Se|f.Pro Wind funnel TM with Powered Hand Too| HOOVER

Transcripción

Se|f.Pro Wind funnel TM with Powered Hand Too| HOOVER
Se|f.Pro
Wind funnel
with Powered
Hand Too|
HOOVER
TM
®
This
WindTunnel
cleaner
Allergen
TM
vacuum
takes
HOOVER®
Filtration
filter
Type
bags
"Y"
This product was designed
Assembly
(See page 3)
for easy
Owner's
Manual
I Review
this manual
operating
cleaner before
ENGLISH -) pp.1-14
ESPANOL ,,,) pag. 15-22
FRAN_AtS ,,,) p. 23-30
Fill in and retain
The model
and serial
number
are located
For your personal
records, please
in the spaces provided
and retain
Your cleaner
on the back
of the handle
enter the COMPLETE
this information.
model
as shown.
and serial
number
is model
and has serial number
.oov,. EANER
c
_0eL U5465-900
120V
80Hz
120A
It is suggested
that you attach your sales receipt to this owner's
manual.
Verification
of date of purchase
may be required for warranty
service of your
HOOVER
product.
BELT
Be sure to fill out and return the product registration card included with
your cleaner.
Important
38528-033
PA_ U_ HOQA_O _L_M_
_OURUNUtAOeM_NA_[RU_IOUEME_T
_muc
j
Safeguards!
When using an electrical appliance,
always follow
READ ALL INSTRUCTIONS
W arn ing:
_o reduce
basic precautions,
including the following:
BEFORE USING THIS APPLIANCE
the
risk
of fire,
electric
shock,
or injury:
•
•
Do not use outdoors
or on wet surfaces.
Close supervision
is necessary
when any appliance
is used by or near children.
Do not allow vacuum
cleaner to be used as a toy or to run unattended
at any
time.
•
Keep hair, loose clothing,
fingers,
feet and all parts of body away
rotating
agitator
and other moving
parts.
Do not operate cleaner
when wearing
open toe shoes or sandals.
•
Do not pick up anything
or hot ashes.
•
Do not use to pick up flammable
or combustible
materials
such
wood sandings
or use in areas where they may be present.
that
• Avoid picking up hard,
cleaner and the bag.
• Always
turn
off this
is burning
sharp
objects
appliance
before
or smoking,
with
such
the cleaner.
connecting
from openings,
in bare feet or
as cigarettes,
They
as gasoline
may damage
or disconnecting
or fine
the
hose.
Do not use without
dust bag or filters in place.
picking
up very fine materials
such as powder.
•
Use extra
•
Do not put any object into openings.
Do not use with any opening
free of dust, lint, hair, or anything
that may reduce air flow.
•
Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close door on cord or pull
cord around sharp edges or corners.
Do not run appliance
over cord. Keep cord
away from heated surfaces.
care when
• Always
disconnect
•
cleaner
Unplug
cleaning
cord
when
from
Change
matches,
•
bag frequently
when
on stairs.
electrical
not in use. Turn
•
outlet
before
off all controls
Do not unplug
by pulling
on cord.
To unplug,
grasp
handle plug or appliance
with wet hands.
• The use of an extension
cord is not recommended.
®@
se_e_ M 12
BAG TYPEY
servicing
before
blocked;
keep
the cleaner.
unplugging.
the plug,
not the cord.
Never
•
Do not use with damaged
cord or plug. If appliance
is not working
as it should,
has been dropped,
damaged,
left outdoors,
or dropped
into water, take it to a
Hoover Factory Service
Center or Authorized
Hoover Warranty
Service
Dealer
(Depot).
•
Use vacuum
cleaner
Use only attachments
hazards.
Save
only for its intended
use as described
in the instructions.
recommended
by The Hoover Company;
others
may cause
these
instructions!
© 1998 The Hoover Company/www.hoover.com
Index
Assembling
Cleaner ............................................................
Carton
Contents
..................................................................
How To Use
3-4
3
Cleaner
Descriptions
..........................................................
Cleaning
Tools ..................................................................
Embedded
Dirt FINDER TM Feature ......................................
5
7-8
6
Upright
Cleaner ................................................................
Self-Propel
Feature
............................................................
5-7
5
Important
Safeguards
Maintenance
Authorized
Service
............................................................
2
............................................................
13
Cleaning
Filters
..................................................................
Lubrication
........................................................................
9
12
Replacing
Replacing
Belts ............................................................
Power Hand Tool Belt ....................................
Replacing
Replacing
Replacing
Replacing
Brush Roll ..................................................
10, 11
Power Hand Tool Agitator
Brush
Roll ...... 11-12
Edge Groomers
..............................................
12
Filter Bag ............................................................
8
Replacing
Headlight
............................................................
Thermal
Protector
............................................................
Trouble
Shooting
..................................................................
Clearing
Blockages
......................................................
Warranty
................................................................................
10-11
12
9
12
13
13-14
14
This cleaner was inspected and packaged carefully before being shipped
from the factory. If you should happen to need assistance during assembly
or operation, call
1-800-944-9200 for an automated referral of authorized service
outlet locations (U.S. only) or
1-330-499-9499 to speak with a representative in our Consumer
Response Center or
Visit us online at www.hoover.com
to find the service outlet nearest
you (click on the "Service" button).
Carton
contents
B
Remove all parts from carton and
identify each item shown. Make
sure all parts are located before
disposing of packing.
A. Handle screws (in bag with
owner's manual)
B. Hose, cleaning tools and wands
C. Handle
D. Cleaner-Powered Hand Tool
packed in storage area
Continued
-_
3
m
cS
Slide handle into back of cleaner.
Looking at the back of the cleaner,
make sure switch (A) is in the OFF
position.
Push screws into holes on back of
handle.
Using a Phillips screw driver, tighten
screws securely.
Remove switch lock (B) above ONOFF switch (C) on front of handle by
pulling it straight out. Dispose of
lock.
If switch lock has come off during
assembly, make sure switch is in
OFF position (down) before plugging cord into electrical outlet.
Remove label (D) from self-propel
button.
NOTE:
operations.Hose
must
be connected
as shown
for
all
ulu
G
Align end of hose with projection (E)
over slots (F) in dirt duct on back of
handle.
Slide hose into (F) and twist hose to
lock it into place.
Position hose over rack and into
hose tube (G).
Snap dusting brush (H), crevice tool
(I) and furniture nozzle (J) into storage area on back of cleaner.
Open tool cover.
The powered hand tool is shipped in
a plastic bag for protection.
Remove tool from storage area and
discard bag. Reposition tool and
close tool cover.
E
Place smaller diameter end of wand,
into bottom of rack. Snap wand into
clip at the top. Repeat with other
wand.
Cleaner
description
The assembled cleaner will
look like the drawing.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
4
18_
17...
