVA
Asignatura: GRAMÁTICA INGLESA II
Curso:
SEGUNDO
Semestre:
SEGUNDO
Tipo de Asignatura: Obligatoria
6 créditos ECTS
Competencias y resultados de aprendizaje:
1. Dominio sistemático de los usos gramaticales de la lengua inglesa
2. Identificar y usar apropiadamente las unidades gramaticales del inglés.
3. Competencia en el análisis gramatical de las estructuras de la lengua inglesa
4. Saber establecer similitudes y diferencias con las estructuras de la lengua propia.
Requisitos previos obligatorios: Ninguno
Requisitos previos recomendados: Para matricularse en esta asignatura se recomienda
haber cursado las siguientes asignaturas: LENGUA INGLESA I y GRAMÁTICA
INGLESA I. También se recomienda estar cursando LENGUA INGLESA II.
Actividades formativas:
Horas
TRABAJO PRESENCIAL Horas TRABAJO PERSONAL
Clases expositivo-interactivas
30
Estudio autónomo
65
Preparación de trabajos y presentaciones
Clases prácticas
15
20
Seminarios y tutorías
10
Otras tareas propuestas por el profesor
5
Pruebas de evaluación
5
Total horas trabajo presencial
60
Total horas de trabajo personal
90
Coordinación de las actividades:
Para una mayor efectividad del aprendizaje, los contenidos y objetivos de esta
asignatura, así como su plan de trabajo, estarán coordinados con los de las siguientes
asignaturas: LENGUA INGLESA I, II y III, GRAMÁTICA INGLESA I, y MODELOS Y
PARADIGMAS EN LINGÜÍSTICA INGLESA.
Sistema de evaluación:
La evaluación de esta asignatura se basará en los siguientes criterios fundamentales:
1. Asistencia regular y participación en clase.
2. Evaluación continua (trabajos, presentaciones, tests, etc.)
3. Prueba final (en su caso).
4. Competencia oral y escrita en inglés correspondiente al nivel B2+ del MCERL.
El valor porcentual de cada uno de estos criterios y su peso en la nota final será
determinado por el/la profesor/a o equipo docente responsable de la asignatura.
Breve descripción de contenidos:
El proceso de aprendizaje en esta asignatura se centrará en los siguientes temas:
1 Niveles de análisis formal y funcional de la oración; 2. La oración simple; 3. La
subordinación nominal finita y no finita; 4. La subordinación adverbial: tipología de
oraciones; 5. La coordinación: conjunciones y conjuncts.
71/202
MATERIA 3: LINGÜÍSTICA GENERAL INGLESA
LINGÜÍSTICA GENERAL INGLESA
Tipo de MATERIA: Se trata de una materia de 36 créditos, compuesta por seis
asignaturas semestrales, impartidas respectivamente en los semestres quinto, sexto y
séptimo.
Competencias y resultados del aprendizaje que el estudiante adquiere en esta materia:
1. Familiarización con los fundamentos teóricos del análisis lingüístico aplicado a la
lengua inglesa.
2. Capacidad para resolver problemas lingüísticos y realizar análisis estructurales de la
lengua inglesa.
3. Conocimiento sistematizado de los principales aspectos semánticos, pragmáticos y
cognitivos de la lengua inglesa.
4. Familiarización con los principales grados de formalidad, niveles sociales y variantes
regionales de la lengua inglesa.
5. Compresión de las fases y procesos diacrónicos de la lengua inglesa.
Requisitos previos recomendados:
Para cursar las asignaturas de esta materia, los alumnos deberán haber alcanzado un
nivel de competencia comunicativa oral y escrita en inglés acorde con el nivel C1 del
MCERL.
Asignaturas de que consta la Materia y breve descripción de su contenido:
Asignatura 1: Historia de la Lengua Inglesa (obligatoria, quinto semestre)
Análisis de los rasgos distintivos de los principales períodos y procesos diacrónicos de
la lengua inglesa y de su manifestación en textos históricos, así como de su incidencia
en la lengua de nuestros días.
Asignatura 2: Pragmática de la Lengua Inglesa (obligatoria, sexto semestre).
Estudio de la complejidad comunicativa implícita en las manifestaciones orales y
escritas de la lengua inglesa y de los factores contextuales que inciden en su uso.
Asignatura 3: Estudios del Significado en Lengua Inglesa (obligatoria, sexto semestre)
Estudio de las características semánticas de la lengua inglesa tanto desde una
perspectiva léxica como oracional, así como de la relación entre semántica y cognición..
Asignatura 4: Inglés Medieval (optativa, sexto semestre)
Estudio de la lengua inglesa de los períodos antiguo y medio, y de su uso en textos
vernáculos.
Asignatura 5: Modelos y Paradigmas en Lingüística Inglesa (optativa, séptimo semestre)
Estudio de las principales corrientes teóricas de la lingüística contemporánea y de los
modelos explicativos a ellas asociados, así como de su relevancia para el análisis de las
unidades y estructuras gramaticales de la lengua inglesa.
Asignatura 6: Variedades del Inglés (optativa, séptimo semestre)
Estudio de los rasgos lingüísticos característicos de las principales variedades geográficas de la lengua
inglesa, y de los aspectos sociales y geopolíticos implicados en su variación.
72/202
Actividades formativas:
TRABAJO PRESENCIAL
Clases expositivo-interactivas
Clases prácticas
Seminarios y tutorías
Pruebas de evaluación
Total horas trabajo presencial
Horas
30
15
10
5
60
TRABAJO PERSONAL
Estudio autónomo
Preparación de trabajos y presentaciones
Otras tareas propuestas por el profesor
Total horas de trabajo personal
Horas
65
20
5
90
Coordinación de las actividades: Para una mayor efectividad en el proceso de
aprendizaje, los contenidos, objetivos y el plan de trabajo de las asignaturas que
integran esta materia estarán coordinados con las asignaturas afines de esta u otras
materias, tal como se indica en las fichas correspondientes.
Sistema de evaluación:
La evaluación de las asignaturas de esta materia se basará en los siguientes criterios fundamentales:
1. Asistencia regular y participación en clase.
2. Evaluación continua (trabajos, presentaciones, tests, etc.).
3. Prueba final (en su caso).
4. Competencia oral y escrita en inglés al nivel C1 o superior del MCERL.
El valor porcentual de cada uno de estos criterios y su peso en la nota final será determinado por
el/la profesor/a o equipo docente responsable en coordinación con los de las demás asignaturas.
73/202
Módulo:
Idiomático-Lingüístico
Materia:
LINGÜÍSTICA GENERAL INGLESA
Asignatura:
HISTORIA DE LA LENGUA INGLESA
Curso:
TERCERO
Semestre:
PRIMERO
Tipo de Asignatura: Obligatoria
6 créditos ECTS
Competencias y resultados de aprendizaje:
1. Conocimiento de los rasgos distintivos de los principales períodos y procesos
diacrónicos de la lengua inglesa.
2. Comprensión histórica de las características formales del inglés contemporáneo.
3. Capacidad para encuadrar lingüísticamente textos históricos en lengua inglesa.
4. Familiaridad con los métodos y fuentes de consulta relevantes para el análisis
histórico de la lengua inglesa.
Requisitos previos obligatorios: Ninguno
Requisitos previos recomendados: PRONUNCIACIÓN DEL INGLÉS y GRAMÁTICA
INGLESA I y II.
Actividades formativas:
Horas
TRABAJO PRESENCIAL Horas TRABAJO PERSONAL
Clases expositivo-interactivas
30
Estudio autónomo
65
Preparación de trabajos y presentaciones
Clases prácticas
15
20
Seminarios y tutorías
10
Otras tareas propuestas por el profesor
5
Pruebas de evaluación
5
Total horas trabajo presencial
60
Total horas de trabajo personal
90
Coordinación de las actividades:
Para una mayor efectividad del aprendizaje, los contenidos y objetivos de esta
asignatura, así como su plan de trabajo, estarán coordinados con los correspondientes a
la asignatura INGLÉS MEDIEVAL .
Sistema de evaluación:
La evaluación de esta asignatura se basará en los siguientes criterios fundamentales:
1. Asistencia regular y participación en clase.
2. Evaluación continua (trabajos, presentaciones, tests, etc.)
3. Prueba final (en su caso).
4. Competencia oral y escrita en inglés correspondiente al nivel C1 del MCERL.
El valor porcentual de cada uno de estos criterios y su peso en la nota final será
determinado por el/la profesor/a o equipo docente responsable de la asignatura.
Breve descripción de los contenidos:
El proceso de aprendizaje en esta asignatura se centrará en los siguientes temas:
1. Raíces indoeuropeas y germánicas de la lengua inglesa; 2. Inglés Antiguo; 3. Inglés
Medio; 4. Inglés Moderno; 5. Inglés Global.
74/202
Módulo:
Idiomático-Lingüístico
Materia:
LINGÜÍSTICA GENERAL INGLESA
Asignatura:
PRAGMÁTICA DE LA LENGUA INGLESA
Curso:
TERCERO
Semestre:
SEGUNDO
Tipo de Asignatura: Obligatoria
6 créditos ECTS
Competencias y resultados de aprendizaje:
1. Comprender la dimensión comunicativa del lenguaje y la complejidad del uso de las
lenguas.
2. Descubrir la relación entre la interpretación final de los enunciados y los diferentes
elementos pragmáticos que la determinan.
3. Conocer y manejar las nociones básicas de las principales teorías pragmáticas.
4. Conseguir aplicar los conocimientos adquiridos al análisis del lenguaje.
Requisitos previos obligatorios: Ninguno
Requisitos previos recomendados: Para matricularse en esta asignatura se recomienda
haber cursado las siguientes asignaturas: GRAMÁTICA INGLESA I y II.
Actividades formativas:
Horas
TRABAJO PRESENCIAL Horas TRABAJO PERSONAL
Clases expositivo-interactivas
30
Estudio autónomo
65
Preparación
de
trabajos
y
presentaciones
Clases prácticas
15
20
Seminarios y tutorías
10
Otras tareas propuestas por el profesor
5
Pruebas de evaluación
5
Total horas trabajo presencial
60
Total horas de trabajo personal
90
Coordinación de las actividades:
Para una mayor efectividad del aprendizaje, los contenidos y objetivos de esta
asignatura, así como su plan de trabajo, estarán coordinados con los correspondientes a
las siguientes asignaturas: ESTUDIOS DEL SIGNIFICADO EN LA LENGUA INGLESA y
ANÁLISIS LINGÜÍSTICO DEL DISCURSO EN LENGUA INGLESA.
Sistema de evaluación:
La evaluación de esta asignatura se basará en los siguientes criterios fundamentales:
1. Asistencia regular y participación en clase.
2. Evaluación continua (trabajos, presentaciones, tests, etc.)
3. Prueba final (en su caso).
4. Competencia oral y escrita en inglés correspondiente al nivel C1 del MCERL.
El valor porcentual de cada uno de estos criterios y su peso en la nota final será
determinado por el/la profesor/a o equipo docente responsable de la asignatura.
Breve descripción de los contenidos:
El proceso de aprendizaje en esta asignatura se centrará en familiarizar al alumno con
los principales conceptos relacionados con la Pragmática, disciplina lingüística que
estudia el uso del lenguaje en su contexto. Los contenidos de esta asignatura abarcarán
los siguientes temas: 1. El lenguaje como comunicación. Introducción a la pragmática.
2. Actos del habla. 3. Análisis conversacional. 4. La cortesía comunicativa. 5. Enfoques
actuales en pragmática.
75/202
Módulo:
Idiomático-Lingüístico
Materia:
LINGÜÍSTICA GENERAL INGLESA
Asignatura:
ESTUDIOS DEL SIGNIFICADO EN LENGUA INGLESA
Curso:
TERCERO
Semestre:
SEGUNDO
Tipo de Asignatura: Obligatoria
6 créditos ECTS
Competencias y resultados de aprendizaje:
1. Conocer los principales niveles de estudio del componente significacional en la
lengua inglesa.
2. Comprender las características semánticas del léxico y de las estructuras gramaticales
del inglés.
3. Ser capaz de abordar el análisis del significado desde diferentes posiciones teóricas
en lingüística.
4. Saber utilizar los métodos y fuentes de consulta relevantes para el análisis
semántico de la lengua inglesa.
5. Saber utilizar herramientas auxiliares para el estudio semántico: corpora,
concordancias, y herramientas on-line.
Requisitos previos obligatorios: Ninguno
Requisitos previos recomendados: Para matricularse en esta asignatura se recomienda
haber cursado las siguientes asignaturas: GRAMÁTICA INGLESA I y I I, y LENGUA
INGLESA III. También se recomienda cursar en paralelo PRAGMÁTICA DE LA
LENGUA INGLESA.
Actividades formativas:
Horas
TRABAJO PRESENCIAL Horas TRABAJO PERSONAL
Clases expositivo-interactivas
30
Estudio autónomo
65
Preparación de trabajos y presentaciones
Clases prácticas
15
20
Seminarios y tutorías
10
Otras tareas propuestas por el profesor
5
Pruebas de evaluación
5
Total horas trabajo presencial
60
Total horas de trabajo personal
90
Coordinación de las actividades:
Para una mayor efectividad del aprendizaje, los contenidos y objetivos de esta
asignatura, así como su plan de trabajo, estarán coordinados con los correspondientes a
la asignatura PRAGMÁTICA DE LA LENGUA INGLESA.
Sistema de evaluación:
La evaluación de esta asignatura se basará en los siguientes criterios fundamentales:
1. Asistencia regular y participación en clase.
2. Evaluación continua (trabajos, presentaciones, tests, etc.)
3. Prueba final (en su caso).
4. Competencia oral y escrita en inglés correspondiente al nivel C1 del MCERL.
El valor porcentual de cada uno de estos criterios y su peso en la nota final será
determinado por el/la profesor/a o equipo docente responsable de la asignatura.
Breve descripción de contenidos:
El proceso de aprendizaje en esta asignatura se centrará en los siguientes temas:
1. Significado, referencia y realidad: el significado lingüístico; 2. El significado léxico:
Componentes de significado y relaciones léxicas; 3. El significado oracional: Eventos,
construcciones; 4. Semántica y cognición: Metáfora y metonimia, espacios mentales y
deixis.
76/202
Módulo:
Idiomático-Lingüístico
Materia:
LINGÜÍSTICA GENERAL INGLESA
Asignatura:
INGLÉS MEDIEVAL
Curso:
TERCERO
Semestre:
SEGUNDO
Tipo de Asignatura: Optativa
6 créditos ECTS
Competencias y resultados de aprendizaje:
1. Comprensión de la estructura y variedades de la lengua inglesa medieval.
2. Capacidad para realizar análisis lingüísticos y contextuales de textos medievales
ingleses.
3. Familiaridad con los métodos y fuentes de consulta relevantes para el análisis
textual de la lengua inglesa medieval.
Requisitos previos obligatorios: Ninguno
Requisitos previos recomendados: Para matricularse en esta asignatura se recomienda
haber cursado las siguientes asignaturas: LENGUA INGLESA III e HISTORIA DE LA
LENGUA INGLESA
Actividades formativas:
Horas
TRABAJO PRESENCIAL Horas TRABAJO PERSONAL
Clases expositivo-interactivas
30
Estudio autónomo
65
Preparación
de
trabajos
y
presentaciones
Clases prácticas
15
20
Seminarios y tutorías
10
Otras tareas propuestas por el profesor
5
Pruebas de evaluación
5
Total horas trabajo presencial
60
Total horas de trabajo personal
90
Coordinación de las actividades:
Para una mayor efectividad del aprendizaje, los contenidos y objetivos de esta
asignatura, así como su plan de trabajo, estarán coordinados con los correspondientes a
la asignatura HISTORIA DE LA LENGUA INGLESA.
Sistema de evaluación:
La evaluación de esta asignatura se basará en los siguientes criterios fundamentales:
1. Asistencia regular y participación en clase.
2. Evaluación continua (trabajos, presentaciones, tests, etc.)
3. Prueba final (en su caso).
4. Competencia oral y escrita en inglés correspondiente al nivel C1 del MCERL.
El valor porcentual de cada uno de estos criterios y su peso en la nota final será
determinado por el/la profesor/a o equipo docente responsable de la asignatura.
Breve descripción de los contenidos:
El proceso de aprendizaje en esta asignatura se centrará en el estudio de la lengua y el
análisis de textos vernáculos de los siguientes períodos: Inglés Antiguo e Inglés Medio.
77/202
Módulo:
Idiomático-Lingüístico
Materia:
LINGÜÍSTICA GENERAL INGLESA
Asignatura: M O D E L O S Y P A R A D I G M A S E N L I N G Ü Í S T I C A I N G L E S A
Curso:
CUARTO
Semestre:
PRIMERO
Tipo de Asignatura: Optativa.
6 créditos ECTS
Competencias y resultados de aprendizaje:
1. Conocer los principales corrientes teóricas de la lingüística contemporánea
2. Comprender las características principales de diferentes modelos gramaticales
3. Desarrollar la capacidad crítica con respecto a los fundamentos de las teorías
lingüísticas
4. Saber contrastar los diversos modelos gramaticales en el análisis de un mismo
fenómeno lingüístico.
5. Capacitar para la realización de proyectos y trabajos de investigación de Grado.
Requisitos previos obligatorios: Ninguno
Requisitos previos recomendados: Para matricularse en esta asignatura se recomienda
haber cursado las siguientes asignaturas: GRAMÁTICA INGLESA I y II, PRAGMÁTICA
INGLESA y ESTUDIOS DEL SIGNIFICADO EN LENGUA INGLESA.
Actividades formativas:
Horas
TRABAJO PRESENCIAL Horas TRABAJO PERSONAL
Clases expositivo-interactivas
30
Estudio autónomo
65
Preparación de trabajos y presentaciones
Clases prácticas
15
20
Seminarios y tutorías
10
Otras tareas propuestas por el profesor
5
Pruebas de evaluación
5
Total horas trabajo presencial
60
Total horas de trabajo personal
90
Coordinación de las actividades:
Para una mayor efectividad del aprendizaje, los contenidos y objetivos de esta
asignatura, así como su plan de trabajo, estarán coordinados con los correspondientes a
las asignaturas GRAMÁTICA INGLESA I y II.
Sistema de evaluación:
La evaluación de esta asignatura se basará en los siguientes criterios fundamentales:
1. Asistencia regular y participación en clase.
2. Evaluación continua (trabajos, presentaciones, tests, etc.)
3. Prueba final (en su caso).
4. Competencia oral y escrita en inglés correspondiente al nivel C1 del MCERL.
El valor porcentual de cada uno de estos criterios y su peso en la nota final será
determinado por el/la profesor/a o equipo docente responsable de la asignatura.
Breve descripción de los contenidos:
El proceso de aprendizaje en esta asignatura se centrará en el análisis de fenómenos
gramaticales de la lengua inglesa desde diversas perspectivas teóricas, teniendo en
cuenta los distintos paradigmas lingüísticos (formalismo, funcionalismo y cognitivismo)
y los modelos explicativos a ellos asociados (minimismo, gramáticas funcionales y
cognitivas).
78/202
Módulo:
Idiomático-Lingüístico
Materia:
LINGÜÍSTICA GENERAL INGLESA
Asignatura: V A R I E D A D E S D E L I N G L É S
Curso:
CUARTO
Semestre:
PRIMERO
Tipo de Asignatura: Optativa
6 créditos ECTS
Competencias y objetivos de aprendizaje:
1. Comprensión de la geopolítica de la lengua inglesa y sus implicaciones para
otras lenguas y para el aprendizaje del inglés como segunda lengua.
2. Reconocimiento de los rasgos fonológicos, morfosintácticos y léxicos de las
principales variedades de la lengua inglesa en el mundo.
3. Comprensión del papel de factores sociales tales como clase social, género,
edad, nivel cultural y etnia en la variación lingüística del inglés.
4. Capacidad de interpretar los variedades no-estándar empleadas en las literaturas en
lengua inglesa y de valorar su uso.
Requisitos previos obligatorios: Ninguno
Requisitos previos recomendados: Para matricularse en esta asignatura se recomienda
haber cursado las siguientes asignaturas: PRONUNCIACIÓN DEL INGLÉS e HISTORIA
DE LA LENGUA INGLESA.
Actividades formativas:
Horas
TRABAJO PRESENCIAL Horas TRABAJO PERSONAL
Clases expositivo-interactivas
30
Estudio autónomo
65
Preparación de trabajos y presentaciones
Clases prácticas
15
20
Seminarios y tutorías
10
Otras tareas propuestas por el profesor
5
Pruebas de evaluación
5
Total horas trabajo presencial
60
Total horas de trabajo personal
90
Coordinación de las actividades:
Para una mayor efectividad del aprendizaje, los contenidos y objetivos de esta
asignatura, así como su plan de trabajo, estarán coordinados con los correspondientes a
las siguientes asignaturas: PRONUNCIACIÓN DEL INGLÉS e HISTORIA DE LA
LENGUA INGLESA.
Sistema de evaluación:
La evaluación de esta asignatura se basará en los siguientes criterios fundamentales:
1. Asistencia regular y participación en clase.
2. Evaluación continua (trabajos, presentaciones, tests, etc.)
3. Prueba final (en su caso)
4. Competencia oral y escrita en inglés correspondiente al nivel C1 del MCERL.
El valor porcentual de cada uno de estos criterios y su peso en la nota final será
determinado por el/la profesor/a o equipo docente responsable de la asignatura.
Breve descripción de los contenidos:
El proceso de aprendizaje en esta asignatura integrará las siguientes cuestiones: 1. Los
rasgos fonológicos, morfosintácticos y léxicos de los principales acentos y dialectos de
la lengua inglesa en el mundo. 2. Los factores sociales implicados en la variación
lingüística en lengua inglesa. 3. La geopolítica del la lengua inglesa.
79/202
MATERIA 4: LINGÜÍSTICA INGLESA APLICADA
LINGÜÍSTICA INGLESA APLICADA
Tipo de MATERIA: Se trata de una materia de 18 créditos, compuesta por tres asignaturas
semestrales, impartidas respectivamente en los semestres tercero, quinto y séptimo.
Competencias y resultados del aprendizaje que el estudiante adquiere en esta materia:
1. Capacidad para aplicar los enfoques y herramientas metodológicas de la Lingüística
Aplicada al análisis de los usos de la lengua inglesa en situaciones orales y/o escritas.
2. Comprensión de los elementos lingüísticos que forman parte de los procesos de
interpretación y producción de textos en lengua inglesa.
3. Competencia en el empleo de las técnicas y estrategias discursivas en el uso
comunicativo oral y escrito de la lengua inglesa.
Requisitos previos recomendados:
Para cursar las asignaturas de esta materia, los alumnos deberán haber alcanzado un
nivel de competencia comunicativa oral y escrita en inglés acorde con el nivel
establecido para el semestre en que se imparte la asignatura correspondiente.
Asignaturas de que consta la Materia y breve descripción de su contenido:
Asignatura 1: Inglés Escrito para Fines Académicos (obligatoria, tercer semestre)
Análisis y práctica de técnicas de lectura y de los elementos discursivos de textos
académicos, así como del ensayo académico propiamente dicho.
Asignatura 2: Análisis Lingüístico del Discurso en Lengua Inglesa (optativa, quinto semestre).
Análisis y aplicación de las teorías, conceptos y métodos de la ciencia del discurso a la
interpretación y producción lingüística oral y escrita.
Asignatura 3: Teoría y Práctica de la Traducción Inglesa (obligatoria, séptimo semestre)
Análisis y evaluación de los modelos, técnicas y tipologías propios de la actividad traductora y
aplicación de los mismos a la práctica de la traducción.
Actividades formativas:
Horas
Horas
TRABAJO PRESENCIAL
TRABAJO PERSONAL
Clases expositivo-interactivas
30
Estudio autónomo
65
Preparación de trabajos y presentaciones
Clases prácticas
15
20
Seminarios y tutorías
10
Otras tareas propuestas por el profesor
5
Pruebas de evaluación
5
Total horas trabajo presencial
60
Total horas de trabajo personal
90
Coordinación de las actividades: Para una mayor efectividad en el proceso de
aprendizaje, los contenidos, objetivos y el plan de trabajo de las asignaturas que
integran esta materia estarán coordinados entre sí.
Sistema de evaluación:
La evaluación de las asignaturas de esta materia se basará en los siguientes criterios fundamentales:
1. Asistencia regular y participación en clase.
2. Evaluación continua (trabajos, presentaciones, tests, etc.).
3. Prueba final (en su caso).
4. Competencia oral y escrita en inglés correspondiente al nivel establecido para el
semestre correspondiente.
El valor porcentual de cada uno de estos criterios y su peso en la nota final será determinado por
el/la profesor/a o equipo docente responsable en coordinación con los de las demás asignaturas.
80/202
Módulo:
Idiomático-Lingüístico
Materia:
LINGÚÍSTICA INGLESA APLICADA
Asignatura: INGLÉS ESCRITO PARA FINES ACADÉMICOS
Curso:
SEGUNDO
Semestre:
PRIMERO
Tipo de Asignatura: Obligatoria
6 créditos ECTS
Competencias y resultados de aprendizaje:
1. Desarrollar la capacidad crítica para analizar e interpretar diferentes tipos de textos.
2. Aplicación de las técnicas de lectura para facilitar la comprensión de los textos
académicos en términos tanto de su contenido como de su estructura.
3. Analizar los elementos que forman parte del proceso de la escritura académica.
4. Dotar de las estrategias lingüísticas necesarias para producir textos académicos
argumentativos de forma cohesiva y coherente.
Requisitos previos obligatorios: Ninguno.
Requisitos previos recomendados: Para matricularse en esta asignatura se recomienda
haber cursado: USOS DEL INGLÉS. También se recomienda cursarla en paralelo con
LENGUA INGLESA I y GRAMÁTICA INGLESA I.
Actividades formativas:
Horas
TRABAJO PRESENCIAL Horas TRABAJO PERSONAL
Clases expositivo-interactivas
30
Estudio autónomo
65
Preparación de trabajos y presentaciones
Clases prácticas
15
20
Seminarios y tutorías
10
Otras tareas propuestas por el profesor
5
Pruebas de evaluación
5
Total horas trabajo presencial
60
Total horas de trabajo personal
90
Coordinación de las actividades:
Para una mayor efectividad del aprendizaje, los contenidos y objetivos de esta
asignatura, así como su plan de trabajo, estarán coordinados con los correspondientes a
las siguientes asignaturas: USOS DEL INGLÉS, LENGUA INGLESA I y GRAMÁTICA
INGLESA I.
Sistema de evaluación:
La evaluación de esta asignatura se basará en los siguientes criterios fundamentales:
1. Asistencia regular y participación en clase.
2. Evaluación continua (trabajos, presentaciones, tests, etc.)
3. Prueba final (en su caso).
4. Competencia oral y escrita en inglés correspondiente al nivel B2 del MCERL.
El valor porcentual de cada uno de estos criterios y su peso en la nota final será
determinado por el/la profesor/a o equipo docente responsable de la asignatura.
Breve descripción de contenidos:
El proceso de aprendizaje en esta asignatura se centrará en los siguientes ámbitos:
1. Técnicas de lectura.
2. Estudio de los elementos discursivos de diferentes tipos de textos académicos.
3. El ensayo académico.
81/202
Módulo:
Idiomático-Lingüístico
Materia:
LINGÜÍSTICA INGLESA APLICADA
Asignatura:
ANÁLISIS LINGÜÍSTICO DEL DISCURSO EN LENGUA INGLESA
Curso:
TERCERO
Semestre:
PRIMERO
Tipo de Asignatura: Optativa
6 créditos ECTS
Competencias y resultados de aprendizaje:
1. Familiarizarse con los conceptos fundamentales del análisis del discurso.
2. Conocer y manejar las principales teorías del discurso.
3. Aplicar las herramientas metodológicas básicas al análisis del discurso oral y escrito.
Requisitos previos obligatorios: Ninguno.
Requisitos previos recomendados: Para matricularse en esta asignatura se recomienda
haber cursado las asignaturas INGLÉS ESCRITO PARA FINES ACADÉMICOS y
LENGUA INGLESA II.
Actividades formativas:
Horas TRABAJO PERSONAL
Horas
TRABAJO PRESENCIAL
Clases expositivo-interactivas
30
Estudio autónomo
65
Prácticas
15
Preparación de trabajos y presentaciones
20
Seminarios y Tutorías
10
Otras tareas propuestas por el profesor
5
Pruebas de evaluación
5
Total horas trabajo presencial
60
Total horas de trabajo personal
90
Coordinación de las actividades:
Para una mayor efectividad del aprendizaje, los contenidos y objetivos de esta
asignatura, así como su plan de trabajo estarán coordinados con INGLÉS ESCRITO
PARA FINES ACADÉMICOS, PRAGMÁTICA DE LA LENGUA INGLESA, TEORÍA Y
PRÁCTICA DE LA TRADUCCIÓN INGLESA y ESTRATEGIAS COMUNICATIVAS
DEL INGLÉS HABLADO.
Sistema de evaluación:
La evaluación de esta asignatura se basará en los siguientes criterios fundamentales:
1. Asistencia regular y participación en clase.
2. Evaluación continua (trabajos, presentaciones, tests, etc.)
3. Prueba final (en su caso).
4. Competencia oral y escrita en inglés correspondiente al nivel C1 del MCERL.
El valor porcentual de cada uno de estos criterios y su peso en la nota final será
determinado por el/la profesor/a o equipo docente responsable de la asignatura.
Breve descripción de contenidos:
Esta asignatura se centrará en el análisis del discurso en lengua inglesa, abordando tanto
los principales modelos teóricos de esta disciplina como sus distintas aplicaciones
prácticas. Sus contenidos fundamentales son: 1. Conceptos básicos del análisis del
discurso; 2. El estudio del contexto discursivo; 3. El discurso oral; 4. El discurso
escrito.
82/202
Módulo:
Idiomático-Lingüístico
Materia:
LINGÜÍSTICA INGLESA APLICADA
Asignatura: TEORÍA Y PRÁCTICA DE LA TRADUCCIÓN INGLESA
Curso:
CUARTO
Semestre:
PRIMERO
Tipo de Asignatura: Obligatoria
6 créditos ECTS
Competencias y resultados de aprendizaje:
1. Iniciarse en el estudio de los principales enfoques y métodos de la teoría de la
traducción.
2. Identificar y saber aplicar las herramientas básicas de la traducción.
3. Conocer y aplicar el proceso de análisis de textos orientado a su traducción.
4. Comprender y aplicar el proceso de traducción y las fases que lo componen.
5. Identificar los problemas de traducción.
6. Conocer los mercados profesionales de la traducción y el papel social de la actividad
traductora.
Requisitos previos obligatorios: Ninguno
Requisitos previos recomendados: Para matricularse en esta asignatura se recomienda
haber aprobado LENGUA INGLESA III.
Actividades formativas:
Horas
TRABAJO PRESENCIAL Horas TRABAJO PERSONAL
Clases expositivo-interactivas
30
Estudio autónomo
65
Preparación de trabajos y presentaciones
Clases prácticas
15
20
Seminarios y tutorías
10
Otras tareas propuestas por el profesor
5
Pruebas de evaluación
5
Total horas trabajo presencial
60
Total horas de trabajo personal
90
Coordinación de las actividades:
Para una mayor efectividad del aprendizaje, los contenidos y objetivos de esta
asignatura, así como su plan de trabajo, estarán coordinados con los de las siguientes
asignaturas: ANÁLISIS LINGÜÍSTICO DEL DISCURSO EN LENGUA INGLESA,
ESTUDIO DEL SIGNIFICADO EN LA LENGUA INGLESA y PRAGMÁTICA DE LA
LENGUA INGLESA.
Sistema de evaluación:
La evaluación de las asignaturas de esta materia se basará en los siguientes criterios fundamentales:
1. Asistencia regular y participación en clase.
2. Evaluación continua (trabajos, presentaciones, tests, etc.).
3. Prueba final (en su caso).
4. Competencia oral y escrita en inglés correspondiente al nivel C1 del MCERL.
El valor porcentual de cada uno de estos criterios y su peso en la nota final será determinado por el/la
profesor/a o equipo docente responsable en coordinación con los de las demás asignaturas.
Breve descripción del contenido:
El proceso de aprendizaje en esta asignatura se centrará en los siguientes temas:
1. Traducción: modelos y enfoques de análisis. 2. Estudio de las técnicas y estrategias
de traducción. 3. Tipologías textuales en traducción. 4. Función del texto traducido.
5. Problemas de traducción: evaluación y crítica de traducciones.
83/202
5.3.2.1 MÓDULO LITERARIO-CULTURAL
Fichas
de las
MATERIAS Y ASIGNATURAS
del
MÓDULO LITERARIO-CULTURAL
84/202
MATERIA 1: LITERATURA INGLESA
LITERATURA INGLESA
Tipo de MATERIA: Obligatoria de 24 créditos ECTS, compuesta por cuatro asignaturas
obligatorias cuatrimestrales programadas en el tercer, cuarto y quinto semestre.
Competencias y resultados del aprendizaje que el estudiante adquiere en esta materia:
1. Conocimiento de los movimientos literarios –y por ende, culturales e ideológicos– así como de las
obras y autores más destacados tanto del Reino Unido como de la República de Irlanda.
2. Manejo de los conceptos, métodos y enfoques más relevantes para el análisis crítico de obras
literarias de Gran Bretaña e Irlanda.
3. Identifica la influencia del contexto social, cultural e histórico en la aparición de tendencias y géneros
en la literatura inglesa e irlandesa. La literatura no se percibe como una realidad aislada, sino como una
respuesta a un entorno social, cultural, intelectual e histórico determinado.
4. Capacidad para realizar análisis estilísticos e interpretaciones críticas de obras literarias y textos
culturales del Reino Unido e Irlanda.
5. Localiza, valora y aprovecha información relevante para los Estudios Ingleses en distintas fuentes y
soportes, y la utiliza adecuadamente en el proceso formativo.
6. Compara, contrasta y relaciona textos del mismo género literario, usando la terminología apropiada.
Extrae conclusiones y las formula con propiedad.
7. Capacidad para intervenir críticamente en debates en inglés y para formular preguntas críticas
respecto a exposiciones ajenas.
8. Apreciación de los valores estéticos de la literatura.
Requisitos previos recomendados:
- Nociones claras de la evolución de la historia de la cultura y la literatura inglesa, para emplazar los
contenidos que se les impartirán en un esquema temporal y geográfico definido.
- Nivel de dominio de la lengua inglesa correspondiente al curso de cada asignatura.
Asignaturas de que consta la Materia y breve descripción de su contenido:
Asignatura 1: Arquetipos literarios medievales
Estudio de los textos clave de la literatura medieval inglesa y el contexto cultural en que se
produjeron, así como de la pervivencia en la actualidad de los arquetipos que estos textos
encubren.
Asignatura 2: Textos poéticos británicos e irlandeses
Estudio y análisis de los textos poéticos británicos e irlandeses más relevantes desde el siglo
XVI hasta el XXI, así como de otros relacionados con su génesis e influencias.
Asignatura 3: Shakespeare y el teatro británico e irlandés
Terminología relativa al teatro. Características de los distintos productos dramáticos. El teatro
clásico inglés: aspectos culturales, socio-políticos y literarios. La obra teatral de Shakespeare.
Estudio integral de una comedia y una tragedia. Características del teatro de los siglos XVII,
XVIII, XIX y XX.
Asignatura 4: Narrativa británica e irlandesa
Principales tendencias y estilos literarios de la narrativa británica e irlandesa de los siglos
XVIII, XIX, XX y XXI.
85/202
Actividades formativas:
TRABAJO PRESENCIAL
Horas
TRABAJO PERSONAL
Horas
Clases expositivo-interactivas
15
Estudio autónomo
35
Clases prácticas
15
Preparación de trabajos
25
Seminarios y tutorías
25
Preparación de presentaciones
25
Pruebas de evaluación
5
Otras tareas propuestas por el profesor
5
Total horas trabajo presencial
60
Total horas de trabajo personal
90
Coordinación de las actividades:
Se procurará coordinar actividades con aquellas asignaturas que se impartan simultáneamente.
Por ejemplo, en ARQUETIPOS LITERARIOS MEDIEVALES se podrían realizar actividades
conjuntas con TEXTOS HISTÓRICOS Y CULTURALES ANGLONORTEAMERICANOS e
INGLÉS ESCRITO PARA FINES ACADÉMICOS; y entre TEXTOS POÉTICOS
BRITÁNICOS E IRLANDESES Y SHAKESPEARE y EL TEATRO DE LAS ISLAS
BRITÁNICAS se podrían establecer actividades paralelas para el estudio de las épocas literaria,
si hubiese coincidencia en los períodos de los textos seleccionados.
Sistema de evaluación:
La evaluación de las asignaturas de esta materia se basará en los siguientes criterios fundamentales:
1. Asistencia regular y participación en clase.
2. Evaluación continua (trabajos, presentaciones, tests, etc.).
3. Prueba final (en su caso).
4. Competencia oral y escrita en inglés correspondiente al nivel establecido para cada asignatura.
El valor porcentual de cada uno de estos criterios y su peso en la nota final será determinado por el/la
profesor/a o equipo docente responsable en coordinación con los de las demás asignaturas.
86/202
Módulo:
Literario-cultural
Materia:
LITERATURA INGLESA
Asignatura: ARQUETIPOS LITERARIOS MEDIEVALES INGLESES
Curso:
SEGUNDO
Semestre:
PRIMERO
Tipo de Asignatura: Obligatoria
6 créditos ECTS.
Competencias y resultados de aprendizaje:
1. Cognitivas: tienen como objetivo que los estudiantes aprendan a comentar los textos
producidos en la Inglaterra medieval, a situarlos dentro del contexto histórico y literario
europeo, y a vincularlos a la imagen que de esta época y esta literatura se ha ido
produciendo posteriormente.
2. Una de estas competencias es la de operar mediante contrastes y comparaciones,
desarrollando una capacidad analítica que les ayude a captar similitudes y diferencias
dentro de un mismo género literario, o a tratar un mismo tema en momentos históricos
diversos.
3. Competencia social y afectiva del alumno/a.
4. Una segunda competencia cognitiva aspira a que los estudiantes aprendan a manejar con
soltura las principales fuentes informáticas.
Requisitos previos obligatorios: Ninguno
Requisitos previos recomendados: Para matricularse en esta asignatura se recomienda haber
cursado las siguientes asignaturas: INTRODUCCIÓN A LA HISTORIA DEL ARTE, ICONOS
CULTURALES Y LITERARIOS DE INGLATERRA, TEXTOS Y CONTEXTOS DEL
MUNDO CLÁSICO.
Actividades formativas:
TRABAJO PRESENCIAL
Horas
TRABAJO PERSONAL
Horas
Clases expositivo-interactivas
15
Estudio autónomo
30
Clases prácticas
15
Preparación de trabajos
30
Seminarios y tutorías
25
Preparación de presentaciones
25
Pruebas de evaluación
5
Otras tareas propuestas por el profesor
5
Total horas trabajo presencial
60
Total horas de trabajo personal
90
Coordinación de las actividades:
Para una mayor efectividad del aprendizaje, los contenidos y objetivos de esta asignatura, así
como su plan de trabajo, estarán coordinados con los de las asignaturas del módulo literariocultural, concretamente con las de la materia literatura inglesa: TEXTOS POÉTICOS
BRITÁNICOS E IRLANDESES, SHAKESPEARE Y EL TEATRO BRITÁNICO E
IRLANDÉS, NARRATIVA BRITÁNICA E IRLANDESA.
Sistema de evaluación:
La evaluación de esta asignatura se basará en los siguientes criterios fundamentales:
1. Asistencia regular y participación en clase, en los seminarios y tutorías.
2. Evaluación continua (trabajos, presentaciones, tests, individuales y en grupo etc.)
3. Prueba final (en su caso).
4. Competencia oral y escrita en inglés correspondiente al nivel B2 del MCERL.
El valor porcentual de cada uno de estos criterios y su peso en la nota final será determinado por
el/la profesor/a o equipo docente responsable de la asignatura.
Breve descripción de contenidos:
Estudio de los textos clave de la literatura medieval inglesa y el contexto cultural en que se
produjeron, así como de la pervivencia en la actualidad de los arquetipos que estos textos encubren:
Héroes y santos: la épica anglosajona y el romance
Visiones de lo monstruoso: textos apócrifos y literatura de viajes
Cortes, ciudades y universidades: revisiones de los mitos clásicos
La naturaleza: elegías anglosajonas, lírica bajo-medieval, fábulas, visiones oníricas
Arquetipos femeninos: reina madre, virago, hechicera, dama, comadre.
87/202
Módulo:
Literario-cultural
Materia:
LITERATURA INGLESA
Asignatura: TEXTOS POÉTICOS BRITÁNICOS E IRLANDESES
Curso:
SEGUNDO
Semestre:
SEGUNDO
Tipo de Asignatura: Obligatoria
6 créditos ECTS.
Competencias y resultados de aprendizaje:
1. Pensamiento crítico, análisis y argumentación oral y escrita de textos incluidos en el
programa, y de otros relacionados con los mismos (literarios, históricos, críticos, periodísticos,
etc.).
2. Criterios de selección y rigor en la búsqueda de fuentes bibliográficas, desde la biblioteca
hasta Internet.
3. Potenciar el conocimiento, el aprecio y el disfrute de la literatura enmarcada en los
descriptores de la asignatura, y relacionarla con los movimientos estéticos, históricos y
culturales de los que derivan y a los que influyen
4. Analizar, interpretar y relacionar los textos seleccionados en el programa de la asignatura en
presentaciones orales y trabajos escritos en inglés, empleando la terminología propia de los
estudios aplicados a los textos poéticos.
5. Adquirir y emplear conocimientos y herramientas para el análisis de textos incluidos en el
programa de la asignatura: resumen, síntesis, desarrollo y capacidad de abstracción.
6. Desarrollar opiniones y respuestas personales e independientes sobre los textos y temas
estudiados en el programa.
Requisitos previos obligatorios: Ninguno
Requisitos previos recomendados: Para matricularse en esta asignatura se recomienda haber
cursado las siguientes asignaturas: INTRODUCCIÓN A LA HISTORIA DEL ARTE, ICONOS
CULTURALES Y LITERARIOS DE INGLATERRA, TEXTOS Y CONTEXTOS DEL
MUNDO CLÁSICO, ARQUETIPOS LITERARIOS MEDIEVALES INGLESES.
Actividades formativas:
TRABAJO PRESENCIAL
Horas
TRABAJO PERSONAL
Horas
Clases expositivo-interactivas
15
Estudio autónomo
30
Clases prácticas
15
Preparación de trabajos
30
Seminarios y tutorías
25
Preparación de presentaciones
25
Pruebas de evaluación
5
Otras tareas propuestas por el profesor
5
Total horas trabajo presencial
60
Total horas de trabajo personal
90
Coordinación de las actividades:
Para una mayor efectividad del aprendizaje, los contenidos y objetivos de esta asignatura, así
como su plan de trabajo, estarán coordinados con los de las asignaturas del módulo literariocultural, concretamente con las de la materia literatura inglesa: ARQUETIPOS LITERARIOS
MEDIEVALES INGLESES, SHAKESPEARE Y EL TEATRO BRITÁNICO E IRLANDÉS,
NARRATIVA BRITÁNICA E IRLANDESA.
