Barcelona - AboShop des Spotlight Verlags

Transcripción

Barcelona - AboShop des Spotlight Verlags
Die Welt auf Spanisch
JAHRE
¿Café solo
o cortado?
Von Madrid
bis Santiago
Eine Reise zu den schönsten
Kaffeehäusern Spaniens
IDIOMA ¿Es guapa y alta? Aprenda a describir a una persona
LUGARES MÁGICOS La Selva de Irati en Navarra
Deutschland € 7,90 – CH sfr 13,00 A • B • E • I • L · SK: € 9,00 Oktober 2016
SUMARIO
OCTUBRE 2016
3
B IEN VE N I DOS Leitartikel
6
LA IM AG E N DE L M E S
Aufgefallen, ausgefallen – Die Momentaufnahme
8GEN T E
Bekannte Gesichter und neue Namen aus Spanien
und Lateinamerika
z
6 2 HIS TOR IA
Ramón del Valle-Inclán
Schriftsteller, Bohemien und politischer
Kopf
6 5 AVA NC E / IMP R ES S U M
Vorschau und Impressum
z
10 EN P ORT ADA
España en una taza
6 0 ES PA ÑOL EN EL MU NDO
Alles, was weltweit Spanisch spricht
Die schönsten Kaffeehäuser Spaniens
20 CO SAS DE E SPAÑ A
Aktuelle Nachrichten und Events aus Spanien
23 SOL Y SOM BRA
Die spanische Schriftstellerin Mercedes Abad über
peinliche Druckfehler
6 6 NOTA S C U LTU R A LES
Kulturtipps von ECOS: Ausstellung zur Ära
Velázquez in Berlin und noch viel mehr
6 8 EL A LFA BETO DE NU ES TR O TIEMP O
Florida
Der Schriftsteller Martín Caparrós
über Florida in den USA
24SERI E
Los casos de la detective Emilia Cos
Lösegeld für einen Hund
27LAT IN OAM É RI CA
Blickpunkt Lateinamerika
30 CU ADE RN OS DE VIA J E
Leserkolumne: Unterwegs in Kolumbien
z
32 IDI OM A
Grammatik mit vielen Übungen
z
46 LENG UA
Expresiones idiomáticas
HISTORIA
z
50 GA ST R ON OM Í A
El pisco
62
25 Redewendungen für jede Lebenssituation
Ramón del Valle-Inclán
DAS Getränk in Peru
Un retrato del gran escritor y dramaturgo Ramón del Valle-Inclán
(1866-1936), una de las figuras más
singulares de la literatura española.
54 ESC E N AS DE ULT R A M A R
Bolivien: Der Tod ist ihr Begleiter
58 JUBIL ÄUM : DE R SPOT L I GH T V E R L A G WI R D 3 5
Foto de la portada
Getty Images
32 FÁCIL
Vocabulario: Describir personas
En contexto: Vocabulario Comprensión
lectora Gramática: Ser, estar, tener
Ejercicios: inicial
4
32 I D I O M A
36 INTERMEDIO
La frase del mes: “Para chuparse los dedos”
Gramá­tica: Háblame de ti
Ejer­
cicios
Coloquial: La familia Pérez: “Los
electrodomésticos”
Ejercicios
octubre 2016
40 AVANZADO
Traducción y ejercicios: Modal- und
Hilfsverben Para perfeccionistas: Los
verbos modales
41 TEST - SOLUCIONES
43 TARJETAS
EN PORTADA
10
España en
una taza
lugares mágicos
Haben Sie schon Ihren nächsten
Urlaub geplant? Hier können
Sie sich inspirieren lassen.
Conozca España a través de algunos de sus mejores cafés. Lugares
con encanto, en los que disfrutar
de un estupendo café y conversar
de lo divino y humano.
IHR GRATISHEFT AUF S. 45
NIVELES
ECOS zeigt die Schwierigkeits­grade der Texte
an. Diese richten sich nach dem Gemeinsamen
Euro­päischen Referenzrahmen (GER):
FÁCIL Ab Niveau A2 GER
INTERMEDIO Ab Niveau B1 GER
AVANZADO Ab Niveau C1 GER
MÁS ECOS
Look
ECOS plus
Mit ECOS plus können
Sie Ihr Spanisch spielend verbessern. Lernen Sie
mit Übungen aller Schwierigkeitsstufen.
PromPeru
50
ECOS AUDIO
Alle Materialien für Sie zum
Hören und Lernen mit zusätzlichen Übungen.
GASTRONOMÍA
El pisco
ECOS en la clase
Übungen für den Unterricht
gratis für alle Lehrer. Mehr
Informationen:
tel. +49(0)89/85681-152,
fax: +49(0)89/ 85681-159,
e-mail: [email protected]
El pisco es un fino destilado de uvas
que se produce en el valle de Ica en
Perú desde tiempos coloniales. ECOS
les revela la receta del cóctel más
popular de los Andes: el pisco sour.
www.ecos-online.de Aktuelle Nachrichten, Übungen,
Reiseberichte... Schauen Sie
rein in die spanische Welt!
SÍMBOLOS
AÑOS
46
LENGUA
ECOS AUDIO
Podcast
Informaciones
del autor
Ampliaciones
ECOS Online
INFORMACIÓN
PARA LOS LECTORES:
tel. +49 (0) 89 / 85681-16;
fax: +49 (0) 89 / 85681-159;
e-mail: [email protected]
Expresiones
idiomáticas
Shutterstock
Las expresiones coloquiales o modismos en español tienen un origen
popular y son parte de la idiosincrasia
española. ECOS les ofrece 25 frases
para hablar como un español.
octubre 2016
w w w. e c o s - o n l i n e . d e
5
|
EN PORTADA |
España en una taza
España en una taza
10 lugares con encanto y aroma a café
Wir haben zehn der schönsten Cafés in Spanien ausgewählt, in denen man die Seele baumeln lassen kann,
und sich vielleicht wie der Wiener Schriftsteller Peter Altenberg fühlen mag, für den das Kaffeehaus der schönste