16_
15----._
2
3
13
12
Operate cleaner only at voltage specified on data plate on
bottom of cleaner.
ON-OFF
Switch
Self-propel
Handle
Self-propel button
ON-OFF switch
Hose
Tool cover
Powered hand tool
Final filter door
Handle release lever:
step on lever to lower
handle to operating or
low positions.
9. Edge groomers
10. Furniture guard: helps
prevent cleaner from
marking furniture.
11. Automatic brush roll
indicator*: shows when
brush roll is rotating or
stopped.
12. Brush roll control:
slide control to "Carpet"
for cleaning with brush
roll ON or to "Hard"
for cleaning with brush
roll OFR
This cleaner
is intended
feature
Plug cord into electrical outlet.
To turn cleaner ON, push switch up.
This feature allows you to control how
quickly the cleaner moves.
To turn cleaner OFF, push switch down.
Note: The self-propel feature operates only when the cleaner switch
and the self propel button are both
ON.
Note: To reduce the risk of electric
shock, this appliance has a polarized
plug (one blade is wider than the other).
This plug will fit in a polarized outlet only
one way. If the plug does not fit fully in
the outlet, reverse the plug. If it still does
not fit, contact a qualified electrician to
install the proper outlet. Do not change
the plug in any way.
13.Carpet height control:
slide knob to correct
setting for height of
carpet being cleaned.
14. Headlight
15, 'Dirt FINDER' display*
16. Embedded 'Dirt FINDER'
sensitivity switch*
17. Check bag indicator
18. Bag door
19.Cord hooks: wrap
cord around hooks for
storage. The top hook
can be rotated right or
left for easy cord
release.
20.Carrying handle
21. Wands
22. Dusting brush
23. Furniture nozzle
24. Crevice tool
*some models only
for household
use.
Transporting
cleaner
To move your cleaner from room to
room, put handle in upright position, tilt
cleaner back on rear wheels and push
forward.
To move forward,
push handle forward and guide cleaner away from you.
To move backward, gently pull handle
back and guide the cleaner toward you.
Guide cleaner carefully at first until you
have adjusted to the ease of operation.
For increased control in tight places
(e.g., around and under furniture, noncarpeted floors), slide the self-propel
button to OFF to deactivate the feature.
Continued
-_
B
Carrying
cleaner
The cleaner can be moved by using
the carrying handle located on the back
of the cleaner.
Handle
positions
The handle of your cleaner has three
positions; upright for storage and when
using cleaning tools; operating position for general operation on carpet
and floors; low for reaching under low
furniture.
Step on handle release lever to lower
handle.
Embedded
Dirt FINDER
feature
(somemode sonly)
TM
With red and green lights (A), the 'Dirt
FINDER' system alerts the user to areas
of carpet that may need more cleaning
attention. It is able to sense when larger
amounts of dirt particles, especially
embedded dirt, are removed.
To let you know that the 'Dirt FINDER'
feature is ready the red light will come on
when the cleaner is first turned on. After
a few seconds, the red light will go off
and the green light will come on.
Cleaning may then begin.
The green light will remain on throughout cleaning except when the detector
senses that a larger amount of dirt is
being picked up; then the red light will
come on.
(Fig. 2-7 continued)
When the red light is on, you should
take additional cleaning strokes in the
area until it changes to green.
BRUSH
ON
,,The red light may seldom come on
during cleaning. This means that your
cleaner is picking up primarily fine surface dust and lint which the system may
not detect, or that the carpet is generally clean. To increase the feature's sensitivity to dirt, set the switch (B) to the
"Hi" position.
,,At other times, the red light may stay
on for a considerable amount of time.
This means that the carpet contains a
high level of dirt which is being
removed by the cleaner. To decrease
the feature's sensitivity
to dirt, set the
switch to the "Reg." (Regular) position.
CARPET
ROLL
OFF
HARD
C
Carpet
height
adjustment
When it is necessary to raise and lower
the front of the cleaner for various carpet pile heights, slide the carpet height
control (C) to the desired setting.
For maximum cleaning performance,
the following carpet height settings are
recommended:
• Low setting: for all types of carpet
• Higher settings: for very deep pile
carpet where easier pushing effort is
desired, while maintaining good cleaning performance.
Note: If the cleaner is difficult to push,
slide control to the next higher setting.
Brush
roll control
Note: When handle is in upright
position, brush roll is automatically
OFF.
Move the brush roll control only when
the handle is in the upright position.
Slide control to "Carpet" to turn brush
roll ON for cleaning carpet or rugs.
Slide control to "Hard" to turn brush roll
OFF when cleaning bare floors.
AUTOMATIC
BRUSH
ROLL
(
ON
Automatic
indicator
)
OFF
brush
roll
(some models
When red is in the OFF window,
roll is STOPPED.
When red is in the ON window
is ROTATING.
only)
brush
brush roll
Cleaning
flexible
lightweight
rugs
Stand on one end of rug and move
cleaner toward other end or edge.
Before reaching edge, push down on
handle. This will lift up the front of cleaner as shown and will prevent rug from
clinging to cleaner.
Continue to lift front of cleaner so that
when you have reached the edge, it is
completely off the rug. Move cleaner
back to start again, lower front of cleaner,
and use only forward strokes.
Edge
cleaning
Special edge groomers are provided
on both sides of the front of the cleaner
to remove dirt in carpet near baseboards and furniture.
Guide either side parallel to the edge of
carpet or furniture.
E
D I
B
S
t
i
How to attach
cover
tool
The tool cover is designed with a
"break-away" feature which allows it to
snap free if it is pushed open too far.
To reattach, align hinges of cover with
slots on sides of tool storage area.
Push cover down to secure in place.
How
to clean
tools
To clean the hose, wipe off dirt with a
cloth dampened in a mild detergent.
Rinse with a damp cloth.
Cleaning tools may be washed in warm
water with a detergent. Rinse and air
dry before using.
Cleaning
tools
When using cleaning tools, cleaner
handle should be in the upright position to activate the automatic "brush
roll OFF" and for convenience in
moving the cleaner from one area to
another.
Turn cleaner OFF before disconnecting and connecting hose to hose tube
(A).
To use hose, lift hose end as shown.
Select
!1
II
proper
tool
B. Dusting brush may be used for
carved furniture, table tops, books,
lamps, lighting fixtures, venetian blinds,
baseboards, shutters, and registers.
C. Furniture nozzle may be used for
upholstered furniture, draperies, mattresses, clothing, automobile interiors,
and carpeted stairs.
D. Crevice tool
spaces, corners
such places as
stered furniture,
may be used in tight
and along edges in
dresser drawers, upholstairs and baseboards.
E. Wands are used to give extra length
to your hose. Use them with any of the
above tools.
F. Powered hand tool may be used for
upholstered furniture, carpeted stairs
and hard-to-reach places.