Sistema de evaluación:
La evaluación de esta asignatura se basará en los siguientes criterios fundamentales:
1. Asistencia regular y participación en clase, en los seminarios y tutorías.
2. Evaluación continua (trabajos, presentaciones, tests, individuales y en grupo etc.)
3. Prueba final (en su caso).
4. Competencia oral y escrita en inglés correspondiente al nivel B2+ del MCERL.
El valor porcentual de cada uno de estos criterios y su peso en la nota final será determinado por
el/la profesor/a o equipo docente responsable de la asignatura.
Breve descripción de contenidos:
Estudio y análisis de los textos poéticos británicos e irlandeses más relevantes desde el siglo
XVI hasta el XXI, así como de otros relacionados con su génesis e influencias.
88/202
Módulo:
Literario-cultural
Materia:
LITERATURA INGLESA
Asignatura: SHAKESPEARE Y EL TEATRO BRITÁNICO E IRLANDÉS
Curso:
SEGUNDO
Semestre:
SEGUNDO
Tipo de Asignatura: Obligatoria
6 créditos ECTS.
Competencias y resultados de aprendizaje:
1. Dominar la terminología inglesa básica relativa al teatro
2. Conocer la naturaleza particular del teatro en comparación con otros productos literarios.
3. Familiarizarse con las características lingüísticas y literarias de las piezas del teatro inglés del
Renacimiento.
4. Establecer comparaciones entre las obras teatrales y otras creaciones literarias de la misma
época.
Requisitos previos obligatorios: Ninguno
Requisitos previos recomendados: Para matricularse en esta asignatura se recomienda haber
cursado las siguientes asignaturas: INTRODUCCIÓN A LA HISTORIA DEL ARTE, ICONOS
CULTURALES Y LITERARIOS DE INGLATERRA, TEXTOS Y CONTEXTOS DEL
MUNDO CLÁSICO, ARQUETIPOS LITERARIOS MEDIEVALES INGLESES.
Actividades formativas:
TRABAJO PRESENCIAL
Horas
TRABAJO PERSONAL
Horas
Clases expositivo-interactivas
15
Estudio autónomo
30
Clases prácticas
15
Preparación de trabajos
30
Seminarios y tutorías
25
Preparación de presentaciones
25
Pruebas de evaluación
5
Otras tareas propuestas por el profesor
5
Total horas trabajo presencial
60
Total horas de trabajo personal
90
Coordinación de las actividades:
Para una mayor efectividad del aprendizaje, los contenidos y objetivos de esta asignatura, así
como su plan de trabajo, estarán coordinados con los de las asignaturas del módulo literariocultural, concretamente con las de la materia literatura inglesa: ARQUETIPOS LITERARIOS
MEDIEVALES INGLESES, TEXTOS POÉTICOS BRITÁNICOS E IRLANDESES,
NARRATIVA BRITÁNICA E IRLANDESA.
Sistema de evaluación:
La evaluación de esta asignatura se basará en los siguientes criterios fundamentales:
1. Asistencia regular y participación en clase, en los seminarios y tutorías.
2. Evaluación continua (trabajos, presentaciones, tests, individuales y en grupo etc.)
3. Prueba final (en su caso).
4. Competencia oral y escrita en inglés correspondiente al nivel B2+ del MCERL.
El valor porcentual de cada uno de estos criterios y su peso en la nota final será determinado por
el/la profesor/a o equipo docente responsable de la asignatura.
Breve descripción de contenidos:
Terminología relativa al teatro. Características de los distintos productos dramáticos. El teatro
clásico inglés: aspectos culturales, socio-políticos y literarios. La obra teatral de Shakespeare.
Estudio integral de una comedia y una tragedia. Características y piezas representativas del
teatro de los siglos XVII, XVIII, XIX, XX Y XXI.
89/202
Módulo:
Literario-cultural
Materia:
LITERATURA INGLESA
Asignatura: NARRATIVA BRITÁNICA E IRLANDESA
Curso:
TERCERO
Semestre:
PRIMERO
Tipo de Asignatura: Obligatoria
6 créditos ECTS.
Competencias y resultados de aprendizaje:
1. Facilitar una visión lo más certera posible de los principales logros en el campo de la
narrativa británica e irlandesa de los siglos XVIII, XIX, XX y XXI.
2. Influencia del contexto social, cultural e histórico en la aparición de tendencias y géneros.
3. Aunque se definan las características principales de cada movimiento literario, destacar el
modo diferente en que los autores estudiados asumen la búsqueda de nuevos caminos
formales.
4. Desarrollar la capacidad crítica y analítica para que el alumno sea capaz de emitir juicios de
valor propios.
5. Proporcionar las herramientas teóricas y críticas que permitan una lectura más
enriquecedora y profunda del texto literario.
6. Percepción de la literatura no como una realidad aislada, sino como una respuesta a un
contexto social, cultural, intelectual e histórico determinado.
7. Potenciar la apreciación de los valores estéticos de la literatura.
Requisitos previos obligatorios: Ninguno
Requisitos previos recomendados: Para matricularse en esta asignatura se recomienda haber
cursado las siguientes asignaturas: INTRODUCCIÓN A LA HISTORIA DEL ARTE, ICONOS
CULTURALES Y LITERARIOS DE INGLATERRA, TEXTOS Y CONTEXTOS DEL
MUNDO CLÁSICO, ARQUETIPOS LITERARIOS MEDIEVALES INGLESES,
SHAKESPEARE Y EL TEATRO BRITÁNICO E IRLANDÉS, TEXTOS POÉTICOS
BRITÁNICOS E IRLANDESES.
Actividades formativas:
TRABAJO PRESENCIAL
Horas
TRABAJO PERSONAL
Horas
Clases expositivo-interactivas
15
Estudio autónomo
30
Clases prácticas
15
Preparación de trabajos
30
Seminarios y tutorías
25
Preparación de presentaciones
25
Pruebas de evaluación
5
Otras tareas propuestas por el profesor
5
Total horas trabajo presencial
60
Total horas de trabajo personal
90
Coordinación de las actividades:
Para una mayor efectividad del aprendizaje, los contenidos y objetivos de esta asignatura, así
como su plan de trabajo, estarán coordinados con los de las asignaturas del módulo literariocultural, concretamente con las de la materia literatura inglesa: ARQUETIPOS LITERARIOS
MEDIEVALES INGLESES, TEXTOS POÉTICOS BRITÁNICOS E IRLANDESES,
SHAKESPEARE Y EL TEATRO BRITÁNICO E IRLANDÉS.
Sistema de evaluación:
La evaluación de esta asignatura se basará en los siguientes criterios fundamentales:
1. Asistencia regular y participación en clase, en los seminarios y tutorías.
2. Evaluación continua (trabajos, presentaciones, tests, individuales y en grupo etc.)
3. Prueba final (en su caso).
4. Competencia oral y escrita en inglés correspondiente al nivel C1 del MCERL.
El valor porcentual de cada uno de estos criterios y su peso en la nota final será determinado por
el/la profesor/a o equipo docente responsable de la asignatura.
Breve descripción de contenidos:
Conocimiento de las principales tendencias y estilos literarios de la narrativa británica e
irlandesa de los siglos XVIII, XIX, XX y XXI.
Análisis crítico de textos literarios.
Conocimiento del contexto cultural, intelectual, literario e histórico.
90/202
MATERIA 2: LITERATURA NORTEAMERICANA
LITERATURA NORTEAMERICANA
Tipo de MATERIA: Obligatoria de 24 créditos ECTS, compuesta por cuatro asignaturas obligatorias
cuatrimestrales programadas en el cuarto y quinto, sexto y séptimo semestre.
Competencias y resultados del aprendizaje que el estudiante adquiere en esta materia:
1. Conocimiento de los movimientos literarios –y por ende, culturales e ideológicos– así como de las
obras y autores más destacados de los Estados Unidos.
2. Manejo de los conceptos, métodos y enfoques más relevantes para el análisis crítico de obras
literarias de los Estados Unidos.
3. Identificar la influencia del contexto social, cultural e histórico en la aparición de tendencias y
géneros en los Estados Unidos.
4. Capacidad para realizar análisis estilísticos e interpretaciones críticas de obras literarias y textos
culturales de los Estados Unidos.
5. Capacidad para analizar textos literarios en lengua inglesa desde una perspectiva comparada,
teniendo en cuenta corrientes de crítica literaria y de pensamiento erudito.
6. Adquiere hábitos de aprendizaje autónomo en biblioteca y hemeroteca. Participa en foros virtuales.
7. Perfecciona el uso de la lengua inglesa en debates, presentaciones y ensayos.
Requisitos previos recomendados:
- Nociones claras de la evolución de la historia de la cultura y la literatura norteamericana, para emplazar los
contenidos que se les impartirán en un esquema temporal y geográfico definido.
- Nivel de dominio de la lengua inglesa correspondiente al curso de cada asignatura.
Asignaturas de que consta la Materia y breve descripción de su contenido:
Asignatura 1: Fundamentos de la literatura norteamericana
Concepto de literatura norteamericana. Introducción histórica. Principales autores, movimientos
y obras, especialmente del siglo XIX.
Asignatura 2: Literatura norteamericana: Naturalismo y Modernismo
Estudios de la sociedad y literatura norteamericana entre los años 1890 y 1930, con particular
dedicación al naturalismo y al modernismo.
Asignatura 3: Literatura norteamericana: Realismo Social y Generación Beat
Estudios de los principales autores, movimientos y obras de la literatura norteamericana escrita
entre los años 30 y 60, así como los factores históricos y culturales del periodo.
Asignatura 4: El legado de los 60 en la literatura norteamericana
Análisis de los cambios cruciales, políticos y literarios, de la década de los 60 en los Estados Unidos.
Movimientos literarios recientes y literaturas multiculturales de los Estados Unidos.
Actividades formativas:
TRABAJO PRESENCIAL
Horas
TRABAJO PERSONAL
Horas
Clases expositivo-interactivas
15
Estudio autónomo
35
Clases prácticas
15
Preparación de trabajos
25
Seminarios y tutorías
25
Preparación de presentaciones
25
Pruebas de evaluación
5
Otras tareas propuestas por el profesor
5
Total horas trabajo presencial
60
Total horas de trabajo personal
90
Sistema de evaluación:
La evaluación de las asignaturas de esta materia se basará en los siguientes criterios fundamentales:
1. Asistencia regular y participación en clase.
2. Evaluación continua (trabajos, presentaciones, tests, etc.).
3. Prueba final (en su caso).
4. Competencia oral y escrita en inglés correspondiente al nivel establecido para cada asignatura.
El valor porcentual de cada uno de estos criterios y su peso en la nota final será determinado por el/la
profesor/a o equipo docente responsable en coordinación con los de las demás asignaturas.
91/202
Módulo:
Literario-cultural
Materia:
LITERATURA NORTEAMERICANA
Asignatura: FUNDAMENTOS DE LA LITERATURA NORTEAMERICANA
Curso:
SEGUNDO
Semestre:
SEGUNDO
Tipo de Asignatura: Obligatoria
6 créditos ECTS.
Competencias y resultados de aprendizaje:
1. Introducir al alumnado en los principales hitos de la literatura norteamericana, incidiendo
especialmente en los orígenes y evolución de la historia literaria de los Estados Unidos.
2. Ofrecer al alumnado un primer acercamiento a la lectura de textos clave de la literatura
norteamericana, haciéndole ver de qué manera se ha forjado una conciencia literaria que está
estrechamente ligada con la historia política y social del país.
3. Comprensión del proceso de formación de la literatura norteamericana, tanto desde una
perspectiva teórica como práctica.
4. Desarrollar el espíritu crítico necesario para leer textos literarios e interpretarlos en función
de los contenidos teóricos impartidos en clase.
5. Analizar los textos en todas sus variantes: semánticas, formales y filosóficas. Uso de
herramientas básicas de la crítica literaria.
6. Investigar y discernir entre los conceptos principales que definen la literatura norteamericana.
7. Desarrollar una conciencia crítica necesaria para identificar rasgos de discriminación social y
de género que pudieran estar presente en los textos.
Requisitos previos recomendados: Se recomienda haber cursado previamente las asignaturas
INTRODUCCIÓN A LA HISTORIA DEL ARTE, ICONOS CULTURALES Y LITERARIOS
DE INGLATERRA, CULTURAS Y LITERATURAS DE HABLA INGLESA, y CULTURA
VISUAL Y CREACIÓN ARTÍSTICA CONTEMPORÁNEA, por su afinidad de competencias
y contenidos.
Actividades formativas:
TRABAJO PRESENCIAL
Horas
TRABAJO PERSONAL
Horas
Clases expositivo-interactivas
15
Estudio autónomo
30
Clases prácticas
15
Preparación de trabajos
30
Seminarios y tutorías
25
Preparación de presentaciones
25
Pruebas de evaluación
5
Otras tareas propuestas por el profesor
5
Total horas trabajo presencial
60
Total horas de trabajo personal
90
Coordinación de las actividades:
Para una mayor efectividad del aprendizaje, los contenidos y objetivos de esta asignatura, así
como su plan de trabajo, estarán coordinados con los de las asignaturas de la misma materia:
LITERATURA NORTEAMERICANA: NATURALISMO Y MODERNISMO, LITERATURA
NORTEAMERICANA: REALISMO SOCIAL Y GENERACIÓN BEAT y EL LEGADO DE
LOS 60 EN LA LITERATURA NORTEAMERICANA.
Sistema de evaluación:
La evaluación de esta asignatura se basará en los siguientes criterios fundamentales:
1 Asistencia regular y participación en clase, en los seminarios y tutorías.
2. Evaluación continua (trabajos, presentaciones, tests, individuales y en grupo etc.)
3. Prueba final (en su caso).
4. Competencia oral y escrita en inglés correspondiente al nivel B2+ del MCERL.
El valor porcentual de cada uno de estos criterios y su peso en la nota final será determinado por
el/la profesor/a o equipo docente responsable de la asignatura.
Breve descripción de contenidos:
Concepto de literatura norteamericana hasta el siglo XIX inclusive.
Breve introducción histórica hasta el siglo XIX inclusive.
Principales autores, movimientos y obras hasta el siglo XIX inclusive.
Análisis de una selección de textos.
92/202
Módulo:
Literario-cultural
Materia:
LITERATURA NORTEAMERICANA
Asignatura: LITERATURA NORTEAMERICANA: NATURALISMO Y
MODERNISMO
Curso:
TERCERO
Semestre:
PRIMERO
Tipo de Asignatura: Obligatoria
6 créditos ECTS.
Competencias y resultados de aprendizaje:
1. Comprensión e identificación de las peculiaridades literarias y filosóficas del Naturalismo y
el Modernismo en los Estados Unidos.
2. Análisis exhaustivo de los textos literarios incidiendo especialmente en las características que
definen estos dos movimientos, explorando las diferencias y/o similitudes entre ellos.
3. Relación de la producción literaria de estos dos periodos con discursos estéticos y filosóficos
provenientes de otras disciplinas (cine, Arte, música) para entender mejor el alcance y la
significación del Naturalismo y el Modernismo en la historia cultural de los Estados Unidos.
Requisitos previos obligatorios: Ninguno
Requisitos previos recomendados: Se recomienda haber cursado previamente las asignaturas
INTRODUCCIÓN A LA HISTORIA DEL ARTE, ICONOS CULTURALES Y LITERARIOS
DE INGLATERRA, CULTURAS Y LITERATURAS DE HABLA INGLESA, y CULTURA
VISUAL Y CREACIÓN ARTÍSTICA CONTEMPORÁNEA, y FUNDAMENTOS DE LA
LITERATURA NORTEAMERICANA por su afinidad de competencias y contenidos.
Actividades formativas:
TRABAJO PRESENCIAL
Horas
TRABAJO PERSONAL
Horas
Clases expositivo-interactivas
15
Estudio autónomo
30
Clases prácticas
15
Preparación de trabajos
30
Seminarios y tutorías
25
Preparación de presentaciones
25
Pruebas de evaluación
5
Otras tareas propuestas por el profesor
5
Total horas trabajo presencial
60
Total horas de trabajo personal
90
Coordinación de las actividades:
Para una mayor efectividad del aprendizaje, los contenidos y objetivos de esta asignatura, así
como su plan de trabajo, estarán coordinados con los de las asignaturas de la misma materia:
FUNDAMENTOS DE LA LITERATURA NORTEAMERICANA, LITERATURA
NORTEAMERICANA: REALISMO SOCIAL Y GENERACIÓN BEAT y EL LEGADO DE
LOS 60 EN LA LITERATURA NORTEAMERICANA.
Sistema de evaluación:
La evaluación de esta asignatura se basará en los siguientes criterios fundamentales:
1. Asistencia regular y participación en clase, en los seminarios y tutorías.
2. Evaluación continua (trabajos, presentaciones, tests, individuales y en grupo etc.)
3. Prueba final (en su caso).
4. Competencia oral y escrita en inglés correspondiente al nivel C1 del MCERL.
El valor porcentual de cada uno de estos criterios y su peso en la nota final será determinado por
el/la profesor/a o equipo docente responsable de la asignatura.
Breve descripción de contenidos:
Introducción histórica y cultural al periodo comprendido entre 1890 y 1930 en los Estados
Unidos.
Concepto de “Naturalismo”: raíces literarias y filosóficas del término.
Características particulares del Naturalismo norteamericano.
Concepto de “Modernismo”: influencias europeas y conexión con las vanguardias artísticas.
Rasgos definitorios del Modernismo en los Estados Unidos.
Principales autores y obras en los distintos géneros literarios, especialmente poesía y narrativa.
93/202
Módulo:
Literario-cultural
Materia:
LITERATURA NORTEAMERICANA
Asignatura: LIT. NORTEAMERICANA: REALISMO SOCIAL Y GENERACIÓN BEAT
Curso:
TERCERO
Semestre:
SEGUNDO
Tipo de Asignatura: Obligatoria
6 créditos ECTS.
Competencias y resultados de aprendizaje:
1. Informar al alumno de la situación socio-cultural del periodo y analizar la importancia de
los desajustes de la economía y su impacto en la literatura: la Gran Depresión.
2. Comprensión de las implicaciones sociales y culturales del “New Deal” y rastreo en los
textos literarios la destrucción del “American Dream”.
3. Análisis, a través de los autores y textos pertinentes, del impacto de la 2ª Guerra Mundial en
la literatura norteamericana y sus procesos de cambio.
4. Descubrir la importancia de la aparición de la Generación Beat en el horizonte cultural
americano, como escalón previo a la postmodernidad, y su fomento de la
interdisciplinariedad artística a través de los textos analizados desde un punto de vista
formal y semántico, teniendo en cuenta sus implicaciones filosóficas.
5. Fomentar el aprendizaje autónomo utilizando la búsqueda bibliográfica en la Biblioteca y
Hemeroteca de la ULL.
Requisitos previos obligatorios: Ninguno
Requisitos previos recomendados: Se recomienda haber cursado previamente, además de las
asignaturas de la formación básica INTRODUCCIÓN A LA HISTORIA DEL ARTE, ICONOS
CULTURALES Y LITERARIOS DE INGLATERRA, CULTURAS Y LITERATURAS DE
HABLA INGLESA, CULTURA VISUAL Y CREACIÓN ARTÍSTICA CONTEMPORÁNEA,
las asignaturas de la materia de literatura norteamericana FUNDAMENTOS DE LA
LITERATURA
NORTEAMERICANA
y
LITERATURA
NORTEAMERICANA:
NATURALISMO Y MODERNISMO, por su concepción cronológica secuencial.
Actividades formativas:
TRABAJO PRESENCIAL
Horas
TRABAJO PERSONAL
Horas
Clases expositivo-interactivas
15
Estudio autónomo
30
Clases prácticas
15
Preparación de trabajos
30
Seminarios y tutorías
25
Preparación de presentaciones
25
Pruebas de evaluación
5
Otras tareas propuestas por el profesor
5
Total horas trabajo presencial
60
Total horas de trabajo personal
90
Coordinación de las actividades:
Para una mayor efectividad del aprendizaje, los contenidos y objetivos de esta asignatura, así
como su plan de trabajo, estarán coordinados con los de las asignaturas de la misma materia:
FUNDAMENTOS DE LA LITERATURA NORTEAMERICANA, LITERATURA
NORTEAMERICANA: NATURALISMO Y MODERNISMO y EL LEGADO DE LOS 60 EN
LA LITERATURA NORTEAMERICANA.
Sistema de evaluación:
La evaluación de esta asignatura se basará en los siguientes criterios fundamentales:
1. Asistencia regular y participación en clase, en los seminarios y tutorías.
2. Evaluación continua (trabajos, presentaciones, tests, individuales y en grupo etc.)
3. Prueba final (en su caso).
4. Competencia oral y escrita en inglés correspondiente al nivel C1 del MCERL.
El valor porcentual de cada uno de estos criterios y su peso en la nota final será determinado por
el/la profesor/a o equipo docente responsable de la asignatura.
Breve descripción de contenidos:
Concepto de la literatura norteamericana entre las décadas de los 30 y de los 60.
Introducción histórica a dicho periodo.
Principales autores, movimientos y obras.
Análisis de una selección de textos.
94/202
Módulo:
Literario-cultural
Materia:
LITERATURA NORTEAMERICANA
Asignatura: EL LEGADO DE LOS 60 EN LA LITERATURA NORTEAMERICANA
Curso:
CUARTO
Semestre:
PRIMERO
Tipo de Asignatura: Obligatoria
6 créditos ECTS.
Competencias y resultados de aprendizaje:
1. Familiarizarse con las literaturas “canónicas” y “multiculturales” de la sociedad
norteamericana, durante y después de los años 60, a través de los textos literarios escogidos.
2. Esta investigación facilitará el aprendizaje de las técnicas de análisis, síntesis, documentación
y redacción, utilizando medios tanto tradicionales como de las tecnologías más recientes.
3. La práctica y el perfeccionamiento en el uso oral y académico de la lengua inglesa en los
seminarios, presentaciones, y debates de clases, así como en los trabajos escritos evaluados y
corregidos por el/la profesor/a.
4. Aprender a utilizar los medios de debate a través de los foros facilitados por el “moodle”en
las plataformas proporcionadas por nuestra universidad.
Requisitos previos recomendados: Se recomienda haber cursado previamente las asignaturas
de la materia de literatura norteamericana FUNDAMENTOS DE LA LITERATURA
NORTEAMERICANA, LITERATURA NORTEAMERICANA: NATURALISMO Y
MODERNISMO y LITERATURA NORTEAMERICANA: REALISMO SOCIAL Y
GENERACIÓN BEAT, por su concepción cronológica secuencial.
Actividades formativas:
TRABAJO PRESENCIAL
Horas
TRABAJO PERSONAL
Horas
Clases expositivo-interactivas
15
Estudio autónomo
30
Clases prácticas
15
Preparación de trabajos
30
Seminarios y tutorías
25
Preparación de presentaciones
25
Pruebas de evaluación
5
Otras tareas propuestas por el profesor
5
Total horas trabajo presencial
60
Total horas de trabajo personal
90
Coordinación de las actividades:
Para una mayor efectividad del aprendizaje, los contenidos y objetivos de esta asignatura, así
como su plan de trabajo, estarán coordinados con los de las asignaturas de la misma materia:
FUNDAMENTOS DE LA LITERATURA NORTEAMERICANA, LITERATURA
NORTEAMERICANA: NATURALISMO Y MODERNISMO y LITERATURA
NORTEAMERICANA: REALISMO SOCIAL Y GENERACIÓN BEAT.
Sistema de evaluación:
La evaluación de esta asignatura se basará en los siguientes criterios fundamentales:
1. Asistencia regular y participación en clase, en los seminarios y tutorías.
2. Evaluación continua (trabajos, presentaciones, tests, individuales y en grupo etc.)
3. Prueba final (en su caso).
4. Competencia oral y escrita en inglés correspondiente, como mínimo, al nivel C1 del
MCERL.
El valor porcentual de cada uno de estos criterios y su peso en la nota final será determinado por
el/la profesor/a o equipo docente responsable de la asignatura.
Breve descripción de contenidos:
Análisis de los cambios cruciales, políticos y literarios, de la década de los 60 en los EEUU.
Análisis de los cambios sociales del Movimiento de los Derechos Civiles y el desafío de lo
¨canónico”.
Estudio de corrientes como el Postmodernismo, el “Black Arts Movement”, el segundo
“Renacimiento Negro” (1960s) y el “Renacimiento de la mujer afroamericana” (1980s y 1990s),
que “rescatan” autoras infravaloradas del pasado y destacan la importancia de las autoras
estadounidenses contemporáneas.
Perpectiva de otras literaturas “multiculturales”: Latina, Chicana, Asiática y Nativo-americana.
95/202
MATERIA 3: LITERATURAS POSCOLONIALES EN LENGUA INGLESA
LITERATURAS POSCOLONIALES EN LENGUA INGLESA
Tipo de MATERIA: 24 créditos ECTS. Una asignatura obligatoria cuatrimestral programada
en el sexto semestre, y tres optativas en el séptimo semestre.
Competencias y resultados del aprendizaje que el estudiante adquiere en esta materia:
1. Conocimiento de los movimientos literarios –y por ende, culturales e ideológicos– así como de las
obras y autores más destacados de Canadá, Australia, Nueva Zelanda, Sudáfrica, Nigeria, Ghana y otros
países de habla inglesa o en los que el inglés es lengua oficial.
2. Manejo de los conceptos, métodos y enfoques más relevantes para el análisis crítico de obras
literarias de los países de habla inglesa.
3. Identificar la influencia del contexto social, cultural e histórico en la aparición de tendencias y
géneros en varias literaturas del mundo de habla inglesa.
4. Capacidad para realizar análisis estilísticos e interpretaciones críticas de obras literarias y textos
culturales en países de habla inglesa distintos de Gran Bretaña, Irlanda y Estados Unidos.
5. Capacidad de trabajo interdisciplinar y multidisciplinar.
6. Capacidad de generación de nuevas ideas y de creatividad.
7. Desarrollo de la capacidad crítica y autocrítica.
Requisitos previos recomendados: Haber cursado la asignatura CULTURAS Y LITERATURAS DE
HABLA INGLESA, FUNDAMENTOS DE LA LITERATURA NORTEAMERICANA, LITERATURA
NORTEAMERICANA: NATURALISMO Y MODERNISMO, Y NARRATIVA BRITÁNICA E IRLANDESA.
Asignaturas de que consta la Materia y breve descripción de su contenido:
Asignatura 1: Literaturas del mundo en inglés
Estudio, análisis y exposición de los principales contextos literarios y socio-culturales de los
países de la Commonwealth.
Asignatura 2 (OPTATIVA): Literaturas multiculturales inglesa
Análisis pormenorizado de textos de las literaturas multiculturales y transnacionales de habla inglesa,
en su vertiente innovadora, crítica y creativa, con especial atención a los estudios sobre la identidad y
problemas de la dislocación, la hibridización y las intersecciones de clase, género y raza.
Asignatura 3 (OPTATIVA): Literaturas étnicas en inglés
Análisis pormenorizado de textos en inglés de las literaturas de diferencia racial e identitaria, en
su vertiente ideológica, social y crítica con el establishment. Se prestará especial atención a los
estudios sobre la igualdad democrática y el aprecio de la diversidad interracial.
Asignatura 4 (OPTATIVA): Literatura canadiense
Estudio y análisis de autores, movimientos o textos representativos de la literatura canadiense en inglés.
Actividades formativas:
Horas
Horas
TRABAJO PRESENCIAL
TRABAJO PERSONAL
Clases expositivo-interactivas
15
Estudio autónomo
35
Preparación
de
trabajos
Clases prácticas
15
25
Preparación de presentaciones
Seminarios y tutorías
25
25
Pruebas de evaluación
5
Otras tareas propuestas por el profesor
5
Total horas trabajo presencial
60
Total horas de trabajo personal
90
Coordinación de las actividades: Especial coordinación con las otras tres materias del módulo.
Sistema de evaluación: La evaluación de las asignaturas de esta materia se basará en los siguientes criterios:
1. Asistencia regular y participación en clase.
2. Evaluación continua (trabajos, presentaciones, tests, etc.).
3. Prueba final (en su caso).
4. Competencia oral y escrita en inglés correspondiente al nivel establecido para cada asignatura.
El valor porcentual de cada uno de estos criterios y su peso en la nota final será determinado por el/la
profesor/a o equipo docente responsable en coordinación con los de las demás asignaturas.
96/202
Módulo:
Literario-cultural
Materia:
LITERATURAS POSTCOLONIALES EN LENGUA INGLESA
Asignatura: LITERATURAS DEL MUNDO EN INGLÉS
Curso:
TERCERO
Semestre:
SEGUNDO
Tipo de Asignatura: Obligatoria
6 créditos ECTS.
Competencias y resultados de aprendizaje:
1. Apreciación de la diversidad, costumbres y culturas de otros países de habla inglesa.
2. Conocimiento de los movimientos culturales y literarios de los países de la Commonwealth
3. Capacidad para profundizar en el estudio de los textos teóricos y críticos de estos países.
4. Desarrollo del aprendizaje autónomo, del pensamiento crítico y personal en el análisis de
los textos.
5. Capacidad para el trabajo interdisciplinar y multidisciplinar.
Requisitos previos obligatorios: Ninguno
Requisitos previos recomendados: Se recomienda haber cursado previamente las asignaturas
de las demás materias literarias y culturales que enmarcan el nacimiento de las literaturas de
habla inglesa en el mundo, especialmente las de formación básica ICONOS CULTURALES Y
LITERARIOS DE INGLATERRA y CULTURAS Y LITERATURAS DE HABLA INGLESA,
además de FUNDAMENTOS DE LA LITERATURA NORTEAMERICANA, LITERATURA
NORTEAMERICANA: NATURALISMO Y MODERNISMO y NARRATIVA BRITÁNICA
E IRLANDESA.
Actividades formativas:
TRABAJO PRESENCIAL
Horas
TRABAJO PERSONAL
Horas
Clases expositivo-interactivas
15
Estudio autónomo
30
Clases prácticas
15
Preparación de trabajos
30
Seminarios y tutorías
25
Preparación de presentaciones
25
Pruebas de evaluación
5
Otras tareas propuestas por el profesor
5
Total horas trabajo presencial
60
Total horas de trabajo personal
90
Coordinación de las actividades:
Para una mayor efectividad del aprendizaje, los contenidos y objetivos de esta asignatura, así
como su plan de trabajo, estarán coordinados con los de las asignaturas de la misma materia:
LITERATURAS MULTICULTURALES INGLESAS, LITERATURAS ÉTNICAS EN INGLÉS,
LITERATURA CANADIENSE. Se recomienda que se coordine también con EL LEGADO DE
LOS 60 EN LA LITERATURA NORTEAMERICANA, en su vertiente multicultural y étnica.
Sistema de evaluación:
La evaluación de esta asignatura se basará en los siguientes criterios fundamentales:
1. Asistencia regular y participación en clase, en los seminarios y tutorías.
2. Evaluación continua (trabajos, presentaciones, tests, individuales y en grupo etc.)
3. Prueba final (en su caso).
4. Competencia oral y escrita en inglés correspondiente al nivel C1 del MCERL.
El valor porcentual de cada uno de estos criterios y su peso en la nota final será determinado por
el/la profesor/a o equipo docente responsable de la asignatura.
Breve descripción de contenidos:
Esta asignatura consistirá en el estudio, el análisis y la exposición de los principales contextos
literarios y socio-culturales de los países de la Commonwealth.
97/202
Módulo:
Literario-cultural
Materia:
LITERATURAS POSTCOLONIALES EN LENGUA INGLESA
Asignatura: LITERATURAS MULTICULTURALES INGLESAS
Curso:
CUARTO
Semestre:
PRIMERO
Tipo de Asignatura: Optativa
6 créditos ECTS.
Competencias y resultados de aprendizaje:
1. Apreciación de la diversidad multicultural en países de habla inglesa.
2. Capacidad de análisis y de síntesis de los textos teóricos y prácticos de carácter multicultural.
3. Conocimiento de los movimientos histórico-culturales y literarios de los países de habla
inglesa, así como de sus principales autores y textos.
4. Descubrimiento de las áreas de interés de los estudios multiculturales.
5. Capacidad de generación de nuevas ideas y de creatividad.
6. Desarrollo de la capacidad crítica y autocrítica.
Requisitos previos obligatorios: Ninguno
Requisitos previos recomendados: Se recomienda haber cursado previamente las asignaturas
de las demás materias literarias y culturales que enmarcan el nacimiento de las literaturas de
habla inglesa en el mundo, especialmente las de formación básica ICONOS CULTURALES Y
LITERARIOS DE INGLATERRA y CULTURAS Y LITERATURAS DE HABLA INGLESA,
además de FUNDAMENTOS DE LA LITERATURA NORTEAMERICANA, LITERATURA
NORTEAMERICANA:
NATURALISMO
Y
MODERNISMO,
LITERATURA
NORTEAMERICANA: REALISMO SOCIAL Y GENERACIÓN BEAT y NARRATIVA
BRITÁNICA E IRLANDESA. Se recomienda, especialmente, haber cursado la asignatura de la
misma materia LITERATURAS DEL MUNDO EN INGLÉS.
Actividades formativas:
TRABAJO PRESENCIAL
Horas
TRABAJO PERSONAL
Horas
Clases expositivo-interactivas
15
Estudio autónomo
30
Clases prácticas
15
Preparación de trabajos
30
Seminarios y tutorías
25
Preparación de presentaciones
25
Pruebas de evaluación
5
Otras tareas propuestas por el profesor
5
Total horas trabajo presencial
60
Total horas de trabajo personal
90
Coordinación de las actividades:
Para una mayor efectividad del aprendizaje, los contenidos y objetivos de esta asignatura, así
como su plan de trabajo, estarán coordinados con los de las asignaturas de la misma materia:
LITERATURAS DEL MUNDO EN INGLÉS, LITERATURAS ÉTNICAS EN INGLÉS y
LITERATURA CANADIENSE. Se recomienda que se coordine también con EL LEGADO DE
LOS 60 EN LA LITERATURA NORTEAMERICANA, y con DEBATES CULTURALES EN
LENGUA INGLESA, en su vertiente multicultural y étnica.
Sistema de evaluación:
La evaluación de esta asignatura se basará en los siguientes criterios fundamentales:
1. Asistencia regular y participación en clase, en los seminarios y tutorías.
2. Evaluación continua (trabajos, presentaciones, tests, individuales y en grupo etc.)
3. Prueba final (en su caso).
4. Competencia oral y escrita en inglés correspondiente, como mínimo, al nivel C1 del
MCERL.
El valor porcentual de cada uno de estos criterios y su peso en la nota final será determinado por
el/la profesor/a o equipo docente responsable de la asignatura.
Breve descripción de contenidos:
Este curso se centrará en el análisis pormenorizado de textos de las literaturas multiculturales y
transnacionales de habla inglesa, en su vertiente innovadora, crítica y creativa.
Se prestará especial atención a los estudios sobre la identidad y la problemática de la
dislocación, la hibridización y las intersecciones de clase, género y raza.
98/202
Módulo:
Literario-cultural
Materia:
LITERATURAS POSTCOLONIALES EN LENGUA INGLESA
Asignatura: LITERATURAS ÉTNICAS EN INGLÉS
Curso:
CUARTO
Semestre:
PRIMERO
Tipo de Asignatura: Optativa
6 créditos ECTS.
Competencias y resultados de aprendizaje:
1. Apreciación de la diversidad y la diferencia racial en los países de habla inglesa.
2. Capacidad de análisis y de síntesis de los textos teóricos y prácticos de carácter interracial.
3. Conocimiento de los movimientos histórico-culturales y literarios de los países de habla
inglesa, de sus principales autores y de los textos que presentan en su identidad la lucha contra
el racismo, el apartheid y los totalitarismos de clase y de género.
4. Capacidad de generación de ideas sociales y democráticas propias, de creatividad y de juicio
lógico independiente.
5. Desarrollo de la capacidad crítica, de los valores de igualdad y del respeto de las diferencias.
Requisitos previos obligatorios: Ninguno
Requisitos previos recomendados: Se recomienda haber cursado previamente las asignaturas de las demás
materias literarias y culturales que enmarcan el nacimiento de las literaturas de habla inglesa en el mundo,
especialmente las de formación básica ICONOS CULTURALES Y LITERARIOS DE INGLATERRA y
CULTURAS Y LITERATURAS DE HABLA INGLESA, además de FUNDAMENTOS DE LA
LITERATURA NORTEAMERICANA, LITERATURA NORTEAMERICANA: NATURALISMO Y
MODERNISMO, LITERATURA NORTEAMERICANA: REALISMO SOCIAL Y GENERACIÓN
BEAT y NARRATIVA BRITÁNICA E IRLANDESA. Se recomienda, especialmente, haber cursado la
asignatura de la misma materia LITERATURAS DEL MUNDO EN INGLÉS.
Actividades formativas:
TRABAJO PRESENCIAL
Horas
TRABAJO PERSONAL
Horas
Clases expositivo-interactivas
15
Estudio autónomo
30
Clases prácticas
15
Preparación de trabajos
30
Seminarios y tutorías
25
Preparación de presentaciones
25
Pruebas de evaluación
5
Otras tareas propuestas por el profesor
5
Total horas trabajo presencial
60
Total horas de trabajo personal
90
Coordinación de las actividades:
Para una mayor efectividad del aprendizaje, los contenidos y objetivos de esta asignatura, así como su
plan de trabajo, estarán coordinados con los de las asignaturas de la misma materia: LITERATURAS
DEL MUNDO EN INGLÉS, LITERATURAS MULTICULTURALES INGLESAS, LITERATURAS
ÉTNICAS EN INGLÉS y LITERATURA CANADIENSE. Se recomienda que se coordine también con
EL LEGADO DE LOS 60 EN LA LITERATURA NORTEAMERICANA, así como con DEBATES
CULTURALES EN LENGUA INGLESA, en su vertiente de atención multicultural crítica cultural.
Sistema de evaluación:
La evaluación de esta asignatura se basará en los siguientes criterios fundamentales:
1. Asistencia regular y participación en clase, en los seminarios y tutorías.
2. Evaluación continua (trabajos, presentaciones, tests, individuales y en grupo etc.)
3. Prueba final (en su caso).
4. Competencia oral y escrita en inglés correspondiente, como mínimo, al nivel C1 del MCERL.
El valor porcentual de cada uno de estos criterios y su peso en la nota final será determinado por
el/la profesor/a o equipo docente responsable de la asignatura.
Breve descripción de contenidos:
Este curso se centrará en el análisis pormenorizado de textos en inglés de las literaturas de diferencia
racial e identitaria, en su vertiente ideológica, social y crítica con el establishment. Se prestará especial
atención a los estudios sobre la igualdad democrática y el aprecio de la diversidad interracial
99/202
Módulo:
Literario-cultural
Materia:
LITERATURAS POSTCOLONIALES EN LENGUA INGLESA
Asignatura: LITERATURA CANADIENSE
Curso:
CUARTO
Semestre:
PRIMERO
Tipo de Asignatura: Optativa
6 créditos ECTS.
Competencias y resultados de aprendizaje:
1. Conocimiento de la tradición literaria canadiense en lengua inglesa.
2. Conocimiento del contexto socio-cultural canadiense.
3. Capacidad de interpretación y análisis de la literatura y cultura canadienses.
4. Desarrollo de las técnicas de aprendizaje autónomo.
5. Familiarización con la tecnología de apoyo.
6. Fomento de la creatividad y de la capacidad de organización.
Requisitos previos obligatorios: Ninguno
Requisitos previos recomendados: Se recomienda haber cursado previamente las asignaturas
de materias afines, especialmente la de formación básica CULTURAS Y LITERATURAS DE
HABLA INGLESA, además de LITERATURAS DEL MUNDO EN INGLÉS, FUNDAMENTOS
DE LA LITERATURA NORTEAMERICANA, LITERATURA NORTEAMERICANA:
NATURALISMO Y MODERNISMO, LITERATURA NORTEAMERICANA: REALISMO
SOCIAL Y GENERACIÓN BEAT y NARRATIVA BRITÁNICA E IRLANDESA.
Actividades formativas:
TRABAJO PRESENCIAL
Clases expositivo-interactivas
Clases prácticas
Seminarios y tutorías
Pruebas de evaluación
Total horas trabajo presencial
Horas
15
15
25
5
60
TRABAJO PERSONAL
Estudio autónomo
Preparación de trabajos
Preparación de presentaciones
Otras tareas propuestas por el profesor
Total horas de trabajo personal
Horas
30
30
25
5
90
Coordinación de las actividades:
Para una mayor efectividad del aprendizaje, los contenidos y objetivos de esta asignatura, así como su
plan de trabajo, estarán coordinados con los de las asignaturas de la misma materia: LITERATURAS
DEL MUNDO EN INGLÉS, LITERATURAS ÉTNICAS EN INGLÉS y LITERATURAS
MULTICULTURALES INGLESAS. Se recomienda que se coordine también con EL LEGADO
DE LOS 60 EN LA LITERATURA NORTEAMERICANA, en su vertiente multicultural y étnica,
así como la optativa GÉNERO E IDENTIDAD EN LOS ESTUDIOS INGLESES.
Sistema de evaluación:
La evaluación de esta asignatura se basará en los siguientes criterios fundamentales:
1. Asistencia regular y participación en clase, en los seminarios y tutorías.
2. Evaluación continua (trabajos, presentaciones, tests, individuales y en grupo etc.)
3. Prueba final (en su caso).
4. Competencia oral y escrita en inglés correspondiente, como mínimo, al nivel C1 del MCERL.
El valor porcentual de cada uno de estos criterios y su peso en la nota final será determinado por
el/la profesor/a o equipo docente responsable de la asignatura.
Breve descripción de contenidos:
Estudio y análisis de autores, movimientos o textos concretos representativos de la literatura
canadiense en inglés.
100/202
MATERIA 4: TEXTOS HISTÓRICOS Y CULTURALES DE LOS PAÍSES DE HABLA INGLESA
TEXTOS HISTÓRICOS Y CULTURALES DE
LOS PAÍSES DE HABLA INGLESA
Tipo de MATERIA: 18 créditos ECTS. Dos asignaturas obligatorias cuatrimestrales
programadas en el tercer y octavo semestre, y una optativa en el sexto cuatrimestre.
Competencias y resultados del aprendizaje que el estudiante adquiere en esta materia:
1. Conocimiento de las principales etapas y procesos de la evolución histórica de los países de
habla inglesa.
2. Comprensión de la organización institucional de los países de habla inglesa, especialmente
del Reino Unido y de los Estados Unidos de América.
3. Manejo de los conceptos, métodos y enfoques más relevantes para el análisis crítico de
movimientos culturales de los países de habla inglesa.
4. Capacidad para realizar análisis estilísticos e interpretaciones críticas de textos culturales en
inglés.
5. Capacidad para intervenir críticamente en debates en inglés.
Requisitos previos recomendados:
Haber cursado las asignaturas de FB1 y FB2.
