Course description
Transcripción
Course description
Course description Course abbreviation: Course name: Academic Year: KRS/NNSFR Spanish Fraseology 2015/2016 Page: Printed: Department/Unit / KRS / NNSFR 1/2 23.12.2016 09:57 Academic Year 2015/2016 Title Spanish Fraseology Type of completion Exam Accredited/Credits Yes, 3 Cred. Type of completion Written Number of hours Přednáška 2 [Hours/Week] Occ/max Status A Status B Status C Course credit prior to NO 0/- 7/- 0/- Counted into average YES Winter semester 0/Timetable Yes Language of instruction Spanish 0/- 0/- Min. (B+C) students not determined Repeated registration NO Summer semester Semester taught Summer semester Substituted course None Preclusive courses N/A Prerequisite N/A Informally recommended courses N/A Courses depending on this Course N/A Course objectives: The student will become familiarize with the basic phraseological concepts and terms and units with which phraseology operate (collocations, locutions, paremia) with linguistic characteristics of these units (stability, institutionalization, idiomaticity). Formal and semantic aspects of each unit, their mutual relationship and also the relations to units of syntax and vocabulary (nonphraseological units will be taken into account. At the end of lectures we will discuss the pragmatic aspects of phraseological units. Requirements on student The course ends with a written examination in Spanish. Attendance at lectures is recommended. In a coherent written discourse a student proves his/her knowledge in the extent of lectures and a handout. Erasmus: The same. Content 1. Ámbito de la fraseología. 2. Características de las unidades fraseológicas. 3. Sintagmas libres y colocaciones. 4. Unidades léxicas complejas y unidades fraseológicas. 5. Locuciones, sus clasificaciones. 6. Locuciones verbales. 7. Otros criterios clasificatorios de las unidades fraseológicas. 8. Relaciones semánticas entre unidades fraseológicas. 9. Fraseologismos en espaňol en América. 10. Comparaciones fraseológicas. 11. Enunciados fraseológicos - paremias. 12. Enunciados fraseológicos - fórmulas rutinarias. 13. Pragmática en las unidades fraseológicas. Prerequisites - other information about course preconditions Initial level of communicative language competence in Spanish - C1 experienced user (in accordance with CEFR). Competences acquired After completing this course, students will have gained the knowledge of basic phraseological terms. They will be skilled enough to write a coherent work in Spanish about the linguistic characterology of these units regarding their formal and semantic aspect, their mutual relation and its relation to the lexical and syntactical units (non-phraseological units); they are familiar with pragmatic aspects of phraseological units. Guarantors and lecturers • Guarantors: • Lecturer: prof. PhDr. Lubomír Bartoš, CSc. prof. PhDr. Lubomír Bartoš, CSc., Mgr. Jana Veselá, Ph.D. (c) IS/STAG , Portal - Course syllabus , 23.12.2016 09:57 Page: 2/2 Literature MENDÍVIL GIRÓ, J. L. "Aspectos teóricos del estudio de las unidades fraseológicas: gramática, pragmática y fraseología". In: Wotjak, G. (ed.) Estudios de fraseología y fraseografía del espaňol actual. Frankfurt - Madrid, 1998. VARELA, F., KUBARTH, H. diccionario fraseológico del espaňol moderno. Madrid: Gredos, 1994. Fraseología espaňola (BARTOŠ, L.) - Portal.osu.cz > CORPAS PASTOR, G. Manual de fraseología espaňola. Madrid: Gredos, 1996. ZULUAGA, A. "Spanisch: Phraseologie. Fraseología". In: Lexikon der Romanistischen Linguistik. Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 1992. BUITRAGO JIMÉNEZ, A. Diccionario de dichos y frases hechas. Madrid: Espasa Calpe, 1995. DOMÍNGUEZ GONZÁLEZ, P., MORERA PÉREZ, M., ORTEGA OJEDA, G. El espaňol idiomático. Frases y modismos del espaňol. Barcelona: Ariel, 1988. GONZÁLEZ REY, M. "Estudio de la idiomaticidad en las unidades fraseológicas". In: Wotjak, G. (ed.) Estudios de fraseología y fraseografía del espaňol actual. Frankfurt - Madrid, 1998. MARTÍNEZ MARÍN, J. Estudios de fraseología espaňola. Málaga: Ágora, 1996. MARTÍNEZ MARÍN, J. Estudios de fraseología espańola. Málaga: Ágora, 1996. GARCÍA PAGE, M. "Expresión fija y sinonimia". In: Wotjak, G. (ed.) Estudios de fraseología y fraseografía del espaňol actual. DOMÍNGUEZ, J. M. Fraseología espaňola en su contexto. Munich: Hueber, 1975. ZULUAGA, A. Introducción al estudio de las expresiones fijas. Frankfurt: Lang Verlag, 1980. RUIZ, L. La fraseología del espaňol coloquial. Barcelona: Ariel, 1998. TRUP, L., BAKYTOVÁ, J. Španielsko-slovenský frazeologický slovník. Bratislava: SPN, 1996. • Basic: • • • • Basic: Basic: Basic: Basic: • Recommended: • Recommended: • Recommended: • Recommended: • Recommended: • Recommended: • • • • Recommended: Recommended: Recommended: Recommended: Time requirements Activities Being present in classes Self-tutoring Preparation for an exam Time requirements for activity [h] 26 26 40 Total: 92 Teaching methods Monologic (explanation, lecture, briefing) E-learning (tutorial, electronic study materials) Assessment methods Written examination The result of a subject examination is expressed on a four-point scale: 1. "výborně" (i.e. "excellent"), 2. "velmi dobře" (i.e. "very good"), 3. "dobře" (i.e. "good"), 4. "nevyhověl" (i.e. "fail"). Course is included in study programmes: Study Programme Type of Form of Branch Translation and Interpreting Translation and Interpreting Postgraduat Full-time Spanish for Translation e Master Postgraduat Full-time Spanish for Translation e Master Stage St. plan v. 1 II 1 1 Year Block 2015 Povinné předměty 2015 Povinně volitelné předměty Status R.year R. A 1 LS B 1 LS (c) IS/STAG , Portal - Course syllabus , 23.12.2016 09:57