Más New Mexico - Mas New Mexico

Transcripción

Más New Mexico - Mas New Mexico
FREE NEWSPAPER - PERIÓDICO GRATIS
Volume I
PARA LA COMUNIDAD HISPANA DE ALBUQUERQUE - SANTA FE
WWW.MASNEWMEXICO.COM
No. 7
February 18, 2009
Combaten el clima de miedo
Proponen leyes para proteger los derechos de minorías y del trabajador
Mireya Hernández
adentro - Inside
LOCAL
PARANORMAL SOCIETY
INVESTIGATES LOCAL
RESIDENCES
Page 5
Reportera de Más New Mexico
Santa Fe — Las celebraciones
de bodas se suponen ser eventos
de felicidad. Pero el agosto pasado
ENG unas personas sin inviPage 2
tación abrumaron la
in english
celebración de la familia de Alice Ramírez.
Ramírez comentó que su
hijo salió a usar el baño cuando
un agente le tomó del brazo y
empezó hablarle en español. Su
hijo explicó al agente que él no
hablaba en español y preguntó al
oficial qué era lo que deseaba.
A su vez, el oficial replicó: “deje
de actuar torpemente. Ud. sabe
bien qué es lo que busco”.
Mientras tanto, María Villa,
quién se encontraba igualmente
en la boda. Dijo que, oficiales
tanto locales como federales se
encontraron a las afueras del edificio ese mismo día y molestaron
a varios invitados.
“Parece realmente discriminatorio que esto suceda a nosotros los ciudadanos norteamericanos. Nosotros no deberíamos
de temerle a nuestra policía”,
aclaró Villa. “El salir de una celederechos página 2
CULTURA
LA DANZA DE CARNAVAL
Página 12
venezuela
Chavez wins vote
to end term limits
Niko Price
Associated Press Writer
PHoto Cortesy from Somos Un Pueblo Unido
Adrián Puga, de Taos y miembro constituyente de Somos Un Pueblo Unido, realiza preguntas al Representante Bobby Gonzales, sobre su apoyo a las propuestas de ley
legislativas, número 489, 493 y 428 durante la campaña del Día de Cabildeo de Somos (Somo’s Lobby Day), el 12 de febrero del 2009.
méxico
stimulus package
EEUU ayudará a
capacitar a los
fiscales de México
President Obama takes economic
message to American West
Steven R. Hurst
Associated Press Writer
Solomon Banda
Reportero de Associated Press
Denver (AP) —Asistiendo un juicio
en un tribunal tradicional mexicano
puede no tener ninguno drama como
en programa televisivo “Ley y
ENG
Orden” o incluso en CourtTV.
Page 13
in english
Este no se celebrará en una
sala de audiencias, sino en la oficina
del juez. Y podría haber centenares de
procedimientos escritos pasando por
montones de informes de abogados,
declaraciones juradas y otros documentos revueltos sobre el escritorio del juez.
tribunal página 13
Washington (AP) — President Barack Obama headed to
the American West this week
to sign the $787
ESP
Página 12 billion economic
en español
stimulus package
and to tackle the home mortgage foreclosure crisis, signaling his determination to
sidestep the partisan fires still
raging in the capital.
T h e p re s i d e n t s i g n e d
the stimulus bill into law in
Denver on Tuesday suggesting that Obama will continue
“It is going to take time to lay
out every aspect of this plan.”
President Barack Obama
taking his economic message
to the American people, who
are giving him high marks for
handling the crisis. The symbolism is obvious for Colorado, where a growing greenenergy industry will draw
major benefits from the stimulus.
“He is determined to keep
in touch with the American
Caracas, Venezuela (AP) —
President Hugo Chavez won
a referendum to eliminate
term limits Sunday,
ESP
Página 14 according to official
en español
results, paving the
way for him to run again in 2012
and beyond in what critics fear
is an attempt to become president for life.
Fireworks exploded in the
sky and caravans of supporters celebrated in the streets,
waving red flags and honking
horns. Thousands of people
gathered outside Miraflores
Palace, where the former paratroop commander appeared on
a balcony to sing the national
anthem and address the crowd.
“Today we opened wide
the gates of the future,” proclaimed Chavez, who has governed for a decade and vowed
referendum page 14
people who sent him here to
do this job,” Obama senior
adviser David Axelrod said on
“Fox News” Sunday.
Passage of the stimulus —
unprecedented in its cost to
the federal treasury — was a
major victory for Obama as he
struggles to lift America out
of an economic nosedive not
stimulus bill page 12
bolivia
Morales niega
estar implicado
Caso policial estremece
al gobierno del
presidente boliviano
Carlos Valdez
El Estado
Reportero de Associated Press
Areomexico launches new flight from Albuquerque to Chihuahua
Peter Rice
Más New Mexico Writer
Albuquerque — Pomp, ceremony and
ribbon cuttings commemorated AeroMexico’s new Albuquerque to Chihuahua City
flight early last week.
ESP
To reach such a milestone is a
Página 4
en español
victory in the best of economic
times, but it came in the worst economy
since the Great Depression.
Surprised? Don’t be. While the recession is
certainly hitting commercial aviation in New
Mexico, the industry appears to be dodging
the worst of the storm, all the while adding
new truth in the name Albuquerque International Sunport, which until last week didn’t
offer direct flights to any foreign country.
“We’re actually in very good shape compared to some other airports,” said Daniel
Jiron, the spokesman for the Sunport. Other
airports around the country saw passenger
volume drops of 10 percent from 2007 to
2008, he said. For the Sunport, that figure
was only 2 percent.
To be sure, the situation toward the end of
the year was worse. November of 2008 saw 19
Direct flight page 4
Photo Rick Scibelli Jr.
Chihuahua Governor Jose Reyes Baeza and NM Governor Bill Richardson cut
the ribbon to inaugurate Aeromexico’s new flight.
La Paz, Bolivia (AP) — Pudo
haber sido el crimen perfecto,
con un botín de 450.000 dólares
y ninguna denuncia,
ENG en vista de que era
Page 15
in english
dinero mal habido.
Pero nadie contó con que la
víctima se resistiría y terminaría muerta.
El episodio no solo culminó
con un asesinato no buscado,
sino que destapó la olla de un
escándalo político en torno a
una figura muy allegada al presidente Evo Morales en un año
de elecciones.
evo página 15
Página : Page
2
February 18, 2009
WWW.MASNEWMEXICO.COM
local
Lawmakers consider new
laws to protect workers
derechos: ‘Esta propuesta
de ley tendrá que proveer
una mejor relación entre
nuestras comunidades y
los departamentos de las
autoridades judiciales” Viene de la página 1
Photo courtesy of Somos un Pueblo Unido
A group of constituents from Roswell and members of Somos un Pueblo Unido speak to Republican Senator Rod Adair (Distritct 33-Roswell) about his support to HB 489, 493, and 428 once
they are cleared from the House floor. The group met with other Roswell legislators during Somos’ Lobby Day on February 12th.
“It seemed really discriminatory
for that to occur to us American
citizens. We should not fear our
police.”
Maria Villa
Mireya Hernandez
Más New Mexico Writer
Santa Fe — Weddings are
supposed to be happy occasions. But last August, some
uninvited guests
ESP dampened Alice
Página 1
en español
Ramirez’s family
celebration.
Ramirez says her son
went to use the restroom
when a law enforcement
agent grabbed his arm and
started speaking Spanish.
Her son explained that he
didn’t speak Spanish and
asked what the officer
wanted.
The officer allegedly
replied, “Quit acting dumb.
You know what I want.”
After a bit more back and
forth, Ramirez’s son provided his driver’s license
and was let go.
Maria Villa was also at
that wedding. She said local
and federal officials stationed outside the building that day harassed several guests.
“It seemed really discriminatory for that to
occur to us American citizens. We should not fear
our police,” Villa said. “To
walk out of a celebration,
being a happy, joyous occasion, and for this to occur
kind of made us feel like
second-class citizens.”
Villa and Ramirez were
among about 30 people
gathered outside the State
Capitol last Thursday to
push for legislation to
tackle minority and discrimination issues. The
event was organized by
a coalition of community groups, including the
NAACP, The New Mexico
Drug Policy Alliance, and
Somos Un Pueblo Unido,
an immigrant rights organization. Community
activists and state legislators came out to promote
several new bills, including
one that would ban police
from racial profiling.
A climate of fear
Rep. Nathan Cote (D-Las
Cruces) addressed the
crowd about House Bill
SERVICIO ELECTRÓNICO:
G RALEXKE
PARA
O
ESCRÍBANOS A:
MÁS INFORMACIÓN Y CITAS LLAME AL:
505.291.9141
[email protected]
428, which he introduced
to define and outlaw biasbased profiling in New
Mexico. The bill would also
implement a formal complaint procedure for victims
of the practice.
“This bill should provide a better relationship
between our communities and law enforcement
departments,” Cote said.
Father Juan Montoya
of St. John’s Church in
Roswell said discrimination in his community has
created a climate of fear.
He’s reported the issue to
local authorities, but to no
avail.
“The mayor told me,
‘Unless we hear from higher
ups, we will not change.
Unless we hear from Washington or the state, we will
not change.’ Maybe we got
to begin here,” Montoya
said.
Treatment over
incarceration
Rep. Antonio “Moe”
Maestas (D-Bernalillo)
introduced House Bill 441,
which would provide treatment for nonviolent drug
offenders instead of locking them up in jail. He said
it is time for lawmakers to
understand that stiff penalties aren’t the way to fight
modern narcotics.
“We must take a strong,
hard, critical look at the socalled war on drugs,” Maestas said. “It is one of the
most fiscally irresponsible,
stupid laws in the history of
this nation.”
According to the New
Mexico Administrative
Office, more than 2,000
nonviolent criminals were
either sent jail or put on
probation for drug possession in 2007.
Reena Szczepanksi is
director of the New Mexico
Drug Policy Institute, a
group that’s pushing for the
reforms. She said locking
these people up costs about
four times the amount of
providing treatment. She
called the high percentage
of minorities caught up in
the corrections system a
social and economic injustice.
“The disproportionate
minority content is not a
joke, it is a reality in our
state. It starts with racial
profiling and ends behind
prison walls and we need
to put a stop to that,” Szczepanski said.
Protecting workers’ rights
Two bills working their
way through the House
right now will make it
harder for bosses to shortchange employees on pay.
HB 489, sponsored by
Rep. Miguel Garcia (D-Bernalillo) and HB 493, sponsored by Rep. Al Park
(D-Bernalillo), would make
it a crime to fire employees
who fight for their pay, and
would penalize bosses who
skip out on paying their
employees.
Currently, workers have no
protection against employer
retaliation if they file claims
to collect their wages. Without protection, employees
might not speak out for fear
of losing their jobs.
“We’re talking about
hours worked, we’re not
talking about hours not
worked. These are hours
that workers struggled to
complete,” Garcia said.
He called the legislation
especially timely in light of
the current economic climate.
Most of the bills presented last week have been
recommended to pass and
are sitting on the House
Judiciary Committee.
bración, estar felices de una
ocasión de júbilo y que el
hecho nos haya sucedido,
esto nos hizo sentir como
si fuésemos ciudadanos de
segunda clase”.
Por lo tanto, Villa y
Ramírez fueron unas de
las 30 personas que se
reunieron a las afueras del
Capitolio Estatal, el jueves
pasado, para impulsar por
una legislación que haga
frente ante los problemas
de minorías y discriminatorios. Esta manifestación fue organizada por
una coalición de grupos
comunitarios, en la que se
incluía al National Association for the Advancement of Colored People
(NAACP), organización
para las minorías étnicas, The New Mexico Drug
Policy Alliance y Somos Un
Pueblo Unido, una organización para los derechos
del inmigrante. Los activistas comunitarios y legisladores del estado manifestaron el impulso de nuevas
propuestas de ley, entre
estas, las que prohíben a
los oficiales de policía en
realizar perfiles raciales,
para arrestar o interrogar a
sospechosos basado en su
origen, etnia o raza.
Un Clima de Miedo
Ante la multitud el
Representante Nathan
Cote, D-Las Cruces, dirigió
un discurso sobre la propuesta de ley de la Cámara
Legislativa, número 428,
en el cual, la presentó
para definir y mantener
al margen de la ley el uso
del perfil racial en Nuevo
México. Igualmente, ésta
propuesta de ley implementará procedimientos
de quejas legales para las
víctimas de ésta práctica.
“Ésta propuesta de
ley tendrá que proveer
una mejor relación entre
nuestras comunidades y
los departamentos de las
autoridades [judiciales]”,
dijo Cote.
Por su parte, Juan Montoya, padre de la iglesia St. John’s, de Roswell,
comentó que la discriminación en su comunidad ha creado un clima de
temor y miedo. Él mismo
ha reportado el problema
a las autoridades locales,
pero ha sido en vano.
“El Mayor me dijo, ‘Sino
sabemos algo desde oficinas más arriba, no haremos ningún cambio, o a
menos de que sepamos
algo desde Washington o
el estado, no realizaremos
ningún cambio’. Quizás
tendremos que iniciarlo
aquí mismo”, dijo Montoya.
Tratamiento ante el
Encarcelamiento
A sí mismo el Representante Antonio “Moe” Maestas, D-Bernalillo, presentó
una propuesta de ley a la
Cámara Legislativa, número
441, por la que se proveerá
tratamiento a traficantes no
violentos de drogas en lugar
de mantenerlos tras las rejas.
Maestas comentó que es el
momento que los legisladores perciban que las penas
legales más severas no son
el camino ideal para combatir la lucha contra la distribución de narcóticos actual.
“Debemos de tomar
medidas firmes, rígidas,
con miras críticas a la llamada guerra contra las
drogas”, dijo Maestas. “Éste
es uno de los factores fiscales más irresponsables,
y leyes estúpidas en la historia de esta nación”.
De acuerdo con la oficina administrativa de
Nuevo México, más de
2,000 delincuentes noviolentos fueron enviados tras las rejas o puestos
bajo libertad condicional
por posesión de narcóticos
durante el 2007.
Reena Szczepanksi es la
directora del instituto New
Mexico Drug Policy, un
grupo que promueve reformas legislativas. Comentó que
el hecho de encarcelar a ésta
gente pondría el costo presupuestal hasta cuatro veces
más para facilitar un tratamiento. Además, ella se refirió
al elevado porcentaje entre las
minorías que han sido encarceladas en el sistema penitenciario como una injusticia
social y económica.
“El contenido desproporcionado de minorías no
es una broma, es una realidad en nuestro estado. Esto
inicia con los perfiles raciales y termina detrás de las
paredes correccionales y
necesitamos poner un alto
a esto”, dijo Szczepanski.
La Protección de los
Derechos del Trabajador
Dos propuestas de ley en
las que se está trabajando en
éste momento, a través de la
Cámara Legislativa, harán
que sea más difícil para los
empleadores en recortar el
salario de los empleados.
La propuesta número
489, patrocinado por el Rep.
Miguel Garcia, D-Bernalillo,
y la 493, patrocinado por el
Rep. Al Park, D-Bernalillo,
harán un delito el hecho de
despedir a empleados que
propuesta página 11
WWW.MASNEWMEXICO.COM
House committee
passes drivingwhile-texting ban
Maggie Shepard
Associated Press Writer
Santa Fe (AP) — A
bill banning text messaging while driving met initial success at
ESP its first House
Página 5
en español
hearing.
House bill 301 would
allow a $100 fine for composing, reading or sending a text message on
a phone while driving.
Exemptions would be
made, including dialing a
phone number or texting
while parked.
The bill’s sponsor, Rep.
Antonio Lujan, D-Las
Cruces, said the bill will
protect innocent drivers
from the dangers of motorists distracted by texting.
Crash data, he said,
is not compiled because
texting while driving is a
recent trend.
“But the distraction
of driving while texting is
clear,” he said. “I feel that
while this a partial slice of
public safety, that it’s important that we address it.”
House Consumer and
Public Affairs Committee
members agreed, passing
the bill 5-1 and sending
it to the House Judiciary
Committee.
Though little opposition was voiced, the committee asked Lujan to
look at exempting using
a phone for GPS locations
and for clarity in the use of
a subpoena for determining if a person was texting while driving before
a crash.
Rep. Zachary Cook,
R-Ruidoso, voted against
the bill saying the decision to ban texting or cell
phone use is best left up
to communities, not the
state.
Lujan said seven states
currently ban texting
while driving and that
New Mexico is one of 17
states considering a ban.
An identical bill is
m ov i n g t h r o u g h t h e
Senate.
local
February 18, 2009
Ley de prescripción en NM
“Me quede realmente pasmada cuando me dijeron.
Si [el detective] llega a encontrar algo y entonces
no se permite demandar, esto no me parece que
sea el propósito de lo que es la justica”.
Marilyn Ryan
Madre, de Michael Ryan, víctima de apuñalamiento y fallecído en 1981
Maggie Shephard
Reportera de Associated Press
Santa Fe (AP) — La devastación continúa por siempre al
perder a un ser querido en un
homicidio, pero igualmente la
capacidad en otorgar justicia a
las familias de las víctimas en
virtud de que es considerada
bajo una medida de la Legislatura estatal.
El proyecto de ley aboliría el
límite de tiempo para procesar
delitos graves resultando en la
muerte de alguna otra persona
o un gran daño a la integridad
corporal, como parálisis o la
pérdida de un miembro.
Actualmente sólo los casos
de pena capital, homicidio en
primer grado y algunos casos de
abuso sexual no tienen límite de
tiempo para procesar el delito en
Nuevo México. Casos de homicidio en segundo y tercer grado
tienen un límite de cinco a seis
años para procesarse.
“Esto excluye la mayoría de
los casos de homicidio, ya que
una gran cantidad de estos son
clasificados como homicidios
de segundo grado”, afirmó
Ray Schultz jefe de la Policía
de Albuquerque, y agregó que
muchos casos en relación con
violación también tienen leyes
de prescripción.
Por lo tanto, muchas personas quedan en espera y exigiendo por una justa conclusión,
como lo es para Marilyn Ryan.
Su hijo, Michael Ryan, tenía
22 años cuando fue victimado
por apuñalamiento y falleciendo en 1981. Un hombre
entró a la casa de su prometida y le golpeó en la cabeza
con una botella antes de ser
apuñalado, mientras defendía
a su prometida. El caso nunca
fue resuelto.
“No hemos estado en contacto con la policía por todos
estos años porque pensábamos que no habría nada que
podamos hacer para traerlo de
regreso”, comentó Ryan.
Entonces, escuchó de un
caso en Florida, donde no existen leyes de prescripción para
los casos de delitos graves que
hayan resultado en muerte, el
caso fue de un niño asesinado
el mismo año que su hijo. En
ese caso la policía de esa locación resolvió el caso y llevó al
sospechoso ante la justicia.
Entonces, avivaron las
esperanzas por el caso de su
hijo Ryan.
Ha tenido éxito en cuanto al
convencer a la policía de abrir
el caso una vez más, pero fue
desilusionada al saber sobre
las leyes de prescripción
implementadas en el estado
de Nuevo México, las cuales
impiden a la policía el arrestar al sospechoso en caso de
ser hallado.
“Me quede realmente pasmada cuando me dijeron”,
afirmó. “Si [el detective] llega
a encontrar algo, entonces no
se permite demandar, esto no
me parece que sea el propó-
sito de lo que es la justicia”.
Mientras tanto, adversarios al proyecto de ley afirman
que las leyes de prescripción
pueden servir para un motivo,
como es el presionar a la policía en actuar inmediatamente
para encontrar al sospechoso,
e igualmente, sirve para proteger al susodicho criminal de ser
procesado por testigos que no
tengan un claro recuerdo de lo
ocurrido o la presentación de
evidencia física dañada.
Por su parte, el Rep. Antonio Maestas, D-Albuquerque,
afirmó que una ley de prescripción de un delito podría ser la
clave que se necesita para obtener una confesión del delincuente.
Schultz explicó que este
compromiso lograría bastante
para proveer justicia a las víctimas de violencia sexual y a
familias como la de Ryan.
“No hay ninguna limitación
para usar ADN para quitar
cargos a alguna persona, tengamos ninguna limitación
para usar ADN para procesar
estos mismos casos”, declaró
Schultz. “Este es un estatuto
sencillo que ayuda tanto para
las víctimas como a la justicia”.
3 Página : Page
office
123 Palomas Drive NE
Albuquerque,
New Mexico 87108
mai l in g
P.O. Box 8386
Albuquerque,
New Mexico 87198
t e l ep h o ne
505.255.1928
fa x
505.255.4550
I n t erne t
www.masnewmexico.com
padi l l a media , l l c
Clara Padilla Andrews
President
505.255.1928 ext. 400
[email protected]
Stephanie Davis
Presidents Assistant
505.255.1928 ext. 402
[email protected]
m á s new me x i c o
Samuel Treviño
Publisher/Art Director
505.255.1928 ext. 403
[email protected]
Katherine Michalske
Assistant Editor
505.255.1928 ext. 412
[email protected]
c o n t rib u t in g wri t er s
Felicia DePaula
Mireya Hernandez
Peter Rice
Melanie Salazar
Collin H. Sillerud
t ran s l a t i o n s
Jonathan Aguilar
Andrea Archuletta
Soledad Garcia-King
Matthew Mehne
Sebastian Pais Iriat
p h o t o g rap h er s
Stephanie Davis
Frank Andrews
Photographer
505.255.1928 ext. 401
[email protected]
c l a s s i f ied s
Miguel Ángel Bautista
Graphic Designer
505.255.1928 ext. 454
[email protected]
statute of limitations
Bill would abolish prosecution time limits
ADVERTISING SALES
Melanie Dunn
Account Executive
505.255.1928 ext. 421
[email protected]
Salvador Alcaraz
Account Executive
Maggie Shepard
Associated Press Writer
Santa Fe (AP) — Devastation lingers forever after a loved
one is murdered, and the law’s
ability to bring justice to victims’ families would too under
a measure being considered by
the state Legislature.
The bill would abolish
the time limit for prosecuting felony crimes that result
in someone’s death or great
bodily harm, such as paralysis or loss of a limb.
