Action Cush II Plus - Action Floor Systems

Transcripción

Action Cush II Plus - Action Floor Systems
MFMA
4781 N US HWY 51 • Mercer, Wisconsin 54547-9708 EE. UU. • 800.746.3512 • 715.476.3512
Fax: 715.476.3585 • actionfloors.com • Correo electrónico: [email protected]
A c t i o n C u s h I I P l u s
ActionCush II Plus
ActionCush II Plus
1
2
Este sistema de pisos flotantes
combina los durmientes y la
3
madera terciada para ofrecerle
5
niveles ideales de estabilidad
4
6
dimensional y fuerza, los cuales
garantizan una respuesta
excelente al bote de la pelota.
1
Este sistema de paneles con
2
durmientes de gran resistencia
combina nuestras almohadillas
de goma natural AirTech
(o almohadillas de PVC),
fijadas a nuestros durmientes
PISO DE ARCE DE 20 mm (25/32")
3
MADERA TERCIADA DE 4 CAPAS, CARA DE
CALIDAD CD DE 12 mm (15/32"), NIVEL DE EXPOSICIÓN 1
DURMIENTES DE 305 mm (12")DE CENTRO
A CENTRO
4
ALMOHADILLAS ACTIONCUSH DE 305 mm (12")DE CENTRO A CENTRO
5
6
RETARDADOR DE VAPOR DE 152 µ (0,006")
LOSA DE CONCRETO
La depresión de la losa para pisos de 20 mm (25/32")
y 27 mm (33/32") debe ser de 79 mm (3-1/8") y 86
mm (3-3/8"), respectivamente.
ActionCush, con la madera
terciada y los pisos de arce a
fin de crear un sistema flotante
de alto perfil. El sistema
ActionCush II Plus es la opción
ideal para los gimnasios de las
escuelas de todos los niveles.
Los departamentos de ventas,
servicio técnico, fabricación y
servicio al cliente de Action
Floor Systems se encuentran
en nuestra fábrica ubicada en
Mercer (Wisconsin), en el corazón
de los bosques de madera dura
del norte de Wisconsin y de la
península superior de Michigan.
Nuestra corta temporada de
crecimiento es conocida por
producir madera dura y densa
con una excepcional uniformidad
de color.
Una de nuestras prioridades
es el control de calidad
durante la fabricación de
nuestros productos. Además,
supervisamos estrechamente los
procesos de bodegaje, despacho
y procesamiento de pedidos.
Trabajamos continuamente con
nuestros contratistas instaladores
y sus maestros para garantizar
una instalación oportuna y sin
defectos del sistema de pisos
Action Floor System.
Association) desde 1988. La MFMA
mantiene y continúa mejorando
las normas de clasificación,
aserrado y embalado para
garantizar niveles máximos de
calidad y rentabilidad de los pisos
de arce.
Todos los sistemas de pisos
Action Floor Systems están
diseñados para maximizar el
rendimiento, la estabilidad,
la vida útil y la seguridad de
manera económica. Llame,
escriba o visite nuestro sitio web
para obtener más información
sobre los sistemas de pisos
Action Floor Systems.
La política de Action Floor Systems, LLC,
consiste en actualizar y mejorar nuestra
línea de productos constantemente. Por lo
tanto, nos reservamos el derecho de cambiar,
modificar o descontinuar los sistemas, las
especificaciones o los accesorios de todos los
productos en cualquier momento, sin previo
aviso u obligación hacia ningún comprador.
Action Floor Systems, LLC, ha
sido miembro de la MFMA
(Maple Flooring Manufacturers
2.01 MATERIALES
A.Secciones relacionadas: Concreto moldeado in situ.
1.El contratista general debe realizar una losa nivelada y allanada con una
tolerancia de 3 mm (1/8") en un radio de 3 m (10'0"), y el contratista
encargado del piso de madera debe aprobarla.
2.Las barreras antihumedad deben ser aptas para las condiciones imperantes.
3.La Asociación de Fabricantes de Pisos de Arce (MFMA, por sus siglas en inglés)
no reconoce el uso del sistema de números FF/FL para medir las tolerancias de
nivelación y planicidad en las losas de concreto de los gimnasios.
4.El concreto no debe estar compuesto de gravilla ni grava de río y debe
tener un promedio de resistencia a la compresión de 3500 psi (libras por
pulgada cuadrada). El concreto debe curarse 60 días antes del comienzo de la
instalación.