Extra
reach
hose*
Tile extra reach hose provides an extra
20 foot reach for easier cleaning of stairs
and hard to reach high places.
G
J\
Attach
tools
wand
and
Slide hose into (J) and twist hose to lock
it into place.
(To detach hose, reverse procedure.)
Attach any tool or wand to the hose (G)
by pushing it firmly into hose.
Attach wands or tools to the other end of
hose.
Attach second wand or tool to wand (H)
by pushing it firmly onto the wand.
Attach
Twist wand or tool slightly to tighten or
loosen the connection.
Remove regular hose from cleaner.
Stair
hose
Push ON/OFF switch
to OFF position.
Align end of extra reach hose with projections (I) over slots (J) in dirt duct.
Cleaning
*Available at additional cost if not
included with your cleaner.
Use the hose and powered hand tool or
furniture nozzle for stair cleaning.
CAUTION:
To prevent the cleaner
from falling,
always place it at the
bottom
of the stairs.
With handle
from bottom
in upright
to top.
position,
clean
Familiarize yourself with these home
maintenance tasks as proper use and
care of your cleaner will ensure continued cleaning effectiveness.
Filter
When
/.
Check
bag
indicator
(some models only)
The indicator (K) will begin to show red as
the filter bag fills with dirt.
There are three conditions that will cause
the indicator to become completely red:
1. If the bag is full; change the bag.
2. If very fine materials have been picked
up, clogging the bag pores; change the
bag.
3. If there is a blockage at the front of the
cleaner, in the hose, tools or at the bag
opening; remove the blockage (see
"Clearing blockages" section).
bag
to replace
Check filter bag from time to time.
Change the filter bag when dirt reaches
the dotted line. If more dirt than this
accumulates, your cleaner will not operate effectively.
Note: All new carpet has loose fibers
which can fill the bag quickly while
vacuuming.
This type of debris does
not activate the "Check Bag" indicator,
available on some models.
So, if you are using the cleaner on
new carpet, be sure to change the filter bag often, even if you have a
"Check Bag" indicator and it does not
show red.
CAUTION:
Very fine materials,
such
as face powder,
cornstarch,
fireplace
ashes or fireplace
soot, may seal the
filter bag and may cause it to burst
even though
it is only partially
full of
dirt. When cleaner
is used to remove
material
of this
bag often.
nature,
change
filter
Where
to buy
Filter bags may be purchased from
Authorized Hoover Dealers (Depot),
Leading Retailers, from Hoover Factory
Service Centers, or through The Hoover
Company on-line at www.hoover.com.
What
It is imperative that you use only genuine HOOVER filter bags made by The
Hoover Company to assure your cleaner operates at peak performance.
HOOVER bags can be identified by
these trademarks --
to buy
To assure cleaning effectiveness, use
only Genuine HOOVER® Allergen
Filtration TvDeY disposable filter
bags.
Changing
filter
bag
Disconnect cleaner from electrical
outlet.
Removing
bag
and
installing
filter
Grasp filter bag collar (A) and pull collar
from tube (B).
Note: Do not clean out old filter bag and
reuse. Discard used filter bag.
Hold new filter bag as shown. Align opening in filter bag with (B).
Push (A) firmly onto (B).
Tuck in filter bag.
Removing
bag door
To change filter bag, grasp top of bag
door and pull door forward.
Remove door.
Secondary
Replacing
and
final
filters
bag door
Reposition bag door by placing tab on
bottom of door into opening (C).
Press top of door to snap securely shut.
Cleaning
filter
Disconnect
outlet.
secondary
cleaner
from
Replacing
electrical
final
filter
The final filter assists in the filtration
process to return clean air to the room.
The secondary filter (A), located
behind the grill in the bottom of bag
compartment, protects the motor from
dirt particles.
The pleated filter will become dirty and
needs to be replaced about once a year
to maintain efficient filtration. The 3 layer
filter (some models) can be washed in
the same manner as the secondary filter
and reused.
If filter becomes dirty, pull off grill and lift
out filter.
To remove final filter, first open the door
on the side of the cleaner (Fig. 3-5).
Hand wash filter in cold water with mild
detergent, then air dry.
Grasp filter (B) and pull it straight out.
Reposition dry filter and grill.
Reposition new filter by reversing this
procedure.
Should you want to replace this filter,
ask for HOOVER part No. 38765019.
The final filter can be replaced with any
of the following filters.
3 layer, washable - HOOVER part No.
40110006
HEPA filter HOOVER part No. 43613022
Do not operate cleaner without both
the secondary and final filter in place.
Continued
._
9
Check
nels
How
door
to reattach
filter
The filter door is designed with a "breakaway" feature which allows it to snap
free if it is pushed open too far.
To reattach, align hinges (C) of cover
with slots on sides of filter area.
brush
roll chan-
Because your WindTunnel TM cleaner
picks up so well, we strongly recommend you check for debris accumulation
in the channels next to the brush roll
when you check the filters. Removing
this debris will help maintain you cleaner's excellent pick up and suction.
Remove debris as follows:
Disconnect cleaner from electrical
outlet.
Check for debris accumulation by
removing bottom plate (Fig. 3-9) and
looking in the channels next to the brush
roll (Fig. 3-18).
Remove any accumulation.
Reposition bottom plate (Fig. 3-13).
Press door back into place.
Headlight
ment
What
replace-
to buy
This cleaner uses a 12 volt, wedge base
type 912 bulb, Hoover part No.
27313101
Removing
lens
Disconnect cleaner from electrical
outlet.
Using a Phillips screwdriver, remove the
two screws as shown and lift off lens.
Belt
replacement
The belts are located under the bottom
plate of the cleaner and should be
checked from time to time to be sure
they are in good condition.
The flat (wide) belt is described below;
the other is described under "Brush roll
replacement".
Installing
lens
bulb and replacing
Pull old bulb straight out of socket.
Push new bulb straight into socket until
locked in place.
Excessive force
is not required.
Reposition lens and secure with the two
screws.
to replace
Disconnect cleaner from electrical
outlet.
Warning - Brush roll can start
suddenly. Unplug cleaner when it
is turned over.
To check the flat belt, remove bottom
plate as shown in Fig. 3-9. Replace belt
if it is stretched, cut or broken.
What
to buy
To assure effective operation, use only
genuine HOOVER belts with your cleaner. When purchasing a new belt, ask
for: Flat belt - HOOVER part No.
38528035.
A
Replacing
Removing
Disconnect
outlet.
TM
When
flat
belt
bottom
cleaner
plate
from electrical
Warning
- Brush roll can start
suddenly.
Unplug cleaner when
is turned over.
it
Place handle in low position and turn
cleaner over so bottom side is up.
Remove the 4 screws as shown with a
Phillips screw driver.
Lift off bottom plate (A).
BJ
C
c
Removing
belt
Flat belt (B) operates the self-propel feature and indirectly drives the brush roll.
