Page 1 Worship services * Offices religieux * Mszy święte
Transcripción
Page 1 Worship services * Offices religieux * Mszy święte
Health care chaplainy * Aumonerie du CHU * Szpitalny duszpasterz * в больнице * Asistencia espiritual del hospital * Klinikte psikolojik yardım Worship services * Offices religieux * Mszy święte * Церковная служба * Misa * Ayinler The ecumenical chapel is located in Level 0. * La chapelle œcuménique se trouve au niveau 0. * Nasza kościelna kaplica znajduje sie na parterze. * Экуменная капелла находится на этаже 0. * La capilla ecuménica está en la planta 0. * Ekümenik şapel 0 nolu zemin kata ve bulunmaktadır ve sizin için her zaman açıktır. Catholic worship services * Célébration catholique * Msze święte katolickie * Католические службы * Misas católicas * Katolik ayin Tuesday * Mardi * Wtorek * Вторник * Martes * Sali 18:30 * Mercredi * Sroda * * Wednesday Среда * Miércoles * Carsamba 18:30 Saturday * Samedi * Sobota Суббота * Sábado * Cumartesi 18:30 * Sunday * Dimanche * Niedziela Воскресенье * Domingo Pazar 08:30 Catholic Pastoral Care * Catholique Aumonerie * Katolickie Duszpasterztwo * Catholique Aumonerie * Católicas Asistencia spiritual * Католическое духовное попечение * Katolik Psikolojik yardım Health care chaplainy * Aumonerie du CHU * Szpitalny duszpasterz * в больнице * Asistencia espiritual del hospital * Klinikte psikolojik yardım Priest * Prêtre * Proboszsz * Священник * Párroco * Rahip Günter Renner Tel. 0871/6983638 Chaplain * Aumonier * Duszpasterz * Духовный наставник * Cura * Din adamı tarafından edilen psikolojik yardım Werner Ehlen Tel. 0871/6983538 Diacon * Diacre * Diakon * Дьякон * Diácono * Diyakoz Reinhold Lechinger Communion conferral in the rooms * Distribution de la communion dans chambres * Przyjęcie komuni na sali chorych * Причастия в палатах * * lesDonación de la Santa Comunión en las habitaciones * Komünyon bagişi odada Protestant worship services first Saturday in month * Célébration protestante 1er samedi de chaque mois * Msze święte ewangielicke pierwsza sobota w miesiącu * Евангелические службы 1 суббота в месяце * Misas protestantes primer sábado de mes * Protestan ibadet ayin ilk Cumartesi Every worship services can be received via house chanel 33 on your TV * Toutes les célébrations religieuses peuvent être suivies à la télévision sur le canal 33 interne * Msze święta jest transmitowana na kanale 33 w telewizji * Все церковные службы можно смотреть по каналу 33 по телевизору * Todos los oficios religiosos se pueden seguir a través del canal 33 de television * Bütün ibadetler televizyonda 33üncü kanalda izlenebilir Protestant Pastoral Care * protestante Aumonerie * Ewangielicke Duszpasterztwo * Евангелическое духовное попечение * Protestantes Asistencia spiritual * Protestan Psikolojik yardım Priest * Prêtre * Proboszsz * Священник * Párroco * Rahip Hartmut Grosch Tel. 0871/6983259 We are there for you! * Nous sommes à votre disposition * Służymy panstwu! * Мы здесь для Вас! * Estamos aquí para usted! * Sizin için buradayız! Health care chaplainy * Aumonerie du CHU * Szpitalny duszpasterz * в больнице * Asistencia espiritual del hospital * Klinikte psikolojik yardım Welcome to Klinikum Landshut Szęść Boże w Klinice Landshut Saludos en Klinikum Landshut Dear patient, Kochana pacientko, kochany paciencie, Querida paciente, querido paciente, You were brought here to be cured or to get better. Staramy sie zagwarantować naszym pacientom w klinice skuteczne leczenie I powrót do zdowia. Usted ha venido al Klinikum para curarse de su enfermedad o por lo menos para mejorarse. My jako duszpasterze chcielibyśmy wszystkim chorym w tych trudnych chwilach pomóc w przezwycieżeniu choroby, z bożym błogosławienstwem. Nosotros como sacerdotes queremos tambien poner de nuestra parte y le saludamos de todo corazón. Los momentos de enfermedad nos obligan a salir de nuestras ocupaciones habituales y nos confrontan con una situación vital difícil. We as chaplains want to help you and welcome you. When in illness situation we are ripped out from the daily routin and we have to be confronted with a hard life situation. We hope, that with our encounters and talks you get strength to manage the situation. We want to help you with this. Mamy nadziejźę, źe państwo porzez spotkania i rozmowy uzyskacie siłe aby pokonać chorobe i wrócic do zdrowia. We wish you getting well ang God bless you! Życzymy państwu duźO zdrowia I błogosławieństwa bożego! Your health care chaplins Wasz duszpasterz Esperamos que usted gane fuerzas a través de encuentros y conversaciones, con el fin de superar esta situación. En esta tarea queremos serle de ayuda. Le/s deaseamos que se mejore/n y bendiciones! Cura / sacerdote del hospital Bienvenue au CHU de Landshut Приветствуем Вас в клинике Ландсхута Hastaneye hoşgeldiniz Chère patiente, cher patient Дорогие пациенты Sevgili hastamız, Vous êtes entré au CHU pour guérir de votre maladie, ou tout au moins pour améliorer votre état. Вы поступили в клинику Ландсхута, чтобы выздороветь или облегчить свои страдания. Hastalığınızdan tamamen iyileşmek için veya en azından şifa bulmak için hastanemize gelmiş bulunmaktasınız. Nous autres, aumoniers, nous voulons y apporter notre participation et nous vous accueillons cordialement. Une période de maladie nous arrache au quotidien et nous confronte à un genre de vie difficile. Мы как духовные попечители желаем внести свой вклад и приветствуем Вас сердечно. Во время болезни мы как бы вырваны из повседневной жизни и находимся в сложной жизненной ситуации. Biz din adamları olarak sizlere yarımcı olmak istiyoruz ve sizlere içten hoşgeldiniz diyoruz. Hastalığınız dönemlerinde normal hayatınızın kesintiye uğraması sonucu sıkıntılarla karşı karşıya kalmaktasiniz. Nous espérons que des rencontres et des entretiens vous donneront force et courage pour affronter cette nouvelle situation. C'est ce en quoi nous voulons vous aider. Мы надеемся, что благодаря встречам и разговорам с нами, у вас появится больше сил, преодолеть эту ситуацию. Мы очень хотели бы Вам в этом помочь. Bu durumla başa çıkmanız için toplantılarla ve görüşmelerle güç toplamanızı umuyoruz. Bu konuda size yardımcı olmak istiyoruz. Nous vous souhaitons un prompt rétablissement et la grâce du Seigneur. Мы желаем Вам скорейшего выздоровления и божьего благословения! Geçmiş olsun ve Allahtan şifa diliyoruz. Votre aumonier du CHU Ваши духовные попечители в больнице Din adamları