Page 1 Worship services * Offices religieux * Mszy święte

Transcripción

Page 1 Worship services * Offices religieux * Mszy święte
Health care chaplainy * Aumonerie du CHU * Szpitalny duszpasterz *
в больнице * Asistencia espiritual del hospital * Klinikte psikolojik yardım
Worship services * Offices religieux * Mszy
święte * Церковная служба * Misa * Ayinler
The ecumenical chapel is located in Level 0. * La chapelle
œcuménique se trouve au niveau 0. * Nasza kościelna
kaplica znajduje sie na parterze. * Экуменная капелла
находится на этаже 0. * La capilla ecuménica está en la
planta 0. * Ekümenik şapel 0 nolu zemin kata ve
bulunmaktadır ve sizin için her zaman açıktır.
Catholic worship services * Célébration catholique *
Msze święte katolickie * Католические службы * Misas
católicas * Katolik ayin
Tuesday * Mardi * Wtorek *
Вторник * Martes * Sali
18:30
* Mercredi * Sroda *
* Wednesday
Среда * Miércoles * Carsamba
18:30
Saturday * Samedi * Sobota
Суббота * Sábado * Cumartesi
18:30
*
Sunday * Dimanche * Niedziela
Воскресенье * Domingo Pazar
08:30
Catholic Pastoral Care * Catholique Aumonerie
* Katolickie Duszpasterztwo * Catholique
Aumonerie * Católicas Asistencia spiritual *
Католическое духовное попечение * Katolik
Psikolojik yardım
Health care chaplainy * Aumonerie du CHU *
Szpitalny duszpasterz * в больнице * Asistencia
espiritual del hospital * Klinikte psikolojik yardım
Priest * Prêtre * Proboszsz * Священник *
Párroco * Rahip
Günter Renner
Tel. 0871/6983638
Chaplain * Aumonier * Duszpasterz *
Духовный наставник * Cura * Din adamı
tarafından edilen psikolojik yardım
Werner Ehlen
Tel. 0871/6983538
Diacon * Diacre * Diakon * Дьякон *
Diácono * Diyakoz
Reinhold Lechinger
Communion conferral in the rooms * Distribution de la communion dans
chambres * Przyjęcie komuni na sali chorych * Причастия в палатах *
* lesDonación
de la Santa Comunión en las habitaciones * Komünyon bagişi
odada
Protestant worship services first Saturday in month * Célébration
protestante 1er samedi de chaque mois * Msze święte ewangielicke
pierwsza sobota w miesiącu * Евангелические службы 1 суббота в
месяце * Misas protestantes primer sábado de mes * Protestan ibadet
ayin ilk Cumartesi
Every worship services can be received via house chanel 33 on your TV *
Toutes les célébrations religieuses peuvent être suivies à la télévision sur
le canal 33 interne * Msze święta jest transmitowana na kanale 33 w
telewizji * Все церковные службы можно смотреть по каналу 33 по
телевизору * Todos los oficios religiosos se pueden seguir a través del
canal 33 de television * Bütün ibadetler televizyonda 33üncü kanalda
izlenebilir
Protestant Pastoral Care * protestante
Aumonerie * Ewangielicke Duszpasterztwo *
Евангелическое духовное попечение *
Protestantes Asistencia spiritual * Protestan
Psikolojik yardım
Priest * Prêtre * Proboszsz * Священник *
Párroco * Rahip
Hartmut Grosch
Tel. 0871/6983259
We are there for you! * Nous sommes à votre
disposition * Służymy panstwu! * Мы здесь для
Вас! * Estamos aquí para usted! * Sizin için
buradayız!
Health care chaplainy * Aumonerie du CHU * Szpitalny duszpasterz * в больнице * Asistencia espiritual del hospital * Klinikte psikolojik yardım
Welcome to Klinikum Landshut
Szęść Boże w Klinice Landshut
Saludos en Klinikum Landshut
Dear patient,
Kochana pacientko, kochany paciencie,
Querida paciente, querido paciente,
You were brought here to be cured or to get better.
Staramy sie zagwarantować naszym pacientom w klinice
skuteczne leczenie I powrót do zdowia.
Usted ha venido al Klinikum para curarse de su
enfermedad o por lo menos para mejorarse.
My jako duszpasterze chcielibyśmy wszystkim chorym w
tych trudnych chwilach pomóc w przezwycieżeniu
choroby, z bożym błogosławienstwem.
Nosotros como sacerdotes queremos tambien poner de
nuestra parte y le saludamos de todo corazón. Los
momentos de enfermedad nos obligan a salir de nuestras
ocupaciones habituales y nos confrontan con una
situación vital difícil.
We as chaplains want to help you and welcome you.
When in illness situation we are ripped out from the daily
routin and we have to be confronted with a hard life
situation.
We hope, that with our encounters and talks you get
strength to manage the situation. We want to help you
with this.
Mamy nadziejźę, źe państwo porzez spotkania i rozmowy
uzyskacie siłe aby pokonać chorobe i wrócic do zdrowia.
We wish you getting well ang God bless you!
Życzymy państwu duźO zdrowia I błogosławieństwa
bożego!
Your health care chaplins
Wasz duszpasterz
Esperamos que usted gane fuerzas a través de encuentros
y conversaciones, con el fin de superar esta situación. En
esta tarea queremos serle de ayuda.
Le/s deaseamos que se mejore/n y bendiciones!
Cura / sacerdote del hospital
Bienvenue au CHU de Landshut
Приветствуем Вас в клинике Ландсхута
Hastaneye hoşgeldiniz
Chère patiente, cher patient
Дорогие пациенты
Sevgili hastamız,
Vous êtes entré au CHU pour guérir de votre maladie, ou
tout au moins pour améliorer votre état.
Вы поступили в клинику Ландсхута, чтобы выздороветь
или облегчить свои страдания.
Hastalığınızdan tamamen iyileşmek için veya en azından
şifa bulmak için hastanemize gelmiş bulunmaktasınız.
Nous autres, aumoniers, nous voulons y apporter notre
participation et nous vous accueillons cordialement. Une
période de maladie nous arrache au quotidien et nous
confronte à un genre de vie difficile.
Мы как духовные попечители желаем внести свой
вклад и приветствуем Вас сердечно. Во время болезни
мы как бы вырваны из повседневной жизни и
находимся в сложной жизненной ситуации.
Biz din adamları olarak sizlere yarımcı olmak istiyoruz ve
sizlere içten hoşgeldiniz diyoruz. Hastalığınız
dönemlerinde normal hayatınızın kesintiye uğraması
sonucu sıkıntılarla karşı karşıya kalmaktasiniz.
Nous espérons que des rencontres et des entretiens vous
donneront force et courage pour affronter cette nouvelle
situation. C'est ce en quoi nous voulons vous aider.
Мы надеемся, что благодаря встречам и разговорам с
нами, у вас появится больше сил, преодолеть эту
ситуацию. Мы очень хотели бы Вам в этом помочь.
Bu durumla başa çıkmanız için toplantılarla ve
görüşmelerle güç toplamanızı umuyoruz. Bu konuda size
yardımcı olmak istiyoruz.
Nous vous souhaitons un prompt rétablissement et la
grâce du Seigneur.
Мы желаем Вам скорейшего выздоровления и
божьего благословения!
Geçmiş olsun ve Allahtan şifa diliyoruz.
Votre aumonier du CHU
Ваши духовные попечители в больнице
Din adamları

Documentos relacionados