Currently only capital and
first-degree murder cases
and some sex offenses have
no time limit for prosecution
in New Mexico. Second- and
third-degree murder cases
carry a six- and five-year time
limit for prosecution.
“This leaves out a majority of
murder cases because a majority of the murders in the state are
second-degree,” said Albuquerque Police Chief Ray Schlutz,
adding that many rape cases
also have statutes of limitation.
So, a lot of people are left
wanting justice, including
Marilyn Ryan.
Her son, Michael Ryan, was
22 when he was stabbed to
death in 1981. A man broke into
his fiancee’s home and hit him
on the head with a bottle before
stabbing him as he defended his
fiancee. The case has long been
cold.
“We hadn’t been in contact with police all those years
because we thought nothing
we do is going to bring him
back,” Ryan said.
But then she heard of a case
in Florida, which has no statute of limitations on felony
cases resulting in death, about
a boy killed the same year as
her son. Police there were able
to solve that case and bring a
suspect to justice.
Ryan’s hopes for her son’s
case were ignited.
She succeeded in getting
police to reopen her son’s case
but was devastated when she
learned New Mexico’s statute
of limitations would prevent
police from arresting a suspect
if they were able to find one.
“I was flabbergasted when
I was told,” she said. “If [the
detective] does find something
and we’re not able to prosecute, that’s not my idea of what
justice is.”
Opponents of the bill say
statutes of limitation for pros-
www.southwest.com
ecution could serve a purpose,
such as pressuring police to
act quickly to find suspects
and protecting suspects from
prosecution using faded witness memories or damaged
physical evidence.
Rep. Antonio Maestas,
D-Albuquerque, said a statute of limitation in a crime can
sometimes be the key to getting
an offender to confess.
Schultz said this compromise would go a long way to
providing justice for sexual
assault victims and for families like the Ryans.
“We have no limit to use
DNA to clear folks, let’s have
no limit to use DNA to prosecute these cases,” Schultz
said. “It’s a pretty simple statute change that does so much
for victims and justice.”
505.255.1928 ext. 425
[email protected]
Más New Mexico is a minority
business enterprise dedicated to
the service of the Hispanic and
Spanish speaking communities of
Central and Northern New Mexico.
Más New Mexico is a weekly
publication printed each
Wednesday. Advertising and copy
deadline is Monday at 12:00 noon.
Articles signed by their authors
do not represent views of Más
New Mexico.
Copyright 2009 by Más New
Mexico. Reproduction or use of
any of its parts without express
permission is prohibited.
Más New Mexico es un semanario
publicado los miércoles. Fecha
límite para anuncios y artículos es
el lunes a las 12:00 del mediodía.
Los artículos por sus autores no
representan el modo de pensar o
sentir de Más New Mexico.
Copyright 2009 por Más
New Mexico. Se prohibe la
reproducción total o parcial de
materiales gráficos y editoriales,
así como el uso de cualquiera de
los mismos sin previa autorización
del autor.
A f f i l ia t i o n s
Página : Page
February 18, 2009
4
WWW.MASNEWMEXICO.COM
local
Vuelos directos a México
Aeroméxico lanza un nuevo vuelo de Albuquerque a Chihuahua
“Hay muchos mexicanos
adinerados que viajan y
gastan”.
Martín Chávez,
Alcalde de Albuquerque
Peter Rice
Reportero de Más New Mexico
Albuquerque — Faustosas
ceremonias y corte de cinta conmemoraron el nuevo vuelo de
AeroMéxico a comienENG z o s d e l a s e m a n a
Page 1
in english
pasada de Albuquerque a la ciudad de Chihuahua.
Lograr este echo es una victoria en los mejores tiempos
económicos, pero ocurrió en los
peores desde la Gran Depresión.
¿Sorprendido? No lo esté. Mientras la recesión ciertamente esta
golpeando a la aviación comercial en Nuevo México, la industria parece estar esquivando la
peor tormenta. La apertura de esta
ruta finalmente le dá significado al
nombre del “Aeropuerto Internacional Sunport” de Albuquerque,
un aeropuerto internacional que
hasta la semana pasada no ofrecía
vuelos directos a ningún país.
“Estamos realmente en muy
buen estado, comparando con
alguno de los otros aeropuertos”,
dijo Daniel Jirón, portavoz del Sunport. Otros aeropuertos alrededor
del país han experimentado caídas
del 10 por ciento en el volumen
de pasajeros entre el 2007 hasta
el 2008, dijo. Para el Sunport esta
figura fue tan solo del 2 por ciento.
Con mayor precisión, la situación
hacia el final del año pasado fue peor.
Noviembre del 2008 vio un 19 por
ciento menos de pasajeros que en
noviembre del 2007 y diciembre
marcó una caída del 10 por ciento.
Pero las aerolíneas continúan
volando.
“En este momento, no estamos reduciendo vuelos”, dijo Olga
Romero, vocera de Southwest Airlines. A pesar de una caída nacional del 10 por ciento, “Nuevo
México es muy importante para
nosotros”, agregó.
Eso anima bastante porque
cerca del 60 por ciento de los
pasajeros que usan el aero-
El lanzamiento del primer vuelo directo desde Albuquerque a Chihuahua sale del Sunport Internacional de Albuquerque.
puerto Sunport están viajando
por Southwest.
La aerolínea tiene planes de
eliminar el servicio a la Cd. de
Amarillo, Texas, en marzo pero a
la vez está agregando más vuelos
a ciudades como Kansas y Dallas.
Entonces, ¿por qué Nuevo
México está observando un crecimiento en el número de vuelos?
Por una razón, la economía
del estado no está tan mal como
podría ser, y esto lo logra en virtud
de su diversificación en trabajos
y dinero de la industria de man-
ufacturas, cinematografía, gobierno, gas y petróleo. Cuanto
mejor esta la economía, más
gente vuela.
Para el Sunport, también su
ubicación es una extraordinaria
y singular ventaja.
“Somos la única opción en el
área. No competimos con otros
aeropuertos”, dijo Jirón. Además,
mientras que el conducir entre
las ciudades más importantes de
la costa del Este puede ser una
opción, no lo es así en el extenso
terreno del oeste, dijo.
Foto De cortesía de Albuquerque Sunport
“La geografía del lugar que
habitamos tiene también un
impacto”, mencionó.
Mientras que el negocio de la aviación comercial se va hundiendo,
los políticos sueñan con nuevas
fuentes de ingresos e intercambio
cultural con los vecinos del sur.
“Hay muchos mexicanos adinerados que viajan y gastan”, dijo el
alcalde Martín Chávez quien, junto
con el gobernador Bill Richardson y
el gobernador de Chihuahua José
Reyes Baeza, tomaron el primer
aeromexico página 11
Direct flight: ‘Expect to see more Mexican tourists to
show up in New Mexico, lured here by ski slopes and other
attractions that are difficult to find south of the border’
Continued from 1
percent fewer passengers
than November of 2007,
and December posted a 10
percent decline.
But the airlines continue
to fly.
“In this momento, we’re
not cutting flights,” said
Olga Romero, a spokeswoman for Southwest Airlines. Despite a national
drop of 10 percent, “New
Mexico is very important
for us.” she added.
That’s all the more reassuring because about 60
percent of the passengers
who use the Sunport are
flying on Southwest.
The airline is slated to
eliminate service to Amarillo in March, but it is
adding more flights to such
cities as Kansas City and
Dallas at the same time.
So why is New Mexico
seeing more flights?
For one thing, the state
economy isn’t doing as terribly as it could be, diversified as it is with jobs and
money from manufacturing, film, government,
and oil and gas. The better
505.255.1928
[email protected]
the economy is, the more
people fly.
For the Sunport, it’s also
location, location, location.
“We’re the only game
in town. We don’t compete with other airports,”
Jiron said. Plus, while driving between major eastern
cities may be an option, it’s
less of one in the wide open
spaces of the West, he said.
“The geography of where
we are I think has an impact
on it as well,” he said.
As the state’s commercial aviation business
plunges forward, politicians dream of new sources
of income and cultural
exchange with our neighbors to the south.
“There are many wealthy
Mexicans who travel and
spend,” said Mayor Martin
Chavez, who, along with
Gov. Bill Richardson and
Chihuahua Gov. Jose Reyes
Baeza, took the first flight
to the capital of Mexico’s
largest state on Feb. 9.
Expect to see more Mexican tourists to show up in
New Mexico, lured here
by ski slopes and other
attractions that are difficult to find south of the
border, Chavez said. And
look for business travelers
and tourists to head down
to Chihuahua, in search
of opportunities and
such tourist attractions as
Copper Canyon.
The two cities would
appear to be a natural fit for
an air link, given their similarities. Both are located in
the desert in metro areas of
around three quarters of
a million people. Formal
Spanish settlements
started in 1706, in Albuquerque, and 1709, in Chihuahua. The two cities are
part of a sister cities program, and the states have
a standing committee to
work with each other on
various issues.
Chihuahua even has
a balloon fiesta, started
after some of their political leaders took in ours,
Chavez said.
Frontier Airlines once
operated a seasonal flight
from Albuquerque to
Puerta Vallarta, the costal
tourist Mecca in the state
of Jalisco. But the airline
wasn’t able to recoup its
costs and stopped the service last summer as fuel
prices spiked, Jiron said.
The airline, which operates out of Denver, has subsequently filed for bankruptcy.
WWW.MASNEWMEXICO.COM
February 18, 2009
local
Cazadores de fantasmas
Una sociedad paranormal investiga residencias locales
5 Página : Page
“Is there a
ghost in my
house?”
Photo Melanie Salazar / Más New Mexico
WCGAPS founder Andy Rice and Tech Manager Shaun
Jacob investigate possible sources of strange noises
outside a private residence in Albuquerque.
Foto Melanie Salazar / Más New Mexico
Andy Rice, fundador de la Sociedad de Fantasmas y lo Paranormal de la Costa del Oeste, observa las cuatro recamaras por una pantalla conectadas a camaras de visión nocturna, en una residencia de Albuquerque.
Paranormal
society
investigates
Albuquerque
residences
Melanie Salazar
“Sé que no estoy loca. Sólo quiero
saber lo que está pasando”.
Shonda Murillo
Melanie Salazar
Reportera de Más New Mexico
Albuquerque — Jimmy Hick y Shonda
Murillo podrían platicar por días sobre las
cosas espantosas que ocurren en su hogar.
Voces misteriosas, figuras oscuras y objetos
que se mueven por si mismos, solo forman parte
de una lista sin fin de incidentes que a veces sorprenden a la pareja, pero nunca les ha asustado.
Pero sí les ha provocado una curiosidad suficiente como para llamar a profesionales.
Murillo contactó a la Sociedad de Fantasmas
y lo Paranormal de la Costa del Oeste (por sus
siglas en inglés WCGAPS) para conseguir ayuda
en buscar explicaciones y una forma de verificación en cuanto a los incidentes que forman
parte de la experiencia diaria en el hogar.
Ésta asociación siempre está dispuesta y
motivada para buscar explicaciones.
En la mayoría de los casos, las explicaciones
se relacionan a cosas que no son paranormales, explicó el fundador Andy Rice. De hecho, la
caza del equipo en búsqueda de lo paranormal
frecuentemente concluye con listas de explicaciones que no se relacionan a lo misterioso:
ruidos externos, cables eléctricos que causan
interferencia electromagnética, y aún adiciones estructurales que pueden causar en algunas personas un sentimiento de inquietud.
Dondequiera que se dirigen, Rice y su
equipo, se dedican a refutar lo paranormal
en sus investigaciones.
“Si puedo comprobar todo lo que no es
paranormal, lo restante o no es nada, o es algo
paranormal”, explicó Rice.
La asociación WCGAPS, una organización
sin fines de lucro basada en Phoenix, hizo
su primera visita a Nuevo México, el fin de
semana pasado. Establecido en 2007, el grupo
tiene 19 investigaciones resueltas, incluyendo
dos hogares en Albuquerque que marcaron
el principio de una serie de investigaciones
fuera del estado que también están dirigiendo
a miembros hacia Utah y Nevada. El grupo
opera enteramente por medio de donaciones y no cobra por sus investigaciones. Nunca
rechazan a ninguna persona cuyo hogar o
negocio quede suficientemente cercano para
realizar el viaje a éstos, afirmó Rice.
La investigación en el hogar de Hick y Murillo comenzó justo después de la media noche
el sábado. Seguro, los aviones de modelo de
Hicks permanecieron dispersos por la casa al
igual que los rastros de los dos niños que se
hospedaron con su abuelo esa noche.
Un gato grande de color anaranjado, el
único animal permitido dentro del hogar
durante la investigación, explicó Murillo,
andaba por la casa como si fuera el dueño,
sin prestar ninguna atención a las cámaras y
los ajenos que ocupaban los cuartos.
La casa del valle sureño de Albuquerque
parecía más como un centro de operaciones
que una residencia, aunque solo duraría por
varias horas.
Pasarán un par de semanas antes de que
Hicks y Murillo sean informados por todo lo
que los investigadores encontraron o fallaron en esclarecer – durante la búsqueda en
su hogar. Cada hora de investigación significa aproximadamente ocho horas de repaso,
explico Rice, y aunque el equipo de WCGAP
no notó algún incidente, todavía faltan grabaciones de audio por escuchar, retratos por
examinar, y horas de video para observar. Sea
que determinen actividades paranormales en
el hogar o no, Murillo y Hicks están convencidos de que hay algo en la casa, al igual que
casi todos los que han sido hospedados ahí,
aseguran. Aún, no estaría mal tener evidencia
para demostrar a los que dudan.
Pero la evidencia es algo difícil de confirmar,
dijo Rice, quien ha buscado lo paranormal por
13 años, y solo declaró un lugar verdaderamente
“embrujado”. Por eso él trabaja con las personas
para ayudarles a iniciar sus propias investigaciones luego de que el equipo se haya retirado. “Sé
que no estoy loca”, asegura Murrilo. “Sólo quiero
saber lo que está pasando”.
Más New Mexico Writer
Albuquerque — Jimmy Hicks
and Shonda Murillo could talk for
days about the creepy things that
go on in their home.
Mysterious voices, dark figures
and objects moving by themselves
are just the beginning of a seemingly endless list of unexplained
activity that sometimes startles
the couple, but never really scares
them. Still, it piques their curiosity, so they called in the professionals.
Murillo contacted the West
Coast Ghost and Paranormal
Society, or WCGAPS, because
she’s looking for explanations and
some kind of verification for the
unexplained activity she experiences every day.
And WCGAPS is all about finding explanations.
Most of the time, these explanations involve things that aren’t
paranormal, said founder Andy
Rice. In fact, the team’s hunts
for paranormal activity usually amount to lists of explanations that don’t involve the occult:
explanations page 11
Legislatura estatal
Aprueban iniciativa que prohíbe el uso de mensajes de texto al conducir
Santa Fe (AP) — Una propuesta que prohíbe el uso de mensajes de texto desde un celular al
conducir fue bien reciENG bida durante la audiPage 3
in english
encia de presentación
ante el comité.
La propuesta 301 impondría
una multa de $100 por mandar,
leer o escribir mensajes de texto al
conducir. Habrá excepciones que
incluirán marcar un número de
teléfono o mandar mensajes mien-
tras el vehículo este estacionado.
El representante que patrocinó
la propuesta, Antonio Lujan del
Distrito de Las Cruces dijo que la
propuesta protegerá a conductores inocentes de los peligros que
representan los conductores que
se distraen al conducir mientras
mandan mensajes de texto.
No existen estadísticas de
accidentes ocasionados por
conductores que escriben mientras conducen, puesto que los
textos son una nueva tendencia.
“Pero la distracción de quien
manda mensajes de texto mientras maneja es clara”, dijo Lujan,
“pienso que al ser una cuestión
de seguridad pública debemos
tomar las medidas necesarias”
La cámara encargada de asuntos del consumidor y el Comité de
Asuntos Públicos también estuvieron de acuerdo, aprobando la
propuesta con 5 votos a favor y 1
en contra enviando la propuesta
al Comité de Asuntos Judiciales.
A pesar de existir muy poca
oposición a la propuesta el
comité solicitó a Lujan que considere excepciones como utilizar
el sistema de navegación (GPS)
en el celular y ser transparente
al expresar la forma en la que
un juez deberá solicitar pruebas
para determinar si un conductor
estaba mandando mensajes de
texto antes de un accidente.
El Representante Zachary
Cook de Ruidoso, votó en contra
de la propuesta argumentando
que la decisión de prohibir el uso
del celular al conducir debería ser
aprobada por la sociedad y no por
el estado.
Lujan dijo que actualmente
siete estados han prohibido el uso
de textos al conducir que Nuevo
México es uno de los 17 estados
considerando esta prohibición.
Una propuesta idéntica circula
actualmente en el Senado.
Página : Page
6
WWW.MASNEWMEXICO.COM
February 18, 2009
Stimulus
package to
create or
save 22,000
NM jobs
NEGOCIOS
Cuestionan programas para campesinos
por el empeoramiento de la economía
“Incluso ahora con el empeoramiento de la economía,
no creo que las personas adopten el comercio de
obreros migrantes como solución permanente”.
Dan Fazio,
Director de servicios del empleo del Departamento de Labor de Washington
Shannon Dininny
Reportera de Associated Press
Sen. Tom Udall
Heather Clark
Associated Press Writer
Albuquerque (AP) —
New Mexico would create
or save an estimated 22,000
jobs, modernize 82 schools
and receive tax credits for
690,000 workers and their
families, according to White
House estimates of an economic stimulus package set
for a final vote in Congress
this week.
The estimates were provided by congressional
staffers for two New Mexico
Democrats, Rep. Harry
Teague and Sen. Tom Udall.
Details about the compromise version of the stimulus package began trickling out Thursday as Congressional leaders were
ironing out the final details
of the $789 billion economic
stimulus legislation. Democratic leaders are hoping for
final passage of the package
by the weekend.
A preliminary analysis of
the compromise version of
the bill by the group, Federal Funds Information
for States, shows that New
Mexico will receive about
$1.6 billion total.
According to the White
House estimate provided
by Teague spokeswoman
Sara Schreiber, the American Recovery and Reinvestment Act would create jobs
in a range of industries from
clean energy to health care
nationwide. More than 90
percent of the jobs would
be in the private sector.
In New Mexico, the jobs
would be split between
the three congressional
districts, according to the
estimates. The Albuquerque-area 1st District would
receive or save 7,700 jobs.
In southern New Mexico’s 2nd District the figure
would be 7,100 jobs and
JOBS page 7
Yakima, Washington (AP) —
John Wyss a penas había conseguido trabajo con una de las más
grandes industrias de las manzanas de la nación en el año del
2005 cuando la compañía no podía
encontrar bastantes empleados.
La fruta se quedo sin cosechar, y
de la que se cosechó, la mayoría
de la fruta se recogió demasiado
tarde. El granizo y las heladas severas han disminuido las cosechas,
a consecuencia de eso se ha reducido la necesidad de contratar más
obreros. Si hubiera estado mejor el
tiempo, comentó él, “Hubiéramos
tenido problemas laborales graves”.
Se ha convertido en el debate del
año. – Los agricultores se quejan
de no tener bastantes empleados,
mientras grupos que protegen los
migratory labor laws
Paquete económico creará o
salvará a 22,000 trabajos
Farm worker programs
debated as economy sours
Cerca de 36,000 familias nuevo mexicanas podrán
ser elegidas para $2,500 en crédito impositivo para el
pago de cuotas universitarias y gastos relacionados.
Heather Clark
Reportera de Associated Press
Albuquerque (AP) —
Nuevo México creará o salvará un estimado de 22,000
puestos de trabajo, modernizará 82 escuelas y recibirá
créditos impositivos para
690,000 trabajadores y sus
familias de acuerdo con
los estimados de la Casa
Blanca sobre el paquete de
estímulo económico que
está listo para el voto final
esta semana en el congreso.
Las estimaciones fueron
provistas por miembros de
las oficinas de dos congresistas demócratas de Nuevo
México, el Rep. Harry Teague
y el Sen. Tom Udall.
Los detalles sobre la versión del paquete en la que
los dos partidos acordaron (donde cada uno logró
modificar algunos puntos a
Providing Insurance and Financial Services
Home Office, Bloomington, Illinois 61710
Michelle Bermudez
Agent
Se habla español
Es mucho menos que los miles de
obreros que están trabajando en los
campos de Washington cada año.
El Departamento de Labor de
Washington le ha propuesto al
estado, el peticionarle al congreso
por la realización de una nueva
clase de visa no-inmigrante para
los “trabajadores esenciales”. Bajo
esta ley, el estado creará su propio
programa de empleados esenciales para poder contratar obreros
extranjeros cuando se necesiten.
El estado de Colorado ya había
aprobado su propio programa
piloto el año anterior, el cual
entrará en vigencia este año.
“Incluso ahora con el empeoramiento de la economía, no creo que
las personas adopten el comercio de
obreros migrantes como solución
permanente”, comentó Dan Fazio,
director de servicios del empleo
del Departamento de Labor de
Washington. “Esta fuerza laboral se
tendrá que adquirir de otro lugar”.
Pero Erik Nicholson de los Campesinos Unidos de América dijo que
este proyecto de ley ha sido, “creada
de una mala manera” y que “está en
muchas maneras en contra de las
leyes de inmigración ya existentes ”.
economía local
State Farm®
1803 Louisiana NE #F-1
Albuquerque, NM 87110
[email protected]
derechos laborales argumentan que
el aumentar los sueldos les aseguraría el permanecer de los obreros.
Este año, nuevas reglas promulgadas por la administración del Presidente Bush antes de dejar puesto
podría facilitar el contratar obreros extranjeros por los agricultores.
Además, el congreso se enfrenta a
la presión de legalizar a los obreros indocumentados que ya viven
en el país. Al mismo tiempo, existen miles de trabajadores estadounidenses quienes han perdido sus
trabajos por la crisis económica.