Remove used belt (B) from large pulley
(C) and discard.
10
Positioning
back
of belt
With lettering on outside of belt, slide
new belt over motor shaft (D).
Positioning
front
of belt
Place other end of belt over large pulley
(C) while rolling the pulley in direction
shown.
Brush
Replacing
bottom
plate
Reposition bottom plate and 4 Phillips
head screws. Tighten screws securely.
Replacing
Removing
brush
brush
roll replacement
roll
rol|
Slide Brush Roll Control (Fig. 2-9) to
"Hard" (OFF) position.
Turn cleaner over and remove bottom
plate (Fig. 3-9).
Lift up brush roll and slide V-belt (D) off
brush roll.
When
to replace
Disconnect cleaner from electrical
outlet.
Warning - Brush roll can start
suddenly. Unplug cleaner when it
is turned over.
When brush roll brushes are worn, it
should be replaced.
Inspecting
V-belt
The V-belt is designed to last for a long
time and is not normally replaced.
However, if V-belt is cracked, gouged or
broken, now is a good time to replace it
as follows.
Slide flat belt off large pulley as shown in
Fig. 3-10.
To remove V-belt, slide back of belt
over pulley (C). Then firmly pull on belt
and "snap" it out.
Discard used belt. Replace with
HOOVER part No. 38528034.
To install new belt (with lettering on outside of belt), slide back of belt over
pulley and pull front of belt toward
groove (E) next to pulley.
Belt will "pop" into place.
Installing
brush
To check condition of brushes, move
the edge of a card across bottom plate
while turning brush roll. To maintain
cleaning effectiveness, replace brush
roll if brushes do not touch card.
What
to buy
When purchasing a new brush roll, ask
for HOOVER part No. 48414069.
Positioning
brush
roll
belt
on
Before positioning
belt onto brush
roll, check for debris accumulation
described in Fig. 4-2.
as
Insert brush roll through belt and position belt in groove (F) on brush roll.
roll
Grasp brush roll and fit it into position by
first sliding end, opposite the belt, into
the rectangular slot (G) on side of cleaner.
Push other side of brush roll (H) into
place. Belt may fit loosely when properly installed.
Reposition flat belt and bottom plate
(Figs. 3-12 and 3-13).
Continued
_
1
Powered
hand
Agitator
brush
replacement
tool
roll
c
When agitator brush roll brushes are
worn, the brush roll should be replaced.
Ask for HOOVER part No. 48414088.
2. Unscrew the two Phillips screws and
remove belt guard (B).
3. Remove agitator including
(C) and discard.
end plates
4. Inspect belt to ensure that it is in
good condition. If belt is cracked,
gouged or broken, replace it (see following section).
How
5. Insert brush roll through belt and position belt over gear teeth (D) on brush
roll.
to replace
1. Remove tool from hose and turn it so
bottom faces up. Press the latches on
either side of tool and remove bottom
plate (A).
6. With curved ends down, slide end
plates (C) of brush roll into slots (E) on
tool.
Powered
Belt
hand
tool
replacement
The powered hand tool belt is designed
to last a long time and is not normally
replaced. However, if the belt is cracked, gouged or broken, it should be
replaced.
7. Replace belt guard (B) making sure
not to pinch brush bristles in guard. Turn
agitator, making sure it rotates freely.
8. To replace bottom plate (A), insert the
four tabs on edge of bottom plate into
slots on front of tool.
Replace and tighten screws.
Pivot bottom plate down and snap
closed.
Replacing
belt
When replacing belt, ask for HOOVER
part No. 38528037.
1 Remove bottom plate, belt guard and
brush roll as described in Figs. 3-19
through 3-21.
4. With flat sides of turbine retainers (G)
pointing down, slide retainers into
grooves (H) in tool housing and snap
into place.
5. Replace brush roll, belt guard, and
bottom plate as described in Figs. 3-21
through 3-24.
The belt can be seen through the top of
the nozzle or by removing the bottom
plate and belt guard (Figs. 3-19 and
3-20.
12
2. Grasp turbine (E) and pull firmly to
remove.
3. Remove belt from turbine pulley (F).
Replace with new belt.
Lubrication
ledge groomer
replacemenl
When
to replace
The edge groomers, located on both
sides of the front of the cleaner, should
be replaced when they appear worn
Wha1; 1;o buy
When purchasing edge groomers, ask
for HOOVER part No. 39511004.
I
The motor is equipped with bearings that
contain sufficient lubrication for the life of
the motor. The addition of lubricant
could cause damage. Therefore, do
not add lubricant to motor bearings.
The agitator is equipped with two ball
bearings that should be lubricated periodically by a Hoover Factory Service
Center or an Authorized Hoover Warranty
Service Dealer (Depot).
Service
To obtain approved HOOVER service
and genuine HOOVER parts, locate the
nearest Hoover Factory Service Center
or Authorized Hoover Warranty
Service Dealer (Depot) by:
Replacing
Disconnect
outlet.
edge
cleaner
groomers
from electrical
Warning - Brush roll can start suddenly.
Unplug cleaner when it is
turned over.
Remove bottom plate as described in
Fig. 3-9.
Lift off both old edge groomers and slide
new edge groomers into position as
shown.
Reposition bottom plate and secure with
4 Phillips head screws (Fig. 3-14).
Thermal
protector
An internal thermal protector has been
designed into your cleaner to protect it
from overheating.
When the thermal protector activates,
the cleaner will stop running. If this
happens, proceed as follows:
1. Turn the cleaner OFF and disconnect it from the electrical outlet.
2. Check secondary
dirt accumulation.
and final filters for
3. Refer to "Clearing blockages"
tion.
• checking the Yellow Pages under
"Vacuum Cleaners - Household"
ORchecking the list of Factory Service
Centers provided with this cleaner
ORcalling 1=800-944=9200 for an
automated referral of authorized
service outlet locations (U.S. only)
ORchecking the Service section of
The Hoover Company on-line at
www.hoovencom
Do not send your cleaner to The Hoover
Company in North Canton for service,
this will only result in delay.
If further assistance is needed, contact
The Hoover Company Consumer
Response Center, North Canton, Ohio
44720 Phone: 330-499-9499.
In Canada, contact Hoover Canada,
Burlington, Ontario L7R 4A8,
Phone: 1-800-263-6376.
Always identify your cleaner by the
complete model number when requesting information or ordering parts. (The
model number appears on the back of
the handle.)
sec-
4. When cleaner is unplugged and
the motor cools for 30 minutes, the
thermal protector automatically resets
and cleaning may continue.
If the thermal protector continues to activate after following the above steps,
your cleaner may need servicing (see
"Service" section).