Asignaturas de que consta la Materia y breve descripción de su contenido:
Asignatura 1: Textos históricos y culturales anglonorteamericanos
Descripción, a través de los textos, de la situación histórica y cultural de los Estados Unidos de
Norteamérica y Gran Bretaña, sobre todo en los siglos XIX, XX y XXI, prestando atención
especial a la formación del Imperialismo británico y de las Sociedades modernas.
Asignatura 2: Debates culturales en lengua inglesa
Se analizarán temas monográficos susceptibles de debate tales como la colonización y
descolonización, raza, clase, género en las sociedades estadounidense y británica, etc.
Asignatura 3 (OPTATIVA): Canarias y los estudios atlántico ingleses:
África-Europa-América
Estudio de la historia, la cultura y la economía canarias en relación con los países
anglófonos desde la óptica tricontinental.
Actividades formativas:
Horas
Horas
TRABAJO PRESENCIAL
TRABAJO PERSONAL
Clases expositivo-interactivas
15
Estudio autónomo
35
Preparación de trabajos
Clases prácticas
15
25
Preparación de presentaciones
Seminarios y tutorías
25
25
Pruebas de evaluación
5
Otras tareas propuestas por el profesor
5
Total horas trabajo presencial
60
Total horas de trabajo personal
90
Sistema de evaluación:
La evaluación de las asignaturas de esta materia se basará en los siguientes criterios fundamentales:
1. Asistencia regular y participación en clase.
2. Evaluación continua (trabajos, presentaciones, tests, etc.).
3. Prueba final (en su caso).
4. Competencia oral y escrita en inglés correspondiente al nivel establecido para cada asignatura.
El valor porcentual de cada uno de estos criterios y su peso en la nota final será determinado por
el/la profesor/a o equipo docente responsable en coordinación con los de las demás asignaturas.
101/202
Módulo:
Literario-cultural
Materia:
TEXTOS HISTÓRICOS Y CULTURALES DE LOS PAÍSES DE HABLA INGLESA
Asignatura: TEXTOS HISTÓRICOS Y CULTURALES ANGLONORTEAMERICANOS
Curso:
SEGUNDO
Semestre:
PRIMERO
Tipo de Asignatura: Obligatoria
6 créditos ECTS.
Competencias y resultados de aprendizaje:
1. Interpretar hechos históricos que han sucedido en Norteamérica y Gran Bretaña, en relación
con las producciones culturales (especialmente literarias) de esas sociedades. Se pondrá énfasis
en el desarrollo histórico acontecido desde la Revolución Industrial en adelante.
2. Comparar y contrastar el contenido de la asignatura con hechos paralelos ocurridos en España
y, especialmente, en Canarias.
3. Las personas que cursen esta asignatura deben utilizar esas competencias en la interacción
diaria, no sólo a nivel académico (mediante las pruebas que constituyan la evaluación
preceptiva), sino en su vida profesional: traducción de textos, advertir de anacronismos y
eucronismos en el contexto español, etc.
Requisitos previos obligatorios: Ninguno
Requisitos previos recomendados: Se recomienda haber cursado previamente las asignaturas
ICONOS CULTURALES Y LITERARIOS DE INGLATERRA, INTRODUCCIÓN A LA
HISTORIA DEL ARTE, CULTURAS Y LITERATURAS DE HABLA INGLESA,
INTRODUCCIÓN A LOS PROBLEMAS FILOSÓFICOS, TEXTOS Y CONTEXTOS DEL
MUNDO CLÁSICO, CULTURA VISUAL Y CREACIÓN ARTÍSTICA CONTEMPORÁNEA, por
su afinidad de competencias y contenidos.
Actividades formativas:
TRABAJO PRESENCIAL
Horas
TRABAJO PERSONAL
Horas
Clases expositivo-interactivas
15
Estudio autónomo
30
Clases prácticas
15
Preparación de trabajos
30
Seminarios y tutorías
25
Preparación de presentaciones
25
Pruebas de evaluación
5
Otras tareas propuestas por el profesor
5
Total horas trabajo presencial
60
Total horas de trabajo personal
90
Coordinación de las actividades:
Para una mayor efectividad del aprendizaje, los contenidos y objetivos de esta asignatura, así
como su plan de trabajo, estarán coordinados con los de las asignaturas de la misma materia:
DEBATES CULTURALES EN LENGUA INGLESA, CANARIAS Y LOS ESTUDIOS
ATLÁNTICOS INGLESES: ÁFRICA-EUROPA-AMÉRICA.
Sistema de evaluación:
La evaluación de esta asignatura se basará en los siguientes criterios fundamentales:
1. Asistencia regular y participación en clase, en los seminarios y tutorías.
2. Evaluación continua (trabajos, presentaciones, tests, individuales y en grupo etc.)
3. Prueba final (en su caso).
4. Competencia oral y escrita en inglés correspondiente al nivel B2 del MCERL.
El valor porcentual de cada uno de estos criterios y su peso en la nota final será determinado por
el/la profesor/a o equipo docente responsable de la asignatura.
Breve descripción de contenidos:
Descripción, a través de los textos, de la situación histórica y cultural de los Estados Unidos de
Norteamérica y Gran Bretaña, sobre todo en los siglos XIX, XX y XXI, prestando atención
especial a la formación del Imperialismo británico y de las Sociedades modernas.
102/202
Módulo:
Literario-cultural
Materia:
TEXTOS HISTÓRICOS Y CULTURALES DE LOS PAÍSES DE HABLA INGLESA
Asignatura: DEBATES CULTURALES EN LENGUA INGLESA
Curso:
CUARTO
Semestre:
SEGUNDO
Tipo de Asignatura: Obligatoria
6 créditos ECTS.
Competencias y resultados de aprendizaje:
1. Capacitación para interpretar fenómenos culturales (históricos, sociopolíticos y artísticos) que
han sucedido en países de lengua inglesa, especialmente Gran Bretaña y Estados Unidos.
2. Interpretación de dichos fenómenos a nuestro ámbito nacional o regional, sobre todo a la luz de
una cultura que persigue la meta de igualdad, libertad y justicia entre diversos colectivos humanos.
3. Interacción en el aula, no sólo a nivel académico (mediante las pruebas que constituyan la
evaluación preceptiva), sino en el trabajo grupal.
Requisitos previos obligatorios: Ninguno
Requisitos previos recomendados: Se recomienda haber cursado previamente la asignatura
TEXTOS HISTÓRICOS Y CULTURALES ANGLONORTEAMERICANOS, así como otras
asignaturas de carácter literario donde se especifican problemas de índole histórico y cultural,
como ICONOS CULTURALES Y LITERARIOS DE INGLATERRA, CULTURAS Y
LITERATURAS DE HABLA INGLESA, además de LITERATURAS DEL MUNDO EN
INGLÉS, LITERATURA NORTEAMERICANA: REALISMO SOCIAL Y GENERACIÓN
BEAT, EL LEGADO DE LOS 60 EN LA LITERATURA NORTEAMERICANA, o
LITERATURAS MULTICULTURALES INGLESAS.
Actividades formativas:
TRABAJO PRESENCIAL
Horas
TRABAJO PERSONAL
Horas
Clases expositivo-interactivas
15
Estudio autónomo
30
Clases prácticas
15
Preparación de trabajos
30
Seminarios y tutorías
25
Preparación de presentaciones
25
Pruebas de evaluación
5
Otras tareas propuestas por el profesor
5
Total horas trabajo presencial
60
Total horas de trabajo personal
90
Coordinación de las actividades:
Para una mayor efectividad del aprendizaje, los contenidos y objetivos de esta asignatura, así
como su plan de trabajo, estarán coordinados con los de las asignaturas de la misma materia:
TEXTOS HISTÓRICOS Y CULTURALES ANGLONORTEAMERICANOS y CANARIAS Y
LOS ESTUDIOS ATLÁNTICOS INGLESES: ÁFRICA-EUROPA-AMÉRICA. Se recomienda
que se coordine también con EL LEGADO DE LOS 60 EN LA LITERATURA
NORTEAMERICANA y LITERATURAS ÉTNICAS EN INGLÉS, en sus vertientes
multiculturales y étnicas, así como con LITERATURAS MULTICULTURALES INGLESAS.
Sistema de evaluación:
La evaluación de esta asignatura se basará en los siguientes criterios fundamentales:
1. Asistencia regular y participación en clase, en los seminarios y tutorías.
2. Evaluación continua (trabajos, presentaciones, tests, individuales y en grupo etc.)
3. Prueba final (en su caso).
4. Competencia oral y escrita en inglés correspondiente, como mínimo, al nivel C1+ del MCERL.
El valor porcentual de cada uno de estos criterios y su peso en la nota final será determinado por
el/la profesor/a o equipo docente responsable de la asignatura.
Breve descripción de contenidos:
Se analizarán temas monográficos susceptibles de debate, tales como la colonización,
descolonización y neocolonialismo británicos, la evolución de la clase obrera en Estados Unidos
y Gran Bretaña, la herencia de los movimientos sociales de los años 60, nación y nacionalismo
en Canadá, raza, clase y género en las sociedades estadounidense y británica, etc.
103/202
Módulo:
Literario-cultural
Materia:
TEXTOS HISTÓRICOS Y CULTURALES DE LOS PAÍSES DE HABLA INGLESA
Asignatura: CANARIAS Y LOS ESTUDIOS ATLÁNTICOS INGLESES:
ÁFRICA-EUROPA-AMÉRICA
Curso:
TERCERO
Semestre:
SEGUNDO
Tipo de Asignatura: Optativa
6 créditos ECTS.
Competencias y resultados de aprendizaje:
1. Conocer la evolución de los textos históricos, económicos, literarios y culturales de Canarias,
especialmente sus alusiones al expansionismo comercial y político en el ámbito del Atlántico
anglófono, así como su presencia e influencia en el exterior.
2. Conocer las perspectivas y puntos de vista con que se contemplan las Islas en los estudios del
Atlántico anglófono: textos literarios, libros de viajes, investigaciones antropológicas, libros de
carácter científico, etc.
3. Capacidad de contextualizar cualquier etapa o segmento temporal de la historia de Canarias
en un marco de referencia más amplio en lengua inglesa.
Requisitos previos recomendados: Se recomienda haber cursado previamente la asignatura
TEXTOS HISTÓRICOS Y CULTURALES ANGLONORTEAMERICANOS, así como otras
asignaturas de carácter literario donde se especifican problemas de índole histórico y cultural,
como ICONOS CULTURALES Y LITERARIOS DE INGLATERRA y CULTURAS Y
LITERATURAS DE HABLA INGLESA.
Actividades formativas:
TRABAJO PRESENCIAL
Horas
TRABAJO PERSONAL
Horas
Clases expositivo-interactivas
15
Estudio autónomo
30
Clases prácticas
15
Preparación de trabajos
30
Seminarios y tutorías
25
Preparación de presentaciones
25
Pruebas de evaluación
5
Otras tareas propuestas por el profesor
5
Total horas trabajo presencial
60
Total horas de trabajo personal
90
Coordinación de las actividades:
Para una mayor efectividad del aprendizaje, los contenidos y objetivos de esta asignatura, así
como su plan de trabajo, estarán coordinados con los de las asignaturas de la misma materia:
TEXTOS HISTÓRICOS Y CULTURALES ANGLONORTEAMERICANOS y DEBATES
CULTURALES EN LENGUA INGLESA.
Sistema de evaluación:
La evaluación de esta asignatura se basará en los siguientes criterios fundamentales:
1. Asistencia regular y participación en clase, en los seminarios y tutorías.
2. Evaluación continua (trabajos, presentaciones, tests, individuales y en grupo etc.)
3. Prueba final (en su caso).
4. Competencia oral y escrita en inglés correspondiente al nivel C1 del MCERL.
El valor porcentual de cada uno de estos criterios y su peso en la nota final será determinado por
el/la profesor/a o equipo docente responsable de la asignatura.
Breve descripción de contenidos:
La fase de la colonización. La época de los descubrimientos y el papel de puente entre
continentes. Los conflictos políticos con las potencias europeas y las consecuencias en Canarias.
El comercio de vinos y los vínculos comerciales con Inglaterra. El protagonismo de los
comerciantes ingleses e irlandeses en la modernización de la vida social y cultural. Las fuentes
británicas como medio divulgador de la realidad y la historia de las islas en los ámbitos
ilustrados de Europa. Los canarios en América. Las distintas olas migratorias. El protagonismo
canario en el proceso de la independencia colonial. Las características de la representación de
las Islas en la literatura de viajes. El capital británico como dinamizador de la economía insular.
Los monocultivos. La era del turismo. La situación económica, social y cultural actual.
104/202
Módulo:
Literario-cultural
Materia:
TRANSVERSAL PARA LAS MATERIAS DEL MÓDULO
Asignatura: GÉNERO E IDENTIDAD EN LOS ESTUDIOS INGLESES
Curso:
TERCERO
Semestre:
PRIMERO
Tipo de Asignatura: Optativa
6 créditos ECTS.
Competencias y resultados de aprendizaje:
1. Desarrollar el espíritu crítico del estudiante desde una perspectiva de género.
2. Facilitar la comprensión del fenómeno de la construcción de la identidad desde los diversos
discursos en torno al género y la identidad.
3. Desvelar e investigar las maneras en que los conceptos arriba mencionados se han
configurado literariamente y formalmente, haciendo hincapié en la gestión de estrategias
contradiscursivas.
4. Conocimiento y valoración analítica de los marcos, obras y autores-as de la literatura en habla
inglesa a fin de comprender diferencialmente el sesgo de género en la construcción de la
identidad.
5. Desarrollo de la sensibilidad y respuesta ética que supone la conciencia del género en la
diversidad y problemáticas sociales de nuestro tiempo.
6. Manejar y valorar los esquemas conceptuales y terminológicos de la perspectiva de género en
la literatura de habla inglesa.
7. Abordar los textos literarios desde los distintos ángulos discursivos que contemplan las
diferencias de género.
Requisitos previos obligatorios: Ninguno
Requisitos previos recomendados: Se recomienda tener un bagaje amplio de conocimiento de
los principales movimientos literarios británicos y norteamericanos estudiados en asignaturas
anteriores como, por ejemplo, las materias básicas ICONOS CULTURALES Y LITERARIOS
DE INGLATERRA y CULTURAS Y LITERATURAS DE HABLA INGLESA, así como
TEXTOS POÉTICOS BRITÁNICOS E IRLANDESES, SHAKESPEARE Y EL TEATRO
BRITÁNICO E IRLANDÉS, o FUNDAMENTOS DE LA LITERATURA NORTEAMERICANA, entre otras.
Actividades formativas:
TRABAJO PRESENCIAL
Horas
TRABAJO PERSONAL
Horas
Clases expositivo-interactivas
15
Estudio autónomo
30
Clases prácticas
15
Preparación de trabajos
30
Seminarios y tutorías
25
Preparación de presentaciones
25
Pruebas de evaluación
5
Otras tareas propuestas por el profesor
5
Total horas trabajo presencial
60
Total horas de trabajo personal
90
Coordinación de las actividades:
Dada la transversalidad de esta asignatura necesita de un conocimiento y una coordinación amplia,
pero no estrecha, con asignaturas clave de las cuatro materias del módulo literario-cultural.
Sistema de evaluación:
La evaluación de esta asignatura se basará en los siguientes criterios fundamentales:
1. Asistencia regular y participación en clase, en los seminarios y tutorías.
2. Evaluación continua (trabajos, presentaciones, tests, individuales y en grupo etc.)
3. Prueba final (en su caso).
4. Competencia oral y escrita en inglés correspondiente al nivel C1 del MCERL.
El valor porcentual de cada uno de estos criterios y su peso en la nota final será determinado por
el/la profesor/a o equipo docente responsable de la asignatura.
Breve descripción de contenidos:
Conceptos de género, identidad y diferencia.
Necesidad y funciones de la perspectiva de género en la literatura de habla inglesa.
Elementos, tipologías y lenguaje del género y la diferencia en la literatura de habla inglesa
105/202
Módulo:
Literario-cultural
Materia:
TRANSVERSAL PARA LAS MATERIAS DEL MÓDULO
Asignatura: INTERTEXTUALIDAD EN LAS LITERATURAS EN INGLÉS
Curso:
CUARTO
Semestre:
PRIMERO
Tipo de Asignatura: Optativa
6 créditos ECTS.
Competencias y resultados de aprendizaje:
1. Comprensión del carácter esencialmente dialógico o intertextual de todo texto literario.
2. Estudio de los conceptos teóricos y críticos que faciliten la percepción del texto no como un
ente autónomo, sino como fruto del diálogo con otros textos.
3. Apreciación del carácter esencialmente subversivo o desestabilizador de la literatura.
4. Adquirir la capacidad necesaria para aplicar los conceptos teórico-críticos al estudio
intertextual de la literatura.
Requisitos previos obligatorios: Ninguno
Requisitos previos recomendados: Se recomienda tener un bagaje amplio de conocimiento de
los principales movimientos literarios británicos y norteamericanos estudiados en asignaturas
anteriores como, por ejemplo, las materias básicas ICONOS CULTURALES Y LITERARIOS
DE INGLATERRA y CULTURAS Y LITERATURAS DE HABLA INGLESA, así como
TEXTOS POÉTICOS BRITÁNICOS E IRLANDESES, SHAKESPEARE Y EL TEATRO
BRITÁNICO E IRLANDÉS, o NARRATIVA BRITÁNICA E IRLANDESA, entre otras.
Actividades formativas:
TRABAJO PRESENCIAL
Horas
TRABAJO PERSONAL
Horas
Clases expositivo-interactivas
15
Estudio autónomo
30
Clases prácticas
15
Preparación de trabajos
30
Seminarios y tutorías
25
Preparación de presentaciones
25
Pruebas de evaluación
5
Otras tareas propuestas por el profesor
5
Total horas trabajo presencial
60
Total horas de trabajo personal
90
Coordinación de las actividades:
Dada la transversalidad de esta asignatura necesita de un conocimiento y una coordinación
amplia, pero no estrecha, con asignaturas clave de las cuatro materias del módulo literariocultural.
Sistema de evaluación:
La evaluación de esta asignatura se basará en los siguientes criterios fundamentales:
1. Asistencia regular y participación en clase, en los seminarios y tutorías.
2. Evaluación continua (trabajos, presentaciones, tests, individuales y en grupo etc.)
3. Prueba final (en su caso).
4. Competencia oral y escrita en inglés correspondiente, como mínimo, al nivel C1 del
MCERL.
El valor porcentual de cada uno de estos criterios y su peso en la nota final será determinado por
el/la profesor/a o equipo docente responsable de la asignatura.
Breve descripción de contenidos:
Estudio del carácter dialógico o intertextual de todo texto literario.
Análisis crítico de obras literarias.
106/202
5.3.2.3 PRÁCTICAS EXTERNA Y TRABAJO DE FIN DE GRADO
PRÁCTICAS EXTERNAS I
Curso: CUARTO
Semestre: SEGUNDO
Tipo de Asignatura: Prácticas externas. 6 créditos ECTS.
Competencias y resultados de aprendizaje:
1. Iniciación en tareas profesionales.
2. Habilidades personales: motivación de logro, iniciativa y espíritu emprendedor.
3. Habilidad para trabajar de forma autónoma y con calidad.
4. Capacidad para el trabajo en equipo, interdisciplinar y multidisciplinar, así como don
de liderazgo.
Requisitos previos:
Haber superado totalmente los tres primeros cursos del Grado para matricularse.
Actividades formativas:
- Orientación y seguimiento de Prácticas Externas (15 horas presenciales de tutoría en
grupo e individual).
- Síntesis de las competencias adquiridas.
Coordinación de las actividades: Reguladas por el apartado 9.3 de este proyecto.
Sistema de evaluación:
Las prácticas externas serán evaluadas por una comisión que tendrá en cuenta los
informes del responsable externo de las prácticas y del seguimiento de las prácticas del
alumno que realiza el profesor tutor, así como una memoria por parte del alumno sobre
las competencias y destrezas propias del Grado en Estudios Ingleses que fueron
consolidadas durante el período de prácticas.
Comentarios adicionales:
- En el Grado en Estudios Ingleses, las prácticas externas están programadas en el
último semestre en 2 prácticas de 6 créditos ECTS cada una. El estudiante podrá realizar
prácticas con una orientación más lingüística y prácticas con una orientación más
literario-cultural, o bien realizar los 12 créditos en una única orientación.
107/202
PRÁCTICAS EXTERNAS II
Curso: CUARTO
Semestre: SEGUNDO
Tipo de Asignatura: Prácticas externas. 6 créditos ECTS.
Competencias y resultados de aprendizaje:
1. Iniciación en tareas profesionales.
2. Habilidades personales: motivación de logro, iniciativa y espíritu emprendedor.
3. Habilidad para trabajar de forma autónoma y con calidad.
4. Capacidad para el trabajo en equipo, interdisciplinar y multidisciplinar, así como don
de liderazgo.
Requisitos previos:
Haber superado totalmente los tres primeros cursos del Grado para matricularse.
Actividades formativas:
- Orientación y seguimiento de Prácticas Externas (15 horas presenciales de tutoría en
grupo e individual).
- Síntesis de las competencias adquiridas.
Coordinación de las actividades: Reguladas por el apartado 9.3 de este proyecto.
Sistema de evaluación:
Las prácticas externas serán evaluadas por una comisión que tendrá en cuenta los
informes del responsable externo de las prácticas y del seguimiento de las prácticas del
alumno que realiza el profesor tutor, así como una memoria por parte del alumno sobre
las competencias y destrezas propias del Grado en Estudios Ingleses que fueron
consolidadas durante el período de prácticas.
Comentarios adicionales:
- En el Grado en Estudios Ingleses, las prácticas externas están programadas en el
último semestre en 2 prácticas de 6 créditos ECTS cada una. El estudiante podrá realizar
prácticas con una orientación más lingüística y prácticas con una orientación más
literario-cultural, o bien realizar los 12 créditos en una única orientación.
108/202
TRABAJO DE FIN DE GRADO
Curso: CUARTO
Semestre: SEGUNDO
Tipo de Asignatura: Trabajo de fin de grado. 6 créditos ECTS.
Competencias y resultados de aprendizaje:
1. Capacidad de análisis y síntesis de documentación compleja en lengua inglesa.
2. Capacidad para identificar problemas y temas de investigación o ampliación de
conocimientos en las materias propias del grado.
3. Evaluación de competencias asociadas al Grado.
Requisitos previos:
Haber superado totalmente los tres primeros cursos del Grado para matricularse y haber obtenido el
resto de los créditos ECTS del Grado en Estudios Ingleses para su defensa.
Actividades formativas:
- Orientación en la metodología y elaboración del Trabajo de Fin de Grado (15 horas
presenciales de tutoría en grupo e individual).
- Síntesis de las competencias adquiridas.
Sistema de evaluación:
El trabajo se presentará por escrito en lengua inglesa y será defendido mediante una
exposición oral también en lengua inglesa, para proceder a ser evaluado por la
correspondiente comisión de profesores nombrada al efecto por el Departamento de
Filología Inglesa y Alemana.
Breve descripción de contenido:
Será un único trabajo con un mínimo de entre 12.000 y 15.000 palabras sobre un tema
elegido por el estudiante de entre los propuestos por el profesorado de uno u otro
módulo.
109/202
6. PERSONAL ACADÉMICO
6.1 PROFESORADO Y OTROS RECURSOS HUMANOS NECESARIOS
DISPONIBLES PARA LLEVAR A CABO EL PLAN DE ESTUDIOS PROPUESTO
Y
En esta sección se ha separado el profesorado en el personal adscrito al área de
conocimiento de Filología Inglesa y el adscrito a otras áreas de conocimiento con
docencia en el Grado en Estudios Ingleses.
6.1.1 Profesorado especialista en Estudios Ingleses
La Universidad de La Laguna lleva ya cuarenta y cinco años formando especialistas en
Estudios Ingleses. En 1963 La Laguna se convirtió en la quinta universidad española
en implantar los estudios de Filología Inglesa, y a finales de la década contaba ya con
la dotación de una plaza de catedrático. En las décadas posteriores la plantilla fue
ampliándose no sólo por el número creciente de matriculaciones, sino también porque
en las sucesivas reformas de planes de estudios (1984 y 1994) se aumentó el número
de asignaturas de la especialidad en Estudios Ingleses. El área de conocimiento de
Filología Inglesa cuenta hoy día con una plantilla consolidada de 53 profesores, con
una situación laboral estable, de gran experiencia y altamente especializada en las
distintas disciplinas que componen la carrera, tanto en lo que respecta a la docencia,
como en la investigación que lleva aparejada. Cabe destacar que las circunstancias
han permitido que los profesores del área de conocimiento de Filología Inglesa
impartan su docencia en la medida de lo posible en las asignaturas propias de su
especialización investigadora.
ÁREA DE FILOLOGÍA INGLESA
Categoría
CU
TU/CEU
TEU CDr ASO
6
17
11
12
2
COL
5
Total
SEXENIOS
27
QUINQUENIOS
127
Del personal docente e investigador adscrito al Departamento de Filología Inglesa y
Alemana, actualmente imparten su docencia en la Licenciatura en Filología Inglesa 35
profesores a tiempo completo, y en general continuarán en su labor en el nuevo Grado
en Estudios Ingleses. A continuación se ofrece una relación indicado el grado
académico según sean licenciados o doctores, y la categoría profesional (CU=
Catedrático de Universidad; TU: Titular de Universidad; CDr: Profesor Contratado
Doctor; COL= Profesor Colaborador).
110/202
Titulación
Categoría
Lcdo.
CU
Bobb Wolff, Leslie
Brito Marrero, Manuel
Burgess, Sally
Castillo Martín, Francisco
Chivite de León, Mª José
Cortés Rodríguez, Francisco
Cruz Hernández, Juan José
Darias Beautell, Eva
Díaz Bild, Aída
Díaz Galán, Ana
Domínguez Caballero de Rodas, Pedro X
Expósito González, Mª Cruz
Fumero Pérez, Mª Carmen
Gómez Soliño, José S.
González Díaz, Isabel
González Rodríguez, Mª José
González Rodríguez, Mª Luz
Hernández
Hernández,
M.
Augusto
Hernández Pérez, Beatriz
Jurado Spuch, Adelaida
Martín Díaz, Mª Auxiliadora
Martín González, Matilde
Martín Martín, Pedro Angel
McMahon Waters, Marie P.
Mele Marrero, Margarita
Monterrey Rodríguez, J. Tomás
Montesdeoca Cubas, Mª Pino
Oliva Cruz, Juan Ignacio
Pérez Quintero, Mª Jesús
Rodríguez González, Dulce
Sánchez Hernández, Mª Elena
X
Sosa Acevedo, Eulalia
Tally, Justine
Toledano Buendía, Carmen
Torres Medina, Mª Dolores
X
111/202
Dr.
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
TU
CDr
COL
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
DATOS PERSONALES
Nombre: LESLIE BOBB WOLFF
DNI: 50412555M
CATEGORÍA ACÁDEMICA: DOCTOR
VINCULACIÓN A LA UNIVERSIDAD:
Funcionario: TITULAR DE UNIVERSIDAD
Dedicación: Tiempo completo
EXPERIENCIA DOCENTE UNIVERSITARIA: profesora universitaria desde 1991. asignaturas
impartidas: Plan ’84: Lengua Inglesa II, Metodología para la Enseñanza del Inglés. Plan ’94:
Lengua Inglesa I, III y IV, Estudios Comparados Inglés –Español II, Metodología para la
Enseñanza del Inglés, Monográfico de lingüística, Fundamentos de Lengua Inglesa I, III,
Prensa inglesa económica. Cursos de doctorado: Modelos de competencia estratégica en la
enseñanza de lenguas extranjeras, Métodos de investigación en el aula, Investigación sobre la
potenciación de la autonomía del alumno en el aprendizaje de lenguas, Metodología de la
enseñanza de la lengua inglesa, Aspectos de Metodología de Lenguas: El papel de la
evaluación y auto-evaluación. Sus implicaciones en el proceso de aprendizaje de lenguas,
Aprendizaje autónomo de lenguas extranjeras, Estudios comparados de lengua moderna:
teoría y aplicaciones. Podría impartir en el nuevo plan: Técnicas de expresión en lengua
moderna, Usos del inglés, Pronunciación del inglés, Lengua Inglesa I, II, III, Inglés escrito para
fines académicos, Pragmática de la lengua inglesa, Estrategias comunicativas del inglés
hablado.
Quinquenios reconocidos: 5
EXPERIENCIA INVESTIGADORA: Líneas de investigación: Aprendizaje autónomo, pedagogía
para la autonomía, estrategias de aprendizaje, el papel de la evaluación en el aprendizaje,
auto y co evaluación, el papel de la gramática en el aprendizaje, dinámica de grupos. Algunos
publicaciones recientes: capítulo de libro: “Evaluar la expresión oral sin morir en el intento:
tipos y modelos de evaluación de las destrezas orales en la Educación Secundaria” In El
desarrollo de competencias en lenguas extranjeras: textos y otras estrategias. págs. 149-172.
ISBN: 978 84 369 4515 7. Ministerio de Educación y Ciencia, Subdirección General de
Información y Publicaciones. 2007. capítulo de libro: “The European Higher Education Area:
European Convergence and Learner Autonomy”. In On the Matter of Words: In Honor of
Lourdes Divasson Cilveti. University of La Laguna, ISBN: 8477566763. 2006. 25-35. Coeditora (con José Luis Vera) del libro: The Canarian Conference on Developing Learner
Autonomy: Each Piece of the Puzzle Enriches Us All. Consejería de Educación, Cultura y
Deportes, Gobierno de Canarias. ISBN: 84 689 6641 X. 2006. capítulo libro: “Attitudes of PreService Students Towards Self-Assessment within a Pedagogy for Autonomy”. 2004. En
Vieira, F., Moreira, M.A, Barbosa, I., Paiva, M. y Fernández, S. (org.) Pedagogía para a
autonomia: Resistir e agir estratégicamente. Minho (Portugal): Universidade do Minho: Instituto
de Educaçao em Educaçao. pp. 121-132. (en CD) ISBN: 972 8746 13 X. capítulo libro: “Can
‘Pedagogy for Autonomy’ address intercultural communicative competence?” Dendrinos B. y B
Mitsikopoulou (eds.) Policies of Linguistic Pluralism and the Teaching of Languages in Europe.
National and Kapodistrian University of Athens. 2004. págs. 432-448 (en griego e inglés) ISBN:
960 375 749 7
Sexenios reconocidos: 2
ADECUACIÓN DEL CURRÍCULUM AL TÍTULO: Desde 1991 he impartido las asignaturas
anotadas arriba dentro de la titulación de licenciatura en Filología Inglesa.
112/202
DATOS PERSONALES
Nombre: MANUEL BRITO MARRERO
DNI/Pasaporte: 42773272B
CATEGORÍA ACÁDEMICA: DOCTOR
VINCULACIÓN A LA UNIVERSIDAD:
Funcionario: PROFESOR TITULAR UNIVERSIDAD
Dedicación: Tiempo completo
EXPERIENCIA DOCENTE UNIVERSITARIA:
-30 AÑOS DE EXPERIENCIA DOCENTE UNIVERSITARIA
- Organización de cursos de extensión: 1) POLIEDRO IMPERFECTO: ASPECTOS DE CLASE,
RAZA Y GÉNERO EN LA CULTURA NORTEAMERICANA DEL SIGLO XX. (2001); 2)
ESCRIBIR EN LA HISTORIA: LA FRONTERA ENTRE EL SER Y EL DECIR ANGLOHISPANOAMERICANO, (2002); 3) TRANSGREDIR Y NORMALIZAR: INNOVACIONES,
ANTOLOGÍAS Y ASIMILACIÓN CULTURAL (2006)
Quinquenios reconocidos: 4
EXPERIENCIA INVESTIGADORA:
- Líneas de investigación: LITERATURA NORTEAMERICANA Y ESTUDIOS NORTEAMERICANOS
- Alguna publicaciones:
- Manuel Brito. A Suite of Poetic Voices. Santa Brígida: Kadle Books, 1992. [ISBN: 84-88290-50-0] [Libro]
- Fernando Galván, Aída Díaz Bild, Tomás Monterrey, Manuel Brito. Ensayos sobre metaficción
inglesa. La Laguna: Secretariado de Publicaciones de la Universidad de La Laguna, 1994. [ISBN:
84-7756-432-9] [Libro]
- Manuel Brito. “Singladuras Poéticas Americanas desde el Modernismo hasta Hoy.” Géneros en
Contacto: viajes, crimen y humor: Miscelánea de literatura inglesa y norteamericana. Ed. Santiago
Henríquez. Las Palmas: ULPGC, 2004. 33-51. [ISBN 84-89728-96-8] [Capítulo de Libro]
- Manuel Brito, Matilde Martín González, Juan I. Oliva, Dulce Rodríguez González, eds. Insights
and Bearings. La Laguna: Servicio de Publicaciones de la Universidad de La Laguna, 2007 [97884-7756-713-4] [Libro]
- Manuel Brito. “Language Working to Uncover the Social and the Cultural: The Example of
Rodrigo Toscano.” Critical Essays on Chicano Studies. Ed. Ramón Espejo, Juan Ignacio Guijarro,
Jesús Lerate, Pilar Marín, & María Ángeles Toda Iglesia. Bern: Peter Lang, 2007. 51-63.
- Sexenios reconocidos: 3
EXPERIENCIA PROFESIONAL:
- Editor de la serie de poesía norteamericana publicada en Zasterle Press desde 1989 hasta la
actualidad; Director de la Revista Canaria de Estudios Ingleses, desde 1995 hasta la
actualidad. [ISSN: 0211-5913]; Miembro de la Comisión de Investigación de la Universidad de
La Laguna (1992-1996) y (2003-2004); Director de la revista Nerter [ISSN: 1575-8621], desde
1999 hasta la actualidad; Miembro del Consejo de Redacción de Canadaria [España] [ISSN:
1887-4657] desde 2005 hasta la actualidad; Miembro de la Modern Language Association of
America; Miembro de la Asociación William J. Fulbright; Miembro de la Asociación Española
de Estudios Anglo-Norteamericanos; Miembro de la Spanish Association for American Studies;
Miembro de la European Association for American Studies; Miembro de la European Society
for the Study of English
ADECUACIÓN DEL CURRÍCULUM AL TÍTULO:
Por su currículum docente e investigador y sus intereses, su adecuación al título de Grado en
Estudios Ingleses, en las materias propias del área de conocimiento de Filología Inglesa, es óptima.
113/202
DATOS PERSONALES
Nombre: SALLY BURGESS
DNI/Pasaporte: E1000709 (NIE x0331813-s)
CATEGORÍA ACÁDEMICA: Doctor
VINCULACIÓN A LA UNIVERSIDAD:
Contrato: CONTRATADO DOCTOR TIPO 1
Dedicación: Tiempo completo
EXPERIENCIA DOCENTE UNIVERSITARIA:
1. Experiencia docente en la Licenciatura en Filología inglesa
1985 a 1997 Lengua inglesa I, II, III y IV
1997 a 2007 Prácticas de laboratorio I y II
1997 hasta la actualidad Variedades del inglés
2. Títulos propios
Desde 2005 hasta la actualidad he dado clase en el Master en español como segunda lengua
el Experto universitario en traducción e interpretación para servicios comunitarios y el Master
en Feminismo e Igualdad de Oportunidad.
3 Tercer ciclo
1998 hasta la actualidad docencia en los programas de doctorado de la Facultades de
Filología y Medicina.
Directora del Primero Congreso Internacional ‘Publishing research internationally: Issues for
Speakers of English as an Additional Language’ celebrado en la Universidad de La Laguna en
enero de 2007.
EXPERIENCIA INVESTIGADORA:
- Sally Burgess & Pedro Martín Martín (eds.) English as an Additional Language in Research
Publication and Communication (en prensa) Peter Lang, Bern, Suiza.
- Margaret Cargill & Sally Burgess (eds.) English for Research Publication Purposes, vol 7,
issue 2, Journal of English for Academic Purposes April 2008 Elsevier
- Pedro Martín Martín & Sally Burgess “Reader and Writer Responsibility in Abstracts in
Spanish Social Sciences Journals’ en eds Vijay Bhatia & Maurizio Gotti Explorations in
Specialized Genres, 2006: Peter Lang, Bern, Suiza.
- Sally Burgess & Katie Head: How to Teach for Exams, 2005 London: Longman.
- “Packed Houses and Intimate Gatherings: Audience and Rhetorical Structure’, John
Flowerdew (ed) Academic Discourse, 2002 London: Longman, pp. 196-215.
EXPERIENCIA PROFESIONAL:
Desde el 1993 he sido autora de varios métodos para la enseñanza del inglés todos
publicados por el editorial Longman. Entre los más recientes son:
Sally Burgess New First Certificate Gold Exam Maximiser (London: Longman) 2007 ISBN 0 582
Sally Burgess, Richard Acklam & Araminta Crace Going For Gold Intermediate Language
Maximiser (London: Longman) 2003 ISBN 0 582 518075
Sally Burgess, Richard Acklam & Araminta Crace Going For Gold Upper-Intermediate
Language Maximiser (London: Longman) 2003 ISBN 0 582 529182
ADECUACIÓN DEL CURRÍCULUM AL TÍTULO:
Por el hecho que llevo 23 años impartiendo mi docencia e investigando en el campo de los
estudios ingleses, estimo que la adecuación de mi currículum al título de Grado en Estudios
Ingleses, en las materias propias del área de conocimiento de Filología Inglesa, es óptima.
114/202
DATOS PERSONALES
Nombre: FRANCISCO JAVIER CASTILLO MARTÍN
DNI: 42153601-Y
CATEGORÍA ACÁDEMICA: DOCTOR
VINCULACIÓN A LA UNIVERSIDAD:
Funcionario TITULAR DE UNIVERSIDAD
Dedicación: Tiempo completo
EXPERIENCIA DOCENTE UNIVERSITARIA: Experiencia en docencia universitaria a lo largo
de diecinueve años, cinco quinquenios reconocidos.
EXPERIENCIA INVESTIGADORA:
Líneas de investigación: Literatura inglesa, literatura de viajes, estudios culturales…
Publicaciones recientes:
La isla del Pico en los primeros textos ingleses, Santa Cruz de Tenerife, 2006.
“Sobre la representación de la realidad insular. R. F. Burton y los capítulos iniciales
de Wanderings in West Africa”, en J. M. Oliver, Clara Curell, Cristina G. Uriarte&
Berta Pico (eds.) Escrituras y reescrituras del viaje. Miradas plurales a través del
tiempo y de las culturas, LEIA, vol. 10, Peter Lang, 2007, pp. 103-116.
“George Glas y su obra A Description of the Canary Islands. Notas al capítulo XI”,
Revista de Estudios Generales de la Isla de La Palma, 2, 2006, pp. 493-523.
“Apuntes de literatura de viaje: Margaret D’Este”, Revista de Estudios Generales de la
Isla de La Palma, 2, 2006, pp. 525-563.
“La imagen insular en los textos ingleses de los siglos XVI a XVIII: entre el comercio y
los intereses hegemónicos, entre el mito y la ciencia”, en José M. Oliver Frade y
Alberto Relancio Menéndez (eds.) El descubrimiento científico de las islas Canarias,
Fundación Canaria Orotava de Historia de la Ciencia, 2007, pp. 37-45.
ADECUACIÓN DEL CURRÍCULUM AL TÍTULO:
Por su currículum docente e investigador y sus intereses, su adecuación al título de Grado en
Estudios Ingleses, en las materias propias del área de conocimiento de Filología Inglesa, es óptima.
115/202
DATOS PERSONALES
Nombre: Mª JOSÉ CHIVITE DE LEÓN
DNI/Pasaporte: 42090902 M
CATEGORÍA ACÁDEMICA: DOCTORA
VINCULACIÓN A LA UNIVERSIDAD:
Contrato: CONTRATADA DOCTORA TIPO 1 Dedicación: Tiempo completo
EXPERIENCIA DOCENTE UNIVERSITARIA:
Experiencia docente continuada y a tiempo completo desde el curso académico 1990/1991, en la
enseñanza de literatura inglesa de los siglos XVII-XVIII (Literatura inglesa II, 1990-1998, Plan '84,
obligatoria, 2º ciclo, 4º curso, 6 créditos), literatura inglesa de los siglos XVIII-XIX (Literatura inglesa IV,
Plan ’94, 1º ciclo, 2º curso , 7,5 créditos), de teoría literaria y literatura británica contemporánea (Textos
literarios ingleses II, optativa, 2º ciclo, 3º-4º curso, 6 créditos, Plan ’94) y de Inglés electrónico en
Ingeniería Civil e Industrial (obligatoria, 2º curso, 3 créditos).
Participación en cursos de extensión universitaria:
“Dónde está Sarah Woodruff?: John Fowles a finales de los años sesenta", en Curso TREINTA AÑOS
DESPUÉS: EL FINAL DE LOS SESENTA Y SUS APORTACIONES A LOS ESTUDIOS FILOLÓGICOS Y
CULTURALES, Vicerrectorado de Extensión Universitaria de ULL, 3-7 Mayo 1999
"Gestos y objetos de la literatura británica contemporánea", Curso TRIVIUM, Viceconsejería de Cultura y
Deportes del Gobierno de Canarias y la Facultad de Bellas Artes de ULL, Octubre 1999
"Ficción de detectives escrita por mujeres: análisis de algunas antologías", Curso TRANSGREDIR Y
NORMALIZAR: INNOVACIONES, ANTOLOGÍAS Y ASIMILACIÓN CULTURAL--Módulo II: Cultura(s)
sobre/de las mujeres: Procesos de antologización y popularización, Vicerrectorado de Extensión
Universitaria de ULL, 20-24 Noviembre 2006
Evaluación positiva en la baremación del concurso a Complementos Retributivos de ULL:
Evaluación 1991/98: Complemento "Reconocimiento de la dedicación docente", 2000. Unidad Técnica
ULL. Complemento "Mérito docente", 2000 Unidad Técnica ULL
Convocatoria 2002, Complemento "Reconocimiento de la dedicación docente", ACECAU. Complemento
"Mérito docente", ACECAU. Complemento "Aportaciones creativas a la docencia", ACECAU
Evaluación 2005/08, Complemento 1 (mérito docente): 3 tramos, ACECAU
EXPERIENCIA INVESTIGADORA: Líneas de investigación: literatura británica contemporánea; teoría
literaria y estudios del género; literatura del siglo XVIII inglés.
Libro: EL SIGLO DIECIOCHO INGLÉS, SEGÚN JOHN FOWLES. La Laguna: Secretariado de Publicaciones de la ULL, 2001.
Capítulo de libro "Mary Wollstonecraft: Narrativas femeninas/feministas de la Ilustración", en HISTORIA
CRÍTICA DE LA NOVELA INGLESA ESCRITA POR MUJERES. Eds. S. Caporale & A. Aragón.
Salamanca: Almar Anglística, 2003, págs. 45-64.
"Julia Kristeva", en VEINTE PENSADORAS DEL SIGLO VEINTE, vol II. Eds. M. J. Guerra & A.