¿Cómo afecta esto a la decisión de
emplear obreros extranjeros? Wyss
de Gebbers Farms, reconoce que
cualquier legislación tratando con el
emplear obreros extranjeros tendrá
varias oposiciones en estos tiempos,
pero cree que tampoco habrá bastantes empleados para la industria
de la agricultura.
“Siempre ha habido una fuerza
laboral migratoria en alguna industria en este país, y durante todos
estos años, siempre hubo desafíos
económicos”, explicó.
Cerca de un millón de personas trabajan en los campos de los
Estados Unidos cada año, podando
árboles y cosechando las frutas y los
vegetales. El Departamento de Labor
piensa que aproximadamente la
mitad de estos son indocumentados.
Los esfuerzos hechos por el
gobierno Federal para eliminar la
inmigración ilegal han dejado a
muchos agricultores temiendo las
multas por el contratar a los obreros indocumentados, y muchos
están tomando interés en el programa de trabajadores extranjeros
con permiso de trabajar, el cual se
ha criticado extensamente como un
programa problemático y costoso.
Agricultores contrataron cerca
de 77.000 obreros extranjeros en
el años del 2007, según la información adquirida en los años recientes. En el estado de Washington,
la cantidad de obreros extranjeros
casi duplicó en el año del 2008 a
2.094, más que los 1.140 de obreros extranjeros del año anterior.
Business: (505) 265-8861
Fax: (505) 265-5331
cambió de aceptar cláusulas del otro) comenzaron a
hacerse públicos lentamente
el jueves, cuando líderes del
Congreso terminaban de
pulir los detalles finales de
la ley de estímulo económico
de $789.000 millones. Líderes del partido Demócrata
esperan la aprobación final
del paquete durante el fin de
semana.
Un análisis preliminar
de la versión acordada por
los dos partidos, que realizó el grupo Información
de Fondos Federales para
los Estados, muestra que
Nuevo México recibirá cerca
de $1,600 millones en total.
De acuerdo con la estimación de la Casa Blanca,
provista por la portavoz
de Teague, Sara Schreiber,
la Ley de Recuperación y
Reinversión para América
creará trabajos en industrias que van desde energías alternativas hasta el
sistema de salud a nivel
nacional. Más de 90 por
ciento de los trabajos serán
en el sector privado.
De acuerdo con la referida estimación, en Nuevo
México, los trabajos se dividirían entre los tres distritos electorales para el Congreso. El distrito 1 del área
de Albuquerque creará o
mantendrá 7,700 puestos
de trabajos. En el distrito 2,
sur de Nuevo México, serán
7,100 los puestos de trabajos creados o mantenidos, y
7,500 en el distrito 3, norte
del estado. Marissa Padilla, la vocera de Udall dijo,
citando las estimaciones de
la Casa Blanca, que cerca de
690,000 trabajadores y sus
familias recibirán un crédito de $400 por trabajador u $800 por pareja en el
período 2009-2010.
Durante este año y el
próximo, cerca de 36,000
familias nuevo mexicanas
podrán ser elegidas para
una expansión de $2,500
en crédito impositivo para
el pago de cuotas universitarias y gastos relacionados,
dijo la vocera.
Alrededor de 70,000 desempleados en Nuevo México
recibirían $100 extras por
mes, dijo Padilla. El paquete
también amplía los beneficios de desempleo.
En este momento, los desempleados pueden recibir
ayuda hasta un máximo de
46 semanas. El paquete federal extendería esto de siete a
trece semanas más, dijo la
vocera de Soluciones para la
Fuerza de Trabajo de Nuevo
México, Carrie Moritono.
Una corrección hecha
por Udall, fue agregada a
Trabajos page 7
Shannon Dininny
Associated Press Writer
Yakima, Washington
(AP) — John Wyss had
just been hired at one of
the nation’s largest apple
growers in 2005 when the
company couldn’t find
enough workers. Fruit
went unpicked, and much
of what was picked came
off the trees too late.
Hail and harsh winter
freezes have shrunk the
crops in the years since,
reducing the need for workers. But if the weather had
cooperated, he said, “We
would have had severe
labor problems.”
It’s become an annual
argument — U.S. farmers
complain about a shortage of workers, while labor
groups counter that higher
wages will secure field
hands.
This year, new rules
enacted by the Bush administration shortly before
leaving office may make it
easier for farmers to bring
in foreign workers. Plus,
Congress faces another
push to potentially legalize
undocumented farm workers already in the country.
At the same time, thousands of U.S. workers are
losing their jobs in the economic crisis.
How problematic does
that make any talk of bringing in foreign workers?
Wyss, of Gebbers Farms,
recognizes that any legislation dealing with foreign workers is going to be
a challenge in tough economic times, but believes
the farm labor market is
going to be tight.
“There has always been
a migratory labor force in
some industry in this country, and during all those
years, there were economic
challenges,” he said.
As many as 1 million
people labor in America’s
farm fields each year, pruning trees and harvesting
fruits and vegetables. The
Labor Department estimates more than half are
in the country illegally.
Federal efforts to crack
down on illegal immigration have left many growers fearing fines for employing undocumented workers,
and more are showing interest in a federal guestworker
program long criticized as
cumbersome and expensive.
Far mers brought in
nearly 77,000 foreign farm
workers in 2007, the most
recent year for which numbers are available. In Washington state, the number of
workers brought into the
country nearly doubled
in 2008 to 2,094, up from
1,140 a year earlier. That’s
far fewer than the thousands working in Washington fields each year.
The Washington Farm
Bureau proposed the state
push Congress for a new,
nonimmigrant visa class for
“essential workers.” Under
the bill, the state would
create its own essential
worker program to bring
Farmers page 7
WWW.MASNEWMEXICO.COM
Vida y bienestar
Tips to prevent tooth
decay in children
Photo Stock.xchng.com
Special to Más New Mexico
From the Department of Health
Santa Fe – The New Mexico Department
of Health offers families advice to keep
their children’s teeth healthy. Good oral
health can prevent tooth decay, which
is the most common chronic disease of
childhood, occurring five to eight times
as frequently as asthma. In New Mexico,
tooth decay is common among preschool
and school-age children.
Parent Tips To Prevent Children’s Dental
Disease:
• Visit your dentist at least twice a year.
• Brush at least twice a day.
• Brush your tongue.
• Floss daily.
• Eat healthy foods.
• Drink water.
• Chew sugarless gum.
• Wear mouth guards when playing
sports.
Get an oral health assessment for your
child between ages 1-2 and every six
months thereafter.
The Department of Health is
promoting good oral health during
Children’s Dental Health Month in
February. Nationally, more than half
of children have experienced at least
one cavity by the second grade. By
the time students finish high school,
approximately 80 percent have
experienced dental decay.
Prevenga la caries
dental en los niños
Especial para Más New Mexico
Del Departamento de Salud
Santa Fe – El Departamento de Salud
de Nuevo México ofrece consejos a las
familias para que ayuden a conservar la
dentadura de sus niños sana. La buena
salud bucodental puede prevenir la
caries dental, la cual es la más común
enfermedad crónica en la niñez, puesto
que ocurre de cinco a ocho veces más
que el asma. En Nuevo México, la caries
dental es común entre los niños de
edad preescolar y los niños de edad
escolar.
Consejos para que los padres de
familia prevengan las enfermedades
bucodentales en los niños:
• Visite a su dentista cuando menos dos
veces al año.
• Vigile que se cepíllen los dientes dos
veces al dia cuando menos.
• Vigile que se cepíllen la lengua.
• Vigile que usen el hilo dental
diariamente.
• Provéales de alimentos saludables.
• Asegúrese de que tomen agua
• Si mastican chicle, que sea sin azúcar.
• Vigile que usen un guardaboca cuando
jueguen algún deporte.
• Obtenga una evaluacion de la salud
bucodental de su niño a la edad de 1 a 2
años, y después, cada seis meses.
El Departamento de Salud está
promoviendo la buena salud bucodental
durante el Mes de la Salud Bucodental
en los Niños, Febrero. Más de la mitad
de los niños en toda la nación han
experimentado al menos una caries
dental cuando cursan el segundo año.
Para cuando los estudiantes terminan
la preparatoria, aproximadamente el 80
por ciento han experimentado la caries
dental.
February 18, 2009
SALUD
7 Página : Page
When toddlers point a lot, more words will follow
Lauren Neergaard
AP Medical Writer
Washington (AP) — Don’t just
talk to the toddler; gesture, too.
Pointing, waving bye-bye and
other natural gestures seem to
boost a budding vocabulary.
Scientists found those tots
who could convey more meaning with gestures at age 14
months went on to have a richer
vocabulary as they prepared to
start kindergarten. And intriguingly, whether a family is poor
or middle class plays a role, the
researchers reported Friday.
Anyone who has watched a tot
perform the arms-raised “pick
me up now” demand knows that
youngsters figure out how to
communicate well before they
can talk. Gesturing also seems
to be an important precursor to
forming sentences, as children
start combining one word plus a
gesture for a second word.
Un i v e r s i t y o f C h i c a g o
researchers wondered if gestur-
ing also played a role in a serious problem: Children from lowincome families start school with
smaller vocabularies than their
better-off classmates. It is a gap
that tends to persist as the students age. In fact, kindergarten
vocabulary is a predictor of how
well youngsters ultimately fare
in school.
One crucial key to children’s
vocabularies is how their parents talked to them from babyhood on. Previous research has
shown that higher-income, better-educated parents tend to talk
and read more to small children,
and to use more varied vocabulary and complex syntax.
Do those parents also gesture
more as they talk with and teach
their children?
To see, university psychology researchers Susan GoldinMeadow and Meredith Rowe visited the homes of 50 Chicagoarea families of varying socioeconomic status who had 14-montholds. They videotaped for 90 min-
utes to count both parents’ and
children’s words and gestures.
Quantity aside, they also counted
whether children made gestures
with specific meanings.
This is not baby sign-language;
parents were not formally training their tots. Instead, they used
everyday gestures to point something out or illustrate a concept.
A child points to a dog and mom
says, “Yes, that’s a dog.” Or dad
flaps his arms to mimic flying. Or
pointing illustrates less concrete
concepts like “up” or “down” or
“big.”
The researchers found an
income gap with gesturing even
in toddlerhood, when children
speak few words.
Higher-income parents did
gesture more, and, more importantly, their children on average
produced 25 meanings in gesture
during that 90-minute session,
compared with an average of
13 among poorer children, they
reported in the journal Science.
Then the researchers returned
to test vocabulary comprehension at age 41/2. The poorer
children scored worse, by about
24 points. Researchers blamed
mostly socioeconomic status and
parents’ speech, but said gesturing contributed, too.
It is not only that richer parents gesture more, stressed Peggy
McCardle of the National Institute of Child Health and Human
Development, which funded the
work.
“It’s that there’s a greater variety of types of gesture that would
signal different types of meaning,” McCardle said. “It sure looks
like the kids are learning that.”
The study does not prove
that gesturing leads to better
word-learning, but it is a strong
hint. Now scientists wonder if
encouraging low-income parents
to gesture more could translate to
toddlers who do, too, and in turn
improve school readiness.
“It wouldn’t hurt to encourage
parents to talk more and gesture
more,” Rowe said.
desarollo infantil
Para enseñar a hablar a los bebés, hay que gesticular
Lauran Neergaard
Reportera de Associated Press
Washington (AP) — Para enseñarles a los bebés a hablar, no es
suficiente con pronunciar palabras enfrente de ellos. Hay que
gesticular, como apuntando con
el dedo o despidiéndose y saludando con la mano, dice un
nuevo estudio.
Un equipo de científicos halló
que los pequeños capaces de gesticular con más significado a los
14 meses tendían a tener mayor
vocabulario cuando se preparaban a entrar en el jardín de infancia. Y hay una interesante diferencia entre los chicos de padres de
altos y bajos ingresos.
Cualquiera que haya visto a
un bebé alzando los brazos para
pedir que lo carguen sabe que los
chiquitos aprenden a comuni-
carse antes de aprender a hablar.
Realizar gestos físicos también
parece ser indicador de una habilidad para armar oraciones, ya
que los niños comienzan pronunciando una palabra y agregándole
un gesto para la segunda.
Los investigadores de la Universidad de Chicago trataron de
averiguar también si el gesticular podría ayudar a cerrar otra
brecha: Los niños de familias de
menores ingresos empiezan a ir
al colegio con vocabularios más
exiguos que sus pares de familias
más adineradas.
Un factor crucial en el vocabulario infantil es la manera en
que los padres se comunican
con sus hijos en los primeros
meses de vida. Estudios previos
han demostrado que los padres
de mejor clase socioeconómica
y mejor nivel educativo tienden
a leerle más a sus hijos y usando
un vocabulario más variado y una
sintaxis más compleja.
¿Acaso esos padres gesticulan
más cuando se comunican con
sus hijos?
Para averiguarlo, las psicólogas
Susan Goldin-Meadow y Meredith
Rowe visitaron las viviendas de 50
familias de la zona de Chicago,
de diversos niveles socioeconómicos, que tenían bebés de 14
meses. Grabaron en video a las
familias por 90 minutos y contaron cada palabra y cada gesto, y
trataron de determinar si el gesto
de cada bebé perseguía un significado particular.
No se trataba de que los padres
hablaran con gestos de bebé ni
que le estén formalmente enseñando a los chicos, sino de usar
gestos comunes para señalar algo
o expresar una idea. Por ejem-
Jobs: ‘Currently, the unemployed can receive
jobless benefits for up to 46 weeks. The federal
package would extend that by seven to 13 weeks’
Continued from page 6
7,500 jobs in the 3rd District in northern New Mexico.
Marissa Padilla, a spokeswoman for
Udall, said, quoting White House estimates, that about 690,000 workers and
their families would see tax credits of
$400 per worker or $800 per couple in
2009-2010.
About 36,000 New Mexico families
would be eligible for a $2,500 expanded
tax credit for college tuition and related
expenses for this year and next, she said.
About 70,000 unemployed people in
New Mexico would receive an extra $100
per month, Padilla said. The package
also extends unemployment benefits.
Currently, the unemployed can receive
jobless benefits for up to 46 weeks. The
federal package would extend that by
seven to 13 weeks, said New Mexico
Department of Workforce Solutions
spokeswoman Carrie Moritomo.
A Udall amendment that would
expand tax incentives to employers
who hire post-9/11 veterans made it
into the final version of the package,
Padilla said.
The bill would also provide money
for state transportation projects, education and energy programs, focused
mainly on efficiency and renewable
energy.
The FSIS analysis shows New Mexico
would receive nearly $272 million for
transportation and $34.8 million for
transit capital grants.
The New Mexico State Transportation Commission last month approved
29 projects around the state that would
be candidates for the federal funds. The
target bid dates range from February
2009 to January 2010.
“The commission felt they wanted
to distribute any money we get across
the six districts,” said Transportation
Department spokesman S.U. Mahesh.
“They wanted to have distribution
throughout the state.”
plo, un bebé señalaba a un perro
y la madre decía “ese es un perro”,
o un padre agita los brazos para
ilustrar la idea de volar, o señala
con el dedo para expresar “arriba”
o “abajo”.
Las investigadoras hallaron que
había una brecha entre la cantidad
de gestos que se usaban, según el
nivel socioeconómico de la familia.
Los padres de mayores ingresos
gesticulaban más y, lo que es más
importante, sus hijos producían
promedio 25 significados más que
los niños de familias más modestas,
dice el estudio publicado en la
revista Science.
Los expertos también estudiaron el nivel de comprensión
verbal a los 4 años y medio. Los
niños de menor nivel económico
tuvieron un rendimiento peor, a
veces 24 puntos por debajo de sus
pares.
Trabajos: Viene de la página 6
la versión final del paquete
y permitiría expandir los
incentivos impositivos a
empleadores que contraten
veteranos de la era post 11
de setiembre, dijo Padilla.
El proyecto de ley también proveería dinero para
proyectos de transporte
estatal, educación y programas de energía, enfocándose principalmente
Farmers Continued from page 6
in foreign workers during
times of peak need.
Colorado last year
approved its own pilot
program, which goes into
effect this year.
“Even with the economic
downturn, I don’t see people
long-term getting into the
en energía renovable.
El análisis del FSIS muestra que Nuevo México recibiría cerca de $272 millones
para transporte y $34.800
millones para financiar
proyectos de tránsito.
La Comisión de Transporte del Estado de Nuevo
México aprobó el mes pasado
29 proyectos alrededor del
estado que serán candidatos
para los fondos federales.
Las fechas para presentar
ofertas van desde febrero de
2009 hasta enero de 2010.
migrant farm worker trade,”
said Dan Fazio, director of
employer services for the
Washington Farm Bureau.
‘This work force is going to
have to come from somewhere else.”
But Erik Nicholson of
the United Farmworkers of
America said the bill is “poorly
crafted” and “runs counter to
existing immigration law in a
number of ways.”
Página : Page
February 18, 2009
8
medio ambiente
House approves bill to
regulate deep aquifers
“We should
have done this
a year ago.
The Legislature
dropped the ball.”
Rep. Mimi Stewart,
D-Albuquerque
Barry Massey
Associated Press Writer
Santa Fe (AP) — The
Office of the State Engineer
could start regulating the
use of salty water in deep
aquifers under legislation
approved Wednesday by
the House.
The proposed change
is to control a rush by real
estate developers to potentially tap into aquifers at
least 2,500 feet deep.
Currently, the state
engineer manages most of
New Mexico’s surface and
ground water. However,
the office has no authority
over briny water in aquifers below 2,500 feet. The
House legislation would
change that.
“The spigots are open
right now,” said Rep. Mimi
Stewart, D-Albuquerque, a
sponsor of the proposal.
The House unanimously
approved HB19 and sent it
to the Senate for consideration.
In the past, only oil and
natural gas companies were
typically drilling below
2,500 feet. But Stewart
said there’s more interest
in deep aquifers because
desalination technology
has made it less expensive
to convert brackish water
into a potential supply of
drinking water.
The legislation is aimed
at municipal and residential water use of deep aquifers. That would become
subject to the permitting
process that the state engineer currently requires for
those wanting water rights,
such as to take water from a
river or stream.
However, the state engineer would not be given
authority over oil and gas
operations, mining, agriculture and electricity generation. The Energy, Minerals and Natural Resources
Department, for example,
oversees oil and gas exploration.
“It is a very important
bill,” said Rep. Andy Nunez,
D-Hatch.
He warned that the Legislature “can’t afford to be
waiting” to regulate deep
aquifers because a growing number of companies
are planning to drill deep
wells.
Stewart agreed and said
the legislation cannot apply
retroactively to stop recent
aquifer drilling plans.
“We should have done
this a year ago. The Legislature dropped the ball,” said
renewable energy
Coal plant to try solar energy
Colin H. Sillerud
Más New Mexico Writer
Gallup, NM — Selected
as one of two test facilities,
a New Mexican power plant
will study combining solar
power with its coal infrastructure as a model for the
industry’s possible future.
Tri-State Generation
and Transmission Association announced an agreement on February third
with the Electric Power
Research Institute (EPRI)
to use Tri-State’s 245-megawatt Escalante Station – a
coal-based power plant –
to investigate how adding
solar thermal energy to
their coal-to-steam process might reduce fossil fuel
consumption.
“The technology being
studied would allow us a
larger net output of electricity from Escalante Station, but without consuming more fuel to gain the
additional electricity,” said
Ken Anderson, executive
vice president and general
manager at Tri-State.
The Concentrated Solar
Power group at Sandia
National Labs will help analyze the data to see which
technologies — such as
parabolic troughs, or power
towers — could increase
the efficiency of coal and
natural gas power plants,
said Tom Mancini, Concentrated Solar Power manger
at Sandia National Labs.
“It’s a step in the right
direction,” said Mancini.
But “I don’t see this as displacing large amounts of
coal.”
Still, this process could
ease the transition from
fossil fuels to renewable
energy production because
it does not require expensive and time-consuming
new infrastructure, according to Bryan Hannegan,
Vice president of generation and environment at
EPRI.
Using existing technologies such as solar thermal,
EPRI said in a January 14,
2009 report, the U.S. could
reduce the growth of fossil
fuel energy production by
22 percent between now
and 2030, assuming certain
market and regulatory barriers are adjusted.
Coal-based power
plants spur global warming, damage the environtest facility page 13
WWW.MASNEWMEXICO.COM
Planta de energía de carbón
probará la energía solar
Foto Collin H. Sillerud / Más New Mexico
Los paneles solares fotovoltáicos de Tri-State demuestran la nueva orientación de la planta de energía carbón.
Colin H. Sillerud
Reportero de Más New Mexico
Gallup, NM (AP) — Una usina o instalación de producción eléctrica fue
seleccionada como una de las dos instalaciones de pruebas que estudiará
la combinación de la producción de
energía solar en una infraestructura
termoeléctrica de carbón, lo cual, servirá como un posible ejemplo para el
futuro de la industria energética.
Las compañías Tri-State Generation y Transmission Association anunciaron un acuerdo bilateral, el 3 de
febrero, con el Instituto de Investigación de Energía Eléctrica (EPRI por sus
siglas en inglés) del cual permite el uso
de la estación de Tri-State Generation,
Escalante, que produce 245 megavatios – una planta basada inicialemente
en termoeléctrica de carbón – para así
investigar en como agregar la energía termo solar al procedimiento carbón-a-vapor, para poder reducir el
consumo de los combustibles fósiles.
“La tecnología que estamos estudiando nos permitirá una producción eléctrica neta de la estación
Escalante, pero sin consumir más carburantes para aumentar la produc-
ción eléctrica adicional”, explicó Ken
Anderson, vicepresidente ejecutivo y
gerente general de Tri-State.
El grupo conocido como Energía Solar Concentrada, del Sandia
National Lab, ayudará en analizar la
información recabada para determinar qué tecnología – como los paneles solares cóncavos (parabólicos),
o torres de energía – podría aumentar la eficiencia del carbón y plantas energéticas de gas natural, según
Tom Mancini, gerente del departamento de Energía Solar Concentrada
del Sandia National Labs.
“Estamos dando un paso adelante”,
afirmó Mancini. Pero, “no veo que
esto desplazará el uso en gran cantidad del carbón”.