Hoover Cleaning
Performance
This Hoover Cleaning Performance
System is for comparing the relative progressive performance of Hoover
uprights only and not for comparison
with any other brands. The majority of
this rating is based upon the American
Society for Testing and Materials (ASTM)
Carpet Cleaning Effectiveness Testing
(ASTM Test F608). Other performance
factors include Hose Power (ASTM Test
F558), Surface Litter Cleaning, Hard
Floor Cleaning, Edge Cleaning, Air
Filtration and Cleaning Width.
If a minor problem occurs, it usually can
be solved quite easily when the cause
is found by using the checklist below.
Possible Cause
Possible Solution
• Not firmly plugged in
• Plug unit in firmly
• No voltage in wall plug
• Check fuse or breaker
• Blown fuse or tripped breaker
• Replace fuse or reset breaker
• Thermal protector activated
• Allow cleaner to cool for 30 minutes
(this will reset the thermal protector)
Possible
Possible
Cause
Solution
• Broken or worn belt(s)
• Replace belt(s)
• Brush roll worn
• Replace brush roll
• Filter bag full
• Change filter bag
• Incorrect carpet height setting
• Move carpet height control to lower
setting
• Blockage in air flow passage
• Clear blockage (see "Clearing blockages section)
Possible Cause
Possible Solution
• Incorrect carpet height setting
• Move carpet height control to a higher
setting
Possible Cause
Possible Solution
• Flat belt broken or worn
• Replace belt
• Self-propel button in OFF position
• Slide button to ON
I_t_J_l_J'_RI:]'t1'_1"_11 r';'_;[tl_l
Possible Cause
Possible Solution
• Brush roll in OFF position
• Move brush roll control to ON position
(carpet)
• Flat belt broken
• Replace belt
or worn
Continued
._
13
Full One Year
Warranty
Possible Cause
Possible Solution
(Domestic
• Too much pressure being applied to
tool
• Continue using tool applying light
pressure
• Blockage in turbine channel
• Remove blockage
•
•
•
•
Broken or worn belt
Replace belt
Low cleaner suction
Check items under "Cleaner suction low"
Clearing
blockages
Disconnect cleaner from electrical outlet.
Warning - Brush roll can start
suddenly. Unplug cleaner when it
is turned over.
Checking
under
bottom
plate
5. Remove bottom plate ( Fig. 3-9) and
brush roll (Fig. 3-15).
Look into opening (F), in channnels (G)
and around liner (H), and remove any
accumulated debris.
m
Warranty service can only be obtained
by presenting the appliance to one of
the following authorized warranty service
outlets. Proof of purchase will be
required before service is rendered.
Low suction or pick up may be due to a
blockage in the system. Refer to the
following steps to check for blockages
continuing with each step until the
blockage is found:
1. Hoover Factory Service Centers.
1. Check fullness of filter bag; change if
needed.
MIJ
2. Hoover Authorized Warranty
Service Dealers (Depots).
If blockage
occurs
powered
hand tool
during
use
1. Disconnect powered hand tool from
hose. Remove bottom plate, belt guard
and turbine as described in Figs. 3-19,
3-20 and 3-27.
Remove any blockage from turbine
channel (D).
Replace belt turbine, brush roll, belt
guard and bottom plate.
Checking
airflow
path
2. Plug cleaner in and turn ON. Check for
suction at end of hose (A).
a. If there is suction, continue with
step 3.
b. If there is no suction, check for
blockage in hose and dirt tube as
follows:
1) Disconnect hose from dirt duct (C)
by reversing procedure for "Attach
hose" on p. 4, Figs. 1-5 and 1-6.
2) Clear out hose.
3) Look into (C) and remove blockage.
3. Check connection at hose tube (B);
remove any blockage.
4. Turn cleaner OFF and unplug.
14
Use)
Your HOOVER® appliance is warranted
in normal household use, in accordance
with the Owner's Manual against original
defects in material and workmanship for
a period of one full year from date of
purchase. This warranty provides, at no
cost to you, all labor and parts to place
this appliance in correct operating condition during the warranted period. This
warranty applies when the appliance is
purchased in the United States including
its territories and possessions, or in
Canada or from a U. S. Military
Exchange. Appliances purchased elsewhere are covered by a limited one year
warranty which covers the cost of parts
only. This warranty does not apply if the
appliance is used in a commercial or
rental application.
For an automated referral of authorized service outlets in the U.S.A.,
phone 1-800-944-9200 OR
visit The Hoover Company on-line at
www.hoover.com
This warranty does not cover pick up,
delivery, or house calls; however, if you
mail your appliance to a Hoover Factory
Service Center for warranty service,
transportation will be paid one way.
While this warranty gives you specific
legal rights, you may also have other
rights which vary from state to state.
If further assistance is needed, or if
there are questions concerning this warranty or the availability of warranty service outlets, write or phone the
Consumer Response Center, The
Hoover Company, 101 East Maple St.,
North Canton, Ohio 44720.
Phone 1-330-499-9499.
In Canada, contact Hoover Canada,
Burlington, Ontario L7R 4A8,
1-800-263-6376.
Manual
Lea este manual antes
usar la aspiradora
del usuario
ENGLISH -) pp.1-14
ESPAi_IOL -_ p&g. 15-22
de
FRANOAtS -) p. 23-30
Anote y guarde
El modelo y numero de serie se encuentran en la parte posterior del mango,
como se muestra.
Para sus registros
modelo
y de serie
Su aspiradora
y tiene
personales,
por favor anote los n_meros
COMPLETOS
en los espacios
provistos
y guarde esta informacibn.
de
es modelo
el n6mero
de serie
Se sugiere que usted adjunte su recibo de compra a este manual del propietario.
Puede requerirse la verificaci6n
de la fecha de compra para obtener el servicio
de garantia de su producto HOOVER.
Llene y remita
aspiradora.
la tarjeta
de registro
del producto
que se incluye
con
;Salvaguardias
su
importantes!
AI usar un artefacto el_ctrico observe siempre las precauciones bdsicas, incluyendo la siguientes:
LEA TODA
LAS INSTRUCClONES
Advertencia:
Use estas
instrucciones en
espaSol junto con
las figuras paso-apaso provistas en
el manual ingles.