Ort der Welt war: “Man ist nicht zu Haus und doch nicht an der frischen Luft”.
por Juan Ramón García Ober
10
AVANZADO
Parte del texto en ECOS audio octubre 2016
octubre 2016
EN PORTADA |
España en una taza
Getty
|
octubre 2016
11
no entender ni papa
el quebradero de cabeza
aprender de memoria
nur Bahnhof verstehen
Kopfzerbrechen
auswendig lernen
SABÍA USTED QUE...?
Idiosincrasia
Idiosincrasia (Eigenart,Wesen) Son los rasgos,
el temperamento, el carácter, etc., distintivos y
propios de una persona o de una colectividad.
En este caso los españoles.
el rasgo
distintivo/a
la colectividad
46
Merkmal, Wesenzug
unterscheidend
Gruppe
octubre 2016
al
ECOS. Dazu er
h
gi
es
bt
AÑOS
en
Texto en ECOS
audio octubre 2016
en
sp
e
trag.
INTERMEDIO
Monat ei
n
ei
n B
por Covadonga Jiménez.
Fotos: Shutterstock
L
as expresiones coloquiales o mo­
dismos en español tienen un origen
popular y son parte de la idiosincrasia
española. ECOS les ofrece 25 frases
para hablar como un español. Si visita España
y quiere comunicarse con su gente, conocer
estas expresiones coloquiales le será muy útil
para dejar de “no entender ni papa” y evitar
en más de una ocasión un “quebradero de
cabeza”.
A continuación le presentamos 25 de las
expresiones más utilizadas en España y sus
ejemplos correspondientes. No intente apren­
derlos de memoria, utilícelos en contexto… Y
le será más fácil usarlos.
den
le
Nur Bahnhof verstehen,
weil man sternhagelvoll
ist, One-Night-Stand,
einen Korb geben – insgesamt 25 dieser Redewendungen und Ausdrücke
aus fünf Lebensbereichen
erleichtern Ihnen das
Verständnis, wenn Sie
ausgehen, wenn´s um
Liebe geht, oder wenn es
auch mal krachen sollte...
je
el
Expresiones coloquiales y
modismos que usted debe conocer
n
S
ie
zi
25 frases
para hablar
como un
español
te
|
hr
LENGUA
Seit 2
5 J
a
|
1. Irse de fiesta
1. Salir de marcha: Se usa para salir de fiesta, salir de
copas a divertirse.
Ejemplo: El viernes por la noche nos vamos de marcha.
2. Borracho como una cuba: Se usa cuando alguien va
muy borracho.
Ejemplo: Carlos ha bebido mucho alcohol y va borracho como una cuba.
3. Estar petado/a: Se dice cuando un sitio está lleno/a.
Ejemplo: La terraza del bar de moda estaba petada, no
había ni una silla vacía.
4. ¡Cómo mola!: Significa: ¡qué divertido!, ¡qué bueno!
Ejemplo: ¡Esta fiesta mola un montón!
5. Pasárselo en grande: pasarlo muy bien.
Ejemplo: Creía que la fiesta iba a ser aburrida, pero
me lo estoy pasando en grande.
salir de marcha
salir de copas
borracho/a como una cuba
estar petado/a
¡Cómo mola!
pasárselo en grande
2 . H a b l a m o s d e a m o r o d e s e xo
1. El amor es ciego: Cuando se está enamorado y se
reacciona irracionalmente.
Ejemplo: Su novio la engaña con otra chica, pero
ella sigue enamorada de él. Ya se sabe, el amor es
ciego.
2. Un rollo de una noche: Es un encuentro sexual
puntual.
Ejemplo: Ayer salí de fiesta y tuve un rollo de una
noche, pero no me interesa volverle a ver.
3. No ser de piedra: Significa que algo te conmueve o
te provoca sentimientos.
Ejemplo: A veces, cuando paso por una pastelería y
me mira la dependienta, me sonrojo. Es que uno no
es de piedra.
4. Ser un flechazo: Significa un enamoramiento re­
pen­­tino que experimenta una persona.
Ejemplo: Se conocieron en la parada del autobús,
fue un flechazo, y se casaron a los dos meses.
5. Tirar los tejos: cuando una persona hace o dice algo
para intentar ligar con otra.
Ejemplo: Siempre que voy a la discoteca, me gusta
tirarle los tejos a la camarera rubia.
ausgehen, auf die Piste gehen
etwas trinken gehen
sternhagelvoll
gerammmelt voll sein
Wie cool!
sich großartig amüsieren
el amor es ciego
un rollo de una noche
conmover
provocar
sonrojarse
ser un flechazo
repentino/a
tirar los tejos
ligar con
Liebe macht blind
One-Night-Stand
(emotional) rühren
(hier) hervorrufen
erröten
Liebe auf den ersten Blick sein
plötzlich
Avancen machen
j-n anmachen, anbaggern
E N D E TA L L E
Los modismos o expresiones coloquiales son frases hechas,
expresiones, hábitos y costumbres lingüísticas que utilizan
las personas de un país o una región concreta al hablar. Estos
modismos del lenguaje cotidiano no siguen las reglas de la
gramática usual.
octubre 2016
47
Die EU fordert Spanien auf,
mehr Kohle zu machen,
pero ellos
ganan pasta.
Spanisch besser sprechen und verstehen
Alles über Kultur, Menschen & Sprache
Jeden Monat neu
Jetzt hier bestellen:

Documentos relacionados