Aún así, el proceso podría simplificar la transición de los combustibles fósiles a una producción de energía renovable, porque, no se requiere
de una nueva infraestructura costosa y perder el tiempo en ésta, según
Bryan Hannegan, vicepresidente de
la empresa generadora y medioambiente de EPRI.
Con el uso de las tecnologías existentes como la energía termo solar,
reportó el EPRI, el 14 de enero, EEUU
podría reducir el crecimiento del consumo de combustibles fósiles por 22
por ciento empezando desde ahora
hasta el 2030, de modo que sean asumidas ciertos ajustes en las barreras
del mercado y regulatorias.
Las plantas de termoeléctricas de
carbón estimulan el calentamiento
global, daños al medio-ambiente y
ponen en riesgo la salud al emitir
dióxido de carbón, mercurio y otros
contaminantes tóxicos, según un artículo publicado el 2006 por Enviroment
New Mexico, un grupo ambiental no
lucrativo.
“La contaminación que proviene
de las plantas energéticas de carbón
causan graves consecuencias”, explicó
Ron Curry, secretario del Departamento del Medio Ambiente de Nuevo
México, en un reporte publicado el
septiembre del 2008 de la misma instancia estatal.
Los problemas incluyen complicaciones prenatales y postnatales, deficiencias en aprendizaje y la degradación ambiental.
La estación Escalante era considerada como la quinta peor estación contaminante, según a un informe del 2002
por la agencia de protección ambiental.
legislatura estatal
Aprueban ley para regular mantos acuíferos profundos
“Los grifos están
abiertos ahora”.
Rep. Mimi Stewart,
D-Albuquerque
Barry Massey
Reportero de Associated Press
Santa Fe (AP) — La oficina de ingeniería del
estado podría iniciar a regular el uso de agua salobre en
acuíferos profundos bajo
la legislación aprobada el
miércoles por la Cámara
Legislativa.
El cambio propuesto
es para controlar la prisa
de los desarrolladores de
bienes raíces por explotar
potencialmente los acuíferos de por lo menos 2,500
pies de profundidad.
Actualmente la ingeniería
del estado maneja la mayor
parte de la superficie de
Nuevo México y terreno de
agua. Sin embargo, la oficina
no tiene autoridad sobre el
agua salobre en los acuíferos por debajo de 2,500 pies.
La legislación de la Cámara
podría cambiar eso.
“Los grifos están abiertos ahora”, comentó la Rep.
Mimi Stewart, D-Albuquerque, una partidaria de la
propuesta.
La Cámara unánimemente aprobó la HB19 y
la envió al Senado para su
consideración.
En el pasado sólo las
compañías de petróleo
y de gas natural eran las
que excavaban típicamente por debajo de los
2,500 pies. Pero Stewart
dijo que hay más inte-
rés en acuíferos profundos porque la tecnología
de desalinización lo ha
hecho menos caro para
convertir agua salobre en
suministro potencial de
agua potable.
La legislación se dirige
hacia el uso municipal y
residencial del agua de
acuíferos profundos. Eso
se convertiría en el sujeto
del proceso de autorización
que la ingeniería del estado
actualmente requiere para
aquellos que quieran derehb19 página 13
WWW.MASNEWMEXICO.COM
medio ambiente
Combaten la basura
Proponen una cuota en las bolsas de compras de papel y de plástico
Kamala Lane
Reportera de Associated Press
Washington (AP) — Cargar a los
compradores 5 centavos por cada
bolsa de plástico y de papel que ellos
obtienen en la tienda ayudaría a pagar
por la limpieza de basura del río Anacostia, de acuerdo con una propuesta
el pasado jueves por un concejal de
Washington D.C.
Tommy Wells, junto con otros
miembros del consejo y representantes de Maryland y los grupos ecologistas, anunció su plan para la cuota que
será cobrada a los súper mercados,
pequeños súper mercados y vendedores de comida, entre otros lugares.
Desde una rampa para barcos cerca
de pilas de botellas de plástico lavadas, bolsas de papitas y neumáticos
de repuesto, Wells dijo que la legislación ayudaría a reducir la cantidad
de basura que se elimina del río cada
año, a lo que se refirió fue acerca de
las 477 toneladas.
“Si uno mira y pasa manejando,
veras la basura, si usted viene aquí
con sus hijos, vera la basura”, dijo
el Concejal Kwame Brown, sobre
el río, que atraviesa el Distrito de
Columbia y Maryland. “Al atacar
el problema de las bolsas de plástico en cuestión, vamos a hacer un
esfuerzo para levantar la comunidad”.
El proyecto, llamado “The Anacosta
Tiver Cleanup and Protection Act
of 2009” (la ley de protección y limpieza del río Anacostia del 2009), tiene
como objetivo recaudar dinero para
Barry Massey
Photo Stock.xchng.com
Numerosas bolsas de compras de plástico cuelgan de una alambrada. Algunos estados de la nación están buscando en
aprobar por legislación el disminuir el uso de las bolsas de plástico y de papel en las tiendas.
la limpieza y la restauración del río,
y frenar el uso de papel y bolsas de
compra que son de plástico.
Según un informe del Depart a m e n t o d e Me d i o A m b i e n t e
d e D. C . , l a s b o l s a s c o n t r i b u yen al 85 por ciento de los residuos en el Anacostia. El informe
indica que la cuota de las bolsas
podría llevar a una disminución
del 68 por ciento de la basura.
En virtud de la legislación, de uno
a dos centavos de la cuota iría a las
empresas, el resto hacia la limpieza
del río y a los fondos de protección
y el suministro de bolsas reutiliza-
bles para ancianos y personas de
bajos ingresos.
Otras ciudades de los EEUU ya
han tomado medidas similares para
frenar o terminar el uso de las bolsas
de plástico y de papel. El año pasado,
San Francisco prohibió las bolsas
de plástico en los supermercados
y cadenas de farmacias. Los legisladores de Seattle han propuesto
una cuota de 20 centavos a cada
bolsa y el tema en cuestión podría
ir antes de los votantes en agosto.
Minoristas de muebles para el hogar
Ikea dejaron de ofrecer las bolsas de
plástico y de papel en octubre de 2008.
Proposed fee on paper and plastic shopping bags
Kamala Lane
Wa s h i n g t o n ( A P ) —
Charging shoppers 5
cents for each plastic and
paper shopping bag they
get at the store would
help pay for clearing trash
from the Anacostia River,
according to a proposal
last Thursday by a D.C.
councilman.
Tommy Wells, joined by
other council members and
representatives from Maryland and environmental
groups, announced his plan
for the fee that would be
charged at grocery stores,
convenience stores and
food vendors, among other
places.
From a boat ramp near
piles of washed up plastic bottles, chip bags and
a spare tire, Wells said
the legislation would
h e l p c u t d ow n o n t h e
amount of trash removed
from the river each year,
which he said was about
477 tons.
“If you look and drive
past, you see the trash; if
you come down here with
your kids, you see the
trash,” said Councilman
Kwame Brown of the river,
which runs through the
District of Columbia and
Maryland. “By attacking
the plastic bag issue, we’re
going to make an effort to
lift up the community.”
The bill, called The Anacostia River Cleanup and
Protection Act of 2009, aims
to raise money for cleaning
and restoring the river, and
curbing the use of paper
5 cents page 13
9 Página : Page
House OKs elk
hunting change on
federal preserve
Associated Press Writer
washington dc
Associated Press Writer
February 18, 2009
Santa Fe (AP) — Sportsmen from across the country may soon be able to
buy through an auction
the rights to hunt elk on the
Valles Caldera National Preserve under a bill approved
last Wednesday by the
House.
The 89,000-acre
former ranch in the Jemez
Mountains is considered
one of the prime trophy
elk hunting areas in New
Mexico.
Under the legislation,
the state Game and Fish
Department would provide
a certain number of bull elk
hunting permits to the federally owned preserve each
year. Those could be sold by
the preserve at any price,
possibly through an auction.
The goal is to help the
preserve become self-sufficient, said Rep. Jeannette
Wallace, R-Los Alamos, who
sponsored the measure.
Money from cattle ranching and other activities falls
short of covering the preserve’s $3 million operating
costs, she said.
Currently, people can
hunt on the preserve but
state law requires that at
least 78 percent of the elk
tags go to New Mexico residents and 22 percent to
out-of-state residents. That
quota would not apply to
the proposed elk permits —
called “hunting enhancement authorizations” —
that would go to the preserve. The proposed permits for the preserve would
be similar to the elk hunting
authorizations that go to
private landowners, which
can sell them.
Opponents said the bill
would hurt New Mexico
hunters because wealthy
out-of-state sportsmen
likely would end up paying
the high price necessary to
hunt on the preserve.
“It’s going to become a
playground for the rich to
hunt bull elk,” said Rep.
Elias Barela, D-Belen.
He speculated that hunters might pay $10,000 or
more for the right to hunt
on the preserve.
But Wallace said New
Mexicans would continue
to have some opportunities
to hunt elk on the preserve
through the current system
for drawing permits and it
won’t change the availability of hunting permits for
public land elsewhere in
the state.
“There are many, many
licenses in this state. It’s not
a big loss,” said Wallace.
Cu r re n t l y, t h e p re serve operates a lottery for
people wanting to hunt
elk. Individuals pay $30 for
each chance to hunt bull
elk and they can buy up to
20 chances for each hunt.
Through the lottery, people
obtain access rights to the
preserve. Winners then
must buy a hunting license
from the state.
The state, in consultation with the preserve,
decides how many hunting
licenses will be issued for
elk on the property. Under
HB11, between 15 and 20
percent of bull elk authorizations will go to the preserve. Wallace estimated
that could mean 10 to 15
permits each year for possible auction.
The bill passed the
House on a 45-22 vote and
was sent to the Senate for
consideration.
valles caldera
Prueban cambios para cazar alce en las reservas federales
Barry Massey
Reportero de Associated Press
Santa Fe (AP) — Cazadores de alce por
todo el país pronto podrán adquirir un permiso para cazar alce en la Reserva Nacional de Valles Caldera por medio de una
subasta, bajo una ley que fue aprobada
por la Casa de Representantes el miércoles.
Los 89.000 acres de la ex granja en las
Montañas de Jemez se considera como uno
delos mejores áreas para cazar alces robustos en Nuevo México.
Bajo la legislación, el Departamento de
Caza y Pesca estatal le concedería cada
año a la reserva federal una cierta cantidad de permisos para cazar alces machos.
La reserva podría venderlos a cualquier
precio, probablemente por medio de una
subasta.
La reserva utilizaría el dinero adquirido
de la venta de los permisos para los costos
de operación y para el mejoramiento de la
reserva, como la reparación de carreteras
y los lugares de acampar.
La meta es el convertir la reservar
en un lugar auto-sostenible, afirma
la Representante Jeannette Wallace,
R-Los Álamos, quien ha patrocinado la
medida. El dinero adquirido del negocio de ganado bovino y otras actividades
no es bastante para cubrir los $3 millones de dólares en costos para sostener la
reserva, explica ella.
En este momento, se permite cazar en
la reserva pero el gobierno estatal requiere
que se designen por lo menos 78 por
ciento de los permisos para los residentes
de Nuevo México y 22 por ciento para residentes fuera del estado. Esta cuota no se
aplicaría a los permisos que han sido propuestos nuevamente—llamados “autorizaciones para mejorar la caza”—los cuales
le beneficiarían a la reserva. Los propuestos permisos para la reserva serían semejantes a las autorizaciones para cazar alce
que se dan a propietarios privados, quienes pueden venderlos.
Los oponentes de esta ley podrían
hacerles daño a los cazadores de Nuevo
México porque probablemente causarían
el pagar de los altos precios por otros cazadores pudientes quienes vienen fuera del
estado, lo cual es necesario para poder
cazar en la reserva.
“El cazar alces machos en la reserva
sería como un patio de recreo para los
ricos para”, explicó el Representante Elias
Barela, D-Belen.
Barela considera que los cazadores
pagarían $10.000 o más por el permiso para
cazar en la reserva.
Pero Wallace afirma que los Nuevomexicanos podrían continuar a tener las
mismas oportunidades para cazar alce en
la reserva por medio del sistema de adquirir permisos ya en existencia y que no
cambiaría la disponibilidad de permisos
de caza en otros lugares públicos desig-
nados para la caza de alces en el estado.
“Hay bastantes permisos en el estado.
No es una gran pérdida”, afirmó Wallace.
En este momento, la reserva utiliza un
tipo de lotería para las personas que quieren cazar alce. Cada persona paga $30 por
la oportunidad de cazar alces machos y
tienen 20 oportunidades en cada caza. La
lotería les concede el acceso a la reserva.
Los ganadores de la lotería tienen que comprarle el permiso de caza al estado.
El estado, el cual está en colaboración
con la reserva, decide cuantos permisos se
venderán para cazar alces en la propiedad.
Bajo la ley HB11, entre 15 a 20 por ciento
del dinero adquirido de las autorizaciones para cazar alces machos será para la
reserva. Wallace piensa que entre 15 a 20
permisos se podrían subastar cada año.
El proyecto de ley fue aprobado por la
Casa de Representantes después de un
voto 45-22, el cual se ha presentado al Congreso para su aprobación.
Página : Page
10
February 18, 2009
CULTURA
La
danza
de
la
vida
Celebran el Carnaval en Albuquerque
WWW.MASNEWMEXICO.COM
The dance of life
Pilar Leto and Evelyn Williams dance as Frank Leto keeps rhythm.
Carnaval
celebration
comes to
Albuquerque
Katherine Michalske
Photo courtesy of the NHCC
type, everyone’s dancing,”
Montoya said. “It’s more of
an event than just a performance. It feeds the eyes,
the ears, the soul— all the
senses.”
A PRofound connection to the
world of dance
Más New Mexico Writer
Foto a courtesía del NHCC
Pilar Leto, atrás a la izq., y las bailarinas de la agrupación Odara Dance Ensemble posan en sus disfraces tradicionales de la celebración del Carnaval. El conjunto se presentará el viernes y el
sábado en el NHCC, en Albuquerque.
“Es muy importante para nosotros en
mantenerlo tan tradicionalmente como sea
posible, con la integridad y el profundo
respeto a éstas culturas y tradiciones”. Pilar Leto
Fundadora y directora del Odara Dance Ensemble
Katherine Michalske
Reportera de Más New Mexico
Albuquerque — Pilar Leto ha dedicado su vida a los vibrantes bailes
Afro-cubanos y brasileños, danzas
que han definido las celebraciones
del Carnaval alrededor del mundo.
Pero ella realizará una presentación, este viernes y sábado, en la
segunda Celebración de Carnaval en
conjunción con el Odara Dance Ensemble, Frank Leto y PANdemónium
en el Centro Nacional de Cultura Hispana (NHCC por sus siglas en inglés).
Existe simplemente una manera de
describir su conexión con la danza.
“Pasión – es absolutamente mi
pasión”, definió.
Ésta pasión que tiene es contagiosa. Desde el público hasta los
estudiantes, la gente simplemente
no pueden nada más que moverse al
ritmo de la infecciosa felicidad entregada por el danzar, su vestuario y la
música de Carnaval.
“Sus colores brillantes; es su energía la que resalta cuando observas
a los bailarines. Simplemente, te
hace feliz de estar vivo”, dijo Evelyn
Williams, quien ha estado bailando
con Leto por más de 10 años, además
enseña clases de hip-hop en el estudio de Maple Street, en el centro de
Albuquerque.
“Me quedé enganchada desde el
primer día”, dijo Naomi Elizabeth
Montoya, quien fue estudiante
de danza contemporánea en la
Universidad de Nuevo México,
cuando decidió tomar una de las
clases de Leto, hace 12 años. “Antes
de eso, ni siquiera sabía qué era la
Samba”.
Ahora, Montoya es una de los
miembros centrales de la agrupación
dancística de Leto, el cual compone
un ensamblaje, con una dedicación
semanal de 12 a 20 horas para realizar
sus presentaciones.
“Samba es una celebración de la
vida”, dijo Leto. “Podrían relacionarme
a esta. Creo que cualquiera podría ser
relacionado con esta celebración”.
Por esta razón, el NHCC
reacomodará las butacas al frente
del teatro antes del evento, para que
los miembros del público puedan
también bailar.
“Todo acerca de la Samba es que
todo el mundo baila. Sin importar
de la edad, sin importar de su tipo
de complexión, todos bailan”, dijo
Montoya. “Éste es más bien un evento
que una presentación. Alimenta a los
ojos, los oídos, el alma – todos los
sentidos”.
Una conexión más profunda a la Samba
“Creamos una danza para cada
canción, el cual es tan solo un poco
más dinámico cuando se hace un
matrimonio de la canción y la danza”,
comentó Leto. “Puede realmente
sentirse la conexión entre la canción,
el tambor y el bailar”.
En este caso, ‘el matrimonio’ entre
la canción y el baile es realmente
literal. Puesto que el esposo de Leto
es Frank Leto, quien a excepción
de una él ha realizado todas las
canciones del evento y también se
presentará en escena en el NHCC. Al
igual que los cantantes, Frank Leto
toca, entre otros instrumentos; un
tambor de acero, o un pandero, la
Cuica, un instrumento brasileño
de fricción y, la Berimbau, un
instrumento musical de percusión
originario de Brasil.
A diferencia de su marido, quien
tiene descendencia brasileña, Pilar
Leto es parte de la primer generación
de su familia de haber sido nacidos
en EEUU. Sus padres se mudaron
a San Francisco de las Filipinas, de
modo que Leto mantuvo la tradición
de estudiar danzas filipinas desde su
infancia.
Al crecer en las vecindades de
la Mission, Leto estuvo expuesta
a una variedad de culturas. Fue
precisamente en San Francisco que
llegó a conocer a Cesar Chávez y, fue
también, donde intentó por primera
vez la danza brasileña.
“En ese entonces, no había nada
como esto en el Bay Area. Al mismo
tiempo, la salsa estaba asiéndose
popular en Nueva York y empezó a
ingresarse en escena a San Francisco.
Fueron unos días increíblemente
innovadores”, dijo Leto.
Llegó a ella a bailar en el
primerísimo Carnaval, del Bay Area,
una celebración que data a hace más
de 31 años. Fue donde conoció a su
esposo.
Desde ese entonces, los dos han
realizados presentaciones por toda la
Bay Area, en California, Hawái, Cuba
y hasta en Japón.
“Nos ha provisto fácilmente
a nosotros, por eso, podemos
compartirlo con los niños y con la
comunidad. Creemos realmente
sentimos que estamos intentando en
mantener increíbles culturas en esos
estilos”, dijo Leto. “Es muy importante
para nosotros en mantenerlo tan
tradicionalmente como sea posible,
con la integridad y el profundo
respeto a éstas culturas y tradiciones”.
Albuquerque — Pilar
Leto has dedicated her life
to the vibrant Afro-Cuban
and Brazilian dances that
have come to define Carnaval celebrations around
the world.
And this Friday and Saturday, she will perform in
the second annual Carnaval
Celebration with the Odara
Dance Ensemble and Frank
Leto and PANdemonium at
the National Hispanic Cultural Center (NHCC).
There’s only one way to
describe her connection to
the dance.
“Passion— it’s absolutely
my passion,” she said.
Leto’s passion for the
dance is contagious. From
audiences to dance students, people just can’t help
but move along to the infectious happiness embodied
by the dance, costumes and
music of Carnaval.
“It’s bright colors; it’s
the energy it brings out
when you see the dancers.
It just makes you happy to
be alive,” said Evelyn Williams, who has been dancing with Leto for 10 years,
and teaches the hip-hop
class at Maple Street Studio
in downtown Albuquerque.
“I was hooked from day
one,” said Naomi Elizabeth
Montoya, who was a modern
dance student at the University of New Mexico when she
decided to take one of Leto’s
classes 12 years ago. “Prior to
that, I didn’t even know what
samba was.”
Now Montoya is a
member of Leto’s core
group of dancers that compose the ensemble, dedicating between 12 to 20
hours a week to rehearsals.
“Samba is a celebration
of life,” Leto said. “I can
relate to that. I think everyone can relate to that.”
For this reason, the
NHCC will remove seats
in the front of the theater
before the performance,
so audience members can
dance as well.
“The whole thing about
samba is that everyone
dances. Regardless of your
age, regardless of your body
“We created a dance for
each song, which is just so
much more dynamic when
you get the marriage of song
and dance,” Leto said. “You
really feel the connection of
song and drum and dance.”
In this case, the marriage of song and dance
is quite literal. Leto’s husband Frank Leto composed
all but one of the songs for
the show, and will perform
at the upcoming event at
the NHCC. In addition to
the vocals, Frank Leto plays,
among other instruments; a
steel drum, or pan; a Brazilian friction drum called the
cuíca; and the berimbau,
a single-string percussion
instrument native to Brazil.
Unlike her husband,
who has direct roots to
Brazil, Pilar Leto is part of
the first generation in her
family to be born in the
United States. Her parents
came to San Francisco form
the Philippines, and Leto
upheld family tradition by
studying Philipino dances
when she was a child.
Growing up in the Mission neighborhood of town,
Leto was exposed to a variety of cultures. It was in
San Francisco that she met
Cesar Chavez, and it was
in San Francisco where she
first tried Brazilian dance.
“At that time, there was
nothing like this in the Bay
Area. At the same time,
salsa was hitting New York
and starting to enter the
scene in San Francisco. It
was an incredibly innovative time,” Leto said.
She danced in the Bay
Area’s very first Carnaval celebration nearly 31 years ago,
where she met her husband.
Since that day, the two
have performed all over the
Bay Area, California, Hawaii,
Cuba and even Japan.
“It was given to us easily,
so we can share it with children, and with the community. We really feel like we’re
trying to preserve incredible
cultures in those styles,” Leto
said. “It’s really important for
us to do it as traditionally as
possible with the integrity
and deep respect of these
cultures and traditions.”
WWW.MASNEWMEXICO.COM
Local event
celebrates
ancient
Aztecs
CULTURA
Celebran las tradiciones aztecas
“La meta es conservar
nuestra historia y la cultura
para tener la habilidad de
poder pasar las tradiciones
a la nueva generación”.