ANTES
DE USAR
Para reducir el riesgo
ESTE ARTEFACTO
de ,ncendio,
choque el,ctrico
o lesiones:
• No use el artefacto a la intemperie o sobre superficies mojadas
• Es necesaria una supervisi6n estricta cuando cualquier artefacto es utilizado por o cerca de los
nihos No permita que la aspiradora sea usada como un juguete ni que funcione sin atenci6n en
ningt_n momento
• Mantenga el cabello, las ropas holgadas, los dedos, los pies y todas las partes del cuerpo alejados
de las aberturas, el agitador rotatorio o de otras piezas m6viles No opere la aspiradora con los pies
descalzos o cuando use zapatos con los dedos descubiertos o sandalias
• No aspire nada que est_ ardiendo o humeando, tal como cigarrillos, f6sforos o cenizas ardientes
• No use este aparato para aspirar liquidos inflamables o combustibles como gasolina o restos de
madera lijada, ni en areas donde pudieran encontrarse presentes
• Evite aspirar objetos duros o filosos con la aspiradora Los mismos pueden dahar la aspiradora y
la bolsa
• Siempre apague el artefacto antes de conectar o desconectar la manguera
• No la use sin la bolsa para polvo o los filtros Cambie la bolsa frecuentemente al aspirar materiales
muy finos tales como polvo de talco
• Ejerza m&s cuidado al limpiar escaleras
• No coloque ningt_n objeto en las aberturas No la use con ninguna abertura bloqueada; mant_ngala
libre de polvo, pelusa, cabello, o cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire
• No tire del, ni la transporte pot el cord6n, no use el cord6n como un mango, no cierre la puerta
sobre el cord6n ni tire del cord6n alrededor de los cantos agudos ni esquinas No pase el artefacto
sobre el cord6n Mantenga el cord6n alejado de las superficies calientes
• Desconecte siempre el cord6n de la toma de corriente antes de prestar servicio a la aspiradora
• Desenchufe la aspiradora cuando no se usa Apague todos los controles antes de desenchufar
• No desenchufe tirando del cord6n Para desenchufar, tome el enchufe, no el cord6n Nunca manipulee el enchufe ni el artefacto con las manos h_medas
• No se recomienda el uso de un cord6n de extensi6n
• No use con un cord6n ni con un enchufe dahado Si el artefacto no est& funcionando como debe,
se ha caido, se ha averiado, se ha dejado al aire libre, o se ha caido al agua, II_velo al Centro de
Servicio de F&brica Hoover, o al Concesionario Autorizado de Servicio de Garantia de Hoover
(Dep6sito)
• Use la aspiradora s61o para su uso especifico seg_n se describe en las instrucciones Use solamente los accesorios recomendados por The Hoover Company; otros pueden causar riesgos
;Guarde
©1998 The Hoover Company
estas
instrucciones!
15
Indice
para muebles
C6mo ensamblar
la aspiradora
............ 16
Contenido
de la caja ..........................
16
C6mo usar
Descripci6n
de la aspiradora
...... 16-17
Accesorios
de limpieza
......................
18
Detector
Embedded
Dirt FINDER TM ..17
Aspiradora
vertical
........................
16-17
Mecanismo
de autopropulsi6n
.......... 17
Salvaguardias
importantes
....................
15
Mantenimiento
Servicio
autorizado
............................
21
Limpieza
de los filtros ........................
Lubricaci6n
..........................................
19
21
Reemplazo
de las correas
................
Reemplazo
de la correa
del accesorio
de mano turboaccionado
..................
19
21
Reemplazo
de las escobillas
del
agitador
................................................
20
Reemplazo
del rodillo
de escobillas
del
agitador
del accesorio
de mano
turboaccionado
..............................
20-21
Reemplazo
del limpiaorillas
.............. 21
Reemplazo
de la bolsa de filtro ........ 18
Reemplazo
del foco delantero
.......... 19
Protector
t6rmico
................................
21
Localizaci6n
de averias
....................
21-22
Desatascamiento
de obstrucciones..22
Garantia ....................................................
22
(J) en el compartimiento
almacenamiento
aspiradora.
WMirando
la parte trasera
aspiradora,
asegOrese
(A) est& apagado
de la
que el interruptor
(OFF).
en la parte
EAbra
la cubierta
El accesorio
electrico
una bolsa
Saque
el accesorio
almacenamiento
_Deslice
el mango
en la parte
trasera
y cierre
de la aspiradora.
Introduzca
los torniNos
posterior
Coloque
empacada
fue inspeccionada
cuidadosamente
antes
de f&brica. En caso de necesitar
durante el ensamble
u operaci6n,
el accesorio
tros de servicio
solamente)
O
1-330-499-9499
autorizados
_Quite
la traba
encima
(C) en la parte
tirandola
recta
W
(B) que se encuentra
del interruptor
para hablar
delantera
del mango,
hacia fuera. Tirela a la
Si la traba
se desprendi6
ensamblado,
durante
asegQrese
que
interruptor
est& APAGADO
(posici6n
abajo) antes de enchufar
el cord6n
toma de corriente
el6ctrica.
a la
Quite
la etiqueta
(D) que esta cubriendo
bot6n
de control
de autopropulsi6n.
Contenido
la caja
caja de cart6n
que
todas
se muestran.
las piezas
el material
con un rep-
La aspiradora ensamblada se vera
1.
Mango
Bot6n
3.
Interruptor
(ON-OFF)
4.
5.
Manguera
Cubierta
de los accesorios
6.
Accesorio
7.
Puerta
el
8.
Pedal
de control
de mano
para
se
destrabar
(E) encima
(F) en el tubo de polvo
trasera
del mango.
I_Deslice
la manguera
la aspiradora
e identifique
Aseg_rese
antes
WPase
de ubicar
soporte
de desechar
todo
e insertela
dentro
de (F) y
manguera
por encima
en el tubo
(alfombra)
del
para
(G).
de empaquetar.
13.
Bot6n
de control
bot6n
adecuandolo
inferior
del tubo
del soporte.
clip en la parte
procedimiento
_Encaje
accesorio
de diametro
de extensi6n
Encaje
superior.
mas
en la parte
el tubo en el
Repita
el
con el otro tubo.
el cepillo
para polvo
para hendiduras
con el
o hacia
(H), el
(I) y la boquiNa
de altura:
deslice
a la altura
de la
alfombra
que se desea Nmpiar.
Foco delantero
Indicador
'Dirt FINDER'*
16.
Detector
17.
Indicador
18.
Puerta
19.
Ganchos
para el cord6n
el6ctrico:
para guardar el cord6n, enr611elo en
puede
pequefio
GIRANDO
14.
15.
Embedded
FINDER'*
la bolsa"
de la bolsa
girar
El gancho
superior
a la derecha
para descolgar
facilmente
20.
21.
Mango
Wands
transportador
22.
Cepillo
para
23.
Boquilla
para muebles
24.
Boquilla
para
*solamente
'Dirt
de "revisar
los ganchos.
ue el extremo
para aspirar
rodiNo de cepiNos
en posicion.
la manguera
desactivo
o girando.
Control
del rodillo
de cepillos:
deslice el bot6n controlador
hacia
"Hard" (piso desnudo)
para aspirar
con el rodiNo DESACTIVADO.
de la
las piezas
raye
Indicador
del rodillo
de cepillos
autom&tico*:
indica si el rodiNo est&
"Carpet"
en
de
para trabarla
o baja.