Hardisson. Oviedo: Ediciones Nobel & Servicio de Publicaciones de ULL, 2006, págs. 81-100.
Ponencia "Reescribiendo el cuerpo abyecto: Ariel en Indigo, de Marina Warner", VIII Jornadas
Internacionales de Estudios de la Mujer, Universidad Complutense de Madrid, 12-15 Marzo 2007.
Artículo: “En voz media: reflexiones teóricas de J. M. Coetzee.” En La Página. Ed. Fernando Galván.
71/72 (2008): 185-204.
EXPERIENCIA PROFESIONAL: Secretaria de Redacción de la Revista de Estudios Feministas y del
Género Clepsydra; Secretaria del Instituto Universitario de Estudios de la Mujer (IUEM) de ULL.
Coordinadora del Program de Intercambio Erasmus con las Universidades de Roskilde y Odense
(Dinamarca).
ADECUACIÓN DEL CURRÍCULUM AL TÍTULO:
Por mi currículum docente e investigador y mis intereses, estimo que la adecuación de mi currículum al
título de Grado en Estudios Ingleses, en las materias propias del área de conocimiento de Filología
Inglesa, es óptima. Mis perfiles docente e investigador se adaptan perfectamente al tipo de diseño de
este Grado en Estudios Ingleses, en el que puedo desempeñar labores docentes, de gestión e
investigación en numerosas asignaturas e unidades temáticas, así como contribuir y satisfacer las
nuevas exigencias formativas y curriculares relativas a la transversalidad, empleabilidad y orientación
sociales de los estudios universitarios.
116/202
DATOS PERSONALES
Nombre: FRANCISCO JOSÉ CORTÉS RODRÍGUEZ ( DNI 27500677Z)
CATEGORÍA ACÁDEMICA: Doctor en Filología
VINCULACIÓN A LA UNIVERSIDAD: Catedrático de Universidad. Dedicación: Tiempo completo
EXPERIENCIA DOCENTE UNIVERSITARIA:
Tramos de Docencia (Quinquenios): 4
Asignaturas impartidas: Inglés (teoría y práctica). Licenciatura en ‘Farmacia’ (1987-88).
Titulación de Filología inglesa: Lengua Inglesa II (1987-88); Lengua Inglesa IV (1988—97).
Lingüística inglesa (1994-98). Gramática inglesa II (1996-2000). Lingüística inglesa aplicada II
(1996-2000). Gramática inglesa I (2000-08). Lingüística inglesa aplicada II (2000-02). Monográfico de
lingüística inglesa (2002-08). Estudios comparados inglés-español II (2007-08).
Tercer Ciclo (Universidad de La Laguna): Problemas de Gramática Funcional (1995-2000).
Lexicología contrastiva (1995-99). El modelo lingüístico de Dik: aplicaciones e implicaciones
(1996-98). Lexicología y semántica (1996-98). Gramática Funcional. (1999-2004). Modelos de
análisis léxico (2003-05). La relación léxico-gramática en inglés ( 2004-2008).
Tercer Ciclo (Otras universidades): Programa de Doctorado ‘Filologías Modernas’ de la Universidad de La Rioja (con Mención de Calidad desde 2003), desde el curso 1998-99 hasta 2007-08.
Otras actividades: Profesor Invitado en las Universidades de Alcalá, Las Palmas de Gran
Canaria, Castilla-La Mancha, UNED, Leipzig y Santa Bárbara-California.
EXPERIENCIA INVESTIGADORA:
Líneas de investigación: Gramática inglesa, Lexicología y lexicología inglesas, Lingüística
histórica del inglés, Lingüística contrastiva inglés-español.
Tesis Doctorales dirigidas: 3. Dirección de tesis doctorales en preparación: 5
Tesinas y Trabajos de Investigación de 3er. Ciclo dirigidos: 6
Tramos de investigación (Sexenios) reconocidos:2.
Proyectos de Investigación (como Investigador Principal): (1) Arquitectura semántica y
catálogo de construcciones sintáctico-semánticas del inglés antiguo (Ministerio de Educación y
Ciencia Proyecto HUM2005-07651-C02-01; desde 2005 a 2008); (2) Gramática y mecanismos
de interficie de las clases léxicas verbales del inglés antiguo (Ministerio de Ciencia y
Tecnología-Proyecto BFF 2002-00659; desde 2002 a 2005); (3) Diccionario nuclear sintáctico
de base semántica del léxico en inglés antiguo (Gobierno Autónomo de Canarias-PB
1999/136; desde 1999 hasta 2002).
Publicaciones más relevantes: (1) Cortés Rodríguez, F.J. 2008. “The Inchoative Construction:
Semantic Representation and Unification Constraints”; en C. Butler & J. Martín Arista.
Deconstructing Constructions. Amsterdam: John Benjamins. (2) Cortés Rodríguez, Francisco
J. y Marta González Orta. 2006. «Anglo-Saxon verbs of sound: Semantic Architecture, Lexical
Representation and Constructions». Studia Anglica Poznaniensia 42. Págs. 249-284. (3)
Cortés Rodríguez, Francisco J. y Dolores Torres Medina. 2003. «Old English verbs of running:
linking semantic representation and morphosyntactic structure». Folia Linguistica Historica
XXIV/I. Págs. 153-174. (4) Cortés Rodríguez, Francisco J. y M. J. Pérez Quintero. 2002. «On
the Syntax-Semantics Interface in Word-Formation: The case of –er Nominalizations». En R.
Mairal and M. J. Pérez Quintero. Eds. New Perspectives on Predicate Structure in Functional
Grammar. Págs. 213-246. Berlin- New York: Mouton de Gruyter. (5) Cortés Rodríguez,
Francisco J. y Ricardo Mairal Usón. 2002. «A Preliminary Design for a Syntactic Dictionary of
Old English on Semantic Principles». En J. Díaz Vera. Ed. A Changing World of Words.
Studies in English Historical Lexicography, Lexicology and Semantics, Págs. 3-46. ÁmsterdamNew York: Rodopi.
EXPERIENCIA PROFESIONAL: - Miembro del Consejo de Redacción de: Revista Canaria de
Estudios Ingleses; Atlantis; Revista Electrónica de Lingüística Aplicada (RAEL).; Revista
Española de Lingüística Aplicada (RESLA) y Journal of English Studies.
- Evaluador de : (a) Proyectos de Investigación sobre Lingüística y Filología Inglesa para la ANEP, Dirección de
Universidades del Gobierno de La Rioja; (b) trabajos de investigación para la concesión del Premio de
Investigación de la Asociación Española de Lingüística Aplicada (AESLA), año 1998; (c) trabajos de investigación
para el Servicio de Publicaciones de la Universidad de La Laguna; (e) trabajos de investigación para la obtención
de Premios Extraordinarios de Doctorado de la Universidad de La Rioja, cursos 2000-2001, 2001-2002.
ADECUACIÓN DEL CURRÍCULUM AL TÍTULO:
Más de 20 años de docencia e investigación universitarias en materias relacionadas con los
Estudios Ingleses.
117/202
DATOS PERSONALES
Nombre: JUAN JOSÉ CRUZ HERNÁNDEZ
DNI/Pasaporte: 43607656 R
CATEGORÍA ACÁDEMICA: DOCTOR
VINCULACIÓN A LA UNIVERSIDAD:
Funcionario/Contrato: FUNCIONARIO - CATEDRÁTICO DE UNIVERSIDAD
Dedicación: Tiempo completo
EXPERIENCIA DOCENTE UNIVERSITARIA:
Docente universitario desde 1983.
Orientación en Literatura y Cultura de Estados Unidos a nivel de Licenciatura y de Doctorado.
Quinquenios reconocidos: 4
Cursos de Extensión Universitaria Organizados:
-“La inmigración: modelos, perspectivas y retos para Canarias.” Noviembre 2007.
Tegueste (Tenerife). Cursos de Otoño de ULL
-“El Poliedro Imperfecto: Aspectos de clase, raza y género en la cultura estadounidense del
siglo XX.” Universidad Internacional Menéndez Pelayo, Sede de Santa Cruz de Tenerife.
Marzo 2001.
-“Treinta Años Después: el final de los años Sesenta y su influencia en los estudios filológicos
y culturales.” Curso de Extensión Universitaria. Universidad de La Laguna
Mayo 1999.
- "El cine norteamericano y los años 60." Curso de Extensión Universitaria. Universidad de La
Laguna. Febrero 1994.
EXPERIENCIA INVESTIGADORA:
Publicaciones recientes o destacadas:
-“’What Did You Say You’d Downsize?’Michael Moore and Deindustrialization The Documentary
Tradition. Proceedings 2006 Film & History Conference. 2007. CD/DVD-Rom ISBN 0-9746905-4-6.
-“Bruce Springsteen’s Texts and the Pre-Texts of Reaganism: ‘Caught in a Dream Where
Everything Goes Wrong.” Columbia Journal of American Studies. 6:1, 2004. Pp. 203-236.
-“The Ugly American: Notes on the Making of the ‘American War’ in Vietnam.”
Estudios de Filología Inglesa en honor de Antonio Garnica, Francisco Garrudo Carabias –
Joaquin Comesaña Rincón (eds.) Sevilla: Secretariado de Publicaciones de la Universidad,
2005. ISBN 84-4720-843-5. Pp. 123-127.
-“One of Those Things You Learn to Live with: On the Politics of Violence in Jules Feiffer’s Little Murders.”
Americana: On-Line Journal of the Institute for the Study of American Popular Culture (Hollywood, EE.UU) 2:1.
http://www.americanpopularculture.com/journal/articles/spring_2003/cruz.htm
-“’You Can’t Go Home, Yankee:’ Teaching U.S. History to Canary Islands Students.”The
History Teacher (Long Beach, California, EE.UU.). 35:3, May 2002. Pp. 343-372.
Sexenios reconocidos: 3
ADECUACIÓN DEL CURRÍCULUM AL TÍTULO:
Por su currículum docente e investigador y sus intereses, su adecuación al título de Grado en
Estudios Ingleses, en las materias propias del área de conocimiento de Filología Inglesa, es óptima.
118/202
DATOS PERSONALES
Nombre: EVA DARIAS BEAUTELL
DNI/Pasaporte: 42087431F
CATEGORÍA ACÁDEMICA: DOCTORA
VINCULACIÓN A LA UNIVERSIDAD:
Funcionario: TITULAR DE UNIVERSIDAD
Dedicación: Tiempo completo
EXPERIENCIA DOCENTE UNIVERSITARIA: Docencia de Licenciatura y de Doctorado de
Literatura y Cultura Estadounidenses y Canadienses desde 1995 hasta el presente.
Organización de cursos y conferencias invitadas. Profesora invitada en los programas de doctorado
de Filología Inglesa de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria (1998 y 1999), y la Universidad de La
Rioja (mención de calidad, 2005 y 2007). Conferenciante invitada en las Universidades de Rovira i Virgili, La
Rioja, Las Palmas de G. C., Messina (Italia), Berkeley (EEUU), Ottawa, Toronto y British Columbia (Canadá).
Evaluaciones docentes con calificación media de 4,3 sobre 5 puntos.
Quinquenios reconocidos: 2.
EXPERIENCIA INVESTIGADORA:
LÍNEAS DE INVESTIGACIÓN: Literatura y Cultura Canadienses en inglés.
5 PUBLICACIONES:
2007 Canon Disorders: Gendered Perspectives on Literature and Film in Canada and the
United States. Edited by Eva Darias Beautell and María Jesús Hernáez Lerena. Logroño:
Universidad de La Rioja/Universidad de La Laguna.
2008 Contemporary Canadian Literature. Ed. Eva Darias Beautell. Número especial de la
Revista Canaria de Estudios Ingleses 56 (Spring).
2007 “Blood Road Leads to Promise: A Gendered Approach to Canada’s Past in Gail
Anderson-Dargatz’s The Cure for Death by Lightning.” Canon Disorders: Gendered
Perspectives on Literature and Film in Canada and the United States. Ed. Eva Darias Beautell
and María Jesús Hernáez Lerena (Universidad de La Laguna/ Universidad de La Rioja). 34-68.
2008 “Where Has ‘Real’ Nature Gone, Anyway? Ecocriticism, Canadian Writing and the Lures
of the Virtual”. Revista Canaria de Estudios Ingleses 56 (Spring): 81-98.
2008 “Gender Relations in the Wilderness: Gail Anderson-Dargatz’s The Cure for Death by
Lightning”. Canada: Text and Territory. Ed. Máire Áine Ní Mhainnín and Elizabeth Tilley.
Newcastle: Cambridge SP. 167-178.
PROYECTO DE INVESTIGACION VIGENTE:
“El bordado de Penélope: tradición literaria, identidades culturales y discursos teóricos en
la narrativa anglocanadiense de finales del siglo XX”. DURACIÓN: 3 años. CANTIDAD
CONCEDIDA: 40,000Euros. CÓDIGO DEL PROYECTO: HUM2006-09288. MIEMBROS:
Dra. Eva Darias Beautell (Investigadora Principal; Universidad de La Laguna), Dra. Ana
Fraile Marcos (U. de Salamanca)
Dra. María Jesús Hernáez Lerena (U. de La Rioja), Dra. María Jesús Llarena Ascanio (U. de La
Laguna), Dra. Belén Martín Lucas (U. de Vigo), Dra. Coral Ann Howells (U. of Reading), Dra.
Smaro Kamboureli (U. of Guelph), Mladen Kurajica (Becario ULL)
Artículo I. Sexenios reconocidos: 2
EXPERIENCIA PROFESIONAL: Pertenencia a las Comisiones de Posgrado y Doctorado.
Miembro de los proyectos piloto y de enseñanza virtual.
ADECUACIÓN DEL CURRÍCULUM AL TÍTULO:
Por su currículum docente e investigador y sus intereses, su adecuación al título de Grado en
Estudios Ingleses, en las materias propias del área de conocimiento de Filología Inglesa, es óptima.
119/202
DATOS PERSONALES
Nombre: Mª AÍDA DÍAZ BILD
DNI/Pasaporte: 42059212 D
CATEGORÍA ACÁDEMICA: DOCTOR
VINCULACIÓN A LA UNIVERSIDAD:
Funcionario: CATEDRÁTICO UNIVERSIDAD
Dedicación: Tiempo completo
EXPERIENCIA DOCENTE UNIVERSITARIA: Experiencia en docencia universitaria,
Orientación de contenido docente, Organización de cursos de extensión, evaluación,
quinquenios, etc.
Profesora Ayudante de Facultad (10-1989/01-1991); Profesora Titular Interina de Universidad
(01-1991/04-1992); Profesora Titular de Universidad (04-1992/10-2000).
Quinquenios reconocidos: 4
EXPERIENCIA INVESTIGADORA:
Publicaciones más recientes o destacadas:
Aspectos metonímicos en la obra de David Lodge. La Laguna: Secretariado de Publicaciones
de la Universidad de La Laguna, 1991.
Ensayos sobre metaficción inglesa. La Laguna: Secretariado de Publicaciones de la
Universidad de La Laguna, 1994.
Humor y literatura: entre la liberación y la subversión. La Laguna: Secretariado de
Publicaciones de la Universidad de La Laguna, 2000.
Charlotte Smith: la escritura como liberación. La Laguna: Secretariado de Publicaciones de la
Universidad de La Laguna, 2003.
Still the Great Forgotten: the Reception of Jane Austen in Spain. The Reception of Jane
Austen in Europe, eds. A. Mandal & B. Southam. London: Continuum, 2007. 188-204.
Sexenios reconocidos: 3
ADECUACIÓN DEL CURRÍCULUM AL TÍTULO:
Por su currículum docente e investigador y sus intereses, su adecuación al título de Grado en
Estudios Ingleses, en las materias propias del área de conocimiento de Filología Inglesa, es óptima.
120/202
DATOS PERSONALES
Nombre: ANA C. DÍAZ GALÁN
DNI/Pasaporte: 42098574H
CATEGORÍA ACÁDEMICA: DOCTOR
VINCULACIÓN A LA UNIVERSIDAD:
Contrato: CONTRATADO DOCTOR TIPO 1
Dedicación: Tiempo completo
EXPERIENCIA DOCENTE UNIVERSITARIA:
Desde el curso 1990-1 hasta la actualidad ha impartido su docencia en la titulación de
Filología Inglesa donde se ha encargado de las asignaturas Fonética y Fonología Inglesa,
Gramática Inglesa y Lengua Inglesa I, II y IV, tanto en su vertiente de enseñanza de la lengua
como de introducción a la morfosintaxis del inglés.
Desde el curso 2002 hasta la actualidad ha impartido los cursos de doctorado: “Perspectivas y
modelos funcionales”, “Analizando Discurso(s)”, “Discurso Académico y profesional:
perspectivas lingüísticas, culturales y pedagógicas” (Facultad de Filología de la ULL) y “El
inglés en la investigación biomédica” (Facultad de Medicina de la ULL).
EXPERIENCIA INVESTIGADORA:
Sus líneas de investigación son: análisis del discurso, análisis del discurso académico,
pragmática y gramática.
Ha sido investigador de los proyectos La Retórica comparada de la discrepancia académica:
un estudio multidisciplinar del discurso académico escrito en inglés y español, financiado por la
Universidad de La Laguna y El Investigador canario en el ámbito internacional: un estudio
multidisciplinar de las estrategias retóricas en la redacción de artículos de revista científica,
financiado por el Gobierno de Canarias
Las siguientes son algunas de sus publicaciones más destacables como autora o coautora:
-Estudio de la cohesión léxica en las noticias de la prensa londinense. 2004 La Laguna:
Servicio de Publicaciones de la Universidad de La Laguna. ISBN: 84-688-4316-4
--“Una caracterización genérica de las noticias de la prensa británica por medio de la cohesión
léxica”. Odisea.5 2004: 45-60
- “Algunas consideraciones acerca de la propuesta de análisis de M. Hoey”. Miscelánea 31,
2005: 43-64. (edición electrónica http://155.210.60.15/MISCELANEA/MISCELÁNEA.html/)
-“Mismatches and missed opportunities? A case study of a non-English speaking background
research writer” Carretero, Marta; Hidalgo Downing, Laura; Lavid, Julia; Martínez Caro, Elena;
Neff, Joanne; Pérez de Ayala, Soledad and Sánchez-Pardo, Esther, eds... A Pleasure of Life in
Words: A Festschrift for Angela Downing. Madrid: Universidad Complutense. (2006) 283-304
-Writing in a Global Context. Edición del Número monográfico de la Revista Canaria de
Estudios Ingleses. Noviembre de 2006, número 53.
-Designing a Course For The Community Interpreter: The Case of The EUTISC In The
University Of La Laguna”. Insights and Bearings: Festschrift for Dr. Juan Sebastian Amador
Bedford. La Laguna, Universidad de La Laguna. 2007: 357-364.
EXPERIENCIA PROFESIONAL:
Durante los cursos 2005-6 y 2006-7 ha sido secretaria y coordinadora, respectivamente, del
Experto Universitario en Traducción e interpretación para los Servicios Comunitarios de la ULL
ADECUACIÓN DEL CURRÍCULUM AL TÍTULO:
Por su currículum docente e investigador y sus intereses, su adecuación al título de Grado en
Estudios Ingleses, en las materias propias del área de conocimiento de Filología Inglesa, es óptima.
121/202
DATOS PERSONALES
Nombre: PEDRO DOMÍNGUEZ CABALLERO DE RODAS
DNI: 42077644-H
CATEGORÍA ACÁDEMICA: LICENCIADO
VINCULACIÓN A LA UNIVERSIDAD:
PROFESOR COLABORADOR
Dedicación: Tiempo completo
EXPERIENCIA DOCENTE UNIVERSITARIA: Experiencia en docencia universitaria,
Impartición de las siguientes asignaturas desde 1990:
Historia y Cultura de los Países de Habla Inglesa
Literatura Inglesa I
Historia y Cultura de los Países de Habla Inglesa I
Historia y Cultura de los Países de Habla Inglesa II
Inglés Técnico en Electrónica
EXPERIENCIA INVESTIGADORA:
Líneas de investigación: Literatura inglesa, literatura canadiense, estudios culturales.
Publicaciones:
- Tesis de Licenciatura, “Lengua y estilo de "Riddley Walker" de Russell Hoban [dirigida por]
Fernando Galván Reula.
- “Sísifo al volante,” Nerter 5-6 (Primavera-Verano 2003): 97-100.
- “El patriota hibernés: una aproximación a la sátira política de Jonathan Swift,” Revista
Alicantina de Estudios Ingleses 6 (Noviembre 1993): 63-72.
EXPERIENCIA PROFESIONAL:
- Secretario-Coordinador del Master de Interpretación y Conferencias
- Ayudante editorial en la Revista Canaria de Estudios Ingleses
- Mantenimiento del sitio web del Departamento de Filología Inglesa y Alemana.
- Rediseño del sitio de la Facultad de Filología (2004-2005).
- Coordinador Económico del Departamento de Filología Inglesa y Alemana (2000-hasta
la actualidad).
ADECUACIÓN DEL CURRÍCULUM AL TÍTULO:
Por su currículum docente e investigador y sus intereses, su adecuación al título de Grado en
Estudios Ingleses, en las materias propias del área de conocimiento de Filología Inglesa, es óptima.
122/202
DATOS PERSONALES
Nombre: Mª DE LA CRUZ EXPÓSITO GONZÁLEZ,
DNI 43616496 D
CATEGORÍA ACÁDEMICA: DOCTOR
VINCULACIÓN A LA UNIVERSIDAD:
Funcionaria: PROFESOR TITULAR DE UNIVERSIDAD
Dedicación: Tiempo completo.
EXPERIENCIA DOCENTE UNIVERSITARIA: 1988-2008.
Asignaturas: Inglés para Quómocas, Inglés para Matemáticas, Historia de la Lengua Inglesa,
Historia de la Lengua Inglesa I, Historia de la Lengua Inglesa II, Filología Medieval Inglesa I.
Cursos de doctorado.
EXPERIENCIA INVESTIGADORA:
Líneas de investigación:
Morfosintaxis inglesa siglo XVII, Sintaxis Inglesa siglo XV, Dialectología medieval Inglesa siglo XIII.
“Women and Marginality in Fifteenth-Century English Petitions to the Chancery”, Voices of the
Past: Studies in Old and Middle English Language and Literature. Netbiblo 2004. ISBN 09729892-0-X.pp.229-36.
“Is there an order in the standardisation of language? Syntactic evidence in 15th c. documents”.
Traditions and Innovations. RCEI (2004)
“Individuality and the Concept of the Subject in Anglo-Saxon and Later Medieval England”.
Homenaje a la Dra L. Divasson. RCEI
“Standardisation Processes in the Fifteenth Century: the Case of Morphology”. Libro Homenaje
al Dr. Antonio Lorenzo. FULL. 2007
“Some Aspects of semantic and lexical change: from Old to Middle English”. Homenaje al Dr.
John Amador Bedford. 2007.
EXPERIENCIA PROFESIONAL:
Varios puestos en los órganos universitarios incluyendo: Miembro del Claustro de la ULL 19921995, Comisión de Premios de Creación Literaria y Traducción de la Facultad de Filología,
Comisión de Asuntos Internos de la Facultad de Filología.
Miembro del Consejo de Redacción de la Revista Canaria de Estudios Ingleses.
Editor invitado de Revista Canaria de Estudios Ingleses (2007).
Organización de varios cursos desde 1992.
ADECUACIÓN DEL CURRÍCULUM AL TÍTULO:
Por su currículum docente e investigador y sus intereses, su adecuación al título de Grado en
Estudios Ingleses, en las materias propias del área de conocimiento de Filología Inglesa, es óptima.
123/202
DATOS PERSONALES
Nombre: MARÍA DEL CARMEN FUMERO PÉREZ
DNI/Pasaporte: 42092731V
CATEGORÍA ACÁDEMICA: DOCTOR
VINCULACIÓN A LA UNIVERSIDAD:
Contrato: CONTRATADO DOCTOR TIPO 1
Dedicación: Tiempo completo
EXPERIENCIA DOCENTE UNIVERSITARIA:
Desde el curso 1990-1 hasta la actualidad ha impartido su docencia en la titulación de
Filología Inglesa donde se ha encargado de las asignaturas: Gramática Inglesa y Lengua
Inglesa I, II y IV, tanto en su vertiente de enseñanza de la lengua como de introducción a la
morfosintaxis del inglés.
Desde el curso 2002 hasta la actualidad ha impartido los cursos de doctorado: “Perspectivas y
modelos funcionales”, “Analizando Discurso(s)”, “Discurso Académico y profesional:
perspectivas lingüísticas, culturales y pedagógicas” (Facultad de Filología de la ULL) y “El
inglés en la investigación biomédica” (Facultad de Medicina de la ULL).
EXPERIENCIA INVESTIGADORA:
Sus líneas de investigación son: análisis del discurso, análisis del discurso académico, y
pragmática.
Ha sido investigador de los proyectos La Retórica comparada de la discrepancia académica:
un estudio multidisciplinar del discurso académico escrito en inglés y español, financiado por la
Universidad de La Laguna y El Investigador canario en el ámbito internacional: un estudio
multidisciplinar de las estrategias retóricas en la redacción de artículos de revista científica,
financiado por el Gobierno de Canarias
Las siguientes son algunas de sus publicaciones más destacables como autora o coautora:
- Estudio crítico de las funciones pragmáticas en el discurso político, 2004. Servicio de
Publicaciones de La Universidad de La Laguna. (ISBN 84-688-4326-1).
- “Traducción e interpretación en los Servicios Públicos: Situación en la Comunidad Canaria”
(en prensa). Monografía del Grupo Comunica. Madrid: Resla, 2006.
-“Mismatches and missed opportunities? A case study of a coordinadora non-English speaking
background research writer” Carretero, Marta; Hidalgo Downing, Laura; Lavid, Julia; Martínez
Caro, Elena; Neff, Joanne; Pérez de Ayala, Soledad and Sánchez-Pardo, Esther, eds... A
Pleasure of Life in Words: A Festschrift for Angela Downing. Madrid: Universidad
Complutense. (2006) 283-304
-Writing in a Global Context. Edición del Número monográfico de la Revista Canaria de
Estudios Ingleses. Noviembre de 2006, número 53.
-Designing a Course For The Community Interpreter: The Case of The EUTISC In The
University Of La Laguna”. Insights and Bearings: Festschrift for Dr. Juan Sebastian Amador
Bedford. La Laguna, Universidad de La Laguna. 2007: 357-364
EXPERIENCIA PROFESIONAL:
Durante los cursos 2005-6 y 2006-7 ha sido coordinadora y secretaria, respectivamente, del
Experto Universitario en Traducción e interpretación para los Servicios Comunitarios de la
ULL. Y en el curso 2006-7 también ha impartido clases de inglés en dicho título propio.
ADECUACIÓN DEL CURRÍCULUM AL TÍTULO:
Por su currículum docente e investigador y sus intereses, su adecuación al título de Grado en
Estudios Ingleses, en las materias propias del área de conocimiento de Filología Inglesa, es óptima.
124/202
DATOS PERSONALES
Nombre: JOSÉ S. GÓMEZ SOLIÑO
DNI/Pasaporte: 10.525.739L
CATEGORÍA ACÁDEMICA: DOCTOR
VINCULACIÓN A LA UNIVERSIDAD: CATEDRÁTICO DE UNIVERSIDAD
Dedicación: Tiempo completo
EXPERIENCIA DOCENTE UNIVERSITARIA: Universidades de Glasgow, Oviedo y La Laguna:
Enseñanza de español para extranjeros (varios cursos)
Enseñanza de Lengua Alemana I (2 cursos)
Enseñanza de Historia de la Lengua Inglesa (15 cursos)
Enseñanza de Filología Medieval (6 cursos)
Enseñanza de Lengua Inglesa I,III, IV y V (5 cursos)
Enseñanza de Fonética y Fonología Inglesas (4 cursos)
Enseñanza de Lingüística Inglesa (5 cursos)
Estudios Comparados Inglés-Español I y II (4 cursos)
Cursos de postgrado en la ULL:
Introducción a la Gramática Generativo-Tranformacional (1986-87)
Textos Medievales Ingleses (1987-88)
Cuestiones de Lingüística Histórica (1988-89)
Fundamentos de Tipología Gramatical (1989-90)
Lingüística Histórica (1990-91)
Tipologías Lingüísticas y Universales del Lenguaje (1991-92)
La Evaluación de Trabajos Científicos (1991-92)
Elementos de Gramática Funcional (1992-93)
Fundamentos de Gramática Sistémica (1993-94)
Los Constituyentes externos en la Gramática Funcional (1994-95)
Lingüística Histórica Inglesa (1995-96)
Dialectología Medieval Inglesa (1996-97)
El Modelo Lingüístico de Dik: Implicaciones y Aplicaciones (1996-97)
Lingüística Histórica Inglesa (1997-98)
Dialectología Medieval Inglesa (1998-99)
Realización y Publicación de trabajos científicos. (2004-2008)
La Tipología Lingüística: Diacronía y sincronía (2004-2008)
Cursos de Libre elección:
Introducción a la Lingüística Africana (2005-06)
Lengua, Cultura y Sociedad en África (2006-2008)
Cursos externos sobre idénticos o parecidos temas en las universidades de Lisboa, Oviedo, La
Coruña, Vigo, Sevilla, Las Palmas de Gran Canaria,y Pompeu Fabra.
EXPERIENCIA INVESTIGADORA:
Sexenios reconocidos: 1
Líneas de investigación:
Lingüística histórica Inglesa, Gramática Funcional de la Lengua Inglesa, Lingüística Africana.
Trabajos de investigación más representativos:
2007. “A Fifteenth-Century Piece of News on the Conquest of Granada”.
Congreso Internacional de SELIM, Málaga.
2006. “Tipología y topología de la complejidad lingüística africana”
Centro de Estudios Africanos. Barcelona.
1996. “La organización jerárquica de los textos desde una perspectiva funcional”
Os estudios ingleses no contexto das novas tendencias. Univ. de Vigo.
1986. “La normalización lingüística en la época de Enrique VIII”,
Estudios Literarios Ingleses, II: Renacimiento. Ediciones Cátedra: Madrid.
1984. Variación y Estandarización en el Inglés Moderno Temprano: 1470-1540
Servicio de Publicaciones de la Universidad de Oviedo.
EXPERIENCIA PROFESIONAL:
Amplia experiencia en la administración académica universitaria
ADECUACIÓN DEL CURRÍCULUM AL TÍTULO:
Treinta y tres años de experiencia docente e investigadora en las áreas de lengua y lingüística
Inglesas en las universidades de Glasgow (3), Oviedo (2) y La Laguna (28)
125/202
DATOS PERSONALES
Nombre: ISABEL GONZÁLEZ DÍAZ
DNI/Pasaporte: 42850766-H
CATEGORÍA ACÁDEMICA: DOCTORA
VINCULACIÓN A LA UNIVERSIDAD:
CONTRATADA DOCTORA TIPO I
Dedicación: Tiempo completo
EXPERIENCIA DOCENTE UNIVERSITARIA: Diez años en la docencia:
-
Profesora de Literatura Inglesa II (prácticas). Facultad de Filología. Universidad de La
Laguna. Cursos 1998-1999 y 1999-2000.
-
Profesora de Literatura Norteamericana I (prácticas). Facultad de Filología. Universidad de
La Laguna. Cursos 1998-1999 a 2001-2002.
-
Profesora de Literatura Norteamericana I (teóricas). Facultad de Filología. Universidad de La
Laguna. Cursos 2000-2001 a 2007-2008.
-
Profesora de Historia y Cultura de los países de habla inglesa II (prácticas). Facultad de
Filología. Universidad de La Laguna. Cursos 1998-1999 a 2002-2003; 2006-2007y 20072008.
-
Profesora de Historia y Cultura de los países de habla inglesa II (teóricas). Facultad de
Filología. Universidad de La Laguna. Cursos 1999-2000, 2001-2002, 2002-2003, 2006-2007 y
2007-2008.
-
Profesora de Textos Culturales en Lengua Inglesa II (teóricas y prácticas). Facultad de
Filología. Universidad de La Laguna. Cursos 2003-2004, 2004-2005 y 2005-2006.
Docencia en Cursos de Doctorado:
- Curso de Doctorado “Mujer, Literatura y Género(s) en Lengua Inglesa”, perteneciente
al Programa Interdepartamental de Doctorado de Filología. Cursos 2004-2005, 20052006, 2006-2007 y 2007-2008.
Evaluación:
- Evaluación positiva sobre la calidad de la docencia realizada por la Unidad Técnica de
Evaluación y Mejora de la Calidad Docente de la ULL (1999-2000 y 2002-2003).
Evaluación positiva sobre la satisfacción docente realizada por la Agencia Canaria de
Evaluación de la Calidad y Acreditación Universitaria (2004-2005).
EXPERIENCIA INVESTIGADORA:
Líneas de investigación: Estudios de la mujer, Estudios culturales, Literatura Norteamericana
Publicaciones recientes:
“La autoconstrucción del sujeto femenino: claves para el análisis”. Revista Canaria de Estudios
Ingleses 47. 2003. Págs. 225-248.
-
“Emma Goldman: la mujer y la palabra”. Clepsydra, Nº 4. 2005. Págs. 145-164.
“A Discourse that Made Some Changes: Agency and Resistance in Emma Goldman’s
Living My Life”. On the Matter of Words: In Honor of Lourdes Divasson Cilveti. Eds. J.I. Oliva,
M. McMahon y M. Brito. La Laguna: Servicio de Publicaciones. Universidad de La Laguna,
2006. Págs. 135-143. ISBN 84-7756-676-3.
- “Emma Goldman”. 20 Pensadoras del Siglo XX. (vol. 1). Eds. María José Guerra Palmero y
Ana Hardisson Rumeu. Oviedo: Editorial Nobel, 2006. Págs. 35-55. ISBN 84-7985-234-8
- “Everything Was Not So Green: The Legal Mechanisms Deviced by the U.S. Government to
Deport Alexander Berkman and Emma Goldman”. Insights and Bearings: Festschrift for Dr.
Juan Sebastián Amador Bedford. Eds. M. Brito, M. Martín González, J. I. Oliva y D. Rodríguez
González. La Laguna: Servicio de Publicaciones. Universidad de La Laguna, 2007. Págs. 243251. ISBN 978-847756-713-4.
ADECUACIÓN DEL CURRÍCULUM AL TÍTULO:
Por su currículum docente e investigador y sus intereses, su adecuación al título de Grado en
Estudios Ingleses, en las materias propias del área de conocimiento de Filología Inglesa, es óptima.
126/202
DATOS PERSONALES
Nombre: MARÍA JOSÉ GONZÁLEZ RODRÍGUEZ
DNI/Pasaporte: 45.436.103V
CATEGORÍA ACÁDEMICA: DOCTORA
VINCULACIÓN A LA UNIVERSIDAD:
Contrato: PROFESORA CONTRATADA-DOCTORA
Dedicación: Tiempo completo
EXPERIENCIA DOCENTE UNIVERSITARIA: Docencia en Lengua Inglesa I, II y III, Facultad
de Filología (1991-2008).
EXPERIENCIA INVESTIGADORA:
Líneas de investigación: Pragmática, Sociolingüística, Análisis del Discurso.
Publicaciones más recientes:
“La presentación del acto de habla en la prensa británica tabloide: Una ilustración de género.”
Revista Canaria de Estudios Ingleses (2006):145-156.
“The intermingling of narrative and non-narrative elements as a strategic device in tabloid news
discourse”. Homenaje a Angela Downing. Ediciones de la Universidad Complutense de Madrid
(2006): 605-622.
“Tracing context in the discourse of the media: Features of language-in-use in the British
Press.” Revista Alicantina de Estudios Ingleses 19 (2006): 149-168.
“Complejidad del grupo nominal en la descripción y diferenciación de variedades del lenguaje:
Un estudio de estilística.” Revista de Lingüística Teórica y Aplicada (RLA) 44 (2) (2006): 29-46.
“On the interpretation of ideology through comment articles: Two views in opinion discourse.”
Revista Electrónica de Lingüística Aplicada (RAEL) (2007): 49-68.
ADECUACIÓN DEL CURRÍCULUM AL TÍTULO:
Adecuación del currículum al título de Grado en Estudios Ingleses en las materias propias del
área de conocimiento de Filología Inglesa: óptima.
127/202
DATOS PERSONALES
Nombre: MARÍA LUZ GONZÁLEZ RODRíGUEZ
DNI/Pasaporte: 45439141
CATEGORÍA ACÁDEMICA: DOCTORA
VINCULACIÓN A LA UNIVERSIDAD:
Contrato: CONTRATADA DOCTORA TIPO 1
Dedicación: Tiempo completo
EXPERIENCIA DOCENTE UNIVERSITARIA: La docencia (desde 1996 hasta la actualidad)
siempre ha estado vinculada a asignaturas relacionadas con la literatura británica, canadiense
y anglo-india (poesía y narrativa).
Literatura Inglesa II, Teoría y Crítica Literaria Inglesa (Plan Antiguo), Comentario de Textos
Literarios Ingleses (Plan Antiguo), Literatura Inglesa IV, Otras Literaturas de Habla Inglesa I,
Textos Literarios Ingleses I, Otras Literaturas de Habla Inglesa II, Textos Culturales Ingleses I.
EXPERIENCIA INVESTIGADORA
Líneas de investigación: Literatura inglesa contemporánea, anglo-india y anglocanadiense
(especialmente relato y poesía escrita por mujeres), literatura poscolonial, psicoanálisis
junguiano (teoría de los arquetipos y análisis simbólico)
Publicaciones (más destacadas)
-“Bajo el signo del Dios Mercurio: dicotomía del ser y fusión de los opuestos en Gwendolyn
MacEwen”. Universidad de La Laguna: Servicio de Publicaciones, 2004. ISBN: 84-7756-566-X.
[Libro]
González Rodríguez, M. L. “Looking through Water. The Myth of Narcissus in Two Poems by
Gwendolyn MacEwen”. Re-Interpretations of English: Essays on Literature, Culture and Film.
Eds. I. Moskowich-Spiegel Fandiño & Begoña Crespo García. A Coruña: Universidade da
Coruña, 2004. 123-137 [ISBN 82-9749-126-2]. [Capítulo]
Co-edición junto con Juan Ignacio Oliva y Jesús López-Peláez Casellas, del monográfico
“Identity and Literature”, en Revista Canaria de Estudios Ingleses 54, April 2007. [Edición]
Comunicaciones y Seminarios a Congresos más destacados:
•
•
•
“The Influence of Alchemy in the Narrative Work of Gwendolyn MacEwen,”
comunicación presentada en el SECOND EUROPEAN SEMINAR FOR GRADUATE
STUDENTS IN CANADIAN STUDIES, celebrado en la Universidad de Bruselas en
septiembre de 1993.
“Gwendolyn MacEwen’s Elusive and Slippery Male Muse”, comunicación presentada
en el V EUROPEAN SEMINAR FOR GRADUATE STUDENTS, celebrado en la
Universidad de Lund (Suecia) del 19 al 22 de septiembre de 1996.
“Displacement, Identity and Womanhood in Uma Parameswaran’s Poetry”,
comunicación presentada en el CONGRESO INTERNACIONAL INDIA: FIFTY YEARS
AFTER INDEPENDENCE, celebrado en Barcelona del 28 al 30 de septiembre de
1997.
ADECUACIÓN DEL CURRÍCULUM AL TÍTULO:
Por su currículum docente e investigador y sus intereses, su adecuación al título de Grado en
Estudios Ingleses, en las materias propias del área de conocimiento de Filología Inglesa, es óptima.
128/202
DATOS PERSONALES
Nombre: MANUEL AUGUSTO HERNÁNDEZ HERNÁNDEZ
DNI: 75837313 B
CATEGORÍA ACÁDEMICA: DOCTOR
VINCULACIÓN A LA UNIVERSIDAD:
Funcionario: TITULAR DE UNIVERSIDAD
Dedicación: Tiempo completo
EXPERIENCIA DOCENTE UNIVERSITARIA:
Docencia universitaria: 18 años, impartiendo asignaturas en la Facultad de Filología: Lengua
Inglesa I, II, III y IV, Estudios Comparados y Lingüística Inglesa Aplicada I y II. Cursos de
doctorado: Estudio Comparado de Lenguas Modernas, Los recursos estilísticos en el análisis
de la obra literaria, Cuestiones de lingüística textual, Introducción al estudio estilístico de
textos literarios, Genre Analysis of Literary and non-literary Texts, Variación lingüística.
Organización de eventos: Presidente del comité organizador de las “Primeras Jornadas para la
Enseñanza del Inglés en la Universidad” en 1994.
Teniendo en cuenta que ha impartido docencia no universitaria como Catedrático de Instituto
de Bachillerato durante 13 años, ha acumulado 6 quinquenios de docencia.
Desde hace algunos años, participa con una de sus asignaturas en el proyecto piloto de
experimentación del crédito europeo y ha hecho varios cursos de puesta al día de cara a los
nuevos planes de estudio.
Siempre ha sido evaluado positivamente en las encuestas de evaluación docente.
EXPERIENCIA INVESTIGADORA:
Líneas de investigación: Actualmente investiga sobre la aplicación de la Lingüística Sistémica
al análisis del discurso, su comparación con el español y cuestiones de pragmática
relacionadas con los sistemas de comunicación interpersonal.
Publicaciones más recientes:
- “A Methodological Proposal for an Exagmination of JJ´s Vocabulary of Finnegans Wake.”
Traditions and Innovations. Universidad de La Laguna, 2004, 111-121.
- “Cuatro paradigmas para la comprensión del lenguaje de James Joyce”. Polifonías Textuales.
Universidad de La Laguna, 2001, 211-223.
- Edición de la sección monográfica “Systemic Functional Linguistics across Genres: Present
and Future Perspectives.” Revista Canaria de Estudios Ingleses 40, abril 2000. 11 artículos y
tres entrevistas; pág. 7-256.
- Reseña: “On Language as Meaning-Making Resource.” Revista Canaria de Estudios Ingleses
40, abril 2000, 415-421.
- Traducción: “Realismo” de Steve Benson. Nerter, Otoño-Invierno 1999, 54.
Ha participado en el proyecto de I+D, de la Consejería de Educación, del Gobierno Autónomo
de Canarias: “Estudio internacional sobre las lenguas en Educación”, 1995.
EXPERIENCIA PROFESIONAL:
Fuera de la Universidad ha dirigido el proyecto de investigación “Experiencia del aprendizaje
de Inglés desde la perspectiva de los alumnos de BUP”, 1988-89. Ha participado entre otros
en los proyectos de investigación de la Dirección General de Promoción Educativa del
Gobierno Autónomo de Canarias: “Programación y autoevaluación de la actividad docente” y
“Evaluación externa en Inglés en las enseñanzas no universitarias”.1984-85.
ADECUACIÓN DEL CURRÍCULUM AL TÍTULO:
Por su currículum docente e investigador y sus intereses, su adecuación al título de Grado en
Estudios Ingleses, en las materias propias del área de conocimiento de Filología Inglesa, es óptima.