Jorge García,
Grupo Coatlicue
Felicia DePaula
Más New Mexico Writer
Felicia DePaula
Santa Fe — Its riches,
scientific accomplishments, cultural-artistic
legacy and spiritual violence make Azteca one of
the most celebrated preColumbian cultures in the
Americas today.
A local celebration of the
Aztec legacy will be held
this weekend at the Museo
Cultural de Santa Fe.
The event honors Tlatoani Cuauhtemoczin, an
Aztec leader from the 1500s
who was the last in a long
line of Aztec leaders to
shape Mexico’s history.
Cuauhtemoczin, whose
name can be roughly
translated to “one that has
descended like an eagle,”
was the nephew of Montezuma II; assumed power
in 1520 and carried on the
flourishing culture as well
as its bloody traditions.
He led the Aztec people
when the Spaniards
assumed control of Mexico-Tenochtitlan.
Azteca was the civilization that populated
Tenochtitlan, now Mexico
City.
The celebration will also
include a vigil on his behalf,
marking the annual celebration of the birth of the
famous leader. He is said to
represent the strength, persistence, and the will of the
people to transcend over
time.
“Our goal is to preserve
our history and culture so
we will have the abilities
of passing down traditions to our youth,” said
Jorge Garcia of Gr upo
Coatlicue.
Santa Fe is one of many
cities that will celebrate the
legacy of Cuauhtemoczin.
Other celebrations will take
place in Chicago, Texas, Arizona and California as well
as Central and Southwestern Mexico.
Santa Fe’s 16th annual
celebration begins Friday
evening at 9 p.m. It also
includes an all-night vigil,
leading into ceremonial
dancing on Saturday
morning.
Saturday’s festivities will
include nearly 100 performers, who will represent the Conformidad de
Danza Azteca- Chichimeca
of New Mexico. The dancers
will represent a dozen different groups commemorating his birth.
The community is
invited to participate at
the event hosted by Unión
Conformidad y Conquista.
The Museo Cultural de
Santa Fe is located at 615
Paseo de Peralta B.
Reportera de Más New Mexico
Santa Fe — Conocida por sus
riquezas, logros científicos, su
arte, y su violencia spiritual,
la cultura Azteca es una de las
culturas pre-colombinas más
celebradas en América hoy en
día.
Una celebración local de este
legado Azteca tomará lugar este
fin de semana en el Museo Cultural de Santa Fe.
El evento se realizará en honor
de Tlatoani Cuauhtémoczin, un
líder azteca del siglo XVI quien fue
el último de los muchos líderes
Aztecas quienes formaron la historia de México.
Cuauhtémoczin, cuyo nombre
quiere decir “quien ha descendido
como un águila”, fue el sobrino de
Moctezuma II; y quien asumió la
responsabilidad de líder en el 1520
y siguió las costumbres florecientes junto con las tradiciones sangrientas. Este fue el emperador
azteca que reinó durante la invasión conquistadora de los españoles quienes controlaron el reino de
México-Tenochtitlán.
El imperio Azteca fue la civilización que poblaba Tenochtitlán, área geográfica conocida hoy
como la Cuidad de México.
La celebración también incluirá
una vigilia en su honor, marcando el
aniversario del nacimiento de este
afamado emperador. Cuauhtémoczin representa la fuerza, la persistencia, y la voluntad de la gente que
trascenderá a través de los siglos.
“La meta es conservar nuestra
historia y la cultura para tener la
habilidad de poder pasar las tradiciones a la nueva generación”,
explicó Jorge García del Grupo
Coatlicue.
Santa Fe es solo una de las ciudades que celebrará el legado de
Cuauhtémoczin. Otras celebraciones tomarán lugar en Chicago, Texas,
Arizona, y California junto con lugares del suroeste y el centro de México.
Esta decimosexta celebración
anual de Santa Fe empieza el viernes por la tarde a las 9 p.m. Incluirá
una vigilia que durará toda la
noche seguida por una danza ceremonial el sábado por la mañana.
Las festividades del sábado incluirán cerca de 100 danzantes, quienes representarán la Conformidad de Danza Azteca-Chichimeca
de Nuevo México. Los danzantes
representarán a varios grupos distintos quienes conmemorarán el
nacimiento de Cuauhtémoczin.
Se invita a toda la comunidad a
participar en el evento, el cual es
presentado por el grupo Unión,
Conformidad y Conquista.
El Museo Cultural de Santa Fe
está ubicado en la calle Paseo de
Peralta B, número 615.
explanations: ‘If I can prove everything that’s not paranormal, then
everything left over is either nothing or something that is paranormal’
Continued from 5
noises from outside, faulty electrical wiring that causes high electromagnetic field readings and even
additions to buildings that can
give some people an uneasy feeling. Wherever they go, Rice and
his team go in to investigations
looking to disprove paranormal
activity.
“If I can prove everything that’s
not paranormal, then everything
left over is either nothing or
something that is paranormal,”
Rice said.
WCGAPS, a non-profit organization based in Phoenix, made
its first stop in New Mexico last
weekend. Formed in 2007, the
group has 19 investigations under
its belt, including two Albuquerque residences that marked the
beginning of a series of out-ofstate investigations that are also
leading members to Utah and
Nevada. The group runs completely off donations and don’t
charge for investigations. Still,
they never turn anyone away
whose home or business is close
enough to travel to, Rice said.
The investigation at Hicks’ and
Murillo’s home commenced just
after midnight Saturday morning. Sure, Hicks’ model airplanes
were still scattered around the
house, and there were still signs
of children, though Murillo’s two
boys were with their grandfather
for the night. A large orange cat,
the only animal allowed inside
during the investigation, Murillo
explained, walked the house with
a sense of entitlement, unfazed by
the cameras and strangers that
occupied almost every room. But
still, the south valley home looked
more like a command center than
a residence, if only for a few hours.
It will be a couple of weeks
before Hicks and Murillo know
everything that WCGAPS found—
or didn’t find—in their home.
Every hour of investigation means
about eight hours of review, Rice
said, and though the WCGAPS
team didn’t have any personal
experiences in the house, there
are still audio recordings to listen
to, photos to review and hours of
video to watch.
Whether or not WCGAPS determines that there is paranormal
activity in their home, Murillo and
Hicks are convinced something is
there, and so is just about everyone they know who has stayed in
it, they said. Still, some proof would
be nice to take to the skeptics.
But proof is hard to come by,
said Rice, who has been searching for paranormal activity for 13
years and only deemed one place
truly “haunted.” That’s why he
works with people to help them
begin their own investigating after
the team is gone; whether it gives
them proof they’re looking for or
just a little peace of mind.
“I know I’m not going crazy,”
Murillo said. “I just want to know
what’s going on.”
aeromexico: propuesta:
Viene de la página 4
Viene de la página 2
vuelo a la capital de l estado
más grande de México, el 9 de
febrero.
“Esperen ver más turistas
mexicanos en Nuevo México,
atraídos por las pistas de esquí
y otras atracciones que son
difíciles de encontrar al sur
de la frontera”, dijo Chávez. Y
también verán gente viajando
a Chihuahua, por negocios y
turismo en busca de oportunidades y atracciones turísticas
como el Cañón de Cobre.
Dadas sus similitudes, las
dos ciudades parecerían ser
una unión natural para una
conexión aérea. Las dos están
localizadas en el desierto, en
áreas metropolitanas, de cerca
de 750,000 personas. Los antiguos asentamientos españoles
comenzaron en 1706 en Albuquerque y en 1709 en Chihua-
hua. Las dos ciudades son parte
de un programa de ciudades
hermanas y los estados tienen
comités que trabajan conjuntamente en varios asuntos.
Chihuahua incluso tiene un
festival de globos aerostáticos,
como el Balloon Fiesta, que
comenzó luego de que algunos
de sus líderes políticos participaran del nuestro, dijo Chávez.
Frontier Airlines operó un
vuelo de temporada de Albuquerque a Puerto Vallarta, la
Mecca turística en el estado
costero de Jalisco. Pero, la aerolínea no logró recuperar los
costos y dejó de proveer el servicio el verano pasado cuando
el precio del combustible llegó a
su cúspide, dijo Jirón.
La aerolínea, que tiene cede en
Denver, subsecuentemente se ha
visto conducida a la bancarrota.
busquen el derecho de ser remunerados
por su trabajo, al mismo tiempo, penalizará a los empleadores que no realicen el
pago de salario a sus trabajadores.
Actualmente, los trabajadores no
tienen una protección en contra de las
represalias de sus empleadores, en el
caso de que realicen una petición legal
para percibir sus salarios. Sin una protección, los trabajadores no podrán realizar
comentarios sobre su inconformidad por
miedo de perder sus trabajos.
“Nos referimos sobre horas trabajadas,
no nos referimos sobre horarios no trabajados. Éstas horas que los trabajadores
se esfuerzan en completar”, dijo Garcia.
Concluyó que realizó un llamado a la legislatura, especialmente a la discrepancia en
el clima de la situación económica actual.
La mayoría de las propuestas de ley
presentadas la semana pasada han sido
recomendadas para ser aceptadas y se
encuentran en espera en la Comisión
Judicial de la Cámara Legislativa.
February 18, 2009
11 Página : Page
¿MÁS QUE PASA?
Dance: Carnaval Celebration: Carnaval
Dance Party
See accompanying article for details.
Consulte a la historia adjunta para más detalles.
Cúando: Feb. 20 at 8 p.m. and Feb. 21 at 8 p.m.
Dónde: National Hispanic Cultural Center, 1701 4th
St. SW, Albuquerque
Más Info: www.nhccnm.org or (505) 246-2613
Conformidad de Danza Azteca-Chichimeca de Nuevo México
See accompanying article for details.
Consulte a la historia adjunta para más detalles.
Cúando: Feb. 20 from 9 p.m. to Feb 21 all day (todo
el día)
Dónde: Museo Cultural de Santa Fe, 615 Peralta
Rd., Santa Fe
Más Info: www.elmuseocultural.org or (505)
992-0591
Art Feast: Edible Art Tour
More than 30 Santa Fe art galleries will open their
doors to offer sculpture, paintings, folk art and
culinary delights prepared by locally renowned
chefs.
Festín de arte: gira de arte comestible. Más que 30
galerías abrirán sus puertas para ofrecer escultura, pintura, arte folklórico y delicias culinarias
preparados por chefs reconocidos de Santa Fe.
Cúando: Feb. 20 from 5 p.m. to 8 p.m.
Dónde: Canyon Road and Downtown Santa Fe
Más Info: www.artfeast.com or (505) 603-4643
Lecture: Estevanico the Moor at Coronado
Monument
Hosted by the Friends of Coronado State
Monument, Marianne Gendron will present a
brief account of Estevanico the Moor, the first
African documented in North America, and 1539
Conquistador Cabeza de Vaca.
Marianne Gendron presentará la historia breve de
Estevanico the Moor, el primer africano documentado en Norte América, y el Conquistador Cabeza
de Vaca de 1539.
Cúando: Feb. 22 at 2 p.m.
Dónde: Coronado State Monument, Bernalillo
Más Info: www.hsnm.org or (505) 792-4851
Joseph Sanchez and Larry Miller discuss
their book, Martineztown
Join the two authors as they discuss their latest
published work, exploring the intriguing history
of Marineztown. Historically, the population has
been discriminated against politically, economically and socially by the citizens of Albuquerque,
and has gone through great changes over the
years.
Los dos autores del nuevo libro Martineztown,
Joseph Sanchez y Larry Miller, hablarán de la
historia intrigante del área. Los ciudadanos de
Martineztown han sido discriminados socialmente,
politicalmente, u económicamente por la gente
de Albuquerque, y han visto un gran cambio tras
los años.
Cúando: Feb. 22 at 7 p.m.
Dónde: Bookworks, 4022 Rio Grande Blvd NW # H,
Albuquerque
Más Info: www.dukecityfix.com or (505) 344-8139
Joan Baez in Concert
Mexican-American folk singer Joan Baez’s only New
Mexico appearance on her 50th Anniversary Tour.
Música folklórica mexicana-norteamericana Joan
Baez cantará en su único concierto en el estado
durante su Gira del Aniversario de los 50 años .
Cúando: Feb. 22 at 7:30 p.m.
Dónde: National Hispanic Cultural Center, 1701 4th
St. SW, Albuquerque
Más Info: www.nhccnm.org or (505) 246-2613
Enliste cualquier evento relacionado con
la comunidad Latina en nuestro calendario
semanal ¿más que pasa? envielo a/
SUBMIT YOUR LATINO-RELATED
COMMUNITY CALENDAR LISTING TO:
Más New Mexico, ¿más que pasa?,
P.O. Box 8386 Albuquerque, New Mexico
87198, fax: 505.255.4550,
e-mail: [email protected].
FECHA LÍMITE: DOS SEMANAS ANTES DE
DICHO EVENTO. DEADLINE: TWO WEEKS
PRIOR TO EVENT DATE.
Página : Page
12
February 18, 2009
NACIONAL
Obama lleva su mensaje
económico al oeste
Photo courtesy of Obama for America
Washington (AP) — El presidente Barack Obama viajó esta
semana al oeste de Estados
Unidos para proENG mulgar el paquete
Page 1
in english
de estímulo
económico por 787.000 millones de dólares y enfrentar la
crisis en el mercado de hipotecas, mostrando su determinación de hacer a un lado los
enfrentamientos partidistas en
la capital.
El lunes, el ex presidente Bill
Clinton reconoció a Obama
por la rápida aprobación del
paquete de estímulos.
Obama firmó la iniciativa de paquete de estímulo
en Denver el martes, lo cual
indica que Obama podría continuar promoviendo su política
económica. Ello le ha valido
reconocimientos por su manejo
de la crisis, algo de importancia
especial para Colorado, donde
una creciente industria de
energía limpia se verá beneficiada por el programa.
“Está determinado a mantenerse en contacto con el
pueblo estadounidense, que
lo llevó a donde se encuentra
ahora, para realizar este trabajo”, dijo el domingo el principal asesor de Obama, David
Axelrod, en el programa “Fox
News Sunday”.
La aprobación del paquete,
sin precedentes por su coste
para las arcas nacionales, representa una victoria importante para Obama mientras
trata de sacar a Estados Unidos
de una caída en picada que no
había enfrentado desde la Gran
Depresión de la década de 1930.
Al tiempo de predecir que
los estadounidenses empezarán a ver una disminución
en la tasa de desempleo una
vez que empiecen a fluir los
fondos, los asesores de Obama
advirtieron el domingo que la
economía continuará con su
caída en el futuro inmediato.
“El Presidente ha expresado que lo más seguro es que
todo empeore antes de mejorar, pero yo espero que aminore el aumento del desempleo”, dijo Axelrod.
gabinete de obama
Gregg se retira como nominado a Secretario de Comercio
“Estamos funcionando desde diferentes
puntos de vista sobre como hacer
política en relación a muchos ítems”.
Judd Gregg,
Senador republicano
David Espo
Corresponsal Especial de AP
Washington (AP) – El
jueves el Senador Republicano, Judd Gregg, retiró
abruptamente su nominación como Secretario de
Comercio, refiriéndose a
que existen “conflictos que
no se pueden resolver” en
relación a la manera en la
que el Presidente Barack
Obama está lidiando con el
plan de estímulo económico
y el censo del 2010.
“Estamos funcionando
desde diferentes puntos
de vista sobre como hacer
política en relación a
muchos ítems”, dijo Gregg
en una carta que fue distri-
buido por su oficina.
Gregg, 61, es un ex gobernador de New Hampshire
quien previamente fue
diputado. Ha estado en el
senado desde 1993 y actualmente sirve como el líder
republicano en el comité
presupuestario del senado,
donde se lo conoce por ser
un ferviente opositor de un
mayor gasto público.
El gobernador de Nuevo
México Bill Richarson se
retiro de esta misma nominación algunas semanas
atrás cuando comenzaba
una investigación judicial
por supuestas acciones desleales que involucraban contratos estatales. Él no ha sido
involucrado personalmente.
Muy
F�bulos�
Critical News, Data, and Information
Chronicling the highs and lows of arts,
culture, community, fashion, and politics,
with a twist (you get to share your thoughts
on the issue’s)!
WWW.MASNEWMEXICO.COM
www.muyfabuloso.com
En su carta, Gregg le
agradeció a Obama por la
nominación y dijo: “Especialmente admiro su disposición a trabajar con los
miembros del otro partido”. Cuando cita el plan
de estímulo y el censo,
dice: “antes de aceptar esta
posición, hemos discutido
estas y otras diferencias
potenciales, pero desafortunadamente no nos enfocamos adecuadamente en
las preocupaciones. Estamos funcionando desde
diferentes puntos de vista
sobre como hacer política
en relación a muchos
ítems”.
Esta inesperada retirada
marcó el último paso atrás
para Obama en su intento
por construir su gabinete.
El secretario del tesoro
Tim Geithner fue confirmado a pesar de que
se revelara que no había
pagado algunos de sus
impuestos a tiempo, y el
ex líder de la mayoría Tom
Daschle se retiró como
nominado a secretario de
salud y recursos humanos
por una controversia sobre
sus impuestos.
En la carta, Gregg
dice que su decisión no
tiene nada que ver con el
chequeo que se les realiza
rutinariamente a todos los
miembros del gabinete.
La referencia que hizo
Gregg al plan de estímulo
demostró la división que
existe entre los partidos en
cuanto a la pieza central
secretario página 15
Sen. Gregg withdraws
as commerce nominee
David Espo
AP Special Correspondent
Washington (AP) —
Republican Sen. Judd Gregg
abruptly withdrew his nomination as U.S.commerce
secretary Thursday, citing
“irresolvable conflicts” with
President Barack Obama’s
handling of the economic
stimulus and 2010 census.
“We are functioning
from a different set of views
on many critical items of
policy,” Gregg said in a
statement released by his
Senate office.
Gregg, 61, is a former
New Hampshire governor
who previously served in
the House. He has been in
the Senate since 1993 and
currently serves as the top
Republican on the Senate
Budget Committee, where
he is known as a crusader
against big spending.
He was Obama’s second
choice to fill the Commerce
portfolio.
New Mexico Gov. Bill
Richardson withdrew several weeks ago in the wake
of a grand jury investigation
into alleged wrongdoing
involving state contracts.
He has not been implicated
personally.
In his statement, Gregg
thanked Obama for the
nomination, and said, “I
especially admire his willingness to reach across the
aisle.”
In citing the stimulus
and census, he said, “Prior
to accepting this post, we
had discussed these and
other potential differences, but unfortunately
we did not adequately focus
on these concerns. We are
functioning from a different
set of views on many critical items of policy.”
The unexpected withdrawal marked the latest
setback for Obama in his
attempt to build a Cabinet.
Treasury Secretary Tim
Geithner was confirmed
despite disclosures that he
had not paid some of his
taxes on time, and former
Senator Judd Gregg
Photo Courtesy of Sen. Judd Gregg
Senate Majority Leader
Tom Daschle withdrew
as nominee as health and
human services secretary
in a tax controversy.
In his statement, Gregg
said his withdrawal had
nothing to do with the
vetting into his past that
Cabinet officials routinely
undergo.
Gregg’s reference to the
stimulus underscored the
partisan divide over the
centerpiece of Obama’s
economic recovery plan.
Conser vatives in both
houses have been relentless critics of the plan,
arguing it is filled with
wasteful spending and will
not create enough jobs.
Gregg has refrained from
voting on the bill — and on
all other matters — while
his nomination was pending.
The Commerce Department has jurisdiction
over the Census Bureau,
and the administration recently took steps
to assert greater control.
Republicans have harshly
criticized the decision,
saying it was an attempt
to politicize the once-ina-decade event.
The outcome of the
census has deep political
implications, since congressional districts are
drawn based on population. Many federal funds
are distributed on the basis
of population, as well.
Both of those factors
mean there is a premium
on counting as many residents as possible. Historically, the groups believed
to be most undercounted
are inner-city minorities,
who tend to vote Democratic.
stimulus bill: ‘It is going to take time to lay out every aspect of this plan’
Continued from 1
seen since the 1930s Great
Depression.
While predicting Americans would begin to see a
decline in the skyrocketing
unemployment rate once
the money begins to flow,
top Obama aides cautioned
Sunday that the economy
would continue its negative
spiral in the near future.
“The president has said
it’s likely to get worse before
it gets better,” Axelrod said.
“But I do expect the rise
in unemployment to be
retarded.”
T h e s t i m u l u s p a c kage, which passed with
no Republican support in
the House and only three
Republican votes in the
Senate, aims to save or
create as many as 3.5 million jobs through massive
government investment
while boosting consumer
spending through modest
tax cuts.
White House spokesman
Robert Gibbs said the president had taken “unprecedented” steps in a bipartisan effort to include
Republicans in the legislative process. But Sen. John
McCain remained highly
critical, declaring the stimulus would create what he
called “generational theft”
— huge federal deficits for
years to come.
“It is going to take time
to lay out every aspect of
this plan,” Obama said
Friday during an interview with five columnists,
including The Washington Post’s E.J. Dionne, who
reported on the conversation. “There are going to be
certain aspects of any plan
... which will require reevaluation and then have some
experimentation — if that
doesn’t work then you do
something else.”
As part of the next steps
on the bailout, Obama was
expected to introduce mea-
sures to help homeowners
on the brink of foreclosure.
Details have not been disclosed, but the nature of
the crisis suggested mortgage loans would have to be
revalued downward along
with interest rates.
“We obviously have a
major problem; problems
with foreclosure, problems
with people living on the
edge and problems with
home values around the
country just plummeting,
which is affecting family,
family finances everywhere,”
Axelrod told NBC. “We want
to do something that will
address all of those things.”
WWW.MASNEWMEXICO.COM
February 18, 2009
NACIONAL
13 Página : Page
US states help train Mexican prosecutors
“Keep in mind that some of the things we think of
as a universal truth are not universal truths in the
rest of the world. They are breaking away from what
is really a well established tradition.”
Jose R. Juarez,
Dean of the Sturm College of Law at the University of Denver.