5.La losa de concreto debe deprimirse 79 mm (3-1/8") en los pisos de 20 mm (25/32").
A. Piso
1.El piso se fabrica con entablado de arce duro del norte de los Estados Unidos,
de 20 mm x 57 mm (25/32" x 2-1/4") o de 20 mm x 38 mm (25/32" x 1-1/2"),
marcado con el grado TGEM y MFMA y el estampado que indica que fue
fabricado por Action Floor Systems, LLC.
2. Los grados disponibles son los MFMA grado 1, grado 2 y superior, grado 3 y
superior, y grado 3.
3. Piso de listones largos de Action Floor Systems, LLC (opcional).
4. Madera con certificación FSC (opcional).
5. Separador de expansión fresado de 1/64" con Tecnología de Expansión de
Bordes (ERT, por sus siglas en inglés) opcional.
1.02 CONTROL DE CALIDAD
A.Todos los componentes del sistema deben ser proporcionados por Action Floor
Systems, LLC.
B.El fabricante debe ser miembro de la MFMA, una empresa sólida con
experiencia en el sector, y debe contar con una trayectoria comercial de al
menos diez (10) años, como es el caso de Action Floor Systems, LLC, u otra
empresa similar que también cuente con este aval.
C.El fabricante debe ser solvente y no haber tenido juicios de quiebra en los siete
(7) años anteriores.
D.El contratista de pisos debe estar aprobado por Action Floor Systems, LLC.
E. La evaluación ecológica debe ser inclusiva y abarcar todas las instalaciones, las
oficinas y las fábricas de la empresa.
F. Se debe garantizar que el fabricante y los pisos cumplan de manera
independiente con las Normas ISO 14064-1:2006 del Protocolo de gases de
efecto invernadero publicado por el Instituto de Recursos Mundiales (World
Resource Institutes o WRI, por sus siglas en inglés), en los apartados 1, 2 y 3.
G.Se debe garantizar que el fabricante y los pisos cumplan de manera
independiente con las Normas ISO 14040:2006 e ISO 14044:2006 de la
Evaluación del ciclo de vida (LCA, por sus siglas en inglés), las cuales confirman
que no existe impacto ecológico.
H.El fabricante y el sistema de pisos deben estar registrados en la base de datos
de productos de Colaboración para Escuelas de Alto Desempeño (CHPS, por sus
siglas en inglés).
I.Debe verificarse de forma independiente que el piso cumpla o supere el
criterio SCORES para el diseño ecológico y el rendimiento atlético: Construcción
Sostenible de Superficies de Diseño Renovable (SCORES, por sus siglas en inglés).
1.03 ENTREGAS
A.Información de producto del fabricante: Entregue las hojas de características de
Action Cush II Plus.
B. Muestras: Entregue una (1) muestra de ActionCush II Plussi el arquitecto lo solicita.
C. Información de mantenimiento: Entregue una (1) copia de las instrucciones de
mantenimiento del fabricante.
1.04 CONDICIONES DE TRABAJO
A.Los materiales del piso deben aclimatarse a las condiciones del inmueble en un
área seca y bien ventilada de la obra, sin estar en contacto con la mampostería,
y deben instalarse con un contenido de humedad que no exceda el 8%, salvo
en zonas de humedad alta constante, donde no debe superar el 10%.
B.El piso de madera no debe instalarse hasta que se haya completado todo el
trabajo de mampostería, enlucido, embaldosado, marmolado y terrazo, y
hasta que las obras mecánicas y de pintura en altura sobre el área del piso
de madera hayan finalizado. El inmueble debe estar razonablemente seco;
todas las aberturas deben estar cerradas; la calefacción y el aire acondicionado
permanente deben estar instalados y en funcionamiento.
C. La losa de concreto debe estar seca, libre de materiales extraños, y debe
entregarse barrida y limpia al contratista de pisos de madera. Una semana antes
del trabajo y durante la obra, debe mantenerse una temperatura ambiente
mínima moderada de 18 °C (65 °F). Las condiciones de humedad dentro
del inmueble deben ser similares a las que prevalecerán una vez que dicho
inmueble se ocupe. Es necesario cerciorarse de mantener la humedad dentro
de un margen del 35% al 50%.