129/202
DATOS PERSONALES
Nombre: Mª BEATRIZ HERNÁNDEZ PÉREZ
DNI/Pasaporte: 42076648B
CATEGORÍA ACÁDEMICA: DOCTOR
VINCULACIÓN A LA UNIVERSIDAD:
Funcionario: TITULAR DE UNIVERSIDAD
Dedicación: Tiempo completo
EXPERIENCIA DOCENTE UNIVERSITARIA:
Experiencia docente universitaria en el área de Literatura Inglesa de la Edad Media y el
Renacimiento, y en el Doctorado, en el módulo de Mujer, literatura y género(s) en lengua
inglesa.
Organización de cursos y seminarios:
- VII Seminario Internacional del Centro de Estudios Medievales y Renacentistas de la
Universidad de La Laguna: “Saber y conocimiento en la Edad Media” Fecha: abril de 1997
- VIII Seminario Internacional del Centro de Estudios Medievales y Renacentistas de la Universidad
de La Laguna: “Romerías y peregrinaciones en la Edad Media”Fecha: abril de 1998
- XII Congreso Internacional de la Sociedad Española de Lengua y Literatura Medievales
(SELIM). Fecha: 28-30 de septiembre de 1999.
- Curso de Extensión Universitaria La mujer en el nuevo milenio: empleo, salud y violencia de
género. Fecha: mayo de 2004
- XVI Seminario Internacional del Centro de Estudios Medievales y Renacentistas de la
Universidad de La Laguna: “Mitos y leyendas en la Edad Media” Fecha: abril de 2006
Quinquenios reconocidos: 3.
EXPERIENCIA INVESTIGADORA:
Líneas de investigación: Literatura Inglesa, Estudios de la Mujer, Literatura Comparada
Número de sexenios reconocidos: 1
Publicaciones recientes:
“Manuscritos medievales y reclusión femenina: entre la aguja y el estilo” Verter, Volumen: 10, pp:102111, 2006-07
“Room for hospitality: Roger Machado’s journey to Spain and Portugal (1489)”, en Intertextual Dialogues.
Travesl and Routes, eds. Ana Gabriela Macedo et. Al. , pp. 213-226, 2007, Departamento de Estudos
Ingleses e Norte-Americanos, Instituto de Letras e Ciencias Humanas, Universidade do Minho, Braga
“Elene as an agent of torture: an Anglo-Saxon depiction of sanctity”, en Insights and Bearings:
Festschrift for Dr. Juan Sebastián Amador Bedford, eds. Manuel Brito, Ignacio Oliva, Matilde Martín y
Dulce Rodríguez, pp. 43- 63, 2007, Servicio de Publicaciones de la Universidad de La Laguna, La
Laguna
“La Edad Media: forja de mitos, forja de un mito”, en Historia y representación en la cultura global, eds.
Carla Rodríguez González y Rubén Valdés Miyares, pp. 183-192, 2008, KRK Ediciones, Oviedo
“La maternidad divina en el medievo: el caso de Juliana de Norwich”, en Mujeres y religiones, eds. Lola
Serrano-Niza y Mª Beatriz Hdez. Pérez, pp. 147-184, 2008, Editorial Idea, S/C de Tenerife.
ADECUACIÓN DEL CURRÍCULUM AL TÍTULO:
Por su currículum docente e investigador y sus intereses, su adecuación al título de Grado en
Estudios Ingleses, en las materias propias del área de conocimiento de Filología Inglesa, es óptima.
130/202
DATOS PERSONALES
Nombre: Mª ADELAIDA JURADO SPUCH
DNI/Pasaporte: 41. 971.993-Y
CATEGORÍA ACÁDEMICA: DOCTOR
VINCULACIÓN A LA UNIVERSIDAD:
Funcionario: PROFESOR TITULAR DE UNIVERSIDAD
Dedicación: Tiempo completo
EXPERIENCIA DOCENTE UNIVERSITARIA:
- Experiencia en docencia universitaria: 19 años, comenzado en el curso 1989-90 hasta
la actualidad, curso 2007-08.
- Orientación de contenido docente: Nivel de licenciatura y de doctorado impartidas en
la Licenciatura de Filología Inglesa: Lengua Inglesa, Metodología de la Enseñanza del
Inglés, Gramática Inglesa, Teoría Gramatical Inglesa, Lingüística Inglesa, Adquisición
de Segundas Lenguas, Psicolingüística, Cognición …
Organización de cursos de extensión
- He sido Catedrática de Inglés en la enseñanza secundaria desde 1978 hasta 1989,
habiendo impartido clase en dicho nivel educativo desde 1975 hasta 1989, 14 años
Quinquenios reconocidos: 6
EXPERIENCIA INVESTIGADORA:
- Líneas de investigación: gramática, adquisición de segundas lenguas, adquisición de
la estructura gramatical, aprendizaje lingüístico, metodología, verificación de hipótesis
lingüísticas
- Publicaciones recientes más destacadas:
1. Chequeo de los rasgos del núcleo de la oración en una L2 y proyección de la
estructura oracional. Actas del VI Congreso de Lingüística General. I Métodos
y Aplicaciones de la Lingüística. Cano López et al. (eds.). 2007. ISBN 978-847635-670-8: 463-475.
2. “Writing activities should be as much concerned with process as with product”.
Linguistics in the Twenty First Century. Eloína Miyares Bermúdez & Leonel
Ruiz Miyares (eds.). Cambridge Scholars Publishing: Cambridge. 2006. ISBN
1904303862: 319-329.
3. “Principio de Uniformidad Morfológica y Parámetro de Sujeto Nulo en la
adquisición de L2: alternativas teóricas de la variedad lingüística”. Nuevas
aportaciones a la historiografía lingüística. Actas del IV Congreso Internacional
de la SEHL, Vol. II. Corrales Zumbado et al. (eds.). Madrid: Arco Libros. 2004.
ISBN 84-7635-595-5: 1407-1416.
4. Modularity and the acquisition of non-primary languages. Kadle Books:
Barcelona. 2004. I.S.B.N.: 84-88290-56-X.
5. Second language acquisition and curriculum change. Kadle Books: Barcelona.
2001. I.S.B.N. 84-88290-55-1.
- Número de sexenios reconocidos: 1
EXPERIENCIA PROFESIONAL: (Otra formación superior)
Master of Arts in English Language Teaching. Ealing College of Higher Education (Thames
Valley University), Londres, 1987-88. Council for National Academic Awards. Gran
Bretaña. 25 de noviembre de 1988.
Master of Arts in Language Acquisition. University of Essex, Gran Bretaña. 16.12.96. HESA
ID number: 9411180005232.
ADECUACIÓN DEL CURRÍCULUM AL TÍTULO:
Por su currículum docente e investigador y sus intereses, su adecuación al título de Grado en
Estudios Ingleses, en las materias propias del área de conocimiento de Filología Inglesa, es óptima.
131/202
DATOS PERSONALES
Nombre: Mª AUXILIADORA MARTÍN DÍAZ
DNI/Pasaporte: 42.078.896M
CATEGORÍA ACÁDEMICA: DOCTOR
VINCULACIÓN A LA UNIVERSIDAD:
Funcionario: TITULAR DE UNIVERSIDAD
Dedicación: Tiempo completo
EXPERIENCIA DOCENTE UNIVERSITARIA:
- Mi experiencia docente universitaria empieza en 1990 cuando entro a formar parte del
entonces Departamento de Filología Moderna de la Universidad de La Laguna. Mi
orientación docente desde un principio se decanta por la vertiente diacrónica y entro a
impartir clase de Historia de la Lengua Inglesa, asignatura troncal que continúo impartiendo
hasta el curso 04-05 (téngase en cuenta que dicha asignatura se subdivide en Historia I e
Historia II en el plan del 94 y que yo imparto una u otra indistintamente). Durante estos años
completo mi carga docente con Filología Medieval Inglesa II, una asignatura optativa
también de corte diacrónico que aún en la actualidad sigo impartiendo.
- Mi experiencia docente universitaria también abarca aspectos sincrónicos, ya que se da el
caso de que, además de haber dado clase puntualmente en el curso 99-00 de Fundamentos
de Lengua Inglesa IV, desde el curso 05-06 vengo completando mi docencia con
asignaturas tales como Estudios Comparados Inglés-Español I y Prácticas de Laboratorio II.
- Quinquenios reconocidos: 3.
EXPERIENCIA INVESTIGADORA:
- Líneas de investigación: Lingüística, Diacronía, Léxico, Dialectología Medieval.
- A modo de resumen de mi experiencia investigadora indico a continuación 2 de mis más
recientes participaciones congresos y 3 de las contribuciones que de alguna sintetizan mi
trayectoria:
- Participación en la mesa redonda titulada “Componentes para una arquitectura léxica
funcional del inglés antiguo” en el XXIV Congreso internacional AESLA celebrado en la
UNED, Madrid, en abril de 2006.
- Conferencia titulada “El Fantástico Viaje de Mandeville: Historia de una Controversia” en
el XVI Curso de Estudios Medievales del CEMyR, celebrado en la Universidad de La
Laguna en noviembre de 2007.
th
th
- “A Two-Fold Development for Old English æ in 12 -and-4 Century Kentish PlaceNames”, publicado en el volumen 33 (2001) del Journal of the English Place-Name
Society, Nottingham.
- “Old English ea in Middle English Place-Names”, publicado en el volumen 38 (2002) de
la Studia Anglica Poznaniensia de la Adam Mickiewicz University, Poznan
- Coautora junto con el profesor Francisco Cortés Rodríguez del artículo “The Meaningsyntax Interface of writing Verbs: Templates, constructions and Linking Rules within a
Lexical Grammar of Old English Verbal Predicates”, publicado en el volumen 47 de la
Revista Canaria de Estudios Ingleses (2003) y del que también fui co-editora con la
profesora Beatriz Hernández Pérez.
- Número de sexenios reconocidos: 1 (1999-2004)
- Investigadora participante en 3 proyectos de investigación sobre el inglés antiguo con el
profesor Francisco J. Cortés Rodríguez como investigador principal:
- “Diccionario Nuclear Sintáctico de Base Semántica del Léxico en Inglés Antiguo” (NO. Pl
1999/136), financiado por el Gobierno Autónomo de Canarias.
- “Gramática y Mecanismos de Interficie de las Clases Léxicas Verbales en Inglés
Antiguo” (NO. BFF 2002-00659), financiado por el Ministerio de Ciencia y Tecnología.
- “Arquitectura Semántica y Catálogo de construcciones sintáctico-Semánticas del Inglés
Antiguo” (HUM2005-07651-C02-01), financiado por el Ministerio de Ciencia y
Tecnología.
ADECUACIÓN DEL CURRÍCULUM AL TÍTULO:
Por su currículum docente e investigador y sus intereses, su adecuación al título de Grado en
Estudios Ingleses, en las materias propias del área de conocimiento de Filología Inglesa, es óptima.
132/202
DATOS PERSONALES
Nombre: MATILDE Mª MARTÍN GONZÁLEZ
DNI/Pasaporte: 42083671-L
CATEGORÍA ACÁDEMICA: DOCTORA
VINCULACIÓN A LA UNIVERSIDAD:
Funcionario TITULAR DE UNIVERSIDAD
Dedicación: Tiempo completo
EXPERIENCIA DOCENTE UNIVERSITARIA: Experiencia en docencia universitaria desde el
año 1991, habiendo impartido Literatura Inglesa y Literatura Norteamericana de todos los
periodos. Asimismo, he organizado cursos de extensión y seminarios de especialización sobre
literatura norteamericana.
EXPERIENCIA INVESTIGADORA:
Líneas de investigación: Literatura norteamericana, literatura de mujeres, teoría y crítica
literaria feminista.
Publicaciones y congresos:
“Gender Politics and the Making of Anthologies: Towards a Theory of Women’s Poetry.”
American Poetry: From Whitman to the Present. Ed. Robert Rehder & Patrick Vincent.
Tübingen: Gunter Narr, 2006. 175-191.
“Publishing and Disclosing Experimentation in American Poetry: Women Representing
Properly”. Ed. Elizabeth Woodward Smith. Approaching Cultures Through English: Diversity in
Context. Dpto. de Filoloxia Inglesa Universidade da Coruña, 2007. 243-252.
“Women Poets as Critics in American Innovative Poetry: Some Critical Publications.” Eds. M.
Brito, M .Martín González, J.I. Oliva y D. Rguez. Glez. Insights and Bearings: A Festchrift for
Dr. Juan Sebastián Amador Bedford. Servicio de Publicaciones de la Universidad de La
Laguna, 2007. 331-341
“Engendering Experimental Poetry: Women Poetry Anthologies and Feminist Theories.” Eds.
N. Pascual, L. Alonso-Gallo y F. Collado-Rguez. Masculinities, Femininities and the Power of
the Hybrid in U.S. Narratives. Heidelberg: Universitätsverlag Winter, 2007. 99-109.
“Subverting Gender and the Avant-Garde in Innovative Poetry: Little Magazines Edited by
Women.” 8th SAAS Conference: American Secrets: The Poetics and Politics of Secrecy in
American Culture Universidade A Coruña, 28-30 marzo 2007.
ADECUACIÓN DEL CURRÍCULUM AL TÍTULO:
Por su currículum docente e investigador y sus intereses, su adecuación al título de Grado en
Estudios Ingleses, en las materias propias del área de conocimiento de Filología Inglesa, es óptima.
133/202
DATOS PERSONALES
Nombre: PEDRO A. MARTÍN MARTÍN
DNI/Pasaporte: 42.170.001-F
CATEGORÍA ACÁDEMICA: DOCTOR
VINCULACIÓN A LA UNIVERSIDAD:
CONTRATO: PROFESOR CONTRATADO DOCTOR
Dedicación: Tiempo completo
EXPERIENCIA DOCENTE UNIVERSITARIA:
Desde el curso académico 1991-1992 hasta la actualidad, ha estado impartiendo diversas
materias en la Facultad de Filología de la ULL, tanto del primer ciclo (Lengua Inglesa II,
Lingüística de Textos Ingleses) como del segundo ciclo (Fonética y Fonología Inglesas) de la
licenciatura de Filología Inglesa. Del mismo modo, a partir del curso 2004-2005 hasta la
actualidad, ha estado impartiendo los cursos de doctorado “Discurso Académico y Profesional:
Perspectivas Lingüísticas, Culturales y Pedagógicas”, en la Facultad de Filología, y “El Inglés
de la Investigación Biomédica”, en la Facultad de Medicina.
Cabría aquí mencionar que, en relación con su campo de investigación, entre los días 4 y 7 de
abril de 2005, participó en la preparación e impartición del curso de especialización
“Developing English Language Publishing Skills in Psychology”, el cual estuvo dirigido a
profesores-investigadores de la Facultad de Psicología de la ULL.
Por otra parte, ha obtenido una evaluación positiva de la ACECAU por su actividad docente.
EXPERIENCIA INVESTIGADORA:
Su trayectoria investigadora ha estado enfocada al campo de especialización del análisis del
discurso científico-académico en inglés y español. Entre sus múltiples trabajos destacan las
siguientes publicaciones:
1. The Rhetoric of the Abstract in English and Spanish Scientific Discourse. (libro publicado por
la editorial Peter Lang: Berna – Suiza, en 2005).
2. “A genre analysis of English and Spanish research paper abstracts in experimental social
sciences”. English for Specific Purposes. Vol. 22/1: 2003, pp. 25-43 (revista editada por
Pergamon-Elsevier Science Ltd., en Oxford -Reino Unido-, y catalogada en el Journal Citation
Reports con un alto índice de impacto dentro de la especialidad).
3. “The rhetorical management of academic criticism in research article abstracts”. Text. An
Interdisciplinary Journal for the Study of Discourse. Vol. 24/2: 2004, pp. 171-195 (revista
editada por Mouton de Gruyter en Berlín-Alemania).
4. “Reader and writer responsibility in abstracts in Spanish Social Sciences journals”. 2006, pp.
43-57 (capítulo de libro que forma parte del monográfico Explorations in Specialized Genres,
editado por los doctores V. Bhatia y M. Gotti, en la editorial Peter Lang).
5. English as an Additional Language in Research Publication and Communication (libro
editado conjuntamente con la Dra. Sally Burgess, que en estos momentos se encuentra en
prensa, y que forma parte de la serie Linguistic Insights de la editorial Peter Lang).
- Del mismo modo, los resultados de sus estudios han sido presentados en diversos
congresos internacionales, tales como: II International Contrastive Linguistics Conference,
Belgian Association of Anglicists in Higher Education, 13th Annual Meeting of the Society for
Text and Discourse, 37th Annual Conference of the British Association for Applied Linguistics,
15th European Symposium of Languages for Specific Purposes.
ADECUACIÓN DEL CURRÍCULUM AL TÍTULO:
Por su currículum docente e investigador y sus intereses, su adecuación al título de Grado en
Estudios Ingleses, en las materias propias del área de conocimiento de Filología Inglesa, es óptima.
134/202
DATOS PERSONALES
Nombre: MARÍA PATRICIA MCMAHON WATERS
DNI: 78562963-T
CATEGORÍA ACÁDEMICA: DOCTOR
VINCULACIÓN A LA UNIVERSIDAD:
Funcionario: TITULAR DE UNIVERSIDAD
Dedicación: Tiempo completo
EXPERIENCIA DOCENTE UNIVERSITARIA: EXPERIENCIA EN DOCENCIA
UNIVERSITARIA:
Profesora contratada, Mount Vernon College 09-1968 / 08-1972
Profesora contratada (tiempo parcial), The American University 01-1972 / 06-1972
Ayudante, The American University 09-1973 / 08-1974
Profesora “Fulbright”, Universidad de La Laguna 10-1975 / 07-1978
Ayudante, The American University 09-1978 / 06-1979
Encargarda de curso, Universidad de La Laguna 10-1979 / 12-1982
Profesora contratada, Universidad de La Laguna 01-1983 / 09-1987
Profesora asociada, Universidad de La Laguna 10-1987 / 07-1995
ORIENTACIÓN DE CONTENIDO DOCENTE.
Asignaturas obligatorias, desde el principio hasta el presente, sobre la Historia de las
Islas Británicas y de los Estados Unidos, y cuando existían, asignaturas obligatorias de
la Geografía de las Islas Británicas y de los Estados Unidos. Asignaturas optativas,
llamadas Textos culturales de los países de habla inglesa, sobre el pensamiento
contemporáneo, incluyendo la situación de la Historia; multiculturalismo; feminismo;
cuestiones relacionadas con la problemática contemporánea la religión; etc.
ORGANIZACIÓN DE CURSOS:
La revolución americana; la situación de la historia; feminismo y multiculturalismo;
liderazgo femenino; los desafíos de la diferencia religiosa para el feminismo
EVALUACIÓN: Máximo número de quinquenios
EXPERIENCIA INVESTIGADORA: LÍNEAS DE INVESTIGACIÓN: Historia de las ideas
políticas; Pensamiento político moderno;
multiculturalismo; y feminismo
Publicaciones recientes o destacadas:
1. The Radical Whigs: John Trenchard and Thomas Gordon: Libertarian Loyalists to the New
House of Hanover University Press of America, 1990.
2. Con Miguel Ángel Cabrera, La situación de la historia. Ensayos de historiografía. Servicio de
Publicaciones Universidad de La Laguna, 2002.
3. “Gloss on the Enola Gay, Again in Full Array” en Manuel Brito y Juan Ignacio, Traditions and
Innovations: Commemorating Forty Years of English Studies at ULL (1963-2003) RCEI, 2004
4. “The Atlantic ‘Cato’ and John Locke Redux” en Juan Ignacio Oliva, Marie McMahon y
Manuel Brito, On the Matter of Words: In Honor of Lourdes Divasson Cilveti Servicio de
Publicaciones Universidad de La Laguna 2006.
5. “John Trenchard” en H.C.G. Matthew y Brian Harrison Oxford Dictionary of National
Biography, Oxford University Press, 2004.
Sexenios reconocidos: 1
ADECUACIÓN DEL CURRÍCULUM AL TÍTULO:
Por su currículum docente e investigador y sus intereses, su adecuación al título de Grado en
Estudios Ingleses, en las materias propias del área de conocimiento de Filología Inglesa, es óptima.
135/202
DATOS PERSONALES
Nombre: MARGARITA MELE MARRERO
DNI/Pasaporte: 45442097P
CATEGORÍA ACÁDEMICA: DOCTORA
VINCULACIÓN A LA UNIVERSIDAD:
PROFESORA TITULAR DE UNIVERSIDAD
Dedicación: Tiempo completo
EXPERIENCIA DOCENTE UNIVERSITARIA:
Docencia impartida: 1990-2008
Lengua inglesa I (1990-1993)
Fundamentos de lengua inglesa III (1999-2000)
Filología medieval inglesa (1993-1996)
Historia de la lengua inglesa I (1996-2006)
Historia de la lengua inglesa II (1999-2001/ 2006-2008)
Filología medieval inglesa I (1997-1998/ 2000-2002)
Filología medieval inglesa II (1997-1999)
Doctorado: “Variedades marginales del Inglés Moderno temprano”; “La realización y
publicación de trabajos de investigación”; “Tipología: sincronía y diacronía” (1999-2008)
Organizadora del curso: “Nuevas perspectivas en Filología Inglesa: Historia de la lengua” 2002
Quinquenios concedidos: 3
EXPERIENCIA INVESTIGADORA:
Líneas de investigación dentro del área de inglés: Historia de la lengua, Filología medieval,
Lexicología y lexicografía, Lingüística, Estudios comparados, Tipología lingüística.
Publicaciones recientes o destacadas:
- El cant como antilengua. La Laguna: Servicio de Publicaciones de la Universidad de
La Laguna. 2000. ISBN: 84-7756-479-5.
-
Mele Marrero, Margarita y Mª Auxiliadora Martín Díaz. "Formación y desarrollo del
inglés moderno". Lingüística Histórica Inglesa. Eds. Isabel de la Cruz Cabanillas y Fco.
Javier Martín Arista. Barcelona: Ariel. 2001. 573-596. ISBN:84-344-8243-6.
-
Non-standards during the Standardization. Monográfico de la RCEI, 46, 2003.
-
Mele Marrero, Margarita y Andrés Rodríguez Marrero. 2002. "Una lengua para un
mundo sin lengua". En Revista de Filología, Vol. 20, (193-203).
-
“Blood, Flesh and Word: The Importance of Language in A Testimonie of Antiquity”.
Insights and Bearings: Festschrift for Dr. Juan Sebastián Amador .Bedford. Eds.
Manuel Brito, Matilde Martín et al. La Laguna: Servicio de Publicaciones. 2007.
ADECUACIÓN DEL CURRÍCULUM AL TÍTULO:
Por su currículum docente e investigador y sus intereses, su adecuación al título de Grado en
Estudios Ingleses, en las materias propias del área de conocimiento de Filología Inglesa, es óptima.
136/202
DATOS PERSONALES
Nombre: JOSÉ TOMÁS MONTERREY RODRÍGUEZ
DNI: 42161846V
CATEGORÍA ACÁDEMICA: DOCTOR
VINCULACIÓN A LA UNIVERSIDAD:
Funcionario: TITULAR DE UNIVERSIDAD
Dedicación: Tiempo completo
EXPERIENCIA DOCENTE UNIVERSITARIA: Dedicación docente universitaria ininterrumpida
desde 1987 a tiempo completo en asignaturas de Lengua Inglesa para Fines Específicos
(1987-1994) y de Literatura Inglesa (1994-2008).
Quinquenios reconocidos: 4.
EXPERIENCIA INVESTIGADORA:
Líneas de investigación: Literatura Inglesa (siglos XVI-XX). Literatura y pintura. Literatura
Comparada. Canarias en la Literatura Inglesa.
Publicaciones más recientes:
1.
2.
3.
“A Woman Called ‘John’ in Tenerife: Radclyffe Hall’s ‘Veritable Eden of a Garden’”.
Insights and Bearings: Festschrift for Dr. Juan Sebastián Amador Bedford. Ed. Manuel
Brito Marrero et al. La Laguna: Servicio de Publicaciones de la Universidad de La
Laguna, 2007. 53-62.
“Thomas Lodge’s Rosalynde and the Canary Islands”. Yearbook of the Spanish and
Portuguese Society for English Renaissance Studies 17 (2007): 131-140. ISSN 1135-7789
“La esencia de la écfrasis”. Interculturalidad, insularidad y globalización. Félix Ríos
(Coordinador). La Laguna: Secretariado de Publicaciones de la Universidad de La
Laguna, 2007. Tomo II. 515-522. ISBN 978-84-7756-722-6.
Presentaciones a Congresos Internacionales:
1.
2.
“When Belief Discards Evidence: The Mythical Island of San Borondón in American
and English Literatures”. Space, Haunting, Discourse. Karlstad. 15-18 junio de 2006.
Karlstads Universitet.
“The Peak of Tenerife: A “monstrous hill” in the English Literature”. La Montagna/The
Mountain in Image and Word in the English Speaking World: Between Image and
Language. Landscapes Described and Torn. Toulouse. 4-7 octubre de 2007.
Université Toulouse Le-Mirail.
Sexenios reconocidos: 3.
ADECUACIÓN DEL CURRÍCULUM AL TÍTULO:
Por su currículum docente e investigador y sus intereses, su adecuación al título de Grado en
Estudios Ingleses, en las materias propias del área de conocimiento de Filología Inglesa, es óptima.
137/202
DATOS PERSONALES
Nombre: MARÍA DEL PINO MONTESDEOCA CUBAS
DNI/Pasaporte: 52856470D
CATEGORÍA ACÁDEMICA: DOCTORA
VINCULACIÓN A LA UNIVERSIDAD:
PROFESORA CONTRATADA DOCTORA TIPO 1
Dedicación: Tiempo completo
EXPERIENCIA DOCENTE UNIVERSITARIA:
- docente del departamento de filología inglesa y alemana desde 19 de diciembre de
1991 impartiendo asignaturas de literatura inglesa. Asimismo imparto docencia en el
curso de acceso de mayores de 25 años de la ULL desde el curso 2004-05.
He co-dirigido cursos extensión universitaria en el 2005 organizados por la ULL y los
ayuntamientos de Tacoronte y Arona, “La huella de Don Quijote”
EXPERIENCIA INVESTIGADORA:
Líneas de investigación: Literatura inglesa, Literatura comparada, Intertextualidad,
Libro
La intertextualidad en Peter Ackroyd. Tesis Doctorales 2002/2003. Humanidades y Ciencias
Sociales. Servicio de Publicaciones de la Universidad de La Laguna. 2004. ISBN 84-688-5109-4.
Artículos
-"Cuando el autor se convierte en personaje: The Last Testament of Oscar Wilde de Peter
Ackroyd." Revista Canaria de Estudios Ingleses 48. Servicio de Publicaciones de la
Universidad de La laguna, 2004, 165-77. ISSN 0211-5913
-"La revisión del canon inglés desde una óptica londinense: el caso de Peter Ackroyd en
English Music." Cuadernos de Literatura Inglesa y Norteamericana. Vol. 7, 1-2. Instituto de
Literatura Inglesa y Norteamericana. Facultad de Filosofía y Letras. Pontificia Universidad
Católica Argentina. Mayo-Noviembre 2004, 43-55. ISSN 0328-9184
Capítulos de Libro
-"lmplicaciones intertextuales de los nombres de los personajes: The Great Fire of London de
Peter Ackroyd”. Fifty Years of English Studies in Spain (1952-2002). A Commemorative
Volume. Universidad de Santiago de Compostela Publicacións. 2002, 533-38, ISBN 84-9750257-4.
-“Peter Ackroyd’s The Great Fire of London and the Process of (Self) Analysis”. ReInterpretations of English (II). Essays on Literature, Culture and Film. Eds, Isabel MoskowichSpiegel Fandiño y Begoña Crespo García. A Coruña: Universidade Da Coruña Publicacións.
2004, 251-63, ISBN 82-9749-126-2
ADECUACIÓN DEL CURRÍCULUM AL TÍTULO:
Por su currículum docente e investigador y sus intereses, su adecuación al título de Grado en
Estudios Ingleses, en las materias propias del área de conocimiento de Filología Inglesa, es óptima.
138/202
DATOS PERSONALES
Nombre: JUAN IGNACIO OLIVA CRUZ
DNI/Pasaporte: 42060433B
CATEGORÍA ACÁDEMICA: DOCTOR
VINCULACIÓN A LA UNIVERSIDAD:
Funcionario CATEDRÁTICO DE UNIVERSIDAD
Dedicación: Tiempo completo
EXPERIENCIA DOCENTE UNIVERSITARIA:
Veinticuatro años de docencia en las aulas de la Universidad de La Laguna, enseñando Literatura Inglesa,
Literatura Norteamericana, Otras Literaturas de Habla Inglesa, Textos Culturales Ingleses, Textos Literarios
Norteamericanos, Monográfico de Literatura Norteamericana, Shakespeare y el Teatro de la Época, etc.
Organizador de ONCE Cursos Superiores de Estudios Canadienses (periodicidad anual, 1997-2008), y Cinco
Seminarios de Literatura Canadiense (2003-2008), Organizador de dos Módulos de Cursos de Extensión
Universitaria (2005-2007); Organizador Simposio Internacional Y.E.S. (YOUNG EUROPEANS SHARING) /
ESPAÑA (2007).
Quinquenios concedidos: 4.
EXPERIENCIA INVESTIGADORA:
Líneas de investigación: Literaturas postcoloniales inglesas, literatura chicana, literaturas multiculturales
contemporáneas, música, cine y literatura.
Últimas publicaciones:
1) “Intertextualidades y ecos joyceanos en la literatura confesional angloindia” (Estudios Joyceanos en Gran
Canaria: Joyce “In His Palms”, Madrid: Huerga y Fierro, 2007: 195-206);
2) “(De)Colonizing Colonized Identities: The Chicana Case” [(Post)Colonial American Mirrors, Bilbao: Servicio
Editorial U. País Vasco, 2007:33-51];
3) “Literature and Language Teaching: A Multicultural Approach” (Language Teaching and Learning in
Multicultural and Plurilingual Europe, Vilnius (Lituania): Servicio de Publicaciones de la U. De Vilnius,
2007:180-187);
4) “La aldea global postcolonial: identidades aisladas y literatura transnacional” (Interculturalidad, insularidad,
globalización, La Laguna: Servicio De Publicaciones U. La Laguna, 2007: 523-533);
5) “La Llorona, or the Cultural Constructions of Female Pain in Chicana Poetry” (Feeling in Others. Essays on
Empathy and Suffering in Modern American Culture, Zürich & Berlin: Lit Verlag, 2008: 35-48).
Participación en cuatro proyectos de investigación nacionales e internacionales, el último de los cuales,
“OPEN TO EVERY CITIZEN” (SÓCRATES-LINGUA 1, 2004-2007) obtuvo 1º premio sello de calidad
europeo 2007.
Sexenios de investigación concedidos: 2.
EXPERIENCIA PROFESIONAL: No docente, pero relacionada con el Grado en Estudios
Ingleses. Director del Departamento de Filología Moderna (1996-1998). Decano de la Facultad
de Filología (2008-). Director del Centro de Estudios Canadienses de la U. de La Laguna
(1997-). Director de la Revista Canaria de Estudios Canadienses “Canadaria” (2005-).
Secretario de la Revista Canaria de Estudios Ingleses (RCEI, 1995-). Miembro del Comité de
Redacción de la revista artístico-literaria Nerter (1999-).
Evaluador externo de la agencia andaluza de investigación (2007-).
ADECUACIÓN DEL CURRÍCULUM AL TÍTULO:
Por su currículum docente e investigador y sus intereses, su adecuación al título de Grado en
Estudios Ingleses, en las materias propias del área de conocimiento de Filología Inglesa, es óptima.
Especialización en Estudios Literarios Contemporáneos, Literatura Anglo-India, Chicana, Canadiense,
Asiática, Estudios Culturales y Comparados, dentro del Módulo LITERARIO-CULTURAL.
139/202
DATOS PERSONALES
Nombre: MARÍA JESÚS PÉREZ QUINTERO
DNI/Pasaporte: 42098639Z
CATEGORÍA ACÁDEMICA: DOCTORA
VINCULACIÓN A LA UNIVERSIDAD:
FUNCIONARIO: PROFESORA TITULAR DE UNIVERSIDAD
Dedicación: Tiempo completo
EXPERIENCIA DOCENTE UNIVERSITARIA:
17 años de experiencia docente universitaria en las siguientes asignaturas, durante los cursos
académicos que se indican a continuación:
Filología Medieval Inglesa (1991-92 / 1992-93); Fonética y Fonología Inglesas (1991-92 /
1992-93); Lengua Inglesa III–Módulo de análisis sintáctico (1993-94 / 1994-95 / 1995-96);
Lengua Inglesa IV–Morfosintaxis (1994-95); Lingüística Inglesa (1995-96 / 1996-97 / 1997-98);
Lengua Inglesa V–Traducción (1996-97 / 1997-98); Teoría y Práctica de la Traducción II
(1997-98 / 1998-99 / 2007-08); Teoría Gramatical Inglesa II (1998-99); Fundamentos de
Lengua Inglesa IV (1998-99); Gramática Inglesa I (1999-2000 / 2000-01 / 2001-02 / 2002-2003
/ 2003-04 / 2004-05 / 2005-06 / 2006-007); Teoría Gramatical Inglesa I (1999-2000 / 2000-01 /
2001-02 / 2002-2003 / 2003-04 / 2004-05 / 2005-06 / 2006-007 / 2007-08);
EXPERIENCIA INVESTIGADORA:
Líneas de investigación: Lingüística Funcional, especialmente en sintaxis y léxico; Lingüística
Histórica; Traducción.
Publicaciones más destacadas:
- Challenges and Developments in Functional Grammar. [Revista Canaria de Estudios Ingleses
42]. La Laguna: Servicio de Publicaciones. 2001. ISSN: 0211-5913.
- Marial Usón, Ricardo y María Jesús Pérez Quintero, eds. New Perspectives on Argument
Structure. [Functional Grammar Series 25]. Berlín / Nueva York: Mouton de Gruyter. 2002.
ISBN: 3-11-017393-X.
- Adverbial Subordination in English: A Functional Approach. [Language and Computers 41].
Amsterdam / Nueva York: Rodopi. 2002. ISBN: 90-420-1360-5.
- “Adpositions in FG: Has this Cinderella Been Invited to the Ball?”. En Arresten, Henk, Hannay, MIke y
Rod Lyalls, eds. Words in Their Places: A Festschrift for J. Lachlan Mackenzie. Amsterdam: Faculty of
Arts, Vrije Universiteit. 2004. 153-168. ISBN: 90-9018747-2.
- “On the Lexical / Grammatical Status of Adverbial Conjunctions in FDG”. En Oliva, J.I., McMahon,
M. y M. Brito, eds. On the Matter of Words: In Honor of Lourdes Divasson Cilveti. [Serie Homenajes
1]. Servicio de Publicaciones: Universidad de La Laguna. 2006. 329-339.
Sexenios reconocidos: 1
EXPERIENCIA PROFESIONAL:
Co-directora del Máster en Interpretación de Conferencias y del Curso de Experto Universitario
en Interpretación de Lenguas, impartidos en la Universidad de La Laguna, durante el curso
académico 2001-02.
Actualmente, miembro del consejo de redacción de las revistas científicas RCEI y RESLA.
ADECUACIÓN DEL CURRÍCULUM AL TÍTULO:
Por su currículum docente e investigador y sus intereses, su adecuación al título de Grado en
Estudios Ingleses, en las materias propias del área de conocimiento de Filología Inglesa, es óptima.
140/202
DATOS PERSONALES
Nombre: DULCE Mª RODRÍGUEZ GONZÁLEZ
DNI/Pasaporte: 42.138.660-S
CATEGORÍA ACÁDEMICA: DOCTORA
VINCULACIÓN A LA UNIVERSIDAD:
CONTRATADA DOCTORA TIPO I
Dedicación: Tiempo completo
EXPERIENCIA DOCENTE UNIVERSITARIA:
Dieciocho años en la docencia:
- Un año en el área de Lengua Inglesa
- Diecisiete años en el área de Literatura Norteamericana
EXPERIENCIA INVESTIGADORA:
-Líneas de investigación: Women Studies
- Publicaciones más recientes:
-
“The Dismantling of the Oedipal Dyad in Two American Women Poets: The Dynamics
of Maternal Desire”. En Canon Disorders (119-138). Eds. Eva Darias Beautell y Mª
Jesús Hernáez Lerena. La Rioja, La Laguna. 2007.
-
“The Mother-Daughter Dyad: An Explosive Kernel”. En Insights and Bearings:
Festschrift for Dr. Juan Amador Bedford. (303-315). Eds. M. Brito, M. Martín, J.I. Oliva
D. Rodríguez González. La Laguna. 2007.
-
“Old Curse, Old Love: Ambivalence in Anne Sexton’s Writings“. En On the Matter of
Words: In Honour of Lourdes Divason Cilvetti. (351-359). Eds. J.I Oliva, M. McMahon y
M. Brito. La Laguna. 2006.
-Comunicaciones:
-
“From a Politics of Greediness to a Logic of Generosity: The Journey of Maternal
Attachment in Alicia Ostriker’s Poem ’Listen’”. Presentada en el XXX Congreso
Internacional de AEDEAN, en la Universidad de Huelva. Diciembre 2006.
-
“Saturno travestido: la ‘Madre Devoradora’ en la obra de Sylvia Plath”. Presentada en
el XXXI Congreso Internacional de AEDEAN en la Universidad de A Coruña.
Noviembre 2007.
ADECUACIÓN DEL CURRÍCULUM AL TÍTULO:
Por su currículum docente e investigador y sus intereses, su adecuación al título de Grado en
Estudios Ingleses, en las materias propias del área de conocimiento de Filología Inglesa, es óptima.
141/202
DATOS PERSONALES
Nombre: MARÍA ELENA SÁNCHEZ HERNÁNDEZ
DNI/Pasaporte: 43.356. 887R
CATEGORÍA ACÁDEMICA: LICENCIADA EN FILOLOGÍA INGLESA
VINCULACIÓN A LA UNIVERSIDAD:
CONTRATO DE PROFESOR COLABORADOR.
Dedicación: Tiempo completo.
EXPERIENCIA DOCENTE UNIVERSITARIA: Experiencia en docencia universitaria,
experiencia en la aplicación de proyectos piloto de experimentación del crédito europeo y de
docencia virtual, organización de seminarios y cursos de carácter internacional.
EXPERIENCIA INVESTIGADORA:
Línea de investigación: Literatura Inglesa del Renacimiento y la Restauración ingleses y
literatura anglo-canadiense (ss XIX y XX).
-Ponencia: "Breathing through their feet: la poesía de Robert Bringhurst y de David McFadden" en el
marco del II CURSO SUPERIOR DE ESTUDIOS CANADIENSES (diciembre13-17, 1992), La Laguna.
- Conferencia invitada: “Reason and Laughter: Rochester’s Satires Against Mankind”, U. de Las
Palmas de Gran Canaria (noviembre 5, 1999).
-Ponencia: “In Search of Nanabush: The Rez Plays of Tomson Highway”, IX CURSO SUPERIOR
DE ESTUDIOS CANADIENSES (diciembre 13-17, 1999), U. de La Laguna.
-Artículo: “An Undigested Heap of Thoughts: la conversión del libertino”. Polifonías textuales:
Ensayos in Honorem María del Carmen Fernández Leal. Eds. Manuel Brito y Juan I. Oliva. La
Laguna, Tenerife: R.C.E.I. Ediciones, 2001.
-Artículo: “Gender and Culture Conflicts in the Rez Plays of Tomson Highway”. The Grove.
Working Papers on English Studies 10. Jaén: Servicio de Publicaciones de la U. De Jaén. 2003.
-Artículo: “By Way of a Prologue to Generaciones”. Traditions and Innovations: Commemorating
Forty Years of English Studies at ULL. La Laguna: RCEI, 2004. 361-370. ISBN 84-921454-0.
-Conferencia: “El legado del discurso ambivalente en Haliburton”, given at CURSOS
UNIVERSITARIOS INTERDISCIPLINARES 2006: “TRANSGREDIR Y NORMALIZAR:
INNOVACIONES, ANTOLOGÍAS Y ASIMILACIÓN CULTURAL – Módulo III: “Transgresiones y
normalizaciones en el ámbito geográfico de Norteamérica: La asimilación social y la
antologización del multiculturalismo” (diciembre 11-13, 2006), U. de La Laguna.
-Reseña: “Johnson, James W. (2004). A Profane Wit: The Life of John Wilmot, Earl of Rochester.
Rochester, N.Y.: University of Rochester P. ISBN: 1-58046-170-0. 467 pp.”, The Grove. Working
Papers on English Studies 14. Jaén: Servicio de Publicaciones de la U. de Jaén, 2007. 159-167.
ADECUACIÓN DEL CURRÍCULUM AL TÍTULO:
Por su currículum docente e investigador y sus intereses, su adecuación al título de Grado en
Estudios Ingleses, en las materias propias del área de conocimiento de Filología Inglesa, es óptima.
142/202
DATOS PERSONALES
Nombre: EULALIA SOSA ACEVEDO
DNI/Pasaporte:43611544W
CATEGORÍA ACÁDEMICA: DOCTOR
VINCULACIÓN A LA UNIVERSIDAD:
Contrato: CONTRATADO DOCTOR
Dedicación: Tiempo completo
EXPERIENCIA DOCENTE UNIVERSITARIA:
Asignaturas impartidas: Fonética y Fonología Inglesas, Gramática Inglesa, Sintaxis del inglés,
Lengua inglesa, Fundamentos de la lengua inglesa, Estudios comparados inglés-español.
Orientación de contenido docente: Gramática, sintaxis y modelos lingüísticos aplicados al
estudio de la lengua inglesa y análisis contrastivo entre la lengua inglesa y la lengua española.
EXPERIENCIA INVESTIGADORA:
Líneas de investigación: Gramática, sintaxis, modelos léxicos, modelos construccionales,
formación de palabras.
Publicaciones y congresos:
-
“Locative Prepositional Predicates in English: Pragmatic, Semantic and Cognitive
Motivations”. Estudios Ingleses de la Universidad Complutense, Nº 13, 2005, pp. 2348.
-
“Los modelos léxicos y la formación de palabras en inglés”. On the Matter of Words: in
Honor of Lourdes Divasson Cilveti. 2006, pp. 383-399.
-
“The Semantic Representation of Anglo-Saxon (ge)séon and (ge)lócian: Syntactic
Evidence for Meaning Decomposition”. RAEL: revista electrónica de lingüística
aplicada. Nº. 6, 2007, pp. 92-107.
-
“Metonymy and Metaphor in Constructions with Old English Verbs of hearing”. Póster
presentado en el XXV Congreso Internacional de AESLA. Universidad de Murcia. 1921 de abril de 2007.
-
“Descripción sintáctico-semántica del verbo séon en inglés antiguo”. Comunicación
presentada en el 8º Congreso de Lingüística General. 25-28 de junio de 2008.