Solomon Banda
Associated Press Writer
Denver (AP) — Attending a trial in a traditional Mexican court might have none of
the drama of “Law and Order”
or even CourtTV. It
ESP would not be held in
Página 1
en español
a courtroom but in a
judge’s office. And there could
be hundreds of written proceedings going on with stacks of attorneys’ briefs, sworn statements
and other documents shuffled
on the judge’s desk.
“It’s all done on paper, in writ-
ten form,” said Cecilia MacielLopez, a former judge and chief
prosecutor for the border city of
Mexicali and the surrounding
area.
That’s about to change as
closed written proceedings are
replaced with public trials —
complete with oral arguments —
as part of a radical reformation of
Mexico’s judicial system.
Maciel-Lopez and about a
dozen of her staff were in Denver
last week for a five-day crash
course in U.S. courtroom techniques, including opening statements and closing arguments and
direct and cross examination of
witnesses. Colorado and other
U.S. states are training Mexican
prosecutors in a program funded
by the U.S. Agency for International Development and coordinated by the Conference of
Western Attorneys General and
the National Association of Attorneys General.
A constitutional amendment approved by Mexico’s 32
states and signed by President
Felipe Calderon last summer
gives that country until 2016
to move away from an inquisitional system to an oral, adversarial system similar to the
U.S. courts. Defendants would
be presumed innocent until
proven guilty. By opening the
courtroom, reformers hope to
reduce chances for corruption
and increase the public’s confidence in the system through
transparency.
“Keep in mind that some of the
things we think of as a universal
truth are not universal truths in
the rest of the world,” said Jose
R. Juarez, dean of the Sturm College of Law at the University of
Denver. “They are breaking away
from what is really a well established tradition.”
On a practical level, MacielLopez said she hopes trials
wouldn’t last the years they can
take under the current system,
with files lost under piles of
paperwork on a judge’s desk.
“We know the law,” said Jorge
Aranda, a prosecutor from the
Gulf of California seaside community of San Felipe. “But now,
we’re going to present the law
with a little bit of drama. We can
do that.”
To, Aranda, the oral adversarial system seems to mimic what
Mexican authorities do now on
paper.
“We’re focusing on your style
and your appearance and how
tribunal: ‘Tenga en cuenta que algunas de las cosas
que nosotros pensamos son una verdad universal no
son verdades universales en el resto del mundo’
Viene de la página 1
“Está todo hecho en
papel, en forma escrita”,
dijo Cecilia López-Maciel,
una exjuez y jefa fiscal de
la ciudad fronteriza de
Mexicali y sus alrededores.
Esto está a punto de cambiar los procedimiento
escritos cerrados se sustituirán con juicios públicos
- con argumentos orales como parte de una radical
reforma del sistema judicial
de México.
Maciel-López y cerca
de una docena de su personal estuvieron en Denver
la semana pasada por un
periodo de cinco días en
el curso acelerado en las
salas técnicas de los EEUU,
incluyendo los argumentos
de declaraciones de apertura y cierre, y el examen
directo y transversal de los
testigos. Colorado y otros
estados de los EEUU están
entrenando fiscales de
México en un programa
financiado por la agencia
para el Desarrollo Internacional de EEUU y coor-
dinado por la Conferencia
Occidental de Procuradores
Generales y la Asociación
Nacional de Procuradores
Generales.
Una enmienda constitucional aprobada por los
32 estados de México y firmado por el Presidente
Felipe Calderón el pasado
verano da a ese país hasta
el año 2016 para pasar de
un sistema de inquisición
a una exposición oral, contradictorio sistema similar a los tribunales de los
EEUU Se presumirá que los
defendidos son inocentes
mientras no se pruebe su
culpabilidad. Con la apertura de la sala de audiencias, los reformadores
avengan la esperanza de
reducir las oportunidades
de corrupción y aumentar
la confianza del público en
el sistema, a través de la
transparencia.
“Tenga en cuenta que
algunas de las cosas que
nosotros pensamos son
una verdad universal no
son verdades universales
en el resto del mundo”, dijo
José R. Juárez, el decano de
Sturm College of Law de la
Universidad de Denver”.
Ellos están rompiendo
lo que realmente es una
tradición bien establecida”.
A nivel práctico, MacielLópez dijo que espera que
los ensayos de los últimos
años no se puedan tomar
en el marco del sistema
actual, con los archivos perdidos en virtud de los montones de papeles sobre la
mesa de un juez.
“Conocemos la ley”, dijo
Jorge Aranda, un fiscal de la
costa del Golfo de California,
la comunidad de San Felipe.
“Pero ahora, vamos a presentar la ley con un poco de
drama. Podemos hacer eso.”
A, Aranda, el sistema acusatorio oral parece imitar lo
que hacen ahora las autoridades mexicanas en el papel.
“Nos estamos centrando
en su estilo y su apariencia
y cómo usted está viniendo
a presentarse”, dijo Brack-
ley, quien no habla español,
al platicar con un fiscal. “Me
resulta verosímil y creíble lo
que estás diciendo, y yo ni
siquiera sé lo que es”.
En noviembre, d i c e
Maciel-López, su oficina espera estar trabajando en un nuevo tribunal con galerías públicas.
Ella planea tener el resto
de su personal, entrenados 200 para entonces.
Karen Blanco, director ejecutivo de la Conferencia
Occidental de Procuradores
Generales, dice que los fiscales de los EEUU han recibido 1.5 millones de dólares
de la USAID para capacitar a más de 600 mexicanos en tres años fiscales.
Los talleres formalizan un
esfuerzo iniciando en el
2006 por el ex Fiscal General de Nuevo México Patricia Madrid y su homóloga,
Pa t r i c i a G o n z á l e z , e n
C h i h u a h u a , M é x i c o.
Otros talleres se celebrarán
este año en Texas, Idaho,
Washington y Oregón.
you’re coming across,” Brackley,
who doesn’t speak Spanish, told
one prosecutor. “I find you believable, and credible in what you’re
saying, and I don’t even know what
that is.”
By November, Maciel-Lopez
said, her office hopes to be working in a new courthouse with
public galleries. She plans to have
rest of her staff of 200 trained by
then.
Karen White, executive director of the Conference of Western Attorneys General, said U.S.
prosecutors have received $1.5
million from USAID to train up
to 600 Mexican prosecutors over
three years. The workshops formalize an effort launched in 2006
by former New Mexico Attorney
General Patricia Madrid and her
counterpart, Patricia Gonzalez, in
Chihuahua, Mexico.
Other workshops will be held
this year in Texas, Idaho, Washington, and Oregon.
test facility Mexico Environment Department Secretary Ron Curry in
a September, 2008 report by
the New Mexico Environment Department. The problems include pre and postnatal complications, learning
disabilities, and environmental degradation.
Escalante Station was
the state’s fifth worst polluter, according to a 2002
report by the Environmental Protection Agency.
Continued from 8
ment and endanger health
by releasing carbon dioxide, mercury, and other
toxic pollutants, according
to a 2006 article by Environment New Mexico, a nonprofit environmental group.
“Pollution from coal-fired
power plants causes grave
consequences,” said New
(O0HMRU([DPHQ'H
3UHSDUDFLRQ(Q/D1DFLRQ
\'H0HMRU&DOLGDG
1HFHVLWDV3DVDU7X
([DPHQ'H O(VWDGR"
7H3RGHPRV$\XGDU
*$5$17,=$'2
Nosotros Hemos Ayudado
A Mas De Contratistas y
Journeyman
A Pasar Su Examen
Del Estado Desde 1974 !
1XHVWURV(VWXGLDQWHV
7LHQHQ8Q3RUFHQWDMH'H
GH3DVDU/DHUD9H]
5 cents Continued from 9
and plastic shopping bags.
According to a report
from the D.C. Department
of the Environment, the
bags contribute to 85 percent of the waste in the
Anacostia. The report said
a bag fee could lead to a
68 percent decrease in the
trash.
Under the legislation, 1
to 2 cents of the fee would
go to the businesses, the
rest toward a river cleanup
and protection fund and
providing reusable bags
to elderly and low-income
people.
Other U.S. cities already
have taken similar steps
to curb or end plastic and
paper bag use. Last year
San Francisco banned plastic bags from supermarkets
and chain drug stores. Seattle lawmakers have proposed a 20-cent bag fee and
the issue could go before
voters in August.
Home fur nishings
retailer Ikea stopped offering plastic and paper shopping bags in October 2008.
hb19 Viene de la página 8
chos de agua como lo es
tomar agua de un río o riachuelo.
Sin embargo la ingeniería del estado no le daría la
autoridad sobre las operaciones del petróleo y gas,
minería, agricultura y generación eléctrica. El departamento de Energía, Minerales y Recursos Naturales por
ejemplo supervisa la explotación del petróleo y gas.
“Es una ley importante”,
comentó el Rep. Andy
Nunez, D-Hatch.
Advertimos que la Legislatura “no puede permitirse
estar esperando” a regular
los acuíferos profundos
por el número creciente de
compañías que están planeando a perforar pozos
profundos.
Stewart estuvo de
acuerdo y dijo que la legislación no puede aplicar
retroactivamente a detener los actuales planes de
perforación acuífera.
“Debimos hacer esto
hace un año. La Asamblea
aventó la pelota”, comentó
Stewart.
/ODPH\5HVHUYH
6X$VLHQWR+R\
1XHVWURVLVWHPDFRPSXWDUL]DGR
GHHQWUHQDPLHQWRVLPXODWX
H[DPHQGHOHVWDGR
“Todo lo puedo en Christo que me fortalece” Filip 4:13
Página : Page
14
February 18, 2009
WWW.MASNEWMEXICO.COM
internacional
Chavez se apunta una victoria
Las mujeres
constituyen la
Venezolanos aprueban enmienda a la constitución mayoría de los
traficantes de
humanos
“Las mujeres cometen
delitos contra las mujeres,
y en muchos casos las
victimas se convierten
en las transgresoras. Se
convierten en las jefas del
negocio y ganan dinero. Es
como una adicción a las
drogas”.
Antonio Maria Costa,
Director de la oficina sobre Drogas
y Crimen de la ONU basada en Viena
Carley Petesch
Reportera de Associated Press
Photo Fernando Llano / AP
El Presidente venezolano Hugo Chávez, centro, saluda a sus partidarios desde el balcón del palacio presidencial, Miraflores, después de los resultados oficiales sobre la enmienda de la Constitución el 15 de febrero, en Caracas.
Aprobaron la enmienda de Constitución que permitirá a Chávez postularse como presidente de nuevo en 2012.
Jorge Rueda
Reportero de Associated Press
Caracas (AP) — El presidente
Hugo Chávez se apuntó el domingo
una gran victoria, que le permitirá
buscar ilimitadamente
ENG
la reelección, al ser
Page 1
in english
aprobada su propuesta
de enmienda de la Constitución.
La opción del “sí” —a favor de la
enmienda— logró más de la mitad
de los votos escrutados, el 54,36 por
ciento, mientras que el “no” obtuvo
como tope 45,63 por ciento, con
una abstención de 32,95 por ciento,
informó el Consejo Nacional Electoral (CNE) en su primer boletín,
emitido tras el conteo de alrededor del 94 por ciento de los votos,
y leído por la titular de esa dependencia, Tibisay Lucena.
Poco después del anuncio,
Chávez, al frente de un acto multitudinario, entonó el Himno
Nacional, en medio de las detonaciones de la pirotecnia, antes
de pronunciar un discurso.
“Ha sido una gran victoria
popular”, dijo Chávez a miles de
sus seguidores desde un balcón
en el palacio de gobierno. “Hemos
oído el primer boletín y he allí (la)
clara victoria del pueblo, una clara
victoria de la revolución”, acotó.
“Hemos abierto hoy de par en
par las puertas del futuro... con
está gran victoria comienza el
tercer ciclo de la revolución bolivariana del 2009 al 2019”, expresó
el mandatario.
“En el 2012 habrá elecciones
presidenciales y a menos que dios
disponga otra cosa, a menos que
el pueblo disponga otra cosa, este
soldado es ya precandidato a la
presidencia de la república”, gritó.
El mandatario, en el que fue
su segundo intento de cambiar la
Constitución de 1999, logró con
el voto de la mayoría de los venezolanos poner fin a los límites de
reelección, que le abrió el camino
para presentarse por cuarta vez
consecutiva como candidato a la
presidencia en el 2012.
La Constitución vigente,
impulsada por el líder venezolano, sólo permite la reelección
inmediata por un período adicional.
Chávez fue electo por primera
vez en diciembre de 1998, pero
luego del proceso constituyente
del 2000, promovido por él, fue
ratificado en su cargo para gobernar por seis años.
En diciembre del 2006 Chávez
logró la reelección por un período
adicional que concluye en febrero
del 2013.
La enmienda fue aprobada por
seis millones de votos. Los votos
por el “no” fueron 5,04 millones.
El padrón electoral consta de 16,5
millones de votantes.
“Aceptamos ese resultado”, dijo
David Smolansky, dirigente estudiantil de 23 años.
“Sufrimos del ventajismo y del
abuso de poder”, añadió Smolansky en alusión al supuesto uso
de los recursos del estado para la
campaña de parte del oficialismo.
“Esta victoria salvó la revolución. Sin ella todo estaría en
riesgo. Todos los programas
sociales, y todo lo que ha hecho
por los pobres”, dijo Gonzalo
Mosqueda, un comerciante de 60
años, bebiendo ron de un vaso de
plástico.
Las Naciones Unidas (AP) –
Sorprendentemente, los ejecutores detrás del tráfico humano
alrededor del mundo
ENG frecuentemente son
Page 15
in english
mujeres, reportó la
ONU el jueves. Las mujeres constituyen la mayoría de los traficantes en casi un tercio de las
155 naciones cubiertas por el
informe. Forman un 60 por ciento
de las personas sentenciadas por
tráfico en el este de Europa y en
Asia Central.
Muchas han entrado al mundo
del tráfico primero como víctimas
del mismo.
“Las mujeres cometen delitos contra las mujeres, y en
muchos casos las victimas se
convierten en las transgresoras”, señaló Antonio Maria
Costa, director de la oficina
sobre Drogas y Crimen de la
ONU basada en Viena. “Se convierten en las jefas del negocio
y ganan dinero. Es como una
adicción a las drogas”.
La mayoría de las naciones
reportaron una forma de “esclavitud moderna” el año pasado
envolviendo principalmente el
intercambio de sexo o trabajo
forzado. Y el número de víctimas probablemente crecerá
onu página 19
referendum: ‘We accept this result. We’re still standing. We’re committed to Venezuela’
Continued from 1
to rule for at least a decade
more. “In 2012 there will be
presidential elections, and
unless God decides otherwise, unless the people
decide otherwise, this soldier is already a candidate.”
With 94 percent of the
vote counted, 54 percent
had voted in favor of the
constitutional amendment,
National Electoral Council chief Tibisay Lucena
said. Forty-six percent had
voted against the measure
to eliminate term limits on
all public officials, an irreversible trend. Information
Minister Jesse Chacon projected turnout as high as 70
percent.
At their campaign
h e a d q u a r t e r s, C h a v e z
opponents who say the
amendment pushes Venezuela closer to dictatorship hugged one another,
and some cried. Several
opposition leaders left
without speaking, but
those who remained said
they wouldn’t contest the
vote.
“We accept this result,”
said student leader David
Smolansky, 23. “We’re still
standing. We’re committed
to Venezuela.”
Voters on both sides
said their decision was crucial to the future of Venezuela, a deeply polarized
country where Chavez has
spent a tumultuous decade
in power channeling tremendous oil wealth into
combating gaping social
inequality.
Venezuela’s leftist allies
in Latin America have followed the model. Ecuador pushed through a new
constitution in September
and Bolivia did so in January. Both loosened rules on
presidential re-election.
Nicaragua’s ruling Sandinistas also plan to propose an amendment that
would let Daniel Ortega
run for another consecutive term.
Chavez supporters say
their president has given
poor Venezuelans cheap
food, free education and
quality health care, and
empowered them with a
discourse of class struggle after decades of U.S.backed governments that
favored the rich.
“This victory saved the
revolution,” said Gonzalo
Mosqueda, a 60-year-old
shopkeeper, sipping rum
from a plastic cup outside the palace. “Without it
everything would be at risk
— all the social programs,
and everything he has done
for the poor.”
Opponents said Chavez
already has far too much
power, with the courts, the
legislature and the election
council all under his influence. Removing the 12-year
presidential term limit he
pushed through in a 1999
referendum, they say,
makes him unstoppable.
Chavez took office in
1999 and won support for a
new constitution the same
year that allowed the president to serve two six-year
terms, barring him from the
2012 elections. Sunday’s vote
was his second attempt to
change that; voters rejected
a broader referendum in
December 2007.
Chavez argued he needs
more time to complete Ven-
ezuela’s transition to socialism — a process he has said
could take another decade
or more. He says his “little
change” deepens democracy by giving voters more
options.
Chavez warned his
opponents — whom he
calls “sore losers” — to
respect the results.
“Any attempt to take us
down the path of violence,
by failing to recognize the
results of the people’s will,
will be neutralized,” he said.
———
Associated Press writers
Fabiola Sanchez and Christopher Toothaker contributed to this report.
WWW.MASNEWMEXICO.COM
internacional
Scandal shakes Bolivia
Bribery-murder
crime tests
President Morales
Carlos Valdez
Associated Press Writer
La Paz, Bolivia (AP) — It seemed
the perfect crime: an armed robbery
of $450,000 in cash that the victim
would have never reported missing.
Except the victim resisted, was shot
in the face and died.
The money stolen in broad daylight in the hall of a La Paz apartment
building turned out to have been paid
out by Bolivia’s state energy company YPFB, and prosecutors say they
believe it was a bribe.
Two weeks later, YPFB’s chief,
Santos Ramirez, is out of a job and in
preventive detention. And because
he is such a close friend and longtime
ally of President Evo Morales, Bolivia’s
leader has been put on the spot as well.
Morales served as best man at
Ramirez’s wedding only a month ago,
and prosecutors say members of the
bride’s family are leading suspects.
The slain man, 37-year-old Jorge
O’Connor, had an $86 million contract to build a plant to separate
liquids from extracted natural gas
in Bolivia’s eastern lowlands. The
$450,000 in government money was
released by Yacimientos Petroliferos Fiscales Bolivianos to O’Connor’s
secretario Viene de la página 12
del plan de recuperación
económica de Obama. Los
conservadores de ambas
cámaras han sido firmes
críticos del plan, argumentando que esta lleno
de gastos innecesarios y no
creará suficientes trabajos.
Mientras su nominación
estaba pendiente, Gregg se
abstuvo de votar cuando el
senado estaba decidiendo
sobre esta ley, así como de
otros asuntos.
El departamento de
comercio tiene jurisdicción sobre el Bureau del
censo; la administración,
recientemente, ha ido en
la dirección de obtener
mayor control. Los republicanos criticaron duramente la decisión, diciendo que era un intento de
politizar este evento que
ocurre una vez al año.
El resultado del censo
tiene profundas implicaciones políticas, ya que distritos electorales son demarcados según su población.
Muchos fondos federales
son distribuidos dependiendo de también de este
factor.
El significado de ambos
factores es que hay un beneficio si se cuentan tantos
residentes como sea posible. Históricamente, se cree
que los grupos que menos
se contaban eran los grupos
minoritarios residentes de
los barrios pobres de las
ciudades, quienes tienden a votar por el partido
Demócrata.
February 18, 2009
company as part of the contract.
Prosecutor Marco Vidal says it
was probably a bribe. On Jan. 27,
O’Connor had withdrawn the cash
from a La Paz bank and was carrying
it in two suitcases to an apartment
where two of the YPFB president’s new
relatives were waiting, according to a
police report.
Police said five men jumped him,
and he was shot while resisting. All five
were arrested, along with O’Connor’s
driver. One confessed that O’Connor
was taking the money to Ramirez’s
brothers-in-law; the six figured their
theft would not be reported because
the money was part of an illegal transaction, investigators say.
Morales’ initial reaction was to
accuse the media of slander.
But four days later, Morales fired
Ramirez and nine other YPFB executives, ordered an investigation and
promised that “whoever falls will fall.”
Ramirez has not been formally
charged with any crime but was
ordered jailed Thursday on suspicion
of financial irregularities including
“economic damage to the state.”
He has denied any wrongdoing, defended the contract with
O’Connor’s company and distanced
himself from his in-laws. Two brothers-in-law are under investigation but
prosecutors have not said for what
possible crime.
O’Connor was killed just two days
after Bolivian voters gave 62 percent
approval to a new constitution with
which Morales seeks to empower the
Females take leading role
in in human trafficking
Carley Petesch
Associated Press Writer
Photo Valter Campanato/ Agência Brasil
Bolivian President’elect Evo Morales..
country’s long-suppressed indigenous majority. The document enables
Morales to run for a second consecutive four-year term in December,
though he has not yet announced his
candidacy.
The scandal’s soap opera aspects
also have captivated Bolivians.
Ramirez announced on national
television just before his arrest that
he was divorcing the woman he’d
married just a month earlier. Jiovana
Navia is considerably younger and
carrying his twins.
“My big problem, and the country
knows it, is this relation that connects
Santos Ramirez with my wife’s brothers,” he declared.
Navia’s lawyer expressed outrage,
saying Navia — Ramirez’s former secretary and second spouse — “learned
of the decision of her husband, with
great pain, through the press.”
———
Associated Press writer Frank Bajak
in Bogota contributed to this report.
evo: ’Los que estaban al tanto de la operación
planearon un robo convencidos de que no los
denunciarían porque se trataría de un soborno’ Viene de la página 15
El ex presidente de la
compañía petrolera estatal
Santos Ramírez ingresó a
un penal de reos comunes
el viernes, después que una
juez ordenara su detención
preventiva, según confirmó
el director del penal de San
Pedro coronel Ernesto
Michel.