Banda protectora
de muebles:
ayuda a evitar que la aspiradora
los muebles
12.
ubicado
operativa
pise
alas
10.
de las
ranuras
la parte
el mango:
para bajar el mango
Limpiaorillas
11.
de la manguera
turboaccionado
final
9.
se
como
de autopropulsi6n
de encender-apagar
del filtro
el pedal
las operaciones,
el extremo
con la proyeccion
al
A. Tornillos del mango (en la bolsa con el
manual del usuario)
B. Manguera, accesorios de limpieza y
tubos de extensi6n
C. Mango
D. Aspiradora
- Accesorio de mano
turboaccionado empacado en el
compartimiento de almacenamiento
16
todas
debe conectar
la manguera
muestra
en las ilustraciones.
girela
WDesempaque
Para
de la aspiradora
2.
el
el
(EE.UU.
de Respuesta
en el compartimiento
come se muestra en el dibujo.
de encender/apagar
basura.
WAlinee
resentante
en el Centro
Cliente de Hoover.
de
la bolsa.
la cubierta.
Descripcibn
de saNr
1-800-944-9200
para una referencia
autom&tica
de la ubicaci6n
de los cen-
del compartimiento
en la parte
Con un destomillador
de cruz (Phillips),
apriete los tornillos firmemente.
NOTA:
en
del mango.
y
ayuda
Name al
viene
para su protecci6n.
y deseche
posiciones
Esta aspiradora
de la
de los accesorios.
de mano
de plastico
de
posterior
polvo
algunos
hendiduras
modelos
se
o izquierda
el cord6n.
el
Hagafuncionar
laaspiradora
solamente
al
transpor|ar
voltajeespecificado
enlaplacadedates -]Para
queseencuentra
enlaparteinferior
dela
La aspiradora
tambien se puede
aspiradora.
transportar
usando el mango transportador
Estaaspiradora
est&diser_ada
parauso ubicado en la parte trasera.
domestico.
lAjuste
altura
Enchufe
electrica.
Para
el cord6n
encender
interruptor
Para
frente
hacia
en la toma
de corriente
empuje
el interruptor
Para
electrico,
reducir
el riesgo
este artefacto
enchufe
polarizado
general
hacia
electrico
de corriente,
tiene
Para
un
Si todavia
no calza,
calificado
ubicado
Este mecanismo
Detector
Dirt F|NDER
(S61o algunos
de
velocidad
Nota:
Este mecanismo
autopropulsi6n
cuando
est&n
de control
Para mover
empu5adura
dirija
la aspiradora.
FINDER'
y
hacia
la empuSadura
la aspiradora
control
aspiradora
en los
lugares
como
alrededor
y debajo
Cuando
usted.
para desactivar
estrechos
o en
de
trasladar
la luz roja
debe hacer
unas
empuje
apoyada
hacia
adelante.
traseras
la
a la posicion
y
Para
del detector
que
durante
del rod|lie
cuando
de
el mango
vertical.
limpiar
alfombras
Deslice
el boton
o alfombrillas
a la posicion
livianas.
"Hard"
(pisos
($61o algunos
(B) en la posici6n
OFF
de escobillas
est& de color
est& fijo o
(OFF).
Cuando
la ventanilla
el rodillo
de escobillas
activado
(ON).
ON esta de color rojo,
esta girando
Limpieza
a|fombnllas
la
P&rese
en un extreme
mueva
la aspiradora
u orilla. Antes
"Hi"
o
de
livianas
de la alfombrilla
hacia
de Ilegar
y
el otro extreme
a la orilla,
empuje
hacia abajo el mango. AI hacerlo levantara
el frente de la aspiradora
come se muestra
la luz roja permanece
el interrupter
la ventanilla
fino
al po!vo,
Io esta aspirando.
Para
la sensibilidad
del detector
ponga
la
esta
aumentar
aspiradora
disminuir
(regular).
o desactivado
controlador
solamente
desactivado
no puede
per largo rate. Eso significa
tiene mucho polvo y la
"Reg"
el boton
escobillas
rojo, el rodillo
encendida
la alfombra
polvo,
fijo
(OFF).
Cuando
usted
adicionales
que la aspiradora
o que la alfombra
el bot6n
autom_ticamente
autOma_lCO
entonces
est& iluminada,
pasadas
limpia.
Nota: Cuando e! mango
est_ en
posici6n
vertical,
el rod|lie est_
modelos)
el sistema
• Otras veces,
de una
las ruedas
empujar
el boton
de
|ndicador
de!
rod|lie
de escobillas
cuande
esta aspirando
principalmente
el polvo
y las pelusas superficiales
los que
ponga
(alta).
tras|adar
sobre
iluminada
excepto
de polvo;
Eso significa
detectar,
de
habitacion
a otra, ponga el mango en
posici6n vertical,
incline la aspiradora
hacia
atras
puede
con la aspiradora
en esta &rea hasta
la luz cambie a verde.
generalmente
la aspiradora
mucho
en tanto
eficiencia
desnudos)
para desactivar
el rodillo
cuando limpie pisos desnudos.
la luz roja.
sensibilidad
Para
de empuje
Deslice el boton a la posicion "Carpet"
(alfombras)
para activar el rod|lie para
una luz
que se est& aspirando
mayor
probablemente
autopropulsion.
]Para
Ahora
permanece
detecta
limpieza.
tal
de muebles,
de
se desea
una buena
deslice
esta en posicion
'Dirt
recien
• La luz roja rata vez se ilumina
de 12
el mecanismo
usted
toda la limpieza
se ilumina
atr&s y
pisos no alfombrados,
empuje el boton
control de autopropulsi6n
a la posici6n
OFF
cuando
una cantidad
manejarla.
mayor
de
para alfombra
cuando
limpieza.
Nota: Si le cuesta
Mueva
el
la limpieza.
el sistema
Dirijala primero cuidadosamente
hasta que
usted se acostumbre
a la facilidad de
Para tener
listo para funcionar,
una luz verde.
durante
tire suavemente
hacia
una
sepa que el detector
esta
La luz verde
de usted.
atr_e,
hacia
que se esta aspirando
comenzar
del mango
mas limpieza,
enciende
la aspiradora.
Despues de unos
pocos segundos,
la luz roja se apaga y se
ilumina
de autopropulsi6n
delante
que necesitan
roja se ilumina
solamente
(ON).
la aspiradora
de
los ajustes
Contro|
de| rodil|o
de escobillas
TM
modelos)
Para que usted
hacia adelante,
empuje la
del mango hacia adelante
y
Para mover
dirija
la
de la 2spiradora
encendidos
Embedded
mayor cantidad
de polvo, especialmente
que esta impregnado
en la alfombra.
de
se activa
el interruptor
el bot6n
al detectar
controlar
con que se mueve
de la
Con luces roja y verde (A), el sistema 'Dirt
FINDER' avisa al usuario sobre las &reas
ninguna
de
le permite
el
de eficiencia
m&s altas:
el esfuerzo
aspiradora,
de la alfombra
]Mecanismo
autopropu|si6n
disminuir
pise el pedal para
trasera
deslice
(C) a la
siguientes:
pelo muy denso
de poca
en la parte
el
mas alta siguiente.
el enchufe.
una toma
corriente
apropiada.