ADECUACIÓN DEL CURRÍCULUM AL TÍTULO:
Por su currículum docente e investigador y sus intereses, su adecuación al título de Grado en
Estudios Ingleses, en las materias propias del área de conocimiento de Filología Inglesa, es óptima.
143/202
DATOS PERSONALES
Nombre: JUSTINE TALLY WATSON
DNI/Pasaporte: 660745-R
CATEGORÍA ACÁDEMICA: DOCTORA
VINCULACIÓN A LA UNIVERSIDAD:
Funcionario: CATEDRÁTICO DE UNIVESIDAD
Dedicación: Tiempo completo
EXPERIENCIA DOCENTE UNIVERSITARIA: Experiencia en docencia universitaria,
Orientación de contenido docente, Organización de cursos de extensión, evaluación,
quinquenios, etc. Enseñanza universitaria en Filología Inglesa de la Universidad
Complutense de Madrid 1971-1974
Enseñanza universitaria en Filología Inglesa de la Universidad de L Laguna 1978-ff
Enseñanza de posgrado desde 1986
Co-organizadora del Curso de Verano de Estudios de La Mujer
Organizadora del 1º Congreso del Collegium for African American Research (CAAR), en
conjunto con la Universidad de Harvard, 1995.
Participante en los Proyectos Pilotos del Dpto. desde 2004 ff
Participante en el Proyecto de Docencia Virtual del Dpto. desde 2007.
Estancias como profesora invitada en las Universidades de Graz (Austria), Atenas(Grecia) y
Roskilde (Dinamarca)
EXPERIENCIA INVESTIGADORA:
Líneas de investigación:
Literatura Norteamericana, especialmente la Literatura Afroamericana.
Publicaciones más recientes o destacadas:
Libros publicados:
Paradise Reconsidered: Toni Morrison’s Histories and Truths (Lit Verlag, 1999)
The Story of Jazz: Toni Morrison´s Dialogic Imagination (Lit Verlag, 2001)
Ed. The Cambridge Companion to Toni Morrison (CUP, 2007)
Ed. With Walter Hoelbling, Theories and Texts (Lit Verlag, 2007)
Toni Morrison´s Beloved: Origins (Routledge, 2008)
(Y numerosos artículos y capítulos de libro)
Sexenios reconocidos: 2
EXPERIENCIA PROFESIONAL: No docente, pero relacionada con el Grado en Estudios
Ingleses.
Directora del Dpto. 1988-1990
Directora Máster en Interpretación de Conferencias 1988-2003
Directora del Experto en Interpretación para Servicios de la Comunidad 2001-2003
Directora Instituto de Idiomas 1990-1994
Organizador y Coordinadora de tres programs Lingua-Erasmus y coordinadora de un
programa Sócrates para el Dpto. 1990 ff.
Coordinadora de 1º Proyecto Piloto del Dpto. año académico 2004-2005
Coordinadora del Proyecto de Docencia Virtual del Dpto. año académico 2007-2008
ADECUACIÓN DEL CURRÍCULUM AL TÍTULO:
Por su currículum docente e investigador y sus intereses, su adecuación al título de Grado en
Estudios Ingleses, en las materias propias del área de conocimiento de Filología Inglesa, es óptima.
144/202
DATOS PERSONALES
Nombre: CARMEN TOLEDANO BUENDÍA
DNI/Pasaporte: 43616354 M
CATEGORÍA ACÁDEMICA: DOCTOR
VINCULACIÓN A LA UNIVERSIDAD:
Funcionario: TITULAR DE UNIVERSIDAD
Dedicación: Tiempo completo
EXPERIENCIA DOCENTE UNIVERSITARIA:
Profesora de la ULL desde 1990.
Asignaturas impartidas:
Lengua Inglesa
Teoría y práctica de la traducción inglesa I y II
Fundamentos de Lengua Inglesa
Docencia de postgrado:
Introducción a la traducción literaria (doctorado)
Profesora interpretación consecutiva y simultánea Master Interpretación de Conferencias
Profesora interpretación de enlace Experto Traducción e Interpretación Servicios Comunitarios
EXPERIENCIA INVESTIGADORA: Líneas de investigación, 5 publicaciones (como máximo)
más recientes o destacadas, y/o comunicaciones a congresos, etc. Número de sexenios
reconocidos.
Líneas de investigación:
Estudios de traducción, traducción literaria, literatura comparada, literatura inglesa del XVIII,
interpretación de conferencias, interpretación servicios públicos.
La traducción de la obscenidad. S/C de Tenerife: La Página Ediciones, 2003, pp. 418,
ISBN. 84-931032-8-4.
(ed.) Contemporary Problematics in Translation Studies, número monográfico (nº 51) de la
Revista Canaria de Estudios Ingleses, 2005.
Artículo II.
Toledano Buendía, C., Mª Carmen Fumero y Ana Díaz Galán,
“Traducción e interpretación en los servicios públicos: situación en la Comunidad
Autónoma Canaria” en C. Valero y F. Raga (eds.) Retos del siglo XXI en comunicación
intercultural: Nuevo mapa lingüístico y cultural de España. Monográfico de RESLA.
2006, pp. 187- 202.
Toledano Buendía C. y J. Barriuso. “In Others’ Words: Simultaneous Interpreting-mediated
Political Debates”en M. Brito, M. Martín, J.I. Oliva y D. Rodríguez (eds.) Insights and Bearings:
A Festchrift for Dr. Juan Sebastián Amador Bedford. Servicio de Publicaciones de la ULL. 2007
Sexenios reconocidos: 1
EXPERIENCIA PROFESIONAL:
Intérprete de conferencias y traductora
ADECUACIÓN DEL CURRÍCULUM AL TÍTULO:
Por su currículum docente e investigador y sus intereses, su adecuación al título de Grado en
Estudios Ingleses, en las materias propias del área de conocimiento de Filología Inglesa, es óptima.
145/202
DATOS PERSONALES
Nombre: DOLORES TORRES MEDINA
DNI/Pasaporte: 42084727V
CATEGORÍA ACÁDEMICA: LICENCIADA
VINCULACIÓN A LA UNIVERSIDAD:
CONTRATO: PROFESOR COLABORADOR
Dedicación: Tiempo completo
EXPERIENCIA DOCENTE UNIVERSITARIA: Experiencia en docencia universitaria,
Orientación de contenido docente, Organización de cursos de extensión, evaluación,
quinquenios, etc.
-Asignaturas impartidas: Inglés Científico (2º curso) (Facultades de Químicas, Farmacia,
Matemáticas), Lengua Inglesa III (3er curso)(Plan 1984), Lingüística de Textos Ingleses II (2º
curso) Fundamentos de Lengua Inglesa I (1er curso), Fundamentos de Lengua Inglesa II (2º
curso) Fundamentos de Lengua Inglesa IV (2º curso), Lengua Inglesa IV (2º curso), Prácticas
de Laboratorio II (3er curso) (Plan 1994)
-Orientación de contenido docente: Lengua Inglesa práctica y Lingüística de textos (análisis de
textos y producción escrita)
EXPERIENCIA INVESTIGADORA:
-Líneas de investigación: Lexicología, Sintaxis, Lingüística diacrónica
-Publicaciones:
1- “Sobre la noción de cambio semántico.” Congreso Internacional de Semántica. Cien años
de investigación semántica: de Michel Bréal a la actualidad. Universidad de La Laguna 1997.
Madrid: Ed. Clásicas. 2000. Vol. II, págs. 1423-1431.
2- “La escritura como proceso.” En Polifonías Textuales: Ensayos in Honorem a Mª Carmen
Fernández Leal. Manuel Brito y Juan Ignacio Oliva (eds.) Revista Canaria de Estudios
Ingleses. La Laguna: Ed. RCEI, 2001. págs. 67-72.
3 -Cortés Rodríguez, F.J. & Dolores Torres Medina “Lexical Templates and Linking Rules
for Old English Verbs of Motion.” In Linguistic Specialities: Role and Reference Grammar. In
http://www.linguistics.buffalo.edu/research/rrg.html. 2002.
4 -Cortés Rodríguez, F.J. & Dolores Torres Medina. Old English Verbs-of-Running: Linking
Semantic Representation and Morphosyntactic Structure. Folia Linguistica Historica XXIV 1-2.
Societas LInguistica Europaea; 2003. pp. 153-174.
-Comunicaciones, conferencias, seminarios impartidos:
-Cortés Rodríguez, F.J. & Dolores Torres Medina (2002) ‘Lexical templates and linking rules for
some Old English verbs of motion’, comunicación presentada en el 2002 International Course and
Conference on Role and Reference Grammar. Universidad de La Rioja, 22-28 de Julio de 2002.
-‘El Modelo Léxico Gramatical: una alternativa de representación léxica’. Conferencia
impartida en el Coloquio de Lingüística, organizado por la Albert-Ludwigs Universität Freiburg
(Friburgo). 13-19 de julio de 2006.
-‘Los conectores en español’. Seminario impartido en la Freie Universität Berlin. 14-21 de junio
de 2007.
ADECUACIÓN DEL CURRÍCULUM AL TÍTULO:
Por su currículum docente e investigador y sus intereses, su adecuación al título de Grado en
Estudios Ingleses, en las materias propias del área de conocimiento de Filología Inglesa, es óptima.
146/202
6.1.2 Profesorado de otras Áreas de Conocimiento
Debido a la incorporación de créditos ECTS en Formación Básica (FB1) habrá una
serie de materias que no se imparten en la actual Licenciatura de Filología Inglesa, y
pertenece a otras Áreas de Conocimiento distinta de Filología Inglesa. Por lo tanto no
procede indicar nominalmente el profesorado cualificado para impartir docencia en el
Grado en Estudios Ingleses. En cambio se constatará numéricamente tanto la
existencia del profesorado requerido en la plantilla PDI actual de la Universidad de La
Laguna por categoría (CU= Catedrático de Universidad; TU/CEU= Titular de
Universidad o Catedrático de Escuela Universitaria; TEU= Titular de Escuela
Universitaria; CDr= Profesor Contratado Doctor; AYU= Profesor Ayudante Doctor;
ASO=Profesor Asociado de Universidad; COL= Profesor Colaborador), y se asumirá
su adecuación docente mediante la expresión numérica de tramos de méritos por
investigación (sexenios) y tramos por méritos docentes (quinquenios) obtenidos por el
profesorado adscrito a dichas Áreas. A continuación se ofrece el total, sumando
también las cifras correspondientes del Área de Conocimiento de Filología Inglesa
indicadas más arriba.
ÁREA DE DIBUJO
Categoría
Total
CU
TU/CEU TEU CDr ASO
COL SEXENIOS
6
14
--2
--1
3
ÁREA DE DIDÁCTICA DE LA EXPRESIÓN PLÁSTICA
Categoría
Total
CU
TU/CEU TEU CDr ASO
COL SEXENIOS
1
2
5
------0
ÁREA DE ESCULTURA
Categoría
Total
CU
TU/CEU TEU CDr ASO
COL SEXENIOS
2
7
--1
2
1
4
ÁREA DE ESTÉTICA Y TEORÍA DE LAS ARTES
Categoría
Total
CU
TU/CEU TEU CDr ASO
COL SEXENIOS
--3
--2
--1
1
ÁREA DE FILOLOGÍA ALEMANA
Categoría
Total
CU
TU/CEU TEU CDr ASO
COL SEXENIOS
--1
1
1
------ÁREA DE FILOLOGÍA FRANCESA
Categoría
Total
CU
TU/CEU TEU CDr AYU
COL SEXENIOS
3
3
3
1
4
2
9
ÁREA DE FILOLOGÍA GRIEGA
Categoría
Total
CU
TU/CEU TEU CDr ASO
COL SEXENIOS
--6
--2
--1
10
ÁREA DE FILOLOGÍA LATINA
Categoría
Total
CU
TU/CEU TEU CDr ASO
COL SEXENIOS
2
11
--1
----11
147/202
QUINQUENIOS
84
QUINQUENIOS
36
QUINQUENIOS
34
QUINQUENIOS
15
QUINQUENIOS
9
QUINQUENIOS
44
QUINQUENIOS
27
QUINQUENIOS
40
ÁREA DE FILOSOFÍA
Categoría
Total
CU
TU/CEU TEU CDr ASO
COL SEXENIOS
2
5
1
------3
ÁREA DE FILOSOFÍA MORAL
Categoría
Total
CU
TU/CEU TEU CDr AYU
COL SEXENIOS
1
5
----1
--10
ÁREA DE HISTORIA DEL ARTE
Categoría
Total
CU
TU/CEU TEU CDr ASO
COL SEXENIOS
5
12
------2
21
ÁREA DE LENGUA ESPAÑOLA
Categoría
Total
CU
TU/CEU TEU CDr ASO
COL SEXENIOS
4
8
--1
--2
17
ÁREA DE LITERATURA ESPAÑOLA
Categoría
Total
CU
TU/CEU TEU CDr ASO
COL SEXENIOS
5
13
1
----1
22
ÁREA DE LÓGICA Y FILOSOFÍA DE LA CIENCIA
Categoría
Total
CU
TU/CEU TEU CDr ASO
COL SEXENIOS
1
6
--2
--1
11
ÁREA DE PINTURA
Categoría
Total
CU
TU/CEU TEU CDr ASO
COL SEXENIOS
2
4
--5
4
--3
TOTALES (incluyendo Filología Inglesa)
Categoría
Total
QUINQUENIOS
35
QUINQUENIOS
27
QUINQUENIOS
61
QUINQUENIOS
66
QUINQUENIOS
90
QUINQUENIOS
29
QUINQUENIOS
21
CU
TU/CEU
TEU
CDr
AYU
ASO
COL
SEXENIOS
QUINQUENIOS
40
117
22
30
5
8
17
152
743
Los porcentajes por grado académico, por funcionariado y por dedicación son los
siguientes:
1. Grado de Doctor: 80%
2. Funcionarios: 75%
3. Tiempo Completo: 99.5%
6.1.3 Otros recursos Humanos disponibles
Personal de Administración y Servicios de la Facultad de Filología:
•
•
•
•
1 Administradora
1 Colaborador base
1 Conserje
2 Auxiliares de Servicio
148/202
Personal de Administración y Servicios del Departamento de Filología Inglesa y
Alemana:
• 1 Administrativo
6.2 PREVISIÓN
NECESARIOS
DE
PROFESORADO
Y
OTROS
RECURSOS
HUMANOS
En principio, si se mantiene la tasa actual de matriculaciones podremos afrontar la
puesta en marcha del Grado, si bien somos conscientes que la docencia de una
lengua extranjera, su literatura y su cultura según las directrices que marca el sistema
del crédito ECTS –sobre todo el trabajo de tutorización– requiere de un mayor
esfuerzo y dedicación que otra docencia de la Rama de Artes y Humanidades que se
imparte en la lengua madre y con otro tipo de prácticas, actividades y seguimiento del
alumno. Por eso, hemos planificado una docencia eminentemente práctica en clases
expositivo-interactivas de 40 estudiantes, prácticas en grupos de 20, seminarios de 10
estudiantes y tutorías individuales o en grupos de hasta 5 miembros.
En cuanto a otros recursos humanos necesarios, sería conveniente aumentar el
personal de biblioteca especializado en Filología, para dar respuesta a la creciente
demanda de actividades virtuales, vistos los resultados satisfactorios de las
experiencias de apoyo bibliográfico virtual desarrollado entre profesorado del Proyecto
Piloto de crédito ECTS y bibliotecarios de Filología.
También sería necesario profesionalizar al becario de informática de la Facultad de
Filología, y convertirlo en técnico informático, que se ocupe de los pequeños
incidentes cotidianos con los equipos informáticos y audiovisuales, así como del
asesoramiento al profesorado en temas concretos de aplicaciones, programas e
internet.
Creemos que sería muy bueno para nuestros estudiantes que la Universidad de La
Laguna pudiese contar –quizás a través de programas de intercambio o Prácticas
Externas– con un equipo de tres o cuatro lectores nativos en las aulas.
En caso de contratar nuevo personal, se tendrá en cuenta la ley de igualdad en la
composición de la Comisión de Ordenación Académica que evalúa las solicitudes de
trabajo y los currículum vitae de los candidatos. Hay que hacer constar que en el caso
del Área de Conocimiento de Filología Inglesa es superior el número de mujeres que
de hombres.
En ningún caso se discriminará por discapacidad física, siempre y cuando dicha
discapacidad no contravenga la docencia específica de este Grado en Lengua
Extranjera.
149/202
7. RECURSOS MATERIALES Y SERVICIOS
7.1. JUSTIFICACIÓN DE LA ADECUACIÓN DE LOS MEDIOS MATERIALES Y
SERVICIOS DISPONIBLES
7.1.1 Espacios de docencia presencial
La docencia actual de Filología Inglesa se desarrolla en los siguientes espacios:
a. En el Aulario General de Guajara y en el edificio Anexo al Aulario General de
Guajara se ocupan 10 aulas en distintas franjas horarias. La mayor parte de las aulas
del Aulario General disponen de 90 sitios, mientras que las del Anexo y 1 del Aulario
General tienen cabida para 25 estudiantes.
La mayoría de estas aulas están ya equipadas con pizarra, ordenador, cañón de
vídeo, sonido y pantalla, acceso a Internet y otros útiles para la docencia como
retroproyector, y reproductor de CD y cassette.
Las aulas del Aulario General de Guajara tienen los asientos fijos y resultan idóneas
para las clases magistrales, aunque no abunda este tipo de docencia en Estudios
Ingleses, donde prevalecen las sesiones didácticas basadas en sesiones expositivointeractivas, actividades prácticas, seminarios, presentaciones orales y audivisuales,
etcétera, como corresponde a este Grado en Estudios Ingleses.
Las aulas del Anexo, en cambio, disponen de sillas y grandes mesas móviles, ideales
para trabajos de síntesis, investigación bibliográfica, actividades en pequeños grupos,
etcétera.
b. En el Edificio Departamental de la Facultad de Filología se imparte docencia en dos
aulas que dependen del Decanato de la Facultad y tienen capacidad para 40 alumnos.
Estas dos aulas disponen de pizarra, reproductor de vídeo y DVD, y sillas móviles.
c. El Departamento de Filología Inglesa y Alemana ha dotado dos aulas pequeñas en
el Edificio Departamental de la Facultad de Filología con tecnología informática,
mobiliario de sillas y mesas móviles, que resultan idóneas para el desarrollo de la
docencia basada en la participación activa del estudiante.
c.1 La Sala de Tecnologías de la Información tiene cabida máxima para 30
estudiantes y dispone de mobiliario y aparataje audiovisual como conexión a Internet,
cañón de vídeo, televisión, aparatos reproductores de diferentes formatos, 1 ordenador
central, pantalla panorámica.
c.2 La Sala de Enseñanza Virtual está diseñada para el aprendizaje autónomo
y autorizado. Tiene 12 puestos informáticos independientes y está dotada de un cañón
de vídeo, sonido y pantalla, 10 ordenadores con conexión a Internet y al cañón de
vídeo, y un ordenador central en la mesa del profesor. Este espacio se puede
transformar también para enseñanza grupal.
d. La Facultad de Filología cuenta además, como espacio docente común a todas las
titulaciones, los siguientes:
150/202
d.1 Sala de Audiovisuales, dotada con ordenador, reproductor de DVD, cañón
de vídeo, pantalla y sonido. No es un buen espacio docente, ya el aula es muy grande
y los asientos son fijos, pero sí lo es para proyecciones, tanto de DVDs como para
proyectos audiovisuales de los estudiantes.
d.2 Laboratorio de Idiomas, situado en la planta 0 del edificio de la Facultad de
Filología, tiene 15 puestos dotados técnicamente.
d.3 Aula de Doctorado, que a veces se utiliza también para segundo ciclo y
está igualmente dotada con pizarra y tecnología audiovisual. Esta aula cuenta con una
gran mesa ovalada en torno a la cual se pueden habilitar como máximo 22 sillas. Este
espacio resulta muy atractivo para exposiciones y debates.
d.4 Sala de Informática, dotada con 17 ordenadores con conexión a Internet y
pensada, no como espacio docente, sino lugar de trabajo de los estudiantes.
d.5 Cada profesor cuenta con un despacho individual de unos 8 metros
cuadrados, equipado con línea telefónica y acceso a Internet, así como con ordenador
e impresora. En estos despachos pueden desarrollarse tutorías y actividades en grupo
hasta de 4 ó 5 miembros.
Ninguno de los espacios docentes mencionados presenta barreras arquitectónicas para
discapacitados. Tanto el Aulario General de Guajara, como la Facultad de Filología y la
Biblioteca General y Humanidades, cuentan con dos ascensores en cada uno de los
edificios, y además se puede acceder con vehículo o ambulancia a la entrada principal de
todos los edificios del Campus de Guajara, con la debida autorización.
El Campus de Guajara cuenta también con un edificio donado por CajaCanarias, el
cual, entre otras dependencias, dispone de una sala de estudios dotada con 220
puestos y un aula de informática con 100 puestos. Este aula se ha dotado con la
distribución Bardinux v2.5 en todos los puestos por lo que es el primer aula 100%
software libre de la Universidad de La Laguna. Además se ha intentado abarcar todas
las posibles necesidades de los estudiantes de la ULL instalando la mayoría de las
herramientas de uso habitual de los mismos.
Cabe destacar que en el curso 2007-08 se ha puesto en marcha un proyecto de
docencia virtual y que las experiencias de docencia semipresencial han funcionado de
forma satisfactoria, tanto para las profesoras que lo han desarrollado, como para los
estudiantes.
Creemos, por lo tanto, que el equipamiento técnico que se ha ido adquiriendo a lo
largo de los dos últimos años por la Facultad y el Departamento es suficiente para las
exigencias didácticas y de aprendizaje del Grado en Estudios Ingleses. No obstante,
hay que tener en cuenta que los sistemas tecnológicos e informáticos siguen
expandiendo sus utilidades y prestaciones, por lo que habrá que seguir actualizando el
equipamiento actual.
La Universidad de La Laguna ha apoyado hasta el momento la renovación tecnológica
de las aulas, y esperamos que lo siga haciendo en el futuro a través de partidas
presupuestarias o subvención de proyectos de infraestructura.
151/202
7.1.2 Biblioteca y Hemeroteca
La Biblioteca de Filología se encuentra situada en la 4ª planta de la Biblioteca General
y de Humanidades del Campus de Guajara. Cuenta con 56.915 documentos (títulos
distintos) y 71.585 ejemplares en los que se incluyen todas las materias
correspondientes a las especialidades de Filología que se imparten en la ULL: inglesa,
francesa, clásica, árabe e hispánica.
Cuenta la BGHUM con 1.200 puestos de lectura y la sala de Filología con 400.
Dispone de un total de diez carrels para los trabajos de grupo de los alumnos y con
cinco para los investigadores. En concreto en la sala de Filología se dispone en este
momento de uno para los trabajos de los alumnos, puesto que otro está ocupado por
las fotocopiadoras de autoservicio.
El resto de esta Biblioteca de Humanidades lo conforman los siguientes fondos:
1. Geografía, Historia e Historia del Arte, con 50.849 documentos y 66.559
ejemplares.
2. Filosofía, con 22.785 documentos y 29.291 ejemplares.
3. Psicología, con 12.609 documentos y 17.273 ejemplares.
4. El fondo de Referencia está compuesto por 4.842 documentos y 8.201
ejemplares.
La Hemeroteca y la Mediateca de Humanidades se encuentran situadas en la 2ª
planta. La Hemeroteca cuenta con 3.208 títulos, de los cuales 1.093 títulos son de
suscripciones en curso de recepción y 2.115 son colecciones muertas. La sección de
Estudios Ingleses cuenta con 489 títulos disponibles.
Las revistas electrónicas con acceso desde el catálogo, que se corresponden con las
materias de Humanidades, suman un total de 719 títulos, de los que 159 son títulos de
Filología. Hay acceso a muchas más revistas electrónicas desde las bases de datos
que se tienen suscritas.
La Biblioteca tiene disponibles un total de 207 bases de datos, de las que 29 son
bases de datos de tipo interdisciplinar o de contenido más específico de Filología. La
relación de estas 29 bases de datos se acompaña en las hojas adjuntas.
Título: Academic Search Premier [Recurso electrónico]
Editor: Ipswich, MA : Ebsco Publishing, cop. 2003
Título: Acta Sanctorum [Recurso electrónico]
Editor: Madrid : ProQuest Information and Learning, 2000-2002
Título: Art & Humanities Citation Index [Recurso electrónico]
Editor: Philadelphia : Institute for Scientific Information, cop. 2003
Título: Bases de datos del CSIC [Recurso electrónico] / Consejo Superior de
Investigaciones Científicas
Editor: Madrid : CSIC
Título: Bibliotheca Augustana [Recurso electrónico]
Editor: Ausburg : Ulrich Harsch, 1997
Título: The Camelot Project [Recurso electrónico] / proyecto original de
Michael Hart
Editor: Rochester : The Rochester University, 1995
152/202
Título: CIRBICL [Recurso electrónico] : Base de datos / Consejo Superior de
Investigaciones Científicas
Editor: Madrid : CSIC
Título: CIRBICR [Recurso electrónico] : Base de datos / Consejo Superior de
Investigaciones Científicas
Editor: Madrid : CSIC
Título: CogPrints [Recurso electrónico]
Editor: Southhampton : Department of Electronics and Computer Science at
the University of Southampton, [1999?]Título: Current Contents : arts and humanities [Recurso electrónico]
Editor: Philadelphia : Institute for Scientific Information, cop. 2003
Título: DIALNET [Recurso electrónico]
Editor: Logroño : Universidad de La Rioja, cop. 2001
Título: Directory of Open Access Journals [Recurso electrónico] : DOAJ
Editor: Lund : Lund University Libraries, 2004Título: Ebscohost [Recurso electrónico]
Editor: Ipswich, MA : Ebsco publishing, cop. 2003
Título: Find Articles [Recurso electrónico]
Editor: Farmington Hills, Mich : Gale Group, [2000?]Título: ISI Current Contents Connect [Recurso electrónico]
Editor: Philadelphia: Institute for Scientific Information: Thomson, cop. 2002
Título: ISI Journal Citation Reports [Recurso electrónico]
Editor: Philadelphia: Institute for Scientific Information, 2001Título: ISI Proceedings [Recurso electrónico]
Editor: Philadelphia : Institute for Scientific Information: Thomson, cop. 2003
Título: ISI Web of Knowledge [Recurso electrónico]
Editor: Philadelphia : Thomson : Institute for Scientific Information, cop. 2002
Título: ISI Web of Science [Recurso electrónico]
Editor: Philadelphia : Institute for Scientific Information: Thomson, cop. 2002
Título: JSTOR [Recurso electrónico]
Editor: Nueva York : JSTOR, cop. 2000
Título: Latindex [Recurso electrónico] : Sistema Regional de Información en
Línea para Revistas Científicas de América Latina, El Caribe, España y
Portugal
Editor: México : LATINDEX, 1997Título: MLA Directory of Periodicals [Recurso electrónico] / [producido por]
Modern Language Association
Editor: Ipswich, MA : Ebsco Publishing, cop. 2004
153/202
Título: MLA International Bibliography [Recurso electrónico] / [producido por]
Modern Language Association
Editor: Ipswich, MA : Ebsco Publishing, cop. 2003
Título: Patrología Latina Database [Recurso electrónico]
Editor: [Madrid] : Chadwyck-Healey, cop. 1996
Título: RACO [Recurso electrónico]
Editor: Barcelona : Consorci de Bibilioteques Universitàries de Catalunya (CBUC):
Centre de Supercomputació de Catalunya (CESCA) : Biblioteca de
Catalunya (BC), 2005Título: Redalyc [Recurso electrónico] : Red de Revistas Científicas de América
Latina y El Caribe, España y Portugal
Editor: México : Universidad Autónoma de Estado de México, 2002Título: Social Sciences & Humanities Proceedings [Recurso electrónico]
Editor: Philadelphia : Institute for Scientific Information, cop. 2003
Título: The Labyrinth : Resources for Medieval Studies [Recurso electrónico]
Editor: Washington : Georgetown University, 1994Título: Thesaurus Linguae Graecae (TLG) [Recurso electrónico] / [Project
Director, María C. Pantelia]
Editor: Irvine : University of California, 1999
Título: TOC Premier [Recurso electrónico]
Editor: Ipswich, MA : Ebsco Publishing, cop. 2003
7.2. PREVISIÓN DE ADQUISICIÓN DE LOS RECURSOS MATERIALES Y
SERVICIOS NECESARIOS
Aunque el Grado en Estudios Ingleses puede impartirse con toda garantía de recursos
materiales disponibles, siempre es necesario contar con el mayor número de fuentes
bibliográficas para consulta. Por ello, dedicaremos esfuerzos a acceder a potentes
bases de datos y publicaciones online de libros y revistas, bien temporalmente o
mediante convenios con otras universidades u organismos públicos.
Por otra parte, el laboratorio de idiomas debería ser modernizado en su equipamiento
y complementado con medios informáticos.
También sería de gran provecho que la Universidad destinase en la Facultad de
Filología a un profesional en informática para asesorar al profesorado y a los
estudiantes, al menos durante los primeros años de este nuevo sistema de
enseñanza.
154/202
8. RESULTADOS PREVISTOS
8.1. VALORES CUANTITATIVOS ESTIMADOS PARA LOS INDICADORES Y
SU JUSTIFICACIÓN
En las tablas adjuntas, y según datos aportados por el GAP (Gabinete de Análisis y
Planificación) de la ULL, se aportan las tasas de graduación, abandono y eficiencia
desde 2001 hasta 2006.
Tasa de graduación: porcentaje de estudiantes que finalizan la enseñanza en el
tiempo previsto en el plan de estudios o en un año académico más en relación a su
cohorte de entrada.
2001/02
2002/03
2003/04
2004/05
2005/06
Tasa de graduación
19,48%
9,79%
12,37%
18,09%
17,05%
Tasa de abandono: relación porcentual entre el número total de estudiantes de una
cohorte de nuevo ingreso que debieron obtener el título el año académico anterior y
que no se han matriculado ni en ese año académico ni en el anterior.
2002/03
2003/04
2004/05
2005/06
2006/07
Tasa de abandono
57,34%
54,64%
55,32%
54,55%
50,75%
Tasa de eficiencia: relación porcentual entre el número total de créditos del plan de
estudios a los que debieron haberse matriculado a lo largo de sus estudios el conjunto
de graduados de un determinado año académico y el número total de créditos en los
que realmente han tenido que matricularse.
2002/03
2003/04
2004/05
2005/06
2006/07
Tasa de eficiencia
72,53%
73,49%
68,61%
65,29%
61,10%
Estos datos relativos a la Licenciatura de Filología Inglesa deben ser interpretados con
mucha cautela, por las siguientes razones:
1. Se toma como cantidad base a los estudiantes de primero, quienes a veces no
han adquirido el nivel de inglés adecuado para seguir las clases y aquellos
otros que no siempre tienen muy clara la opción filológica que van a seguir.
2. No contemplan en estas tablas aquellos estudiantes que no pueden cursar
todas las asignaturas porque su horario de trabajo coincide con el horario de
clases.
3. No se tiene en cuenta que el plan de estudios del 1994 de la Licenciatura de
Filología Inglesa redujo los cursos académicos de cinco años a cuatro,
incorporando una serie de Créditos de Libre Elección (CLEs) que a veces le
lleva al estudiante un año más el completarlos.
Considerando lo anterior, y partiendo de la premisa que el primer curso del Grado en
Estudios Ingleses está organizado con 60 créditos ECTS de materias de Formación
Básica (FB1 y FB2), es verdaderamente a partir del tercer semestre (2º, 3º y 4º cursos)
en los que se va a desarrollar todo el proceso de adquisición de las competencias
155/202
específicas del Grado (relacionadas en el capítulo tercero) y sobre las cuales se han
organizado los dos módulos, con sus materias y asignaturas, y el resto de las
actividades formativas.
Así pues, si los cálculos de Tasa de Graduación, Tasa de Abandono y Tasa de
Eficiencia son calculados no sobre la base de primer curso, sino de segundo curso, es
decir a lo que es ya específicamente Estudios Ingleses, creemos que las referidas
tasas se verán significativamente mejoradas en los siguientes porcentajes:
Tasa de Graduación: 40%
Tasa de Abandono: 40%
Tasa de Eficiencia: 70%
8.2 PROGRESO Y RESULTADOS DE APRENDIZAJE. PROCEDIMIENTO PARA LA
VALORACIÓN DEL PROGRESO Y RESULTADOS DE APRENDIZAJE DE LOS ESTUDIANTES
De entre los resultados del programa formativo se deben considerar los relativos al
aprendizaje de los estudiantes.
1. Objeto
El objeto del presente procedimiento es establecer el modo en el que la Titulación de
Grado en Estudios Ingleses valorará el progreso y los resultados de aprendizaje de los
estudiantes, así como la forma en que se toman decisiones a partir de los mismos
para la mejora de la calidad de la enseñanza.
2. Alcance
El presente documento es de aplicación a la Titulación de Grado en Estudios Ingleses.
3. Referencias/Normativa
ƒ
ƒ
RD 1393/2007 de 29 de octubre, por el que se establece la ordenación de las
enseñanzas universitarias oficiales. BOE n. 260 de 30/10/2007
Ley Orgánica 15/1999 de 13 de diciembre de Protección de Datos de Carácter
Personal (LOPD). BOE n. 298 de 14 de diciembre de 1999
4. Definiciones
No se considera necesario establecer definiciones en este procedimiento.
5. Desarrollo
El procedimiento se inicia a partir de la definición de los órganos y unidades
involucradas en el proceso de valoración del progreso de aprendizaje del alumno.
Corresponde a la Comisión de Calidad del Centro3 (CCC) el análisis de los indicadores del
progreso y resultados del aprendizaje (tasa de rendimiento, tasa de éxito, tasa de
graduación, tamaño medio del grupo y tasa de eficiencia por asignatura y tasa de abandono,
duración media de los estudios, entre otros, en los últimos tres años). La información
cuantitativa de los tres últimos años la proporcionará al Centro el Gabinete de Análisis y
Planificación (GAP) de la ULL. Dicho procedimiento se aplicará anualmente.
3
La Comisión de Calidad de Centro (CCC) es un órgano que participa en las tareas de planificación y seguimiento
del Sistema de Garantía Interna de Calidad del centro, actuando como uno de los vehículos de comunicación interna
de la política, objetivos, planes, programas, responsabilidades y logros del Sistema de Garantía de Calidad del Centro.
156/202
Con el apoyo de la Unidad de Evaluación y Mejora de la Calidad (UEMC) de la ULL la
CCC procederá a identificar los puntos fuertes, débiles y a realizar las propuestas de
mejora, a partir de los indicadores anteriormente mencionados.
Tras ese análisis, la CCC elaborará un informe sobre los resultados del aprendizaje,
en el cual se incorporarán las acciones de mejora pertinentes para subsanar las
deficiencias detectadas. Este informe debe ser aprobado por la Junta de Centro para
posteriormente ser difundido entre los miembros de la comunidad universitaria,
internos y externos, siguiendo el procedimiento para la Información Pública (apartado
9.5.4). La rendición de cuentas corre a cargo del Equipo de Dirección del Centro.
6. Revisión, mejora y seguimiento
La revisión de los resultados del aprendizaje se desarrollará anualmente, y las mejoras
propuestas por la CCC serán consideradas en la planificación del programa formativo
de la titulación. El seguimiento de las mismas corresponde al Coordinador de Calidad
del Centro, quién podrá apoyarse en las Comisiones de Curso o de Titulación u otro
órgano de planificación de la enseñanza de la titulación, si existiera.
7. Evidencias y archivo
Los documentos generados en este procedimiento serán archivados por el Coordinador de Calidad.
Identificación del
registro
Informe técnico de
resultados de
aprendizaje (GAP)
Informes técnicos de
opinión de
estudiantes y
profesorado (UEMC)
Soporte
de archivo
Responsable
Custodia
Tiempo de
conservación
Papel o
informático
Coordinador de
Calidad del Centro
6 años
Papel o
informático
Coordinador de
Calidad del Centro
6 años
Guías docentes
(Centro)
Papel o
informático
Coordinador de
Calidad del Centro
6 años
Informe de mejora del
progreso y resultados
del aprendizaje
Papel o
informático
Coordinador de
Calidad del Centro
6 años
Prueba de la difusión
Papel o
informático
Coordinador de
Calidad del Centro
6 años
8. Responsabilidades
ƒ
ƒ
ƒ
CCC: Obtiene y analiza la información, y elabora informes de resultados y
propuestas de mejora.
Coordinador de Calidad del Centro: Difunde los resultados del procedimiento y
custodia toda la documentación relativa a este procedimiento.
Equipo de Dirección del Centro: Define el órgano o unidad involucrado en el
proceso de de valoración del progreso y resultados del aprendizaje. Difunde los
resultados del procedimiento relativo al progreso del aprendizaje del alumno.
157/202
9. Diagrama de flujo
Procedimiento para la valoración del progreso y resultados de aprendizaje
Inicio
Obtención de información sobre proceso
de enseñanza y resultados
CCC
No
- Informe técnico de
resultados de aprendizaje
(GAP)
- Informes técnicos de opinión
de estudiantes y profesorado
(UEMC)
- Guías docentes (Centro)
¿Los datos son
fiables y suficientes?
Si
Análisis de la información
CCC
Planificación de la mejora
Informe de mejora del
progreso y resultados
del aprendizaje
CCC
Aprobación del informe
Junta de Centro
Procedimiento para
la información
pública
Rendición de cuentas a las partes
implicadas
Equipo de Dirección
Fin
158/202
Prueba de la
difusión
9. SISTEMA DE GARANTÍA INTERNA DE CALIDAD DE LA TITULACIÓN
El Sistema de Garantía Interna de Calidad (SGIC) en las instituciones universitarias es
uno de los elementos fundamentales en los que se asienta la construcción del Espacio
Europeo de Enseñanza Superior. El SGIC de la Titulación de Grado en Estudios
Ingleses ha tomado como referencia los criterios y directrices propuestos por la
Agencia Nacional de Evaluación de la Calidad y Acreditación (ANECA) para el
establecimiento del SGIC.
En atención al RD 1393/2007 y el proceso diseñado por la ANECA para el Programa
VERIFICA, en el presente SGIC se atenderán los siguientes criterios: estructura para
el desarrollo del SGIC y objetivos de calidad, planificación, desarrollo y resultados de
la enseñanza, personal académico, resultados del programa formativo y difusión de los
resultados.
9.1 RESPONSABLE DEL SISTEMA DE GARANTÍA DE CALIDAD
En este apartado se recoge la estructura establecida para el desarrollo del SGIC de la
titulación, que está organizada en dos niveles: el nivel institucional de la ULL y el de
Centro.
Teniendo en cuenta que todo SGIC debe sustentarse en unos objetivos de calidad
previamente fijados, se añade en este apartado el procedimiento por el cuál el Centro
establecerá sus objetivos de calidad.
9.1.1. Estructura Organizativa para el desarrollo del Sistema de Garantía Interna de
Calidad
Consejo de Calidad. La ULL se dotará de un Consejo de Calidad que será el
responsable de proponer, impulsar, coordinar, valorar y actualizar los procesos
evaluadores y formativos necesarios para garantizar el óptimo desarrollo de las
actividades docentes, de investigación y de administración y servicios conducentes al
logro de sus fines. De entre las funciones que tiene asignadas este órgano destacan,
en relación con los Sistemas de Garantía de Calidad, las siguientes:
ƒ Recabar informes y estudios necesarios y promover la colaboración de
expertos, instituciones y entidades en la evaluación y mejora de la Calidad
Universitaria.
ƒ Aprobar la planificación y puesta en marcha de los procesos de evaluación
institucional, de acreditación y de certificación de las titulaciones, así como de
la investigación, los servicios y la administración de la Universidad.
ƒ Supervisar el correcto desarrollo y funcionamiento de dichos procesos, a través
de la Unidad de Evaluación y Mejora de la Calidad (UEMC).
ƒ Aprobar los Informes Finales de la Universidad, propuestos por la UEMC,
vinculados a los procesos de evaluación de las titulaciones, la investigación, los
servicios y la administración de la Universidad, así como analizar sus
resultados y darlos a conocer al Consejo de Gobierno y al Claustro
Universitario.
ƒ Proponer al Consejo de Gobierno los Programas de Mejoras de la Calidad
Universitaria derivados de los Informes Finales de la evaluación.
159/202
ƒ
ƒ
Coordinar, a través de la UEMC, el desarrollo de los Programas de Mejoras de
la Calidad Universitaria.
Garantizar la coordinación de los órganos universitarios responsables de la
evaluación de la calidad.
Vicerrectorado de Profesorado y Calidad Docente. El Vicerrectorado de
Profesorado y Calidad Docente apoya firmemente la implantación y desarrollo de
Sistemas de Garantía de Calidad, en tanto que suponen un refuerzo de la garantía de
la calidad y mejora continua de sus titulaciones, facilitando el proceso de acreditación
de las mismas. El apoyo del Equipo Rectoral se realiza a través de la Unidad de
Evaluación y Mejora de la Calidad (UEMC) de la Universidad de La Laguna, la cual
aporta la documentación genérica, colabora en la revisión, planificación de la
implantación y en el seguimiento de los Sistemas de Garantía de Calidad. Asimismo,
facilitará la información necesaria (informes, encuestas, etc.) para proceder al continuo
análisis de resultados.
Equipo de Dirección del Centro. El Equipo de Dirección del Centro y, en particular,
su Decano, asume la responsabilidad de establecer la propuesta de política y objetivos
de calidad del Centro, nombrará un Coordinador de Calidad para que lo represente en
todo lo relativo al seguimiento del SGIC y propondrá a la Junta de Centro la revisión de
la composición y funciones de la Comisión de Calidad de Centro (CCC).
Coordinador de Calidad. Para ayudar al Decano en las tareas correspondientes al
diseño, implantación, mantenimiento y mejora del SGIC, se nombrará un Coordinador
de Calidad. Con independencia de las responsabilidades que se le indiquen en el
correspondiente nombramiento o que le sean asignadas, el Coordinador de Calidad
tiene la responsabilidad y autoridad suficiente para:
ƒ Asegurarse de que se establecen, implantan y mantienen los procesos
necesarios para el desarrollo del SGIC.
ƒ Informar al Equipo de Dirección del Centro sobre el desempeño del SGIC y de
cualquier necesidad de mejora requerida por el Centro.
ƒ Asegurarse de que se promueve la toma de conciencia de la rendición de
cuentas a los grupos de interés en todos los niveles del Centro.
Comisión de Calidad del Centro (CCC). La CCC es un órgano que participa en las
tareas de planificación y seguimiento del SGIC, actuando además como uno de los
vehículos de comunicación interna de la política, objetivos, planes, programas,
responsabilidades y logros de este sistema. Son funciones de la CCC:
ƒ Diseñar el SGIC.
ƒ Recibir información del Decano sobre los proyectos de modificación del
organigrama y se posiciona ante los mismos.
ƒ Estar informada por el Decano respecto a la Política y los Objetivos
Generales de la Calidad del Centro y se encarga de la difusión de esta
información por el resto del Centro.
ƒ Verificar la planificación del SGIC.