Un robo de 450.000
dólares seguido de
asesinato de un empresario
que tenía negocios con la
petrolera estatal ocurrido
el 27 de enero sacó a la luz
posibles irregularidades
que costaron el cargo a
Ramírez y a otros nueve
altos ejecutivos de
Yacimientos Petrolíferos
Fiscales Bolivianos (YPFB).
El empresario Jorge
O’Connor, 37 años, recogió
ese dinero de un banco
en dos maletines y cruzó
las calles de La Paz. En
una modesta vivienda lo
aguardaban los cuñados
de Ramírez, pero cinco
delincuentes le arrebataron
el botín tras darle muerte
en el pasillo de la casa y
huyeron, según el informe
de la Fuerza Especial de
Lucha Contra el Crímen
(FELCC).
La FELCC cree que se
trató de un “volteo” de
dinero. Es decir que los
que estaban al tanto de la
operación planearon un
robo convencidos de que
no los denunciarían porque
se trataría de un soborno.
La muerte del empresario,
sin embargo, no estaba en
los planes. La policía actuó
rápidamente y detuvo
en total a seis personas,
vinculadas con el crimen,
incluido un asistente de
O’Connor y su chofer
ese día. Las autoridades
sospechan que fue él quien
tramó el robo.
Uno de los detenidos
reveló a la policía que
el dinero era una coima
para Ramírez. El caso
destapó irregularidades
en un millonario contrato
en la estatal petrolera, la
industria estratégica del
país tras la nacionalización
de los hidrocarburos que
Morales decretó en mayo
de 2006.
La fiscalía anunció el
procesamiento de Ramírez
y otras 16 personas,
aunque oficialmente aún
no presentó la demanda,
por los delitos de cohecho
pasivo (soborno), daños
económicos al estado, uso
indebido de influencias,
asociación delictuosa y
contratos lesivos. Entre los
acusados hay dos cuñados
del ex presidente de YPFB.
Morales destituyó a
15 Página : Page
Ramírez y ordenó una
investigación. El nuevo
presidente de YPFB,
Carlos Villegas, dijo que se
investiga otros contratos
en la estatal petrolera.
El consorcio CatlerUniservice se adjudicó el
año pasado con un dudoso
contrato la construcción de
una planta de gas licuado
en el sureste del país por
86 millones de dólares y se
vio obligada a subcontratar
a o t r a s e m p re s a s d e l
extranjero.
El escándalo frustró
a Morales, que pasa
por un buen momento
político tras la reciente
promulgación de la
Constitución con la que
quiere “refundar Bolivia”, y
puede ser un obstáculo en
su carrera por la reelección,
aunque aún no ha
confirmado su postulación
para los comicios del 6 de
diciembre.
Además, el caso
mantiene en vilo a la
audiencia por su ribetes de
telenovela y trama policial.
En un estudio de
televisión Ramírez planteó
el divorcio a su esposa
embarazada de gemelos
para desligarse de sus
cuñados un mes después
de la boda, que apadrinó
el propio Morales.
United Nations (AP) —
Surprisingly, the perpetrators behind human trafficking around the
ESP world are often
Página 14
en español
women, the U.N.
reported Thursday.
Women are the majority of traffickers in almost
a third of the 155 nations
the U.N. surveyed. They
accounted for more than
60 percent of the human
trafficking convictions in
Eastern Europe and Central Asia.
For many, human trafficking is a world they had
been pulled into themselves.
“Women commit crimes
against women, and in
many cases the victims
become the perpetrators,”
Antonio Maria Costa, director of the Vienna-based
U.N. Office on Drugs and
Crime, said in an interview.
“They become the matrons
of the business and they
make money. It’s like a drug
addiction.”
Most of the world’s
nations reported some
form of “modern slavery”
last year involving mainly
the sex trade or forced labor.
And the number of victims should grow as the
global financial crisis deepens, Costa said.
The report by Costa’s
office was based largely
on human trafficking convictions reported to the
U.N. between September
2007 and July 2008. About
22,500 victims were rescued
during that time. About
four of every five reported
c a s e s i n vo l ve d s e x u a l
exploitation; most of the
rest involved forced labor.
But Costa’s agency gave
no overall figures for how
many millions of people
might be affected. He said
most countries’ convic-
tion rates for human trafficking rarely exceed 1.5 per
100,000 people.
Two of every five countries
covered in the report had not
recorded a single conviction
from 2007 to 2008.
“Either these countries
are blind to the problem
or they are ill-equipped to
deal with it,” Costa said.
“We only see the monster’s tail,” he said. “How
many hundreds of thousands of victims are slaving
away in sweatshops, fields,
mines, factories, or trapped
in domestic servitude?
Their numbers will surely
swell as the economic crisis
deepens the pool of potential victims.”
The report’s release
coincided with the appointment last Thursday of
Academy Award-winning
actress Mira Sorvino as a
U.N. goodwill ambassador
to help Costa’s office fight
human trafficking.
“Until a few years ago, I
blissfully believed that slavery was a thing of the past.
... Well, obviously I was terribly wrong,” said Sorvino,
a mother with two young
children.
“If slavery is not wrong,
nothing is wrong,” she said,
repeating a famous statement by Abraham Lincoln,
whose 200th birthday was
celebrated last Thursday.
The report also pointed
out that women and girls
suffer most from sexual
abuse. About 20 percent of
victims globally were children, mainly in Southeast
Asia’s Mekong region and
parts of Africa.
Sixty-three percent of
the nations in the report
had adopted some laws
against human trafficking. The U.N. said most
did so only after its protocol against human trafficking entered into force in
December 2003.
Página : Page
16
February 18, 2009
Raul sets Madrid
record in 4-0 win
Paul Logothetis
AP Sports Writer
Madrid (AP) — Raul Gonzalez
scored his club record 308th goal
Sunday and then added another
ESP in Real Madrid’s 4-0 win
Página 17 over Sporting Gijon in
en español
the Spanish league.
Raul turned in Sergio Ramos’
low cross with the inside of his left
foot in the 15th minute to surpass
Alfredo di Stefano and become
Madrid’s all-time leading scorer
with 308 goals in official competitions. The 31-year-old Raul added
No. 309 in the 76th after jumping
on a loose rebound inside the box.
Klaas Jan Huntelaar finally
scored his first goal for Madrid
after six games and Marcelo got
his first of the season.
Madrid’s eighth straight victory put it 10 points behind Barcelona, which drew 2-2 at Real Betis
on Saturday to snap a 10-game
winning run.
Barcelona leads the league
with 60 points from 23 games, followed by Madrid with 50.
Villarreal’s Santiago Cazorla
moved past one defender and
then sent a low shot through two
others in the 44th minute to keep
the team fighting for a Champions League spot after a 1-1 draw
with Racing Santander. Nicolas
Zigic scored for the hosts with a
header in the 25th.
Valencia, which is also near the
top, drew 1-1 with Malaga on Saturday.
Sevilla can move into sole
possession of third place ahead
of Villarreal and Valencia by getting at least a draw against Espanyol later Sunday. Also, Atletico
Madrid plays Getafe.
Boxeo
Mexicano Cruz
gana por decisión
y retiene título
pluma de la FIB
Saint-Quentin, Francia (AP)—
El mexicano Cristóbal Cruz
retuvo el título pluma de la Federación Internacional de
ESP Boxeo (FIB), al derroPágina 17
en español
tar el sábado anterior
por decisión unánime al francés
Cyril Thomas.
Cruz, de 31 años, tomó el control de las hostilidades desde el
campanazo inicial, propinando
golpes potentes y siguiendo una
estrategia efectiva. Le hizo daño a
Thomas con varias combinaciones de puñetazos certeros en el
7mo y 8vo asaltos.
Thomas no pudo recuperarse,
y recibió una andanada de golpes
hasta el final de la contienda.
Dos jueces dictaminaron 115113 y el otro 116-112, en favor de
Cruz, quien mejoró a un récord de
38-11, con una pelea invalidada.
Thomas cayó a una foja de 33-3
con cuatro empates.
El mexicano había ganado el
título vacante de la FIB en octubre,
al superar a su compatriota Orlando
Salido. Defendió su cinturón por
primera vez frente a Thomas, hermano del doble medallista olímpico
francés, Jerome Thomas.
DEPORTES
WWW.MASNEWMEXICO.COM
Martínez retiene cetro
por empate mayoritario
foto Joe Cavaretta / AP, South Florida Sun Sentinel
Sergio Marinez, de Argentina, der., y Kermit Cintron, de Puerto Rico, intercambian golpes durante el undécimo round de un combate de boxeo sábado, el 14 de febrero, en el Bank Atlantic Center en Sunrise, Florida. El campeón interino
de categoría superwelter del Consejo Mundial de Boxeo y Cintron se pelearon hasta una decisión de empate mayoritario.
Sunrise, Florida (AP) — El campeón interino de categoría superwelter del Consejo
Mundial de Boxeo, el argentino Sergio Martínez, retuvo su cinturón luego de conseguir
un empate mayoritario ante el ex campeón
mundial welter, el puertorriqueño Kermit
Cintrón.
El combate se calentó en los últimos 10
segundos del séptimo asalto, cuando Martínez le conectó un potente zurdazo recto
que envió a Cintrón contra las cuerdas y a
caer en la lona.
Cintrón se levantó de inmediato cuando las
campanas sonaron para ponerle fin al combate, pero su rival argentino comenzaba a
celebrar al creer que había ganado la pelea.
Sin embargo, el árbitro Frank Santore sacó
a las personas que se habían subido a cuadrilátero al explicar que no había detenido la
pelea.
Posteriormente, a Martínez le descontaron
un punto en el último asalto por conectar un
golpe detrás de la cabeza, algo de lo cual ya lo
habían advertido en el 10mo asalto por cometer una infracción idéntica.
Un juez vio ganar a Martínez por 116-110,
pero los otros dos decidieron que el combate
terminó empatado 113-113.
Por otra parte, el estadounidense Nate
Campbell, quien perdió en la víspera sus tres
cinturones de campeonato al no poder dar
el límite máximo de la división de los ligeros,
venció por decisión mayoritaria al sudafricano Alí Funeka.
Campbell, que superó por 21/2 libras (un
kilo) el límite máximo de la categoría, que es
de 135 libras (61,240 kilos) derribó a Funeka
a la lona con un poderoso derechazo al final
del segundo asalto.
El sudafricano se levantó y sobrevivió al
asalto y vino de atrás para ofrecer un combate muy competitivo.
Campbell le conectó un derechazo a la
cabeza cuando quedaba un minuto por disputarse en el undécimo con el cual derribó a
Funeka por segunda ocasión, pero el sudafricano supo capear el temporal y dejó a los
jueces la tarea de definir al ganador.
Un juez vio la pelea empatada 113-113,
mientras que los otros dos vieron ganar a
Campbell por 115-111 y 114-112.
Pese a su victoria, Campbell no pudo recuperar sus cinturones de campeón y quedaron
ahora vacantes.
Campbell piensa marcharse a la categoría
de los superligeros (63,5 kilos, 140 libras). Si
Funeka, que era el retador obligado por la FIB,
hubiera ganado la pelea, sería el monarca de
los tres cetros, pero al caer, todos quedan sin
un campeón.SP
Boxing
Argentine Sergio Martinez deemed Welterweight champion
Sunrise, Florida (AP) — World
Boxing Council interim super
welterweight champion Sergio
Martinez of Argentina retained
his interim title after a majority
draw against former IBF welterweight champion Kermit Cintron.
The fight heated up in the final
10 seconds of the seventh round
when Martinez landed a staggering straight left that sent Cintron
into the ropes and onto the canvas.
Puerto Rican Cintron was on
his feet when the bell sounded
ending the round but Martinez
erupted in celebration while
the ring filled with handlers.
However, referee Frank Santore
cleared the ring explaining he had
not stopped the fight.
A warning to Martinez for hitting behind the head in the 10th
round led to a costly one-point
deduction for the same infraction
in the final round.
One judge favored Martinez by
116-110, but the two remaining
judges were deadlocked 113-113.
In the co-feature, a day after
losing his three title belts for failing
to make weight, American Nate
Campbell won a majority decision
against South Africa’s Ali Funeka in
a lightweight bout Saturday.
Campbell, whose was 1.1 kilograms (2-1/2 pounds) over the
lightweight limit at the weigh-in,
dropped Funeka with a sweeping
right hand at the end of the second
round. The South African got up
to survive the round and rallied to
make it a competitive fight.
Campbell landed a right hand
to the temple with a minute
remaining in the 11th round that
sent Funeka down for a second
time. Funeka survived the final
round, leaving the judges to
determine a winner. One judge
scored the fight even at 113-113,
while the remaining two judges
favored Campbell by scores of
115-111 and 114-112.
“I had two knockdowns, of
course I thought I won the fight,”
Campbell said. “This guy was tough.
He could punch, take a shot.”
The 36-year-old Campbell
waited almost a year to defend
the World Boxing Organization,
World Boxing Association and
International Boxing Federation
titles he won with a stunning
upset of the previously unbeaten
Juan Diaz last March, yet lost
them all at the weigh-in.
Campbell was ineligible to regain
the titles Saturday, while Funeka
would have claimed them had he
won. Instead they are now vacant,
and the American plans to move up
to the super lightweight class.
WWW.MASNEWMEXICO.COM
February 18, 2009
DEPORTES
Real Madrid golea y Raúl supera a Di Stéfano
Veronica Alvarez Lewin
Reportera de Associated Press
Raúl González, jugador del Real Madrid, durante el partido FC Barcelona-Real Madrid
Photo cortesía de Darz Mol
Madrid (AP) — Raúl se convirtió en el máximo goleador
en la historia del Real Madrid
al anotar dos de los
ENG tantos que le dieron
Page 16
in english
el domingo a su club
una victoria 4-0 sobre el Sporting Gijón y finalmente podar un
poco la ventaja del líder Barcelona en la liga española.
El Real sumó su octava victoria consecutiva y ahora se
encuentra a 10 puntos del Barcelona, que el sábado empató
2-2 frente al Betis.
Después de seis partidos, el
holandés Klaas Jan Huntelaar
logró anotar su primer gol con
la camiseta merengue. El otro
tanto fue obra del brasileño
Marcelo, su primero de la temporada.
El equipo madrileño volvió a
jugar en el estadio de El Molinón
tras 11 años y consiguió llevarse
una importante victoria que le
permite meter presión al líder
y confirmar la racha de triunfos seguidos. Barcelona suma
60 puntos contra los 10 del Real.
Su capitán Raúl abrió y cerró
el marcador, sumando 309 goles.
El delantero batió así el récord
del argentino Alfredo Di Stéfano.
A los 15 minutos, remató un
centro al área del zaguero Sergio
Ramos. Su segundo fue a los 76,
cuando aprovechó un error del
arquero Iñaki LaFuente en el
área chica, para poner la guinda
al partido.
Huntelaar, procedente del
Ajax, se estrenó a los 37 como
goleador merengue al batir al
arquero LaFuente después de
recibir una asistencia de cabeza
del argentino Gonzalo Higuaín.
Marcelo, que jugó como centrocampista por la banda izquierda en sustitución del holandés
Arjen Robben, facturó a los 59.
Sevilla venció 2-0 al Espanyol,
que se quedó con 10 desde los 64
por la expulsión del sueco Milan
Smiljanic.
Dos goles de Frederic
Kanouté (84 y 92) permitieron
a los andaluces recuperar la tercera posición en la tabla con 41
unidades.
Tras ellos con 38 vienen: el
Valencia, que el sábado empató
1-1 con el Málaga, y el Villarreal,
que igualó 1-1 con el Racing de
Santander.
A última hora, el Atlético de
Madrid recibía al Getafe en un
clásico madrileño que cerraba
la 23ra fecha.
basketball
tenis
NBA’s best try to bring
the fun back to Phoenix
Andy Murray doblega a un Rafael Nadal
lesionado y se consagra en Rotterdam
Brian Mahoney
AP Basketball Writer
Phoenix (AP) — For
one weekend, basketball
promised to be fun again
in Phoenix.
The NBA’s best were in
town for the All-Star game,
bringing the spectacle of
endless entertainment,
lots of laughs and plenty of
points.
Just like the Suns used to
provide.
Now, with the hometown team mired in so
much misery that its own
All-Star starter was perhaps
days away from a ticket out
of town, it was up to Kobe
Bryant, Shaquille O’Neal,
LeBron James and the
other high-scoring showmen to bring hoops happiness back to the Valley of
the Sun.
“Right now, the dynamics with the Phoenix Suns,
there is a lot of headscratching going on right
now,” said Doug Collins, a
Phoenix resident who will
be part of TNT’s coverage of
the game last Sunday night.
“ This team was the
darling of the city for the
last four years with Mike
D’Antoni — high-flying
and (they) had a wide-open
style. There have been a lot
of trades and changes, and I
think they have more meetings in the last month than
I have in my career trying
to get things squared away,
which is always a bad sign.”
The Suns were championship contenders during
most of D’Antoni’s four full
seasons, winning games
and fans with their uptempo brand of offense. He’s
gone now, and he might
not be the only one by next
week as the disappointing
Suns look to start over while
barely hanging on at the
bottom of the playoff race.
A m a re St o u d e m i re,
scheduled to start for the
Western Conference, is perhaps the biggest and most
frequent name mentioned
in trade talks ahead of next
week’s deadline. Teammate
O’Neal, back in the All-Star
game after missing out last
year, also is on the block.
The potential dismantling of the local team
threatened to overshadow
the NBA’s third trip to Phoenix for its midseason event.
“ We d o n’t h a ve t h e
momentum that we’d like
to have, we are underperforming and there are
financial concerns,” Suns
general manager Steve Kerr
told reporters last week.
Fans saw the return of
the O’Neal-Bryant pairing
that once dominated NBA
headlines, on and off the
court. Together they led the
Los Angeles Lakers to three
straight championships
and four finals berths in five
years, but that success was
eventually overshadowed
by the bickering that triggered their breakup.
They were on the same
team for the first time since
the 2004 NBA finals, when
the Lakers were knocked
all-star game page 19
Rotterdam, Holanda
(AP) — Andy Murray aprovechó una lesión de Rafael
Nadal para vencer 6-3, 4-6,
6-0 al número uno del
mundo y llevarse el título
del torneo de Rotterdam.
El español Nadal jugó
afectado por una molestia
en la rodilla y tuvo que recibir atención médica en el
segundo set antes de continuar el partido.
“Era palpable que Rafa
estaba lesionado en el
inicio del segundo set”,
dijo Murray. “Pero con una
pierna pudo seguir. Eso te
dice lo bueno que es”.
Murray se quedó con el
primer set gracias a un quiebre del servicio de Nadal en
el sexto game, pero el español remontó en el segundo.
La dolencia en la rodilla le
afectó en el saque y ello sentenció la suerte del partido.
Murray se convirtió en
el primer jugador británico
en coronarse en el torneo
bajo techo. Tim Henman
fue finalista tres veces, pero
perdió en 1999, 2000 y 2002.
Fue el primer torneo de
Nadal desde que se llevó el
título del Abierto de Australia a comienzos de mes.
Nadal también intentaba ser el primer español
en imponerse en Rotterdam, luego que Juan Carlos
Ferrero perdió ante Lleyton
Hewitt en la final de 2004.
No se mostró muy alarmado por la dolencia tras
jugar la final número 41 de
su carrera. “No creo que
esta lesión sea un problema serio, seguro que no
es la misma que la del año
pasado”, indicó el ibérico.
baloncesto
Lo mejor de la NBA sale a la cancha en Phoenix
Brian Mahoney
Reportero de Associated Press
Phoenix (AP) — Los
astros de la NBA descendieron en Phoenix para el
tradicional juego de estrellas del domingo anterior.
Los aficionados podrán
ver la reunión de Shaquille
O’Neal y Kobe Br yant,
una pareja que hace algunos años dominó la NBA.
Juntos ganaron tres títulos
con los Lakers de Los Angeles, pero eventualmente se
divorciaron en medio de
diferencias personales.
O’Neal y Bryant estuvieron en el mismo equipo
por primera vez desde la
final del 2004, cuando los
Lakers fueron derrotados
por Detroit. Tras la partida de O’Neal, ambos
intercambiaron críticas,
aunque ahora aseguran que
arreglaron su relación.
O’Neal fue elegido a 14
juegos de estrellas consecutivos antes de ausentarse del
encuentro del año pasado.
Pocos jugadores cuentan
con su popularidad entre los
aficionados y sus colegas.
“Soy un jugador muy
afortunado porque pasé
por tres etapas distintas en
los juegos de estrellas”, dijo
O’Neal. “Pasé por la etapa de
Mike, donde estaban Mike
(Jordan) y (Charles) Barkley
y todos esos tipos, luego pasé
por mi era, donde éramos
Kobe y yo, y ahora es la era
de Kobe, LeBron, D-Wade y
Dwight Howard. Así que he
sido afortunado de pasar por
esas tres transiciones”.
Bryant y LeBron James
han dominado los juegos
de estrellas más recientes,
ganando los tres últimos trofeos al jugador más valioso.
James dijo que los tres
primeros parciales son
para divertirse, pero “todos
empiezan a jugar duro en el
cuarto parcial”.
“Es divertido salir a
jugar”, dijo James. “Me
encanta jugar contra los
mejores del mundo y en
este escenario están los 24
mejores del mundo”.
Bryant ganó su segundo
trofeo hace dos años en
Las Vegas, y posiblemente
buscará mejorar la imagen
que dejó el año pasado
en Nueva Orleáns, donde
apenas pudo jugar debido a
una lesión en un dedo.
James tiene el mejor promedio de puntos en la historia del juego de estrellas, con
24,3 puntos por partido. El
juego de estrellas página 19
17 Página : Page
Murray beats
injured Rafael
Nadal in ABN
Amro final
Rotterdam, Netherlands
(AP) — Second-seeded
Andy Murray overcame
an injured Rafael Nadal
6-3, 4-6, 6-0 last Sunday
to become the first British
winner at the ABN Amro
tournament.
The top-ranked Nadal
was bothered by a right
knee injury and had to call
a medical timeout in the
second set, before deciding to continue the match.
“Rafael was hurt at the
beginning of the second
set,” Murray said. “On one
leg he could still go on.