1.05 GARANTÍA
A.Action Floor Systems, LLC garantiza que los productos despachados no
presentarán defectos en los materiales ni de fabricación durante un año, y
el instalador del piso también garantiza que su labor no presentará defectos
en los materiales ni de fabricación durante un año. El único recurso, de
acuerdo con esta garantía, será el reemplazo del material defectuoso que
haya proporcionado Action Floor Systems, LLC o la reparación de la instalación
incorrecta por parte del instalador del piso. Todas las garantías implícitas de
comercialización o idoneidad para un uso determinado están limitadas a este
período de garantía. Esta garantía excluye los daños y perjuicios indirectos.
B.Esta garantía no cubre daños causados por incendios, vientos, inundaciones,
productos químicos o cualquier otro uso indebido. Tampoco cubre daños
ocasionados por otros contratistas que no respeten las especificaciones ni tomen
las precauciones correspondientes para garantizar la ventilación adecuada en
condiciones climáticas cálidas o húmedas. Esta garantía tampoco incluye los
daños causados por la sequedad o la humedad excesivas que se generen a partir
de derrames o difusiones a través de la losa o la pared, o cualquier otra fuente. Esta garantía tampoco cubre daños en los pisos ocasionados por el desgaste o
el deterioro normales, la construcción defectuosa del inmueble (que no sea la
instalación del piso), la separación de la losa de concreto por debajo del piso, el
hundimiento de las paredes o la utilización de agua en el piso. C.Durante el período de garantía, el piso no debe revestirse sin el permiso del contratista de pisos. B. Subpiso
1.La barrera de vapor debe ser de polietileno de 152 µ (0,006").
2.Los durmientes ActionCush se deben fabricar con pícea, pino o abeto, su
tamaño nominal debe ser de 50 mm x 76 mm x 1,2 m (2" x 3" x 4') y se
deben alisar hasta lograr un espesor uniforme. Además, se debe utilizar
madera estufada al 12% de humedad (o menos) y cada durmiente debe
tener fijados cinco almohadillas de goma natural ActionCush o AirTech, tal
como lo suministra Action Floor Systems, LLC.
3.Los paneles deben ser de madera terciada de 4 capas, con cara de calidad CD
de 12 mm x 1,2 m x 2,4 m (15/32" x 4' x 8') y nivel de exposición 1.
C.Fijadores 1.Los fijadores del subsuelo deben ser grapas revestidas de 25 mm (1").
2.Los fijadores del piso deben ser tarugos de 50 mm (2") o grapas revestidas de calibre 15.
D.Base de la pared 1.La base de la pared debe ser una moldura cóncava ventilada de 76 mm
x 102 mm (3" x 4") con esquinas premoldeadas (especifique color negro o
café), tal como la suministra Action Floor Systems, LLC.
E. Sistema de cobertura protectora (opcional)
1.Sistema de cobertura de Action AirRide con sistema de ventilación patentado.
Este sistema incluye cubiertas de vinilo uniformes sin ftalato de 30,48 m
(10'0") de ancho y 0,58 kg (20,5 onzas) de peso, y un caballete.
3.01 INSPECCIÓN
A.Verifique que la tolerancia y la sequedad de la losa de concreto sean las
adecuadas y notifique por escrito al contratista general sobre cualquier
discrepancia al respecto.
B.Todo trabajo que se realice en la losa de concreto para dejarla en buen estado
es responsabilidad del contratista general.
C.El contratista general debe barrer la losa.
3.02 INSTALACIÓN
A.Cubra la losa de concreto con polietileno, solape los bordes 150 mm (6") y selle
con adhesivo o cinta para ductos de 50 mm (2").
B.Coloque los durmientes ActionCush de lado a lado, formando un patrón de
ladrillos en ángulos rectos con respecto a la dirección proyectada del piso
finalizado, con las uniones de los extremos escalonadas a 600 mm (24"). La
separación entre los durmientes debe ser de 300 mm (12") de centro a centro.
Deje aberturas de 50 mm (2") en los perímetros y en las obstrucciones verticales.
C.Coloque la madera terciada de manera tal que se forme un patrón de ladrillos
sobre los durmientes en un ángulo de 45 o 90 grados con respecto a la dirección
del piso finalizado; deje una separación de 6 mm (1/4") en todos los bordes y
conecte las uniones en 1,2 m (4'). En cada durmiente, utilice fijadores de 25 mm
(1") cada 300 mm (12") de centro a centro. Deje aberturas de expansión de
50 mm (2") en los perímetros y en las obstrucciones verticales.