ƒ Realizar el seguimiento del SGIC.
ƒ Desarrollar procesos de revisión y mejora de los programas formativos.
ƒ Realizar el seguimiento de la eficacia de los procesos a través de los
indicadores asociados a estos.
ƒ Estudiar y, en su caso, aprobar la implantación de las propuestas de mejora
del SGIC sugeridas por los restantes miembros del Centro.
ƒ Controlar la ejecución de: las acciones correctivas y/o preventivas,
actuaciones derivadas de la revisión del sistema, acciones de respuesta a
las sugerencias, quejas y reclamaciones.
160/202
La CCC está compuesta por el Decano, que actuará como Presidente, el Coordinador
de Calidad, un representante de cada una de las titulaciones (de grado y postgrado),
un representante de cada departamento que tenga una carga docente superior al 7%,
dos representantes del Personal de Administración y Servicios (administrador y otro), y
un representante del alumnado (preferiblemente egresado o estudiante de tercer
ciclo). Como Secretario de la CCC actuará el Secretario del Centro.
La CCC se reunirá con una periodicidad trimestral, al menos, previa convocatoria del
Secretario. De las sesiones, el Secretario levantará un acta que enviará a todos los
componentes de la CCC, quienes dispondrán de una semana para proponer
correcciones. Si no se formulan correcciones se considerará aprobada, y el acta se
publicará en la web del Centro de modo que esté disponible para toda la comunidad
universitaria.
Comisiones de evaluación y/o mejora. Podrán existir diferentes comisiones
relacionadas con la revisión y mejora de otros órganos y/o unidades organizativas,
servicios, etc.
9.1.2. Procedimiento para la definición de la política y objetivos de calidad del
Centro
Los objetivos de calidad de la titulación están sujetos a la política y objetivos de
calidad que contemple el Centro, por ello a continuación se presenta cómo el Centro
los define y establece.
1. Objeto
El objeto del presente procedimiento es establecer la sistemática a aplicar en la
elaboración y la revisión de la Política y Objetivos de Calidad de la Facultad de
Filología.
2. Alcance
Este procedimiento será de aplicación tanto para la definición inicial de la Política y los
Objetivos de Calidad como para sus modificaciones periódicas, que se efectuarán con
carácter anual.
3. Referencias/Normativa
ƒ Decreto 89/2004, de 6 de julio, por el que se aprueban los Estatutos de la
Universidad de La Laguna. BOE. núm. 272, de 11 de noviembre de 2004.
ƒ Ley Orgánica 15/1999 de 13 de diciembre de Protección de Datos de Carácter
Personal (LOPD). BOE n. 298 de 14 de diciembre de 1999
ƒ Criterios y Directrices para la implantación de títulos
ƒ Política global de la Universidad
ƒ En el caso de existir, se deberían tener en cuenta, entre otras:
o Plan estratégico de la universidad
o Estudios del mercado laboral
o Resultados de evaluaciones anteriores (titulaciones, departamentos,
servicios…)
4. Definiciones
ƒ Directriz: Conjunto de instrucciones que ayudan a entender un aspecto de un
modelo o sistema.
ƒ Política de Calidad: Conjunto de directrices que marcan las intenciones y
orientación de una organización con respecto a la Calidad.
161/202
ƒ
Objetivo de Calidad: Relación de aspectos, propuestas e intenciones a lograr
con el propósito de mejorar la institución, oferta formativa, unidad o servicios
que se evalúan.
5. Desarrollo
El Coordinador de Calidad del Centro, con una periodicidad anual o inferior en
situaciones de cambio, elaborará un borrador de la Política y Objetivos de Calidad del
Centro a partir de los elementos contemplados a nivel institucional así como del
análisis y comprobación los objetivos en el Centro, que deberá ser revisado por la
Comisión de Calidad y posteriormente podrá ser enviado a la Unidad de Evaluación y
Mejora de la Calidad (UEMC) para su revisión. Si la Comisión de Calidad considera
que el documento no es adecuado lo devolverá al Coordinador de Calidad del Centro
para que elabore otro borrador incorporando las sugerencias que se hayan realizado.
A continuación deberá ser aprobado por la Junta de Centro o bien se devuelve al
Coordinador de Calidad del Centro para que incorpore las sugerencias de la Junta de
Centro. Una vez aprobado el documento el Equipo de Dirección le dará difusión
pública de acuerdo al procedimiento especificado para ello (Información Pública,
apartado 9.5.4).
6. Revisión, mejora y seguimiento
La política y objetivos de calidad establecidos se valorarán anualmente por parte de la
CCC, obteniéndose un informe con los resultados de esa revisión y las propuestas de
mejora. Las propuestas serán consideradas en la planificación anual del Centro, en
general, y en particular de las titulaciones. El seguimiento de las mismas corresponde
a la CCC, quien valorará en qué medida esas propuestas se han contemplado en la
nueva planificación para mejorar las actividades de enseñanza y apoyo a estas, así
como de los resultados del proceso formativo.
7. Evidencias y archivo
Los documentos generados en este procedimiento serán archivados por el
Coordinador de Calidad.
Identificación del registro
Política y Objetivos de Calidad
Documento con las enmiendas y
sugerencias de la no adecuación del
borrador de la Política y Objetivos de
Calidad
Acta de aprobación de la Política y
Objetivos de Calidad por Junta de
Centro
Justificación de la difusión de la
Política y Objetivos de Calidad
Informe con los resultados de revisión
y propuestas de mejora
Justificación de la difusión de
resultados de la Política y Objetivos de
Calidad
Soporte
de archivo
Papel o
informático
Responsable
custodia
Coordinador de
Calidad del Centro
Papel o
informático
Coordinador de
Calidad del Centro
6 años
Papel o
informático
Coordinador de
Calidad del Centro
6 años
Papel o
informático
Papel o
informático
Coordinador de
Calidad del Centro
Coordinador de
Calidad de Centro
Coordinador de
Calidad de
Centro
Papel o
informático
Tiempo de
conservación
6 años
6 años
6 años
6 años
8. Responsabilidades
− Comisión de Calidad del Centro (CCC): Revisar y validar el borrador de la
política y objetivos de calidad presentado por el Coordinador de Calidad. Hace
el seguimiento de las propuestas de mejora establecidas.
− Coordinador de Calidad: Elaborar y proponer el borrador de la Política de
Calidad e identificar los objetivos. Enviarlo a la CCC.
162/202
−
−
−
Equipo de Dirección del Centro (ED): Difundir el documento que contiene la
política y objetivos de calidad del Centro.
Junta de Centro: Aprobar el borrador de la política y objetivos de calidad.
Unidad de Evaluación y Mejora de la Calidad (UEMC): Revisar los documentos.
9. Diagrama de flujo
163/202
9.2 PROCEDIMIENTOS DE EVALUACIÓN Y MEJORA DE LA CALIDAD DE LA
ENSEÑANZA Y EL PROFESORADO.
La Titulación de Grado en Estudios Ingleses garantiza la evaluación y mejora de la
calidad de la enseñanza y el profesorado a través de los siguientes procedimientos:
ƒ Procedimiento para la garantía de calidad de los programas formativos
ƒ Procedimiento para la evaluación de la actividad docente del profesorado
9.2.1 Procedimiento para la garantía de calidad del programa formativo
La Titulación de Grado en Estudios Ingleses tiene diseñado el procedimiento para
revisar y mejorar, de forma sistemática la programación y desarrollo de su programa
formativo con el fin de garantizar el cumplimiento de los objetivos establecidos.
1. Objeto
El objeto del presente procedimiento es establecer la sistemática a aplicar en la
revisión y control periódico de los programas formativos.
2. Alcance
Este procedimiento será de aplicación en la revisión y control de los planes de estudio
de la Titulación de Grado en Estudios Ingleses.
3. Referencias/Normativa
Las fuentes a tener en cuenta en la gestión y revisión de los programas formativos
son, entre otras:
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
RD 1393/2007 de 29 de octubre, por el que se establece la ordenación de las
enseñanzas universitarias oficiales. BOE n. 260 de 30/10/2007
Criterios y directrices para la implantación de títulos (Gobierno Autónomo)
Normativas específicas de la universidad (Reglamento de la Comisión de Estudios
de Grado de la Universidad de La Laguna (Consejo de Gobierno de 22 de octubre
de 2007), Reglamento de Estudios Oficiales de Posgrado de la Universidad de La
Laguna (Consejo de Gobierno, 27 de octubre de 2006), Directrices generales para
el diseño de Títulos de Grado de la ULL (Consejo de Gobierno de 30 de enero de
2008)
Ley Orgánica 15/1999 de 13 de diciembre de Protección de Datos de Carácter
Personal (LOPD). BOE n. 298 de 14 de diciembre de 1999
Plan de estudio del programa formativo
Plan estratégico del Centro o la Universidad, si existiera
4. Definiciones
ƒ Garantía de calidad: Todas aquellas actividades encaminadas a asegurar la
calidad interna/externa. En este caso, contempla acciones dirigidas a asegurar
la calidad de las enseñanzas desarrolladas por el Centro, así como a generar y
mantener la confianza de los estudiantes, profesores y de la sociedad en
general.
ƒ Programa formativo: Conjunto de enseñanzas organizadas que conducen a la
obtención de un título o grado junto a los elementos normativos, técnicos,
humanos y materiales que lo envuelven y lo llevan a alcanzar los objetivos
establecidos por el organismo responsable.
164/202
5. Desarrollo
El Equipo de Dirección del Centro define el órgano, unidades y/o grupos de interés
involucrados en la garantía de calidad de los programas formativos. En este caso
designa a una Comisión de Titulación (o en su defecto la CCC), quien se encargará de:
ƒ
Revisar la oferta formativa del Centro y, en su caso, proponer las mejoras
necesarias acerca de la misma. La Junta de Centro deberá aprobar o proponer
sugerencias al respecto. En caso de no estar de acuerdo la Junta de Centro la
devolverá a la Comisión de Calidad para que ésta incorpore las sugerencias
realizadas por la Junta de Centro. Si la oferta formativa no es adecuada ni
susceptible de mejora, deberá determinar si cabe un proceso de suspensión
de la enseñanza y/o el desarrollo de un nuevo plan de estudio.
ƒ
Analizar y elaborar un informe sobre la coherencia del plan de estudio, al
menos, con los siguientes aspectos:
o los perfiles de ingreso y egreso
o la estructura y planificación del plan de estudio
o las guías docentes y su desarrollo
El resto de los aspectos a revisar y mejorar se harán anualmente cuando la
Comisión de Calidad analice los resultados e indicadores que permiten el
seguimiento de los siguientes procedimientos:
o Procedimiento para la valoración del progreso y resultados de
aprendizaje de los estudiantes (apartado 8.2)
o Procedimiento para la evaluación de la actividad docente del
profesorado (apartado 9.2.2)
o Procedimiento para la garantía de calidad de las prácticas externas
integradas en el plan de estudio (apartado 9.3.1)
o Procedimiento para la gestión de la movilidad de estudiantes (apartado
9.3.2)
o Procedimiento para la recopilación y análisis de información sobre
inserción laboral (apartado 9.4.1)
o Procedimiento para el análisis de la satisfacción de los distintos
colectivos implicados (apartado 9.5.2)
o Procedimiento para la gestión y revisión de incidencias, reclamaciones
y sugerencias (apartado 9.5.3)
Los informes realizados habrán de ser aprobados por Junta de Centro, donde se
podrán proponer sugerencias al respecto. Asimismo determinará si cabe un proceso
de suspensión de la enseñanza y/o del desarrollo de un nuevo plan de estudio. Si las
medidas que se propongan implican la modificación del plan de estudio, habrán de ser
aprobadas por Junta de Centro y Consejo de Gobierno, según la normativa vigente,
antes de su envío a la ANECA para su valoración. Si la ANECA considera que tales
modificaciones no suponen un cambio en la naturaleza y objetivos del título inscrito en
el Registro de Universidades, Centros y Títulos, o si han transcurrido tres meses sin
pronunciamiento expreso, se considerará aceptada la propuesta de modificación. En
caso contrario, se considerará que se trata de un nuevo plan de estudio y se
procederá a actuar como corresponde a un nuevo título.
El Equipo de Dirección del Centro deberá proceder, en todo caso, a informar a las
partes implicadas de los resultados y decisiones tomadas al respecto. Por aplicación
del procedimiento para la Información Pública, que se describe en el apartado 9.5.4,
los resultados de la revisión serán dados a conocer a todos los grupos de interés
mediante los mecanismos establecidos en el mismo.
165/202
6. Revisión, mejora y seguimiento
Los procesos de revisión y mejora del programa formativo se desarrollarán
anualmente por la CCC. No obstante, la medición de los indicadores que le afectan se
hará de acuerdo con el procedimiento para la Medición y Análisis de Resultados
(apartado 9.5.1). Las propuestas serán consideradas en la planificación anual de la
titulación. El seguimiento de las mismas corresponde a la CCC, quien valorará en qué
medida esas propuestas se han contemplado en la nueva planificación para mejorar
las actividades de enseñanza y apoyo a estas, así como de los resultados del proceso
formativo.
7. Evidencias y archivo
Los documentos generados en este procedimiento serán archivados por el
Coordinador de Calidad del Centro.
Identificación del registro
Informe de revisión y mejora de la
oferta formativa
Acta de aprobación de la oferta
formativa
Informes de resultados
Acta de aprobación de los
resultados globales
Justificación de la difusión de los
resultados del programa formativo
Soporte
de archivo
Papel o
informático
Papel o
informático
Papel o
informático
Papel o
informático
Papel o
informático
Responsable
custodia
Tiempo de
conservación
Coordinador de Calidad
del Centro
6 años
Coordinador de Calidad
del Centro
Coordinador de Calidad
del Centro
6 años
6 años
Coordinador de Calidad
del Centro
6 años
Coordinador de Calidad
del Centro
6 años
8. Responsabilidades
−
−
−
−
Comisión de Calidad de Centro (CCC): Análisis de resultados e indicadores.
Comisión de Titulación: Revisión y elaboración de informes y propuestas de
mejora sobre el programa formativo.
Equipo de Dirección del Centro: Define el órgano, unidades y/o grupos de
interés involucrados en la garantía de calidad de los programas formativos.
Asimismo, se encarga de la rendición de cuentas a las partes implicadas.
Unidad de Evaluación y Mejora de la Calidad (UEMC): Asesoramiento y apoyo
en la revisión y propuestas de mejora del programa formativo.
9. Diagrama de flujo
No se considera necesario incluir un diagrama de flujo de este procedimiento.
166/202
9.2.2. Procedimiento para la evaluación de la actividad docente del profesorado
La evaluación de la actividad docente del profesorado se integra dentro de la búsqueda de
la mejora continua de la calidad. La ULL desarrolla el Programa de apoyo a la evaluación
de la actividad docente del profesorado (DOCENTIA) propuesto por la ANECA.
1. Objeto
El objeto del presente procedimiento es establecer la sistemática por la cual se evalúa,
promociona, reconoce e incentiva la labor docente del Personal Docente e
Investigador (PDI) de la Universidad de La Laguna.
2. Alcance
El presente documento es de aplicación a todo el personal académico que presta sus
servicios en los Centros de la Universidad de La Laguna.
3. Referencias/Normativa
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
RD 1393/2007 de 29 de octubre, por el que se establece la ordenación de las
enseñanzas universitarias oficiales. BOE n. 260 de 30/10/2007.
Procedimiento de evaluación Programa DOCENTIA de la ULL
Ley Orgánica 15/1999 de 13 de diciembre de Protección de Datos de Carácter
Personal (LOPD). BOE n. 298 de 14 de diciembre de 1999
Decreto 89/2004, de 6 de julio, por el que se aprueban los Estatutos de la
Universidad de La Laguna. BOE. núm. 272, de 11 de noviembre de 2004.
Ley Orgánica 4/2007, de 12 de abril, por la que se modifica la Ley Orgánica
6/2001, de 21 de diciembre, de Universidades. BOE n. 89 de 13 de abril de
2007
Ley Orgánica 6/2001, de 21 de diciembre, de Universidades. BOE Nº 307 de
24 de diciembre de 2001.
Plan Estratégico de la Universidad, si existiese
4. Definiciones
No se considera necesario establecer definiciones en este procedimiento.
5. Desarrollo
El Equipo de Gobierno define el órgano, unidades y/o grupos de interés involucrados
en los procesos de evaluación, promoción, reconocimiento e incentivos del
profesorado. El Vicerrectorado de Profesorado y Calidad Docente realiza anualmente
la convocatoria de evaluación docente. La gestión de la misma es realizada por la
Unidad de Evaluación y Mejora de la Calidad (UEMC) y el Comité de Evaluación
creado a tal fin, teniendo de referencia la revisión y mejora de convocatorias
anteriores. La evaluación de la actividad docente se desarrolla a través del Programa
DOCENTIA presentado por la ANECA, Este programa garantiza la evaluación del
profesorado en relación a su actividad docente, recogiendo a su vez las opciones de
promoción, reconocimiento e incentivos asociados a dicha evaluación.
El profesorado podrá evaluarse de manera voluntaria durante la fase de pilotaje. Para
ello, podrán presentarse profesores con más de 5 años de experiencia docente en la
ULL, independientemente de su categoría profesional y relación contractual. A
continuación se describe la propuesta de aplicación del proceso de evaluación de la
actividad docente de la ULL (fase de pilotaje):
•
Inicio de la convocatoria. En la primera quincena del mes de septiembre el
Vicerrectorado de Profesorado y Calidad de la Universidad de La Laguna
iniciará la publicidad de la apertura de la convocatoria. Para ello deberán
habilitarse los medios necesarios para que la información llegue a todos los
167/202
interesados. En esta fase se establecerán las fechas más importantes del
procedimiento de evaluación y se comunicará el protocolo (vía web y por
correo electrónico a todo el personal docente e investigador).
•
Presentación de solicitudes. El profesorado podrá presentar su solicitud de
evaluación, esta solicitud se deberá señalar el período sobre el cual se
realizará la evaluación, categoría docente, así como la docencia impartida y
antigüedad. Las instancias de solicitud, deberán ser cumplimentadas y
enviadas vía online y presentadas en formato papel al Vicerrectorado de
Profesorado y Calidad Docente.
•
Elaboración y envío de informes. La UEMC recabará los informes del Decano
de Centro. Previamente, a través de correo electrónico, la UEMC habrá
enviado la plantilla personalizada de cada profesor.
La Unidad de Evaluación y Mejora de la Calidad elaborará un informe por cada
docente que enviará al Comité de Evaluación designado. El Comité de Evaluación
analizará los informes y valorará de acuerdo a los criterios y dimensiones establecidas
en el Manual. Durante el mes de abril los profesores evaluados recibirán los resultados
de su evaluación de manera confidencial.
•
Revisión de los resultados. El profesor podrá solicitar una revisión de sus
resultados, para ello deberá rellenar una solicitud y enviarlo a la UEMC
(formato papel), pudiendo acceder a su expediente si así lo requiriese. Esta
solicitud de revisión deberá ser remitida a la UEMC.
•
Resolución de evaluación. Una vez que se hayan revisado todas las
reclamaciones, la Comisión de Evaluación emitirá un informe con la resolución
alcanzada.
Los informes resueltos por la Comisión de Evaluación se enviarán al Servicio
de Recursos Humanos de la Universidad de La Laguna para su inclusión en el
expediente de cada profesor/a, a modo de certificado acreditativo de su evaluación.
•
Presentación de recursos de alzada. El profesorado podrá presentar recurso de
alzada al Rector contra la resolución del Comité de Evaluación en el plazo
establecido para ello.
•
Difusión de los resultados. La UEMC, respetando la confidencialidad de los
resultados individuales, un informe con estadísticos generales sobre los
resultados de la evaluación a disposición de toda la comunidad universitaria a
través de la página Web de la UEMC.
La lista de profesores evaluados con excelencia podrá ser igualmente difundida
con objeto de su reconocimiento público previo consentimiento del interesado, en la
Web del Vicerrectorado de Profesorado y Calidad Docente de la ULL.
6. Revisión, mejora y seguimiento
La revisión y mejora del procedimiento para la evaluación, promoción e incentivos del
profesorado se realizará anualmente. La medición de los indicadores que le afectan se
hará de acuerdo con el procedimiento para la Medición y Análisis de Resultados
(apartado 9.5.1).
Las propuestas serán consideradas en la planificación anual de la titulación. El
seguimiento de las mismas corresponde a la Comisión de Evaluación, quien valorará
en qué medida esas propuestas se contemplan en la nueva planificación anual
(manual de evaluación) y mejoran los resultados del proceso.
168/202
7. Evidencias y archivo
Los documentos generados en este procedimiento serán archivados por la Unidad de
Evaluación y Mejora de la Calidad (UEMC).
Identificación del registro
Soporte
de archivo
Responsable
custodia
Tiempo de
conservación
Convocatoria anual de evaluación
docente
Papel o
informático
UEMC
6 años
Solicitud de evaluación
Papel o
informático
UEMC
6 años
Encuestas de satisfacción del
alumnado
Papel o
informático
UEMC
6 años
Autoinforme profesorado
Papel o
informático
UEMC
6 años
Informe de responsables académicos
Papel o
informático
UEMC
6 años
Informes técnicos
Papel o
informático
UEMC
6 años
Informes de evaluación de
profesorado
Papel o
informático
UEMC
6 años
UEMC
6 años
UEMC
6 años
Solicitud de revisión
Informe final de evaluación
Papel o
informático
Papel o
informático
Justificación de la difusión de
resultados de la evaluación docente
Papel o
informático
UEMC
6 años
Informe de revisión y mejora de la
evaluación PDI
Papel o
informático
UEMC
6 años
8. Responsabilidades
−
−
−
−
Comisión de Evaluación de la Docencia: Realizar el seguimiento, revisión y
mejora del Programa DOCENTIA ULL.
Comité de Evaluación: Elaborar los informes de evaluación del profesorado.
Unidad de Evaluación y Mejora de la Calidad (UEMC): Recopilar y canalizar la
información, así como de elaborar los informes técnicos relativos a la evaluación del
profesorado.
Vicerrectorado implicado: Definir el órgano, unidades y/o grupos de interés involucrados
en los procesos de evaluación del profesorado. Asimismo le corresponde realizar la
convocatoria anual de evaluación y rinde cuentas a las partes implicadas.
169/202
9. Diagrama de flujo
170/202
9.3 PROCEDIMIENTO PARA GARANTIZAR LA CALIDAD DE LAS PRÁCTICAS
EXTERNAS Y LOS PROGRAMAS DE MOVILIDAD
Dentro del Espacio Europeo de la Enseñanza Superior cobran especial relevancia la
gestión de las prácticas externas y los programas de movilidad. Así, en este apartado
se desarrollan los procedimientos:
ƒ Procedimiento para la garantía de la calidad de las prácticas externas
integradas en el plan de estudio
ƒ Procedimiento para la garantía de calidad de la movilidad de los estudiantes
9.3.1. Procedimiento para la garantía de calidad de las prácticas externas
integradas en el plan de estudio
La realización de las prácticas externas a efectos del reconocimiento como créditos
(Art. 12.6 del RD 1393/2007) se regulará de acuerdo a los convenios que se firmen
conforme al reglamento para la gestión de los convenios en la ULL.
1. Objeto
El objeto del presente procedimiento es establecer la sistemática a aplicar en la
gestión y revisión de las prácticas externas integradas en el plan de estudio de la
Titulación de Grado en Estudios Ingleses.
2. Alcance
Este procedimiento será de aplicación tanto en la gestión como en la revisión del
desarrollo de las prácticas externas integradas en el plan de estudio.
3. Referencias/Normativa
Las fuentes a tener en cuenta en la gestión y revisión de las prácticas externas son,
entre otras:
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
RD 1393/2007 de 29 de octubre, por el que se establece la ordenación de
las enseñanzas universitarias oficiales. BOE n. 260 de 30/10/2007.
Ley Orgánica 15/1999 de 13 de diciembre de Protección de Datos de
Carácter Personal (LOPD). BOE n. 298 de 14 de diciembre de 1999
Plan de Estudio de la Titulación
Perfil de ingreso y egreso
Normativa de la Universidad sobre las Prácticas Externas, si existiera
Estudios sobre el entorno profesional, si existiera
4. Definiciones
ƒ Prácticas externas: Actividades realizadas por los estudiantes en
empresas, instituciones y/o entidades públicas o privadas, esto es, en
centros fuera de la universidad.
5. Desarrollo
El Equipo de Dirección del Centro define el órgano, unidades y/o grupos de interés
involucrados en la gestión de las prácticas externas. En este caso, designa a una
Comisión de Prácticas quien define los objetivos, contenidos y requisitos mínimos de
las prácticas en empresa. La Comisión de Titulación deberá revisar los objetivos,
contenidos y requisitos mínimos definidos por la Comisión de Prácticas, siendo
posteriormente aprobados por la Junta de Centro. Una vez aprobados, la Comisión de
Prácticas busca y selecciona las empresas o instituciones con las que establecer los
convenios de colaboración.
Una vez firmados los convenios, la Comisión de Prácticas realizará la planificación de
las mismas y prepara el material para la difusión entre los estudiantes, según el
procedimiento para la Información Pública (apartado 9.5.4).
171/202
Cuando se haga pública la convocatoria de plazas se asignarán los estudiantes a las
empresas (por parte de la Comisión de Prácticas) y se desarrollarán las prácticas en
las mismas, apoyadas por las acciones de orientación al estudiante que se consideren
necesarias, desarrollándose a su vez el seguimiento de estas.
6. Revisión, mejora y seguimiento
La revisión y mejora de la gestión de las prácticas externas la desarrolla la CCC,
anualmente, a partir de la medición de los indicadores de acuerdo con el procedimiento
para la Medición y Análisis de Resultados (apartado 9.5.1). Las propuestas de mejora
serán utilizadas en la planificación anual de la titulación en general así como en la
definición de los objetivos, contenidos y requisitos mínimos de las prácticas en empresa
del curso siguiente por parte de la Comisión de Prácticas. Por aplicación del procedimiento
para la Información Pública (apartado 9.5.4), los resultados de la revisión que se
consideren adecuados serán dados a conocer a todos los Grupos de Interés por los
mecanismos establecidos en dicho procedimiento. El seguimiento de las mismas
corresponde a la CCC, quien valorará en qué medida esas propuestas se han
contemplado en la nueva planificación para mejorar las actividades de enseñanza y apoyo
a estas, así como de los resultados del proceso formativo.
7. Evidencias y archivo
Los documentos generados en este procedimiento serán archivados por el
Coordinador de Calidad del Centro y el Administrador, en su caso.
Identificación del registro
Documento que recoja los
objetivos, contenidos y
requisitos de las prácticas en
empresas
Acta de aprobación de los
objetivos, contenidos y
requisitos de las prácticas en
empresa
Documento con la
justificación/sugerencias de la
no aprobación de los objetivos,
contenidos y requisitos de las
prácticas externas
Convenio firmado entre
Universidad y
empresas/instituciones
Documento que recoja la
planificación de las prácticas
externas
Material informativo sobre las
prácticas externas
Justificación de la difusión de la
información sobre las prácticas
externas
Documento que recoja la
asignación de estudiantes a
empresas/instituciones
Informe de revisión y mejora de
las prácticas externas
Justificación de la difusión de
resultados de las prácticas
externas
Soporte
de archivo
Responsable
custodia
Tiempo de
conservación
Papel o
informático
Coordinador de Calidad
de Centro
6 años
Papel o
informático
Coordinador de Calidad
de Centro
6 años
Papel o
informático
Coordinador de Calidad
de Centro
6 años
Papel o
informático
Administrador
6 años
Papel o
informático
Coordinador de Calidad
de Centro
6 años
Papel o
informático
Coordinador de Calidad
de Centro
6 años
Papel o
informático
Coordinador de Calidad
de Centro
6 años
Papel o
informático
Coordinador de Calidad
de Centro
6 años
Papel o
informático
Coordinador de Calidad
del Centro
6 años
Papel o
informático
Coordinador de Calidad
del Centro
6 años
172/202
8. Responsabilidades
− Comisión de Calidad del Centro (CCC): Le corresponde revisar, proponer y
hacer el seguimiento de las mejoras sobre el desarrollo de las prácticas
externas en empresas/instituciones.
− Comisión de Prácticas: Es la encargada de definir los objetivos, contenidos y
requisitos relativos a las prácticas externas. Asimismo le corresponde:
búsqueda y selección de empresas e instituciones con las que establecer
convenios, planificación y gestión de las prácticas y desarrollo de acciones de
orientación al estudiante.
− Comisión de Titulación: Junto a la Comisión de Prácticas, se encarga de
revisar los objetivos, contenidos y requisitos relativos a las prácticas externas.
− Equipo de Dirección del Centro: Es el encargado de definir el órgano, unidades
y/o grupos de interés involucrados en la gestión de prácticas externas.
Rendición de cuentas a las partes implicadas.
− Junta de Centro: Aprobar los objetivos, contenidos y requisitos de las prácticas
externas.
173/202
9. Diagrama de flujo
Procedimiento para la garantía de calidad de las prácticas externas integradas en el
plan de estudio
Inicio
Definición/ Modificación de los objetivos, contenidos y
requisitos mínimos de las prácticas en empresa
Documento que recoja los
objetivos, contenidos y
requisitos de prácticas
Comisión de Titulación /Comisión de Prácticas
Plan de estudios
Perfil de ingreso
Perfil de egreso
Aprobación de los objetivos, contenidos y
requisitos mínimos de las prácticas en
empresa
Entorno profesional
Junta de Centro
Normativa de la
universidad sobre las
prácticas en empresa
Informe de revisión y
mejora de las
prácticas externas
No
Justificación/
Sugerencias
¿Se aprueba?
Si
Acta de aprobación
Búsqueda y selección de empresas
e instituciones
Comisión de Prácticas
Establecimiento de convenios de
colaboración con empresas o instituciones
Convenio firmado por
ambas partes
Servicio responsable de la universidad
Planificación de las prácticas
Documento que
contenga la
planificación
Comisión de Prácticas
Preparación de material para informar sobre las
prácticas y sus condiciones a los estudiantes
Comisión de Prácticas
1
174/202
Material informativo
Procedimiento para la garantía de calidad de las prácticas externas integradas en el
plan de estudio
1
Procedimiento para
la información
pública
Difusión de la información relativa a
las prácticas externas
Prueba de la difusión
Comisión de Prácticas
Asignación de los estudiantes a las
empresas
Comisión de Prácticas
Documento que
recoja la asignación
de los estudiantes a
las empresas
Ejecución de las acciones de orientación al
estudiante en el desarrollo de las prácticas
Comisión de Prácticas
Seguimiento de las prácticas
Comisión de Prácticas
Procedimiento para
el análisis y
medición de
resultados
Revisión y mejora de las prácticas externas
Informe de revisión y
mejora de las prácticas
externas
CCC
Aprobación del informe
Junta de Centro
Procedimiento para
la información
pública
Rendición de cuentas a las partes
implicadas
Equipo Directivo
Fin
175/202
Prueba de la
difusión
9.3.2. Procedimiento para la gestión de la movilidad de los estudiantes
La ULL tiene centralizados sus programas de movilidad de estudiantes a través de la
Oficina de Relaciones Internacionales (ORI) y el Negociado de Becas (Programa de
movilidad nacional SICUE / Becas SENECA), si bien en la Facultad de Filología existe
un coordinador encargado de los programas de movilidad.
1. Objeto
El objeto del presente procedimiento es establecer la sistemática a aplicar en la
gestión y revisión de los programas de movilidad de los estudiantes de la Titulación de
Grado en Estudios Ingleses.
2. Alcance
Este procedimiento será de aplicación tanto en la gestión como en la revisión del
desarrollo de los programas de movilidad de los estudiantes de la titulación.
3. Referencias/Normativa
Las fuentes a tener en cuenta en la gestión y revisión de los programas de movilidad
son, entre otras:
ƒ Resolución anual del Vicerrectorado de Relaciones Universidad y Sociedad de
la Universidad de La Laguna, por la que se establecen los criterios generales
para la preselección de alumnos para la movilidad de estudios del programa
LLP/Erasmus
ƒ Sistema de Intercambio entre Centros Universitarios (SICUE)
ƒ Convocatoria anual del programa de ayudas para la movilidad de estudiantes
universitarios Séneca publicada por el MEC
ƒ Ley Orgánica 15/1999 de 13 de diciembre de Protección de Datos de Carácter
Personal (LOPD). BOE n. 298 de 14 de diciembre de 1999
4. Definiciones
ƒ Movilidad: Posibilidad o acción de pasar cierto período de tiempo estudiando o
trabajando en otra institución de educación superior del propio país o del
extranjero. En el caso de estudiantes, el programa debe llevar asociado el
reconocimiento académico de las materias impartidas durante la estancia.
5. Desarrollo
El Equipo de Gobierno y Equipo de Dirección del Centro definen el órgano,
unidades y/o grupos de interés involucrados en los procesos de gestión de
movilidad del estudiante. En el caso de la Facultad de Filología se definirá la figura
de un Coordinador responsable de los programas de movilidad, responsable
además de promover actividades para fomentar la participación de los estudiantes
en este tipo de programas, y quienes mantendrán informada a la Comisión de
Calidad de los resultados obtenidos. En lo que se refiere a la Universidad, son la
ORI y el Negociado de Becas los que informarán a los estudiantes a través de sus
páginas web sobre la existencia de los diferentes programas de movilidad.
El Coordinador de movilidad del centro analizará la información necesaria para
gestionar los procesos de movilidad (universidades con las que establecer los
convenios, preferencias de los estudiantes, etc.). A continuación, la ORI
establecerá los convenios que proceden con las universidades correspondientes,
por iniciativa propia o a petición del Centro, a través del Coordinador de movilidad.
Posteriormente se planificarán las acciones de movilidad y se elaborarán los
materiales de difusión de los programas de movilidad.
176/202
A continuación, los estudiantes tramitarán su participación en los programas a
través de la ORI. Una vez que el alumno ha sido seleccionado y acepta la beca de
movilidad, la ORI/Negociado de Becas gestiona la documentación para presentarla
en la Universidad de destino y, junto al Coordinador correspondiente, resuelve
cualquier incidencia que pudiera presentarse. El estudiante estará apoyado en el
desarrollo de la movilidad por el Coordinador de movilidad en el centro. Finalizada
la estancia los alumnos participantes verán reconocidos, según la normativa en
vigor, las asignaturas cursadas según la valoración asignada por la Universidad
receptora.
Los convenios de movilidad para estudiantes procedentes de otras universidades
son establecidos por la ORI/Negociado de Becas. La acogida de los alumnos
entrantes será realizada por la ORI y por el Coordinador de movilidad para los
programas internacionales y nacionales, respectivamente. La matriculación,
orientación e información de estos alumnos se hace de manera conjunta entre la
ORI, los Coordinadores de movilidad y la Secretaría del Centro, que también serán
los encargados de solucionar cualquier incidencia que surja durante la estancia del
alumno en la ULL. Estas incidencias, caso de producirse, serán tenidas en cuenta
para la mejora de los programas de movilidad.
El Equipo de Dirección del Centro rendirá cuenta, de forma periódica, de los
resultados de movilidad y, como consecuencia, de las propuestas de mejora que
considere procedentes, a través del procedimiento para la Información Pública
(apartado 9.5.4).
6. Revisión, mejora y seguimiento
La revisión y mejora de los procesos de movilidad la desarrolla la CCC,
anualmente, a partir de los indicadores que le afectan, que se determinarán de
acuerdo con el procedimiento para la Medición y Análisis de Resultados (apartado
9.5.1), elaborando un informe que debe ser aprobado por la Junta de Centro para
posteriormente ser difundido entre la comunidad educativa y los grupos de interés,
por aplicación del procedimiento para la Información Pública (apartado 9.5.4). Las
propuestas serán consideradas en la planificación anual de la titulación en general
y de los programas de movilidad en particular. El seguimiento de las mismas
corresponde a la CCC, quien valorará en qué medida esas propuestas se han
contemplado en la nueva planificación para mejorar las actividades de enseñanza y
apoyo a estas, así como de los resultados del proceso formativo.
7. Evidencias y archivo
Los documentos generados en este procedimiento serán custodiados por el
coordinador de calidad del centro.
Identificación del registro
Acuerdos o Convenios
firmados por ambas partes
Documento que contenga la
planificación de las
actividades de movilidad
Soporte
de archivo
Papel o
informático
Papel o
informático
177/202
Responsable
custodia
Tiempo de
conservación
Coordinador de
Calidad del Centro
6 años
Coordinador de
Calidad del Centro
6 años
Documento
informativo de los
programas de
movilidad
Justificación de la difusión de
información relativa a los
programas de movilidad
Documento con la relación de
actividades de apoyo a los
estudiantes que participan en
programas movilidad
Papel o
informático
Papel o
informático
Papel o
informático
Informe de revisión y mejora
de las acciones de movilidad
de estudiantes
Papel o
informático
Justificación de la difusión de
los resultados de la movilidad
de estudiantes
Papel o
informático
Coordinador de
Calidad del Centro
6 años
Coordinador de
Calidad del Centro
6 años
Coordinador de
Calidad del Centro
6 años
Coordinador de
Calidad del Centro
6 años
Coordinador de
Calidad del Centro
6 años
8. Responsabilidades
− Coordinador de movilidad: Es el responsable de definir la política, objetivos y
convenios de los programas de movilidad, así como su gestión y desarrollo.
− Comisión de Calidad del Centro (CCC): Es la responsable de revisar y
proponer mejoras acerca del procedimiento relacionado con la movilidad de
estudiantes, así como rendir cuentas a las partes implicadas.
− Equipo de Dirección del Centro: Definición del órgano, unidades o personas
involucradas en la gestión del la movilidad del estudiante. Rendición de
cuentas a las partes implicadas.
− Oficina de Relaciones Internacionales (ORI)/Negociado de Becas: Establece
convenios con otras universidades y tramita la participación de los estudiantes
en los programas de movilidad.
178/202
9. Diagrama de flujo:
179/202
Procedimiento para la gestión de la movilidad de los estudiantes
1
Tramitación de la participación de estudiantes
en los programas de movilidad
ORI. Secretaría del Centro
Desarrollo de actividades de apoyo al
estudiante
Documento con las
actividades de apoyo
al estudiante
Coordinador del Centro
responsable Programas Movilidad
Reconocimiento académico de los estudios /
actividades realizadas por los estudiantes
Decano y Coordinador del Centro
responsable Programas Movilidad
Revisión y mejora de la movilidad de
estudiantes
CCC
Aprobación del informe
Informe de revisión y
mejora de las acciones
de movilidad del
estudiante
Junta de Centro
Procedimiento para
la información
pública
Rendición de cuentas a las partes
implicadas
Equipo Directivo
Fin
180/202
Prueba de la difusión
9.4 PROCEDIMIENTO DE ANÁLISIS DE LA INSERCIÓN LABORAL DE LOS
GRADUADOS Y DE LA SATISFACCIÓN CON LA FORMACIÓN RECIBIDA
1. Objeto
El objeto del presente procedimiento es establecer la sistemática a aplicar el modo
en el que la Facultad de Filología recibe, analiza y utiliza los estudios de inserción
laboral de los egresados de la ULL, así como la satisfacción de los mismos con la
formación recibida. El fin último es la mejora de sus Titulaciones.
2. Alcance
El alcance de este procedimiento abarca la inserción laboral de los egresados y la
satisfacción con la formación recibida tras la finalización de la Titulación de Grado
en Estudios Ingleses.
3. Referencias/Normativa
Las fuentes a tener en cuenta son, entre otras:
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
RD 1393/2007 de 29 de octubre, por el que se establece la ordenación de las
enseñanzas universitarias oficiales. BOE n. 260 de 30/10/2007.
Ley Orgánica 15/1999 de 13 de diciembre de Protección de Datos de Carácter
Personal (LOPD). BOE n. 298 de 14 de diciembre de 1999
Procedimientos establecidos por el GAP al respecto
Procedimientos establecidos por el OPSIL al respecto
4. Definiciones
ƒ
Indicador: Expresión cualitativa o cuantitativa para medir hasta qué punto
se consiguen los objetivos fijados previamente, en relación con los diferentes
criterios a valorar para una enseñanza determinada (cada criterio se puede
valorar con uno o varios indicadores asociados).
ƒ
Estudios de inserción laboral: Trabajos dirigidos a recopilar, analizar y
presentar la incorporación, en este caso, de los titulados universitarios a un
puesto de trabajo y al mantenimiento del mismo.
5. Desarrollo
Recopilación de información sobre Inserción Laboral
El Vicerrectorado de Ordenación Académica define el órgano, unidades y/o grupos de
interés involucrados en los procesos de análisis de la inserción laboral de los
egresados. El Gabinete de Análisis y Planificación (GAP) y el Observatorio
Permanente para el Seguimiento de la Inserción Laboral (OPSIL) serán los principales
responsables en el desarrollo de mecanismos necesarios para la recogida y análisis
estadístico de los resultados de inserción laboral.
El GAP identificará anualmente los grupos de egresados objeto de estudio y
transmitirá esa información al OPSIL. Con esa información, el OPSIL determinará las
categorías, indicadores (situación laboral de los egresados; relación del tipo de empleo
con la titulación cursada; tiempo para conseguir el primer empleo, etc.) y mecanismos
de obtención de información. Para conseguir información sobre la inserción laboral el
OPSIL tiene establecido un convenio con el Servicio Canario de Empleo y la
Seguridad Social por lo que obtiene datos de los titulados que trabajan por cuenta
ajena y propia (contratados y autónomos). Esta información es obtenida de forma
anual, elaborándose un informe que será remitido a los directores de los centros de la
ULL.
Para conseguir información sobre la satisfacción de los egresados sobre los estudios
realizados y sobre la inserción laboral, el OPSIL realiza encuestas a egresados,
181/202
profesores y empleadores de forma bianual. Como resultado de estos estudios se
obtiene un informe que también es remitido a los directores de los centros de la ULL.
Análisis de los resultados de Inserción Laboral y la satisfacción con la
formación recibida
La Comisión de Calidad del Centro (CCC), una vez recibidos los informes de inserción
laboral analizará los resultados y estableciendo propuesta que mejoren la calidad de la
enseñanza, en última instancia es la Junta de Centro quien aprobará dichas mejoras
para posteriormente ser puestas en marcha. Por aplicación del procedimiento para la
Información Pública (apartado 9.5.4), los resultados del análisis de la inserción laboral
serán dados a conocer a todos los grupos de interés por los mecanismos establecidos
en dicho procedimiento.
6. Revisión, mejora y seguimiento
El procedimiento será revisando tanto por el OPSIL en lo que respecta a la obtención y
análisis técnico de la los datos de inserción laboral como por la CCC en lo relativo a el
análisis y revisión de los datos, propuestas de mejora y seguimiento de las mismas. La
revisión será bianual, a partir de la cual saldrán propuestas que serán consideradas en
la posterior planificación del procedimiento. Por aplicación del procedimiento para la
Información Pública (apartado 9.5.4), los resultados de la revisión que se consideren
adecuados serán dados a conocer a todos los grupos de interés por los mecanismos
establecidos en dicho procedimiento.