That’s how good he is.”
Murray took the first
set after breaking Nadal
in the sixth game, but the
Spaniard fought back in
the second. He struggled,
however, with his serve in
the third set because of his
knee and Murray was able
to seal the win with an ace.
Nadal was attempting to
become the first Spaniard
to win in Rotterdam. Juan
Carlos Ferrero lost the 2004
final to Lleyton Hewitt.
Appearing in his 41st
career final, the Australian
Open champion wasn’t at
his best, struggling to counter Murray’s powerful service game.
After breaking Nadal’s
first game in the deciding
set, Murray held on to claim
his 10th career title.
boxing
Cristobal Cruz wins
decision to keep
featherweight belt
Saint-Quentin, France
(AP) — Cristobal Cruz
retained the IBF featherweight title in
ENG earning a close
Page 16
in english
unanimous decision over Cyril Thomas last
Saturday.
The 31-year-old Mexican fighter took control
from the start with heavy
punches and an efficient
strategy, eventually hurting Thomas with effective
combinations in the seventh and eighth rounds.
Thomas was unable to
recover and took a flurry of
blows until the end of the
fight.
Two judges had it 115113 and the other 116-112,
all for Cruz, who improved
to 38-11 with one no-contest. Thomas dropped to
33-3 with four draws.
Cruz had won the
vacant IBF title last October by beating countryman Orlando Salido. He
defended his title for the
first time against Thomas,
the brother of French double-Olympic medalist
Jerome Thomas.
Página : Page
18
February 18, 2009
WWW.MASNEWMEXICO.COM
COCINA
Restaurants can buy into
local farm-fresh food
Prepare the night before:
Mix 9 cups apples with
1 to 1 ½ tsp. cinnamon
Milwaukee (AP) — The gap between farm
and fine dining is narrowing.
Though touting the use of local foods has
become all but ubiquitous at many of the
nation’s better restaurants, finding and getting those brag-worthy foods can be a hassle
for restaurateurs and chefs.
That’s one reason chef David Swanson
started Braise RSA, which stands for “restaurant supported agriculture” and creates
a business-to-business link between growers and restaurants.
The effort is modeled after popular community supported agriculture programs
— now numbering in the thousands — in
which families buy shares of local farmers’
harvests in advance, then get weekly deliveries of produce during the growing season.
In this case, it’s restaurants doing the
buying. Swanson’s program handles the
orders and deliveries, freeing up farmers to
farm and chefs to cook. Everyone, including
diners, benefits, he said.
Farmers are able to sell thousands of
pounds of food at once instead of a couple
pounds at a time to individual families.
The farmers also receive part of the money
upfront, which means they don’t have to
borrow to buy seed or pay for labor.
And with their costs reduced, farmers are
willing to give the restaurants price breaks.
David Kozlowski, 53, of Pinehold Gardens, a 20-acre farm just south of Milwaukee, said tales of late payments and contracts not honored at harvest have made
¼ tsp. ground nutmeg
1 tsp. vanilla
¼ tsp. salt
2 tbs. lemon juice
(3 tbs. flour)* use later with juices
Let stand for at least 8-12 hours.
PASTRY (9 in. double crust)
1 ¼ cup shortening
3 cups flour, plus additional for rolling
1 tsp. salt
1 tbs. vinegar
5 tbs. ice water
Photo stock.xchng.com
many small farmers reluctant to deal with
restaurants.
But Braise RSA eliminates the risk because
Swanson negotiates with restaurants, places
the orders with farms and ensures payment,
Kozlowski says.
The RSA supplies the leeks and potatoes,
and Swanson introduced Sandroni to Rushing Waters Fisheries in Palmyra, which delivers its trout to the restaurant the day they
are harvested.
Now about 20 farms supply eight businesses with everything from beets and carrots to black currants.
His is not the only farm-to-fine dining
program. In California, the San Mateo
County Convention and Visitors Bureau
holds farm tours and other events to introduce chefs and farmers. It also recognizes
restaurants that make substantial efforts to
buy local.
Swanson said that’s important because
it takes restaurants time to learn to work
with local food, which varies by season and
doesn’t come cleaned and bagged the way
items from major distributors do.
“They’re not used to getting the whole box
of carrots with tops on,” he said.
Preheat oven to 425°
Using a slotted spoon place sliced apples onto
pie – thicken juices with extra flour, pour over
apples. Place top crust over the pie. Brush
outer crust with butter or beaten egg. Make
slits in the pie crust and sprinkle with sugar.
Bake for 15 minutes at 425°. Reduce the heat
to 350° and bake for another 45-60 minutes.
Cover with tin foil if it gets too dark.
EL FAMOSO PAY DE
MANZANA DE HAZEL
Mezclar 9 tazas de Manzanas con:
½ taza de azúcar
½ taza de azúcar morena
1 a 1½ cucharadita de canela
agrucultura local
¼ cucharadita de nuez moscada
Restaurantes de alta cocina pueden usar ingredientes frescos del campo
Milwakee (AP) — La brecha
entre la alta cocina y las granjas
se vuelve mas estrecha.
Aunque el adoptar la idea de
usar ingredientes cultivados por
productores locales se ha vuelto
una característica esencial en los
mejores restaurantes del país, el
conseguir alimentos que puedan
ser motivo de distinción puede
HAZEL’S FAMOUS
APPLE PIE
½ cup brown sugar
Associated Press Writer
Reportero de Associated Press
P O R H A Z E L H ERRRA
½ cup sugar
M.L. Johnson
M.L. Johnson
¡Con Sabor!
ser de las cosas más difíciles para
los chefs y restaurantes.
Esa es una de las razones
por las que el chef David Swanson emprendió RSA, siglas en
que ingles significan “agricultura apoyada por restaurantes”
y crea un lazo de empresa a
empresa entre productores y
restaurantes.
Este esfuerzo sigue el modelo
de los programas de la comun-
idad para apoyar la agricultura,
en los que familias compran
de manera anticipada parte de
las cosechas y durante la temporada reciben entregas semanales de producto fresco, cabe
mencionar que esa clase de programas se pueden contar por
miles en la actualidad.
En este caso son los restaurantes los que compran de manera
anticipada. El programa de Swan-
El Bruno’s
Restaurante y Cantina
Come and enjoy
local recipes
33 years of
serving authentic
New Mexican
cuisine
Contact : 575.289.9429
Catering: 505.289.3378 or
505.328.1228
Located at the north end of Cuba, New Mexico,
75 scenic miles from Albuquerque.
son se encarga de los pedidos
y entregas, permitiendo que los
granjeros se encarguen de sus
cosechas y los chefs de cocinar.
Todos, incluyendo los comensales
se ven beneficiados, dijo Swanson.
Los granjeros tienen la habilidad de vender toneladas de
una vez, en lugar de vender en
pequeñas cantidades a las familias de la comunidad. Los granjeros también tienen el beneficio
del pago por adelantado, lo que
significa que no tienen que solicitar préstamos para pagar por
semilla o mano de obra.
Todo lo anterior representa
una reducción de costos para los
productores, quienes a su vez
pueden ofrecer mejores precios
a los restaurantes.
David Kozlowski, productor
local de Pine Gardens quien a sus
53 años tiene una granja de 20
acres al sur de Milwakee, dijo que
las malas experiencias de contratos que no han sido cumplidos por restaurantes y retraso en
los pagos acordados, han hecho
que los productores desconfíen
de los restaurantes, sin embargo
Kolowski asegura que RSA elimina ese tipo de riesgos ya que
Swanson se encarga de negociar
con los restaurantes, ordenar el
producto y garantizar los pagos.
RSA es proveedor de papas
y cebollas pero Swanson se ha
encargado de que los pescadores de Palmyra entreguen trucha
fresca a restaurantes como SanIngredientes página 19
1 cucharadita de vainilla
¼ cucharadita de sal
2 cucharadas de jugo de limón amarillo
3 cucharadas de harina *usar después con los jugos
Dejar reposando por lo mientras entre 8-12 horas
HOJALDRADO
(9 pulg. de doble nivel de pan de pay)
1 ¼ taza manteca vegetal (marca Crisco)
3 tazas de harina, más un poco para enrollar
1 cucharadita de sal
1 cucharada de vinagre
5 cucharadas de agua helada
Precalentar el horno a 425 Fahrenheit.
Poner las manzanas cortadas en el pay,
usando una cuchara calada o con ranuras –
espesar los jugos con la harina, vaciar sobre
las manzanas – gotear con mantequilla y
también a la parte superior de la tapa del
hojaldrado. Hacer tres ranuras para ventilar, y
espolvorear en espiral el azúcar.
Hornear por 15 minutos a 425 Fahrenheit
y reducir a 350 y hornear por otros 45-60
minutos. Cubrirlo con papel aluminio si se
dora demasiado.
HAZEL HERRERA
has been cooking since
she was old enough to
stand on a stool in front of
her grandmother’s stove.
As co-owner of Bruno´s
restaurant in Cuba, New
Mexico, Herrera has been
following old family recipes
and serving traditional New
Mexican food to the local
community for more than
30 years.
Herrera ha cocinado desde que ella era
suficientemente grande como para poderse parar en
un banquillo frente a la estufa de su abuela. Como
co-empresaria del restaurante Bruno’s de Cuba, Nuevo
México, ella ha seguido antiguas recetas de familia
y sirviendo la comida típica nuevo mexicana a la
comunidad por más de 30 años.
WWW.MASNEWMEXICO.COM
February 18, 2009
19 Página : Page
PRINT DATE FOR NEXT ISSUE/FECHA DE LA PRÓXIMA EDICIÓN: February 18, 2009
DEADLINE/FECHA LIMITE:
505.255.1928 ext 430
[email protected]
Do you see diversity
in your business?
Place your help wanted notices and other
advertisements in Más New Mexico
$100 m e n o s
en alg u n a s H U D y
reposes i ó n d e c a s a s
RIO GRANDE BROKERAGE
(505) 877-7000
2324 Isleta Blvd. SW, Albuquerque, NM 87105
3492 SF DR HORTON REDWOOD
model with lots of upgrades, 2 FP, large
18x19 MB.
3492 Pies², modelo DR Horton
Redwood con muchas alternativas, 2
chimeneas, 18x19 cuartos principales.
10505 Bitter Creek Dr. NW
505.255.4550 [fax]
Más New Mexico se reserva el derecho a editar, volver a hacer el clasificado o rechazar cualquier anuncio.
Todos los errores y correcciones deben ser reportados tres días después de la fecha de publicación.
Vende tus cosas gratis
Sell your stuff for free
CLASIFICADOS GRATIS PARA LOS ARTICULOS DE MENOS DE $300
FREE CLASIFIEDS FOR ITEMS UNDER $300
RESTRICCIONES: No vendedores comerciales o revendedores, un anuncio clasificado por jefe de familia/
número telefónico/correo electrónico por semana para vendedores individuales que vivan en el código de
área 505. Cada publicación del clasificado será por una semana solamente. El anuncio deberá ser enviado
vía correo electrónico a: [email protected] cada jueves a las 2 pm para la próxima
edición semanal. Los anuncios gratuitos deberán ser provistos a tiempo, debido a fecha final de edición del
próximo tomo. Nos reservamos el derecho de selección del anuncio gratuito a publicar de los clasificados en
la sección, debido por el límite de espacio o a que el anuncio no cumple con los términos de restricción y los
estándares de Más New México.
RESTRICTIONS: No comercial sellers or dealers, one ad per household/phone
number/email per week, seller within the 505 area code. Published for one issue,
ad text must be sent via e-mail to [email protected] by 2
PM Thursday for the following issue. Free classified ads will have to be resubmitted
by deadline to run in the following issue. We reserve the right not to publish free
classified ads if space is limited or ad doesn’t meet restrictions and standards of
Más New Mexico.
Free classifieds only accepted via e-mail to [email protected]
Pro West Production Services
Congratulations on lauching
Más New Mexico
Welcome home Frank & Clara
Event management, stage-roof systems
Production Support, Riggers-Climbers Touring
Rod Vernon, owner
5620 Blue Pine Ave., NW
Albuquerque, NM 87120
505.890.7488 phone
505.890.7479 fax
2 story 3BR 2 BA, 1365 SF SIVAGE
THOMAS home. New carpet & paint.
3 BR 1 ¾ BA, large yard, white ceramic
tiles in LR& kitchen dr.
2 plantas 2800 pies² con ½ acres en ciudad
& con vista a montañas.
2 plantas 3 recámaras 2 baños, 1365
pies² modelo Sivage Thomas. Alfombra
nueva & recién pintada.
3 recamaras 1¾ baños, jardín grande,
cerámica en cuarto de lavado & cocina.
10405 Heron SW
10313 Cartagena SW
2732 Barcelona SW
$265,000
1428 SF 3 BR plus guest house &
workshops. Room for horses on .62 Acres.
2401
2 story 4 - 5 BR 2200 SF Wood oors
downstairs LR & den, custom ceramic tile oors in
wet areas, carpet in br. Upgraded kitchen appliances.
1428 pies² 3 recámaras más casa de invitados
& taller. Espacio para caballos en .62 acres.
2 plantas 4-5 cuartos 2200 pies²
Entarimado, cerámica, alfombrado en recámara.
Nueva cocina.
304 Pomelo Pl. NW
Barcelona Rd. SW
Más New Mexico reserves the right to reword, reclassify or otherwise reject any and all advertisements.
All errors need to be reported within the first three business days of printing.
2 story 2800 SF on ½ Acres w. city & mountain
views.
$335,000
$150,000
DISPLAY ADS/Anuncios para exponer: 01/09/2009 5p.m.
CLASSIFIED ADS/Anuncios clasificados: 01/12/2009 2 p.m.
$208,000
$142,000
1380 SF home on ½ AC. Fully fenced
and totally remodeled.
1380 pies² en ½ acre Lote cercado y
totalemente remodelado.
5621 Winchester SW
$148,000
RIO GRANDE BROKERAGE
all-star game Continued from 17
off by Detroit. They traded
barbs through the years
after O’Neal’s departure,
but say they’ve patched
things up — with O’Neal
saying they were never that
bad in the first place.
O’Neal was chosen to
14 straight All-Star games
before missing last year
during an injury-plagued
season. Few players match
his level of popularity with
fans and fellow players.
Michael Jordan had
a role to start the weekend, when the finalists
for this year’s Basketball
Hall of Fame class were
announced on Friday. The
end was left for the players who have inherited his
mantle as the best in the
sport.
Bryant and James have
dominated recent All-Star
games, combining for the
last three MVP awards.
James said the first three
quarters are for fun, but,
“the fourth quarter, that’s
when we all really start
to play hard. The fourth
quarter is buckle-down
time.
onu: ‘Hasta hace varios años, yo pensaba felizmente
que la esclavitud era algo del pasado… bueno,
obviamente estaba terriblemente equivocada’
Viene de la página 14
mientras la crisis financiera
empeora, expuso Costa.
El reporte por la oficina
de Costa fue basada principalmente en infracciones reportadas a la ONU
entre el mes de septiembre
del 2007 y julio del 2008.
Aproximadamente 22.500
víctimas fueron rescatadas durante ese tiempo.
Aproximadamente cuatro
de cada cinco casos reportados se relaciona con la
explotación sexual y la
mayoría del resto se relaciona con el trabajo forzado.
Pero la agencia de Costa
no brindó datos totales en
cuanto a cuantas millones de personas quizás
estén afectadas. Él aseveró que en la mayoría de
los países la medida de
sentencias condenatorias
raramente excede 1.5 por
cada 100.000 personas.
Dos de cada cinco países
cubiertas en el reporte no
registran ninguna persona
sentenciada entre los años
2007 y 2008.
“O están ciegos estos
países o les faltan los
recursos para tratar el problema”, comentó Costa.
Explicó que “solo vemos
l a c o l a d e l m o n s t r u o.
Cuantos cientos de víctimas están laboreando en
fábricas, campos, minas o
están atrapados en la servidumbre domestico. Sus
números sin duda aumentarán mientras la crisis
económica crea más víctimas potenciales”.
La presentación del
reporte coincidió con el
nombramiento de la actriz
y ganadora de Oscar Mira
Sorvino como embajadora
de buena voluntad para
ayudar a Costa y su personal en la lucha contra del
tráfico humano.
“Ha s t a h a c e v a r i o s
años, yo pensaba felizmente que la esclavitud era
algo del pasado… bueno,
obviamente estaba terri-
blemente equivocada”,
expresó Sorvino, la madre
de dos niños.
“Si la esclavitud no
está mal, nada está mal”,
expusó, repitiendo una
declaración famosa hecha
por Abraham Lincoln,
quien cumplió 200 años
desde su nacimiento el
jueves pasado.
El infor me también
señaló que las mujeres y
niñas sufren mayormente
de abuso sexual. Aproximadamente 20 por ciento de
las victimas globales fueron
niños, mayormente en el
sureste de la región Mekong
de Asia y en partes de África.
Sesenta y tres por ciento
de las naciones en el
informe habían adoptado
algunas leyes en contra del
tráfico humano. La ONU
señaló que la mayoría de
estos países solo actuaron
luego de que se ratificó el
protocolo de la ONU en
contra del tráfico humano
en diciembre de 2003.
$125,000
2 story 2970 SF 4 BR Charter model.
3 car garage. Views from upstairs. Loaded with
upgrades.
2 plantas 2970 pies² 4 recamaras
modelo Charter. Cochera de 3 autos. Vistas
desde el segundo piso. Lleno de modernidades.
10736 Four Mile Rd. SW
$250,000
(505) 877-7000
2324 Isleta Blvd. SW, Albuquerque, NM 87105
Ingredientes:
Viene de la página 18
droni el mismo día en que
son capturadas. Alrededor de 20 granjas son proveedores de 8 establecimientos proporcionando todos
los productos desde chicharos y zanahorias hasta
especies finas.
El programa de Swanson
no es el único que establece relaciones entre chefs
y granjeros. En California,
la Secretaría de Turismo y
Convenciones del Condado
de San Mateo, realiza excursiones a las granjas locales
con el fin de presentar a
juego de estrellas Viene de la página 17
año pasado ganó el premio
al jugador más valioso al
anotar 27 puntos en la victoria del Este por 134-128.
“Es un talento especial.
Obviamente hay jugadores
estrellas y jugadores de elite,
y hay jugadores que están un
escalón por encima de ese
nivel”, dijo el entrenador de
Cleveland y del Este, Mike
Brown. “Cuando uno habla de
esos jugadores, habla de Kobe,
los chefs con productores
locales. También otorga
reconocimientos a los restauranteros que se esfuerzan por comprar producto
local.
Swanson menciona la
importancia de reconocer
el esfuerzo que hacen los
restauranteros ya que los
productos locales varían
por temporada y no llegan
a los restaurantes empacados y procesados como los
productos de los grandes
distribuidores. “Los chefs
no están acostumbrados a
recibir una caja de zanahorias que aun traen el tallo”,
dijo Swanson.
y de Tim (Duncan), y Michael
y Magic y Bird, y ‘Bron obviamente está en esa categoría”.
Un duelo entre Bryant
y James al final del partido
sería pefecto, pero quizás
James se vea obstaculizado
por su propio entrenador,
quien prefiere que su estrella
descanse para la segunda
mitad de la temporada.
“Puede que se le haga
difícil ser el jugador más valioso porque no sé si puede ser
el más valioso jugando sólo
tres minutos”, bromeó Brown.
Página : Page
20
February 18, 2009
WWW.MASNEWMEXICO.COM
SOCIALES
El día de la Cultura Hispana
Hispanic
Culture
Day
John Woods
Más New Mexico Writer
Al fondo: Cherie Austin, Donna Marlow, Renee Anya, Suzie Baca. Adelante: Deborah Solis; Mara Holguin; Leon Paboucek; Clara Apadoca, presidente y jefa ejecutivo del NHCC; Blain Anderson.
John Woods
Reportero de Más New Mexico
Santa Fe — Durante el 10 de
febrero, la historia y la herencia de
la cultura hispánica nuevo mexicana fueron celebradas con oradores, además de un evento de
moda retro o clásica por la Sociedad Folclórica, además de música
tradicional. Éste evento es llevado
a cabo cada año durante la sesión
conjunta de la Legislatura Estatal.
El evento fue organizado por
Clara Apodaca, presidente y
presidente de la Fundación del
Centro Nacional de Cultura Hispana y su equipo de trabajo.
De cualquier manera, existió
un ambiente solemne. Debido al
fallecido Senador Ben Altamirano,
quien fue honrado por el orador
Michael Sanchez, líder del piso
mayoritario del Senado, y Ben
Photo John Woods / Más New Mexico
Lujan, Vocero de la Cámara Legislativa. En el hecho el Senador
Sanchez nombró al Sen. Altamirano como “un amado legislador
y amigo, una figura decisiva para
realizar un maravilloso evento, la
celebración de nuestra cultura hispánica del presente año”.
Santa Fe — On February
10, the history and heritage
of New Mexico’s Hispanic
culture were celebrated
with speakers, a vintage
fashion show by la Sociedad Folklorica, and traditional music. This event is
held yearly during the joint
session of the state legislature.
The event was organ i z e d C l a r a Ap a d o c a ,
President and CEO of the
National Hispanic Cultural
Center Foundation and her
staff (Photo).
Howe ve r, t h e re w a s
a note of sadness in the
air. The late Senator Ben
Altamirano was honored with speeches by
Senate Major ity Floor
Leader Michael Sanchez
and Speaker of the House
Ben Lujan. Senator Sanchez called Altamirano
“A beloved legislator and
friend, Senator Altamirano was instrumental in
making this yearly celebration of our Hispanic culture a wonderful event.”
Vida Social
Más New Mexico
would like to invite the
community to participate
in its section Social Life.
E-mail photos of your
weddings, quinceañeras,
birthdays, celebrations
and events.
Invitamos atentamente a la
comunidad para participar en
su sección Vida Social.
Envíenos fotos de
bodas, quinceañeras,
cumpleaños,
celebraciones
y eventos.
Please send us your digital pictures to / envíenos sus fotos digitales a:
[email protected]

Documentos relacionados