D.Use una clavadora para fijar el entablado en el subsuelo, paralelo a la
dimensión larga del área a aproximadamente 300 mm (12") centro a centro.
Durante la instalación, proporcione un espacio de expansión adecuado a
intervalos regulares por todo el piso, según lo indiquen las condiciones de
humedad promedio del área y de acuerdo con las recomendaciones del
contratista de Action Floor Systems, LLC de su localidad. Deje aberturas
de expansión de 50 mm (2") en los perímetros y en todas las obstrucciones
verticales. Instale la moldura cóncava ventilada sobre los huecos perimetrales y
en los umbrales metálicos de los portales.
3.03 LIJADO DEL PISO
A.Use lija gruesa, mediana y fina.
B. Después del lijado, lustre todo el piso usando malla de lijado de grano 100 o lija
de grano similar en una máquina pulidora para trabajo pesado.
C. Antes de aplicar la primera capa del acabado, aspire o elimine todo el polvo del piso.
D.El piso debe presentar una superficie uniforme, sin marcas generadas al detener
la lijadora, surcos, estrías ni clavos salientes o expuestos.
3.04 ACABADO
A.Inspeccione toda el área del piso para asegurarse de que la superficie se
encuentre en las condiciones adecuadas para el acabado, sin polvo de lijado y
perfectamente limpia.
B.Aplique el sellador y el acabado según las instrucciones del fabricante.
C. Lustre y aspire o elimine el polvo del piso entre capas una vez seco.
D.Marque la cancha en forma precisa después de aplicar el sellador, y después de
lustrar y aspirar. Trace las líneas según los diagramas. Para marcar la cancha, use las
reglas vigentes de la asociación que tenga jurisdicción en la localidad. Las líneas de
marcación deben ser rectas, con bordes bien definidos y de los colores seleccionados
por el arquitecto. La pintura de las líneas debe ser compatible con el acabado.
3.05 INSTALACIÓN DE LA BASE
A.Fije la base de goma a la pared con los adhesivos o tornillos recomendados.
Escuadre cuidadosamente todas las esquinas. Use esquinas externas
premoldeadas. Instale los umbrales metálicos necesarios y ajústelos firmemente
en el piso de concreto, atravesando el piso de madera.
3.06 LIMPIEZA
A. Limpie todos los materiales no usados y los desechos y retírelos del
establecimiento. Deshágase adecuadamente de los residuos.
A c t i o n C u s h I I P l u s
1.01 DESCRIPCIÓN
ActionCush II Plus
Para obtener asistencia técnica,
especificaciones personalizadas o
igualar una especificación, utilice
la siguiente información para
comunicarse con nosotros:
ACTION FLOOR SYSTEMS LLC
4781 N. US HWY. 51
MERCER, WI 54547-9708 EE. UU.
TELÉFONO: 8
00.746.3512 Ó
715.476.3512
Fax:
715.476.3585
Correo electrónico: [email protected]
EN EL SIGUIENTE SITIO ENCONTRARÁ SELECCIONES DE
SISTEMAS DE PISOS
www.actionfloors.com
Contamos con docenas de opciones de sistemas de pisos Action para
que pueda identificar fácilmente el piso ideal para su proyecto. Visite
nuestro sitio web y haga clic en “Choose a Facility (Escoger un tipo de
establecimiento)”.
• S eleccione el tipo de establecimiento o la actividad correspondiente
a su proyecto.
• S eleccione el nivel de características de rendimiento de uso principal
que se requieren para llevar adelante su proyecto.
•C
ompare las especificaciones de las opciones de pisos recomendadas.
•V
ea ilustraciones detalladas de corte transversal y de arriba hacia
abajo de todos los sistemas de pisos.
•
Descargue archivos PDF o gráficos de CAD.
Los archivos BIM en 3D ya
están disponibles en línea.
A
AI
MFMA
4781 N US HWY 51 • Mercer, Wisconsin 54547-9708 EE. UU. • 800.746.3512 • 715.476.3512
Fax: 715.476.3585 • actionfloors.com • Correo electrónico: [email protected]
04/12

Documentos relacionados

Cush II Brochure - Action Floor Systems

Cush II Brochure - Action Floor Systems A. Cubra la losa de concreto con polietileno, solape los bordes 150 mm (6") y selle   con adhesivo o cinta para ductos de 50 mm (2"). B. Coloque los durmientes ActionCush de lado a lado, formando...

Más detalles