7. Evidencias y archivo
Los documentos generados en este procedimiento serán archivados por el
responsable en el OPSIL y el Coordinador de Calidad del Centro.
Identificación del registro
Bases de datos
Soporte
de archivo
Papel o
informático
Responsable
custodia
Tiempo de
conservación
OPSIL
6 años
Cuestionarios de satisfacción
Papel o
informático
OPSIL
Informes técnicos de resultados
Papel o
informático
Coordinador de Calidad del
Centro
Papel o
informático
Coordinador de Calidad del
Centro
6 años
Papel o
informático
Coordinador de Calidad del
Centro
6 años
Papel o
informático
Papel o
informático
Coordinador de Calidad del
Centro
Coordinador de Calidad del
Centro
Informe de análisis de resultados de
inserción laboral y propuestas de
mejora
Prueba de la difusión del análisis de
resultados de inserción laboral y
propuestas de mejora
Documento en el que se recojan la
revisión y mejora del procedimiento
Prueba de la difusión de la revisión y
mejora del procedimiento
6 años
6 años
6 años
6 años
8. Responsabilidades
−
−
−
−
Comisión de Calidad del Centro: Analizar los resultados de Inserción Laboral de las
Titulaciones del Centro y elaborar informe de propuestas de mejora.
Equipo de Dirección del Centro: Rendición de cuentas a las partes implicadas.
Gabinete de Análisis y Planificación (GAP): Proporciona los datos estadísticos al
OPSIL.
Observatorio Permanente para el Seguimiento de la Inserción Laboral (OPSIL):
Analiza el proceso de inserción laboral de los titulados de la ULL. Para ello se
encarga de explotar los datos estadísticos provenientes de distintas fuentes de
datos administrativos con los que cuentan las administraciones públicas.
182/202
9. Diagrama de flujo
183/202
9.5 PROCEDIMIENTO PARA EL ANÁLISIS DE LA SATISFACCIÓN DE LOS DISTINTOS
COLECTIVOS IMPLICADOS (ESTUDIANTES, PERSONAL ACADÉMICO Y DE
ADMINISTRACIÓN Y SERVICIOS, ETC.) Y DE ATENCIÓN A LA SUGERENCIAS Y
RECLAMACIONES. CRITERIOS ESPECÍFICOS EN EL CASO DE EXTINCIÓN DEL
TÍTULO
El SGIC debe tener en cuenta a los distintos colectivos implicados en el programa
formativo y a los grupos de interés. Por ello dispone de procedimientos y herramientas
para recoger y tener en cuenta la satisfacción y sugerencias de los grupos de
implicados en el programa formativo. Asimismo, se dota de mecanismos que le
permiten garantizar la publicación periódica de la información actualizada relativa a las
titulaciones. En el caso de la extinción de un programa formativo cuenta con
mecanismos para salvaguardar los derechos y compromisos adquiridos con los
estudiantes.
En este apartado se especifican los procedimientos:
ƒ Procedimientos para la medición y análisis de resultados
ƒ Procedimiento para el análisis de la satisfacción de los distintos colectivos
implicados
ƒ Procedimiento para la gestión y revisión de incidencias, reclamaciones y
sugerencias
ƒ Procedimiento para la información pública
ƒ Procedimiento y criterios de extinción de la titulación
9.5.1. Procedimiento para la medición y análisis de resultados
El SGIC debe contar con procedimientos que le permitan garantizar que se miden,
analizan y utilizan los resultados para la toma de decisiones y la mejora de la calidad
del programa formativo.
1. Objeto
Presentar cómo la Facultad de Filología garantiza que se recopilan, miden y revisan
los indicadores relativos a los resultados generados en el SGIC.
2. Alcance
El alcance de este procedimiento da cobertura a la Titulación de Grado en Estudios
Ingleses.
3. Referencias/Normativa
ƒ
ƒ
ƒ
Ley Orgánica 15/1999 de 13 de diciembre de Protección de Datos de Carácter
Personal (LOPD). BOE n. 298 de 14 de diciembre de 1999
RD 1393/2007 de 29 de octubre, por el que se establece la ordenación de las
enseñanzas universitarias oficiales. BOE n. 260 de 30/10/2007.
Decreto 89/2004, de 6 de julio, por el que se aprueban los Estatutos de la
Universidad de La Laguna. BOE. núm. 272, de 11 de noviembre de 2004.
4. Definiciones
No se considera necesario establecer definiciones en este procedimiento
5. Desarrollo
El Vicerrectorado implicado y el Equipo de Dirección del Centro definen el órgano,
unidades y/o grupos de interés involucrados en los procesos de medición y análisis de
los resultados. La Unidad de Evaluación y Mejora de la Calidad (UEMC), el Gabinete
de Análisis y Planificación (GAP) y la Comisión de Calidad del Centro (CCC) serán los
184/202
principales responsables de la definición de indicadores así como de la recopilación y
la revisión de los mismos.
En la información relativa a los indicadores (cuantitativos, documentales y valorativos)
se señalará: la definición de cada uno los indicadores; fórmulas para determinarlos (en
el caso que sean cuantitativos); el procedimiento al que corresponde; y los
responsables de la universidad que disponen de tal información: UEMC, Gabinete de
Análisis y Planificación (GAP), Vicerrectorados, servicios, etc. Con una periodicidad
anual, los indicadores medidos se recopilan, se revisan y se comprueba su validez por
quien proceda, dependiendo del tipo de indicador que se trate: Comisión de Calidad
del Centro, Unidad de Evaluación y Mejora de la Calidad (UEMC) o Gabinete de
Análisis y Planificación (GAP). Si se detecta alguna ausencia o falta de fiabilidad en la
información, se comunica a quién la ha proporcionado para su corrección. A
continuación el GAP y la UEMC suministran la información correspondiente a la
Comisión de Calidad, quien utilizará los indicadores para realizar la revisión y mejora
de los procedimientos contemplados en el SGIC.
6. Revisión, mejora y seguimiento
La revisión y mejora del procedimiento de medición y análisis de resultados se realizará
anualmente por la UEMC. La medición de los indicadores que le afectan se hará de
acuerdo con la periodicidad establecida en el documento de definición de indicadores. Las
propuestas serán consideradas en la planificación anual de proceso y de los documentos
que lo acompañan. El seguimiento de las mismas corresponde a la UEMC quien valorará
en qué medida esas propuestas se han contemplado en la nueva planificación del
procedimiento.
7. Evidencias y archivo
Los documentos generados en este procedimiento serán archivados por el
Coordinador de Calidad del Centro.
Identificación del registro
Soporte
de archivo
Responsable
custodia
Tiempo de
conservación
Documento que contenga la
relación y definición de
indicadores y la unidades
organizativas que los
proporcionan
Papel o
informático
Coordinador de Calidad del
Centro
6 años
Papel o
informático
Papel o
informático
Papel o
informático
Coordinador de Calidad del
Centro
Coordinador de Calidad del
Centro
Informes técnicos
Informe de revisión y mejora del
procedimiento
Justificación de la difusión de
resultados del procedimiento de
medición y análisis
Coordinador de Calidad del
Centro
6 años
6 años
6 años
8. Responsabilidades
−
−
−
−
Comisión de Calidad del Centro: Recopilación y análisis de información.
Equipo de Dirección del Centro y Vicerrectorado implicado: Se encarga de
definir el órgano, unidades y/o grupos de interés en el análisis y definición de
resultados.
GAP: Definición de indicadores y recopilación y análisis de información.
UEMC: Definición de indicadores y recopilación y análisis de información,
revisión y mejora del procedimiento y rendición de cuentas a las partes
implicadas.
185/202
9. Diagrama de flujo:
Procedimiento para el medición y análisis de resultados
Inicio
MEC
ANECA
ACECAU
Otros
Definición de indicadores
Documento que contenga la
relación y definición de
indicadores y las unidades
organizativas que los
proporcionan
CCC / UEMC
Recogida y revisión de indicadores
- Informes técnicos
(UEMC, GAP,
OPSIL,Vicerrectorado
s…)
CCC / UEMC
No
¿Los datos son
fiables y suficientes?
Si
Utilización de los indicadores en
los procesos de “revisión y mejora”
expresados en los procedimiento
del SGIC
CCC
Revisión y mejora del
procedimiento
Informe de revisión y
mejora del
procedimiento
UEMC
Procedimiento para
la información
pública
Rendición de cuentas a las
partes implicadas
UEMC
Fin
186/202
Prueba de la
difusión
9.5.2 Procedimiento para el análisis de la satisfacción de los distintos colectivos
implicados
De los resultados del programa formativo se debe considerar la satisfacción de los
distintos grupos de interés (estudiantes, profesorado, personal de administración y
servicios, egresados y empleadores), así como disponer de información sobre sus
necesidades y expectativas, que permitan tomar decisiones sobre la mejora de la
calidad de las enseñanzas impartidas.
1. Objeto
El objeto del presente procedimiento es establecer la sistemática a aplicar a la hora de
recopilar y analizar los resultados de satisfacción de estudiantes, personal académico,
administración y servicios y otros agentes externos, relativa a la Titulación de Grado
en Estudios Ingleses.
2. Alcance
Este procedimiento será de aplicación a la Titulación de Grado en Estudios Ingleses.
3. Referencias/Normativa
ƒ Programa de Evaluación de Titulaciones
ƒ Ley Orgánica 15/1999 de 13 de diciembre de Protección de Datos de Carácter
Personal (LOPD). BOE n. 298 de 14 de diciembre de 1999
ƒ Conocimiento académico actualizado sobre los procesos de diseño,
elaboración, aplicación y análisis de encuestas
4. Definiciones
ƒ Indicador: Expresión cualitativa o cuantitativa para medir hasta qué punto se
consiguen los objetivos fijados previamente en relación a los diferentes criterios
a valorar para un programa determinado (cada criterio se puede valorar con
uno o varios indicadores asociados).
5. Desarrollo
El Vicerrectorado implicado define el órgano, unidades y/o grupos de interés
involucrados en los procesos de recogida y análisis de satisfacción de los agentes
implicados. La Unidad de Evaluación y Mejora de la Calidad (UEMC) será el principal
responsable en la obtención de los datos de satisfacción y elaboración de informes
técnicos y la Comisión de Calidad del Centro en el análisis de esa información y toma
de decisiones para la mejora de la titulación. La Comisión de Calidad del Centro
(CCC), atendiendo a la periodicidad prevista, y a partir de la experiencia de los
resultados anteriores, decide la muestra a encuestar, con el fin de poder obtener
resultados que sean significativos; informando a la UEMC de estas decisiones.
La UEMC se responsabiliza de elaborar los instrumentos de medición de la
satisfacción y aplicarlos a los diferentes grupos de interés. Dependiendo de cual sea el
grupo de interés a encuestar, la UEMC establece los medios más acordes de los que
disponga para recoger la información de cada uno de ellos (normalmente por medio de
encuestas). Los datos que resultan son analizados por la UEMC, que elabora un
informe técnico con los resultados obtenidos y en el que se recoge asimismo el valor
de los indicadores del proceso. La CCC revisará los resultados de la satisfacción,
estableciendo propuestas para mejorar los resultados, la Junta de Centro es la que
aprobará la adecuación de las mejoras y el Equipo de Dirección del Centro será el
encargado de informar a la sociedad en general atendiendo al procedimiento para la
Información Pública (apartado 9.5.4).
6. Revisión, mejora y seguimiento
El procedimiento será revisando tanto por la UEMC en lo que respecta a la obtención y
análisis técnico de la los datos satisfacción, como por la CCC en lo relativo a el
187/202
análisis y revisión de los datos, propuestas de mejora y seguimiento de las mismas. La
revisión será anual, a partir de la cual saldrán propuestas que serán consideradas en
la posterior planificación del procedimiento. Por aplicación del procedimiento para la
Información Pública (apartado 9.5.4), los resultados de la revisión que se consideren
adecuados serán dados a conocer a todos los grupos de interés por los mecanismos
establecidos en dicho procedimiento.
7. Evidencias y archivo
Los documentos generados en este procedimiento serán archivados por el
Coordinador de Calidad del Centro.
Identificación del registro
Soporte
de archivo
Responsable
custodia
Tiempo de
Conservación
Encuestas de satisfacción
alumnado
Papel o
informático
Coordinador de Calidad del
Centro
6 años
Encuestas de satisfacción
egresados
Papel o
informático
Coordinador de Calidad del
Centro
6 años
Encuestas de satisfacción
profesorado
Papel o
informático
Coordinador de Calidad del
Centro
6 años
Encuestas de satisfacción
PAS
Papel o
informático
Coordinador de Calidad del
Centro
6 años
Encuestas de satisfacción
empleadores
Papel o
informático
Coordinador de Calidad del
Centro
6 años
Informe técnico de
resultados
Papel o
informático
Papel o
informático
Coordinador de Calidad del
Centro
Coordinador de Calidad del
Centro
Papel o
informático
Coordinador de Calidad del
Centro
Informe de revisión y mejora
Relación de canales de
comunicación y difusión de
la información
6 años
6 años
8. Responsabilidades
− Comisión de Calidad de Centro (CCC): Interpretación de datos sobre la
satisfacción de los grupos implicados.
− Unidad de Evaluación y Mejora de la Calidad (UEMC): Es la responsable de
planificar, gestionar, revisar y rendir cuentas sobre los procesos de análisis de
satisfacción de los grupos implicados.
− Vicerrectorado implicado: Es el encargado de definir el órgano o unidades
involucrados en los procesos de análisis de satisfacción.
.
188/202
9. Diagrama de flujo:
189/202
9.5.3. Procedimiento para la gestión y revisión de incidencias, reclamaciones y
sugerencias
Las reclamaciones y sugerencias se consideran una fuente de información a través de
la que se recoge la satisfacción de los implicados en la Titulación de Grado en
Estudios Ingleses. A continuación se presenta el procedimiento por el que se recogen
y analizan las incidencias, reclamaciones y sugerencias relacionadas con dicha
titulación.
1. Objeto
El objeto del presente procedimiento es establecer la sistemática a aplicar en la gestión y
revisión de las incidencias, reclamaciones y sugerencias de la Titulación de Grado en Estudios
Ingleses.
2. Alcance
Este procedimiento será de aplicación tanto en la gestión como en la revisión del desarrollo
de las incidencias, reclamaciones y sugerencias que se formulen a la Titulación de Grado en
Estudios Ingleses.
3. Referencias/Normativa
Las fuentes a tener en cuenta en la gestión y revisión de las incidencias,
reclamaciones y sugerencias son, entre otras:
ƒ
ƒ
ƒ
RD 1393/2007 de 29 de octubre, por el que se establece la ordenación de las
enseñanzas universitarias oficiales. BOE n. 260 de 30/10/2007.
Ley Orgánica 15/1999 de 13 de diciembre de Protección de Datos de Carácter
Personal (LOPD). BOE n. 298 de 14 de diciembre de 1999
Normativa de incidencias, reclamaciones y sugerencias de la Universidad, si la hubiera.
4. Definiciones
ƒ Incidencia: Acontecimiento que sobreviene en el centro y tiene alguna repercusión en el mismo.
ƒ Alegación: Exposición documentada de un hecho o situación con el fin de
conseguir alguna pretensión.
ƒ Queja: Expresión documentada a través de la que se manifiesta disconformidad
con un hecho o situación.
ƒ Reclamación: Oposición o contradicción que se hace a algo como injusto, o
mostrando no consentir en ello.
ƒ Sugerencia: Insinuación, inspiración, idea que se sugiere.
5. Desarrollo
El Equipo de Dirección del Centro define el órgano, unidades y/o grupos de interés
involucrados en la gestión de incidencias, reclamaciones y sugerencias. En este caso,
será el mismo Equipo de Dirección del Centro el que gestione este procedimiento junto
a los servicios u órganos objeto de incidencia, reclamación y sugerencia.
En primer lugar se definen los canales de atención de incidencias. Las incidencias se
podrán interponer al Equipo de Dirección del Centro mediante la vía que proceda,
preferentemente por escrito cumplimentando la hoja de incidencias correspondiente.
Una vez recibida por el Equipo de Dirección del Centro, la enviará a la Comisión de
Calidad del Centro, la enviará al Coordinador de Calidad del Centro, que procederá a
su análisis y comunicación al Servicio o Departamento implicado/afectado.
El Servicio/Departamento afectado, o el propio Coordinador de Calidad del Centro en su caso,
procede a considerar su resolución (queja/reclamación) o su viabilidad (sugerencia). Caso de
tratarse de una felicitación, será comunicada al resto de miembros del Servicio/Departamento
190/202
y se agradecerá al proponente. Una vez adoptadas las acciones para la solución de la
queja/reclamación o puesta en marcha de actividades para aplicar la sugerencia recibida, el
Servicio o Departamento implicado comunica a quien haya interpuesto la queja/reclamación o
la sugerencia la solución adoptada, en su caso. En el caso de no poder actuar sobre la misma,
se lo comunicará al Coordinador de Calidad del Centro para que proceda a su envío a otras
instancias.
El Servicio/Departamento implicado abrirá un expediente sobre la incidencia recibida, que
mantendrá abierto hasta finalizar las acciones relativas a la misma. Una vez resuelta,
remitirá los expedientes completos al Coordinador de Calidad del Centro para su
conocimiento, archivo y seguimiento, si fuera necesario. La rendición de cuentas será
llevada a cabo por el Coordinador de Calidad, según el procedimiento para la Información
Pública (apartado 9.5.4), quien anualmente, informará a la Junta de Centro sobre los
resultados de este proceso.
6. Revisión, mejora y seguimiento
La Comisión de Calidad del Centro revisará anualmente el procedimiento y atendiendo a los
resultados obtenidos, propondrá mejoras al respecto. La medición de los indicadores que le
afectan se hará de acuerdo con el procedimiento para la Medición y Análisis de Resultados
(apartado 9.5.1). Por aplicación del procedimiento para la Información Pública (apartado
9.5.4), los resultados de la revisión que se consideren adecuados serán dados a conocer a
todos los grupos de interés por los mecanismos establecidos en dicho proceso.
7. Evidencias y archivo
Los documentos generados en este procedimiento serán archivados por el
Coordinador de Calidad del Centro. Una copia de los documentos será archivada
también por el responsable del servicio implicado.
Identificación del registro
Soporte
de archivo
Responsable
custodia
Tiempo de
conservación
Incidencias recibidas
Papel o
informático
Coordinador de Calidad del
Centro
6 años
Informe de análisis
Papel o
informático
Coordinador de Calidad del
Centro
6 años
Comunicado al proponente
Papel o
informático
Coordinador de Calidad del
Centro
6 años
Documento en el que se recojan
la revisión y mejora
Papel o
informático
Coordinador de Calidad del
Centro
6 años
8. Responsabilidades
− Comisión de Calidad del Centro (CCC): Le corresponde revisar y proponer
mejoras sobre la gestión de las incidencias, reclamaciones y sugerencias.
− Coordinador de Calidad del Centro: Analizar y comunicar al departamento o
servicio afectado, si se considera oportuno, las incidencias dirigidas al Centro.
Archivar expedientes de incidencias dirigidas al Centro.
− Equipo de Dirección del Centro: Le corresponde la recepción de las
alegaciones, quejas y propuestas.
− Responsable del servicio/unidad organizativa implicada: Se encarga de analizar,
definir, desarrollar, archivar y rendir cuentas de las acciones correctivas, preventivas o
de mejora.
191/202
9. Diagrama de flujo:
Procedimiento para la gestión de incidencias, reclamaciones y sugerencias
Inicio
Recepción de incidencias
Formulación de
incidencias, reclamación
o sugerencia
Equipo de Dirección
Análisis de incidencias y
comunicación, en su caso al servicio/
departamento implicado
Coordinador de Calidad del Centro
Recepción y archivo de
felicitación
Análisis de la sugerencia
Análisis de la queja
Análisis de la reclamación
Servicio/departamento
implicado
Servicio/departamento
implicado
Servicio/departamento
implicado
Servicio/departamento
implicado
Agradecimiento y difusión
¿puede aplicarse la sugerencia o ser
resuelta la queja/reclamación?
Responsable del servicio /
departamento implicado
Si
No
Solución de la queja/reclamación o
aplicación de la sugerencia
Servicio / departamento implicado /
Coordinador de Calidad del Centro
Comunicación escrita al reclamante o a
quien formule la sugerencia
Servicio / departamento implicado /
Coordinador de Calidad del Centro
Archivo expediente
Servicio / departamento implicado /
Coordinador de Calidad del Centro
Comunicar expediente al
Coordinador de Calidad del Centro
Servicio / departamento implicado /
Coordinador de Calidad del Centro
Revisión y mejora del procedimiento
CCC
Revisión y mejora del procedimiento
CCC
Aprobación del informe
Junta de Centro
Rendición de cuentas a las partes
implicadas
CCC
Fin
192/202
Informe de análisis
9.5.4. Procedimiento para la información pública
A continuación se establece el procedimiento utilizado para publicar la información
sobre el plan de estudio, su desarrollo y resultados de tal manera que dicha
información llegue a todos los implicados o interesados (estudiantes, profesorado,
personal de apoyo, futuros estudiantes, agentes externos, etc.).
1. Objeto
El objeto del presente procedimiento es establecer el modo en el que la Facultad de
Filología, hace pública la información actualizada relativa a las titulaciones que imparte
para el conocimiento de sus grupos de interés, entre las que se encuentra la Titulación
de Grado en Estudios Ingleses.
2. Alcance
El presente documento es de aplicación a la información relativa a todos los
procedimientos que se desarrollan o afectan a la Facultad de Filología.
3. Referencias/Normativa
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
Ley Orgánica 15/1999 de 13 de diciembre de Protección de Datos de Carácter
Personal (LOPD). BOE n. 298 de 14 de diciembre de 1999
Decreto 89/2004, de 6 de julio, por el que se aprueban los Estatutos de la
Universidad de La Laguna. BOE. núm. 272, de 11 de noviembre de 2004.
Reglamento de Régimen Interno de Centro
Manual de funciones del Personal de Administración y Servicios
4. Definiciones
No se considera necesario establecer definiciones en este procedimiento.
5. Desarrollo
La Universidad y la Facultad de Filología consideran un deber mantener informados a
los grupos de interés sobre todos aquellos aspectos que tienen que ver con su
estructura organizativa, titulaciones y programas. Por ello publican y revisan,
periódicamente, información actualizada de las mismas. En este sentido, el Equipo de
Gobierno y/o el Equipo de Dirección del Centro definen el órgano, unidades y/o grupos
de interés involucrados en el proceso de información pública.
La Comisión de Calidad del Centro o el órgano que corresponda, con periodicidad
anual o inferior ante situaciones de cambio, decide qué información publicar, a qué
grupos de interés va dirigida y el modo de hacerla pública. A continuación, el órgano
implicado (en el caso del Centro será el Coordinador de Calidad del Centro) ha de
obtener la información indicada bien en el propio Centro (el SGIC contiene y genera
una buena parte de esa información) o en los correspondientes Servicios
Universitarios.
A continuación se revisa esta información (en el centro será la Comisión de Calidad)
comprobando que sea fiable y suficiente, y la pone a disposición del servicio o Equipo
de Dirección del Centro para que sea éste quien se responsabilice de su difusión.
Periódicamente se comprueba la actualización de la información publicada por un
responsable (el Coordinador de Calidad en el Centro), haciendo llegar cualquier
observación al respecto al servicio implicado o a la Comisión de Calidad para que sea
atendida.
193/202
6. Revisión, mejora y seguimiento
Un responsable del servicio o en el caso del Centro la CCC revisará anualmente el
procedimiento y atendiendo a los resultados obtenidos, propondrá mejoras al respecto.
La medición de los indicadores que le afectan se hará de acuerdo con la periodicidad
establecida en el documento de definición de indicadores, de acuerdo con el
procedimiento para la Medición y Análisis de Resultados (apartado 9.5.1). Por
aplicación del procedimiento para la Información Pública (apartado 9.5.4), los
resultados de la revisión que se consideren adecuados serán dados a conocer a todos
los Grupos de Interés por los mecanismos establecidos en dicho procedimiento. En el
Centro el Coordinador de Calidad se responsabiliza del seguimiento de las acciones
de mejora quien valorará en qué medida esas propuestas se han contemplado en la
nueva planificación del procedimiento.
7. Evidencias y archivo
Los documentos generados en este procedimiento serán archivados por el
Coordinador de Calidad del Centro.
Identificación del
registro
Relación de canales de
comunicación para la
difusión de la
información
Informe de revisión y
mejora del
procedimiento para la
información pública
Soporte
de archivo
Papel o
informático
Papel o
informático
Responsable
custodia
Tiempo de
conservación
Coordinador de
Calidad del Centro
6 años
Coordinador de
Calidad del Centro
6 años
8. Responsabilidades
−
−
−
Comisión de Calidad del Centro (CCC) y órgano/unidad implicado: Proponer
qué información publicar, a quién y cómo y validar la información obtenida.
Coordinador de Calidad del Centro: Obtener la información derivada del SGIC
para su revisión, mantener la actualización de la misma y hacer el seguimiento
de las mejoras del procedimiento.
Equipo de Dirección del Centro: Aprobar el contenido de la información a
publicar, hacia quién va dirigida y el modo de hacerlo y difundir dicha
información.
194/202
9. Diagrama de flujo
195/202
9.5.5. Pro c edimi ent o y c ri te r ios d e e x tinc ión d e la tit ula ción
A continuación se recogen los mecanismos que la Titulación de Grado en Estudios
Ingleses ha previsto para salvaguardar los derechos y compromisos adquiridos con los
estudiantes. Asimismo se presentan los criterios establecidos para interrumpir la
impartición de la titulación.
1. Objetivo
El objeto del presente procedimiento es establecer los criterios de extinción de una
titulación o enseñanza y los mecanismos por el cuál la Facultad de Filología garantiza
que, en caso de suspensión de una titulación oficial, los estudiantes que hubiesen
iniciado las correspondientes enseñanzas van a disponer del adecuado desarrollo
efectivo de las mismas hasta su finalización.
2. Alcance
Este procedimiento es de aplicación a todos las Titulaciones oficiales ofertadas por la
Facultad de Filología de la ULL:
- Titulación de Grado en Estudios Ingleses.
- Titulación de Grado en Estudios Clásicos.
- Titulación de Grado en Español: Lengua y Literatura.
- Titulación de Grado en Estudios Franceses.
3. Referencias/Normativa
ƒ Ley Orgánica 4/2007, de 12 de abril, por la que se modifica la Ley Orgánica
6/2001, de 21 de diciembre, de Universidades. BOE n. 89 de 13 de abril de
2007
ƒ Ley Orgánica 6/2001, de 21 de diciembre, de Universidades. BOE Nº 307 de
24 de diciembre de 2001.
ƒ RD 1393/2007 de 29 de octubre, por el que se establece la ordenación de las
enseñanzas universitarias oficiales. BOE n. 260 de 30/10/2007
ƒ Ley Orgánica 15/1999 de 13 de diciembre de Protección de Datos de Carácter
Personal (LOPD). BOE n. 298 de 14 de diciembre de 1999
4. Definiciones
ƒ Extinción: A efectos de este procedimiento deberá entenderse por extinción de
un título, la baja del mismo en el Registro de Universidades, Centros y
Titulaciones.
5. Desarrollo
Criterios de extinción de una titulación:
La suspensión y extinción de una titulación oficial impartida por el la Facultad de
Filología podrá producirse por los siguientes motivos:
- Supuesto 1: No obtener un informe de acreditación positivo por parte de la ANECA.
El RD 1393/2007 establece que las titulaciones acreditadas inicialmente deben
someterse a un proceso de evaluación, por la Agencia Nacional de Evaluación de la
Calidad y Acreditación (ANECA) o por los órganos de evaluación que las distintas
leyes de las Comunidades Autónomas determinen, cada 6 años desde la fecha de su
registro en el Registro de Universidades, Centros y Títulos (RUCT), con el fin de
mantener su acreditación. Tal como indica el artículo 27 del citado RD, la acreditación
de los títulos se mantendrá cuando obtengan un informe de acreditación positivo. En
caso de informe negativo, se comunicará a la Universidad, al Gobierno Autónomo y al
Consejo de Universidades para que las deficiencias encontradas puedan ser
subsanadas. De no serlo, el título causará baja en el RUCT y perderá su carácter
oficial y validez en todo el territorio nacional, estableciéndose en la resolución
correspondiente las garantías necesarias para los estudiantes que se encuentren
196/202
cursando dichos estudios. Por tanto, un plan de estudio se considerará extinguido
cuando no supere este proceso de acreditación.
- Supuesto 2: Porque se considere que la titulación ha sufrido una amplia serie de
modificaciones de modo que se produzca un cambio apreciable en su naturaleza y
objetivos. También se procederá a la suspensión de la titulación cuando, tras modificar
los planes de estudios y comunicarlo al Consejo de Universidades para su valoración
por la ANECA (artículo 28 del mencionado Real Decreto), ésta considere que tales
modificaciones suponen un cambio apreciable en la naturaleza y objetivos del título
previamente inscrito en el RUCT, lo que supone que se trata de un nuevo plan de
estudio y se procederá a actuar como corresponde a una nueva titulación.
- Supuesto 3: Por un acuerdo de la Comunidad Autónoma de Canarias que determine
la suspensión y extinción de una titulación, bien a propuesta del Consejo Social de la
Universidad de La Laguna o bien por propia iniciativa con el acuerdo del referido
Consejo.
Mecanismos previstos para salvaguardar los derechos y compromisos
adquiridos con los estudiantes:
Cuando ocurra la suspensión de una titulación oficial, las Universidades están
obligadas a garantizar el adecuado desarrollo efectivo de las enseñanzas que
hubieran iniciado sus estudiantes, hasta su finalización. El Equipo de Dirección del
Centro debe proponer a la Junta de Centro, para su aprobación, los criterios que
garanticen el adecuado desarrollo efectivo de las enseñanzas que hubieran iniciado
sus estudiantes hasta su finalización, que contemplarán, entre otros, los siguientes
puntos:
− No admitir matrículas de nuevo ingreso en la titulación.
− La impartición de acciones tutoriales y de orientación específicas a los
estudiantes repetidores.
− El derecho a evaluación hasta consumir las convocatorias reguladas por los
Estatutos de la Universidad de La Laguna.
6. Revisión, mejora y seguimiento
Aunque no se definen indicadores concretos, en el caso de producirse la suspensión
de una titulación oficial en la que existan estudiantes matriculados, la Comisión de
Calidad establecerá los mecanismos oportunos para realizar un seguimiento de la
implantación y desarrollo de acciones tutoriales y de orientación específicas.
7. Evidencias y archivo
Los documentos generados en este procedimiento serán archivados por el
Coordinador de Calidad del Centro.
Identificación del registro
Soporte
de archivo
Responsable
custodia
Tiempo de
conservación
Documento donde se comunica el informe
negativo para la acreditación (ANECA)
Papel o
informático
Coordinador de
Calidad del Centro
6 años
Documento de la ANECA donde se
comunica que las deficiencias encontradas
durante el proceso de acreditación no han
sido subsanadas y que el título causará baja
en el RUCT y perderá su carácter oficial y
validez en todo el territorio nacional
Papel o
informático
Coordinador de
Calidad del Centro
6 años
Acta/documento con criterios que
garanticen el adecuado desarrollo de las
enseñanzas
Papel o
informático
Coordinador de
Calidad del Centro
6 años
197/202
Acta de la Comisión de Calidad relativa al
seguimiento de la implantación y desarrollo
de acciones tutoriales y de orientación
específicas tras la suspensión de un titulo
Acta/documentos relativos a la petición de
suspensión de un título por Junta de Centro
/ Consejo de Gobierno o Comunidad
Autónoma
Papel o
informático
Coordinador de
Calidad del Centro
6 años
Papel o
informático
Coordinador de
Calidad del Centro
6 años
8. Responsabilidades
− ANECA: Comunicar a la ULL, a la Comunidad Autónoma y al Consejo de
Universidades las deficiencias detectadas en los seguimientos. Emitir informes
de acreditación. Valorar modificaciones de los planes de estudios.
− Comisión de Calidad del Centro (CCC): Analizar el seguimiento de las acciones
docentes de los alumnos matriculados en la titulación suspendida.
− Comunidad Autónoma de Canarias: Acordar la suspensión de una titulación, si
procede.
− Consejo de Gobierno: Emitir informe sobre la suspensión de una titulación, si
procede.
− Consejo Social: Proponer la suspensión de una titulación.
− Equipo de Dirección del Centro: Definir los criterios para establecer las
garantías necesarias a los estudiantes que estén cursando estudios que se
extinguen.
− Junta de Centro: Aprobar los criterios definidos por el Equipo de Dirección del
Centro. Proponer la suspensión de una titulación, si procede.
9. Diagrama de flujo
No se considera necesario incluir un diagrama de flujo de este procedimiento.
198/202
10. CALENDARIO DE IMPLANTACIÓN
10.1 CRONOGRAMA DE IMPLANTACIÓN DE LA TITULACIÓN
El presente plan de estudios se implantará de forma progresiva en el curso 2009-2010,
y simultáneamente se irá extinguiendo el plan de estudios de la Licenciatura en
Filología Inglesa, al que sustituye.
10.2 PROCEDIMIENTO DE ADAPTACIÓN DE LOS ESTUDIANTES
1º CURSO 2009-2010. No se permitirá ninguna nueva matrícula en el primer curso de
la actual Licenciatura en Filología Inglesa; sin embargo, se mantendrá la matricula
abierta para alumnos repetidores y se contemplará unas horas especiales de tutorías
para estos alumnos, si los hubiera. Los alumnos repetidores de primero de la
Licenciatura en Filología Inglesa tendrán derecho a dos convocatorias en los cursos
2009-10 y 2010-11.
2º CURSO 2010-2011. No se permitirá ninguna nueva matrícula en el segundo curso
de la actual Licenciatura en Filología Inglesa; sin embargo, se mantendrá la matricula
abierta para alumnos repetidores y se contemplará unas horas especiales de tutorías
para estos alumnos, si los hubiera. Los alumnos repetidores de segundo de la
Licenciatura en Filología Inglesa tendrán derecho a dos convocatorias en los cursos
2010-11 y 2011-12.
3º CURSO 2011-12. No se permitirá ninguna nueva matrícula en el tercer curso de la
actual Licenciatura en Filología Inglesa; sin embargo, se mantendrá la matricula
abierta para alumnos repetidores y se contemplará unas horas especiales de tutorías
para estos alumnos, si los hubiera. Los alumnos repetidores de tercero de la
Licenciatura en Filología Inglesa tendrán derecho a dos convocatorias en los cursos
2011-12 y 2012-13.
4º CURSO 2012-13. No se permitirá ninguna nueva matrícula en las asignaturas de
cuarto curso ni en las optativas de segundo ciclo de la actual Licenciatura en Filología
Inglesa; sin embargo, se mantendrá la matricula abierta para alumnos repetidores y se
contemplará unas horas especiales de tutorías para estos alumnos, si los hubiera. Los
alumnos repetidores de cuarto de la Licenciatura en Filología Inglesa tendrán derecho
a dos convocatorias en los cursos 2012-13 y 2013-14.
Se fija el curso 2013-14 como el último en que se pueden obtener Créditos de Libre
Configuración para completar los créditos previstos en la Licenciatura de Filología Inglesa.
10.3 ENSEÑANZAS QUE SE EXTINGUEN POR LA IMPLANTACIÓN DEL
CORRESPONDIENTE TÍTULO
Concluido el curso 2013-14 se da por extinguido el Plan de Estudios de la Licenciatura
del Filología Inglesa de 1994. Los alumnos con asignaturas pendientes podrán
someterse al plan de convalidación global e incorporarse al Grado en Estudios
Ingleses, según la tabla de convalidaciones que se especifica en el apartado siguiente.
199/202
TABLA DE CONVALIDACIONES
Primer Curso
Licenciatura en Filología Inglesa
Créditos ASIGNATURA
Grado en Estudios Ingleses
ASIGNATURA
8.0
Lengua Inglesa I
8.0
8.0
8.0
7.5
Lingüística General I
Teoría de la Literatura I
Lengua Inglesa II
Literatura Inglesa I
7.5
Literatura Inglesa II
7.5
Literatura Norteamericana I
7.5
7.5
Optativa:
Lingüística General II
Teoría Literaria II
Segunda lengua y su literatura I
Técnicas de expresión en
idioma moderno
Común de rama
Común de rama
Usos del inglés
Iconos culturales y literarios de
Inglaterra
Iconos culturales y literarios de
Inglaterra
Fundamentos de la literatura
norteamericana
Común de rama
7.5
Segunda lengua y su literatura II
C. ECTS
6.0
6.0
6.0
6.0
6.0
6.0
6.0
6.0
Se reconocerá explícitamente en el
Suplemento Europeo al Título
Se reconocerá explícitamente en el
Suplemento Europeo al Título
Segundo Curso
Licenciatura en Filología Inglesa
Grado en Estudios Ingleses
Créditos
ASIGNATURA
ASIGNATURA
C. ECTS
8.0
Morfosintaxis del español I
6.0
7.5
7.5
7.5
7.5
Morfosintaxis del español II
Lengua Inglesa III
Lengua Inglesa IV
Literatura Inglesa III
7.5
7.5
7.5
7.5
Literatura Inglesa IV
Estudios comparados inglés-español I
Estudios comparados inglés-español II
Opt: Lingüística de textos ingleses I
Común de rama:
Téc. de expresión en español
Común de rama
Lengua Inglesa I
Lengua Inglesa II
Textos poéticos británicos e
irlandeses
Narrativa británica e irlandesa
Pronunciación del inglés
Gramática inglesa I
Inglés escrito para fines académicos
6.0
6.0
6.0
6.0
7.5
Opt: Lingüística de textos ingleses II
Inglés escrito para fines académicos
6.0
7.5
Opt: Literatura
Norteamericana II
Fundamentos de la literatura
norteamericana
6.0
7.5
Opt: Literatura
Norteamericana III
Fundamentos de la literatura
norteamericana
6.0
200/202
6.0
6.0
6.0
6.0
Tercer Curso
Licenciatura en Filología Inglesa
Grado en Estudios Ingleses
Créditos
ASIGNATURA
ASIGNATURA
C. ECTS
5.5
5.5
5.5
5.5
5.5
Historia de la Lengua Inglesa I
Historia de la Lengua Inglesa II
Gramática Inglesa I
Gramática Inglesa II
Literatura Inglesa V
6.0
6.0
6.0
6.0
6.0
5.5
Literatura Norteamericana IV
5.0
Historia y Cultura de los Países
de Habla Inglesa I
Historia y Cultura de los Países
de Habla Inglesa II
Prácticas de Laboratorio I
Prácticas de Laboratorio II
Historia de la lengua inglesa
Historia de la lengua inglesa
Gramática inglesa I
Gramática inglesa II
Shakespeare y el teatro británico e
irlandés
Literatura Norteamericana:
Naturalismo y modernismo
Textos históricos y culturales
anglonorteamericanos
Textos históricos y culturales
anglonorteamericanos
Usos del inglés
5.0
3.0
3.0
6.0
6.0
6.0
6.0
Cuarto Curso
Licenciatura en Filología Inglesa
Grado en Estudios Ingleses
Créditos
ASIGNATURA
ASIGNATURA
C. ECTS
5.5
Literatura Inglesa VI
Narrativa británica e irlandesa
6.0
6.0
Literatura Norteamericana V
El legado de los 60 en la
literatura norteamericana
6.0
Optativas de Segundo Ciclo
Licenciatura en Filología Inglesa
Grado en Estudios Ingleses
Créditos
ASIGNATURA
ASIGNATURA
C. ECTS
6.0
Filología Medieval Inglesa I
Inglés medieval
6.0
6.0
Filología Medieval Inglesa II
Inglés medieval
6.0
6.0
Fonética y Fonología Inglesas
Pronunciación del inglés
6.0
6.0
Lingüística Inglesa Aplicada I
6.0
6.0
Lingüística Inglesa Aplicada II
6.0
Metodología de la enseñanza
del Inglés
Análisis Lingüístico del
Discurso en Lengua Inglesa
Análisis Lingüístico del
Discurso en Lengua Inglesa
Se reconocerá explícitamente en
el Suplemento Europeo al Título
201/202
6.0
6.0
6.0
6.0
Monográfico de Lingüística
Inglesa
Monográfico de Literatura
Inglesa
Monográfico de Literatura
Norteamericana
Otras Literaturas de Habla
Inglesa I
Otras Literaturas de Habla
Inglesa II
Teoría Gramatical Inglesa I
6.0
Teoría Gramatical Inglesa II
6.0
6.0
Teoría y Práctica de la
Traducción Inglesa I
Teoría y Práctica de la
Traducción Inglesa I
Textos Críticos
Anglonorteamericanos
Textos Culturales en Lengua
Inglesa I
Textos Culturales en Lengua
Inglesa II
Textos Literarios Ingleses I
6.0
Textos Literarios Ingleses II
6.0
Textos Literarios Ingleses III
6.0
Textos Literarios
Norteamericanos I
Textos Literarios
Norteamericanos II
Variedades del Inglés
6.0
6.0
6.0
6.0
6.0
6.0
6.0
6.0
6.0
6.0
Estudios del Significado en
Lengua Inglesa
Intertextualidad en las
literaturas en inglés
Intertextualidad en las
literaturas en inglés
Literatura canadiense
6.0
Literaturas del mundo en
inglés
Modelos y paradigmas en
lingüística inglesa
Modelos y paradigmas en
lingüística inglesa
Tª y práctica de la traducción
inglesa
Tª y práctica de la traducción
inglesa
Género e identidad en los
estudios ingleses
Debates culturales en lengua
inglesa
Debates culturales en lengua
inglesa
Textos poéticos británicos e
irlandeses
Intertextualidad en las
literaturas en inglés
Arquetipos literarios
medievales ingleses
Fundamentos de la literatura
norteamericana
Debates culturales en lengua
inglesa
Variedades del inglés
6.0
6.0
6.0
6.0
6.0
6.0
6.0
6.0
6.0
6.0
6.0
6.0
6.0
6.0
6.0
6.0
6.0
Para convalidar las asignaturas del Plan de Estudios de 1994 de la Licenciatura en
Filología Inglesa en la Universidad de La Laguna, el estudiante deberá presentar en la
Secretaría de la Facultad de Filología una solicitud de convalidación.
Cuando las asignaturas que se desee convalidar pertenezcan a otra titulación que no
fuese la de Licenciatura en Filología Inglesa por la Universidad de La Laguna, el
estudiante deberá presentar su solicitud acompañada del programa o programas de
las asignaturas a convalidar y de una certificación de notas. Dicha documentación será
remitida al Coordinador de la Titulación de Grado y al Presidente de la Comisión de
Convalidaciones de la Facultad de Filología, quien resolverá una vez escuchado el
informe de la Comisión de Convalidaciones del Departamento de Filología Inglesa y
Alemana, que a tal efecto se creará.
Si no procediese la convalidación de los estudios anteriores, éstos serán explicitados
en el Suplemento Europeo al Título.
202/202

Documentos relacionados