DISEÑO E INNOVACIÓN EN MADERA Design and innovation in wood

Transcripción

DISEÑO E INNOVACIÓN EN MADERA Design and innovation in wood
DISEÑO E INNOVACIÓN EN MADERA
Design and innovation in wood
Diseño, calidad e innovación.
Marcamos la diferencia.
REVESTIMIENTOS PARA INTERIOR
Revestimientos de madera maciza de gama alta en diferentes especies de madera y acabados
(Abeto, Pino, Oregón, Pino Tea, Roble, Sapelly, Haya, Iroko, Abeto Rústico Nogal y Verde).
Espacios más seguros frente al fuego
•Revestimientos de madera maciza de gama alta en diferentes especies de madera y acabados
con mejor comportamiento frente al fuego.
•Clasificación Norma UNE EN 13501-1.
•Revestimientos B-s2, d0.
•Tarimas Bfl - s1 y Listones B-s1,d0.
•Cumplen con el Código Técnico de la Edificación, documento Básico de Seguridad en caso de
Incendio (DB-SI).
Revestimientos de gama alta
•Revestimientos decorativos machihembrados en madera maciza de abeto.
•Elaborados con productos al agua.
•Dos tonalidades en la misma pieza.
•Formatos más anchos.
•Aspecto más uniforme: se ha reducido la calle del machihembrado.
•Versión ignifugada en pino rojo.
Nuestra línea estándar
•Revestimientos de abeto, calidad Standard, con diferentes acabados: natural, barnizado, teñido.
REVESTIMIENTOS PARA EXTERIOR
Máxima garantía de comportamiento en exteriores
•Tarima tratada para exterior con protección frente a Clase de Uso 4 (en contacto con suelo o con
agua dulce).
•Tratamiento en profundidad (autoclave), libre de Cromo y Arsénico.
•Modelos: liso, antideslizante y doble (liso por una cara y antideslizante por la otra).
MÁS SERVICIOS: TRATAMIENTOS APLICABLES
En Molduras del Noroeste disponemos de una completa y moderna planta de tratamiento de madera
en autoclave para proteger el producto:
•Tratamiento de ignifugado. Se realiza en un autoclave industrial en el que, mediante ciclos de
vacío-presión-vacío, se inyecta a la madera el producto ignífugo de creación propia, MNO-3.
•Protección frente a Clase de Uso 4 (maderas en contacto permanente con el suelo o el agua dulce).
El producto se protege frente a la acción de hongos e insectos xilófagos mediante un tratamiento de
autoclave, con un protector libre de Cromo y Arsénico. El tratamiento confiere a la madera coloración
verde y los productos tratados ostentan el Sello de Calidad AITIM Nº 17-03-2 de madera tratada.
•Protección frente a Clase de Uso 3, (maderas en ambientes húmedos o incluso en el exterior, no
en contacto directo con la tierra o el agua). Los productos se protegen frente a la acción de los organismos xilófagos, mediante tratamiento en autoclave con un protector orgánico que no le confiere
a la madera color alguno ni le incrementa la humedad ni sus dimensiones. Los productos tratados
ostentan el Sello de Calidad AITIM Nº 17-03-1 de madera tratada.
“Toda la materia prima que utilizamos procede de bosques
gestionados de forma sostenible”
Design, quality and innovation.
Making the difference.
SOLID WOOD CLADDING FOR WALLS AND CEILINGS
•Top quality solid wood panelling in different types of wood and finishes (White Wood, Douglas
Fir, Red Pine, Yellow Pine, Oak, Sapelly, Iroko, Walnut and Green Rustic White Wood).
Safer places against fire in solid wood
•Fireproof solid wood panelling for walls and ceilings with an improved performance against fire.
•In accordance with regulation Norm UNE EN 13501-1.
•Solid wood panelling for walls and ceilings B-s2, d0.
•Flooring Bfl – s1 and Strips B-s1,d0.
•In accordance with the Building Technical Code (Basic Safety Document in case of Fire DB-SI).
High Range Solid Wood Panelling
•In different types of wood, rustic and finishes.
•Produced with hidrowax (water products).
•Wide chromatic range panelling also in Red Pine version, and Fireproof.
Our Standard range
•Standard quality solid wood panelling in white wood in different finishes: natural, varnished and stained.
SOLID WOOD FOR EXTERIOR USE
Maximum guarantee in exterior behaviour
•Deeply treated flooring for outdoor use with protection Class Use 4 (in direct contact with the
ground or fresh water).
•Autoclave treatment free of Chromium and Arsenic.
•Models: smooth, non-slip and double (smooth on one surface and non-slip on another)
SERVICES: TREATMENTS
Molduras del Noroeste is a fully equipped modern plant for the treatment of wood in autoclave:
•Fireproof Treatment: the treatment involves injecting the fireproof component MNO3 (created
in our labs) into the wood with autoclave and several vacuums (press cycles that guarantee the
penetration of salts into the pieces). Wood, then, is dried and utilised for production.
•Protection Class Use 4: wood flooring is protected against fungus (wood in direct contact with the
ground or fresh water) and insects, with autoclave treatment free of Chromium and Arsenic.
Treatment produces a green colour in the wood. Treated product has Quality Certification AITIM Nº
17-03-2 of treated wood.
•Protection Class Use 3: (woods for areas of high humidity or for exterior use, not in direct contact
with ground or fresh water). Products are protected with an organic autoclave treatment against
fungus and insects. Treatment is colourless without an increase in humidity or size. Treated product
has Quality Certification AITIM Nº 17-03-1 of treated wood.
“Raw material is exclusively drawn from sustainable forests”
www.grupomolduras.com
002596SP
La Barcala, 10 - 15660 CAMBRE
A Coruña (España)
Tel. (+34) 981 661 358
Fax 981 654 553
[email protected]

Documentos relacionados