No le haga
modificaci6n
al enchufe.
de los muebles
de altura
se recomiendan
• Posiciones
para
aspiradora.
pida a un electricista
que le instale
y para
baja
y bajar
• Posicion baja: para todo tipo de
alfombras
para uso
y pisos;
bajar el mango,
destrabar
es mas
invierta
del pelo de la alfombra,
controlador
que se mantiene
ancha que la otra). Este enchufe calza en
una toma de corriente
polarizada
de una
manera solamente.
Si no entra totalmente
en la toma
debajo
altura
tiene tres
operativa
elevar
para las distintas
posicion deseada.
Para obtener
el m_ximo
para guardarla
en alfombras
limpiar
altura.
de choque
(una clavija
vertical
usar los accesorios;
abajo.
Nota:
de su aspiradora
posiciones:
el
de la aspiradora
limpieza,
El mango
arriba.
empuje
de|
|a
la a|fombra
de ser necesario
alturas
mango
la aspiradora,
apagarla,
Posiciones
de
de
En case
boton
|nterruptor
encender.apagar
seg n
que
en la posicion
al
e impedira
que la alfombrilla
se pegue
a la
aspiradora.
ContinOe
levantando
el frente
de la
aspiradora
de modo que al Ilegar a la orilla
este totalmente
fuera de la alfombrilla.
17
ContinUa
Mueva
hacia
comenzar
atr&s la aspiradora
nuevamente,
aspiradora,
adelante.
y dirijala
solamente
Limpieza
ori|las
C. Boqui!la
de la
hacia
costados
para recoger
de los zocalos
y muebles.
Dirija cualquiera
de los costados
la orilla de la alfombra
o mueble.
lC6mo
cubierta
paralelo
a
colocar
de los
la
de los accesorios
de extensi6n
la cubierta
de mano
abajo
alfombrades
cualquier
Conecte
accesorio
limpiar
con un trapo
liquido.
accesorio
los
quite
humedecido
en un detergente
agua
caliente
Enjuague
y
de usar.
para
el mango
desactivar
(OFF)
cepillos
autom&tico
y para
cOmodamente
la aspiradora
a otro.
Escoja
libros,
I&mparas,
persianas
venecianas,
tomas de aire.
i8
su extremo
- se puede usar
cubiertas
de
apliques,
zocalos,
Para evitar
se caiga,
que
siempre
col6quela
al pie de la escalera.
Con el mango
en posicion
a limpiar
de abajo
vertical,
hacia
arriba.
de a|cance
celosias
_lConecte
de escaleras
acceso.
Cudndo
reemplazar|a
para
y lugares
la manguera
Oprima
el interruptor
ON/OFF
a la
posici6n
OFF (apagado).
Extraiga la manguera
regular de la
aspiradora.
Alinee el extremo de la manguera
de largo
alcance con las proyecciones
(I) encima
de las ranuras (J) en el tubo de tierra.
y
*Se puede obtener a un costo adicional
no est& incluida con su aspiradora.
Revise la bolsa de filtro de vez en cuando.
Se recomienda
cambiar la bolsa de filtro
cuando este Ilena hasta la linea punteada.
Si se acumula
mas polvo que eso, la
aspiradora
no funcionara
como es debido.
Nota: Toda alfombra
sueltas
que pueden
r_pidamente
cuando
aspiradora.
Este tipo
el indicador
de "revisar
disponible
en algunos
la
_lnserte
la manguera en (J) y
tuerzala para trabarla en su lugar. (Para
desconectar la manguera, procesa en
orden inverso.)
Conecte los tubos de extension o los
accesorios a otro extremo de la manguera.
adecuado
B. Cepillo
para polvo
para muebles tallados,
mesas,
la
la
el
accesorio
PRECAUCION:
facilitar la limpieza
elevados de dificil
poder mover
de un lugar
levante
de las escaleras.
La manguera
con alcance adicional
proporciona
6 m (20 pies) adicionales
de
Antes de conectar
y desconectar
manguera
del tubo (A),APAGUE
aspiradora.
Para usar la manguera,
como se muestra.
para la limpieza
de mano
para muebles
sup|ementario*
vertical
el rodillo
y el accesorio
Manguera
de limpieza,
en posiciOn
o el
de fi|tro
la conexion.
de esca|eras
o la boquilla
empiece
de
use los accesorios
o
Bo|sa
el tubo de extension
o soltar
1. Si la bolsa esta Ilena; cambie la bolsa.
2. Si ha recogido
materiales
muy finos que
obturaron
los poros de la bolsa; cambie
la bolsa.
3. Si hay una obstruccion
en el frente de la
aspiradora,
en la manguera,
en los
accesorios
o en la boca de la bolsa;
quite la obstruccion
(vea la seccion
"Desatascamiento
de obstrucciones")
Familiaricese
con estas labores de
mantenimiento
domesticas
ya que el uso y
el cuidado apropiados
de su aspiradora
le
aseguraran
un buen funcionamiento
continuo.
de
(G) encajandolo
turboaccionado
aspiradora
en
Accesorios
|impieza
coloque
hQmedo.
de limpieza
con detergente.
deje secar al aire antes
Cuando
el polvo
con un trapo
lavar los accesorios
o tubo
(S6Io algunos
modelos)
El indicador
(I) se pone de color rojo
cuando la bolsa de filtro esta Ilena de
polvo.
y
tubo de extension
para apretar
Use la manguera
la manguera,
Enjuague
Puede
de acceso
en la manguera.
el segundo
Gire ligeramente
para fijafla
aCCeSOF|OS
Para
y lugares
a la manguera
Limpieza
li .mpiat
=
tapizados,
accesorio
al tubo (H), insertandolo
firmemente
en el tubo de extension.
en su lugar.
COmo
con
turboaccionado
escaleras
dificil.
|ndicador
de
"revisar
|a bo|sa"
Existen tres condiciones
debido alas
cuales el indicador
se pone totalmente
rojo:
antes
usar para muebles
extension
para guardar
hacia
usarlos
se puede
firmemente
Empuje
tapizados,
= se usan para
Puede
cualquiera
de los accesorios
mencionados.
Conecte
a colocar, alinee las bisagras
con la ranura en los
costados
del compartimiento
los accesorios.
como
r.an Conecte
e! tubo
los accesorios
esta
diseSada con un dispositivo
"desprendible"
el cual permite que se suelte rapidamente
si se abre demasiado.
Para volverla
de la cubierta
- se puede
rincones
y a Io
muebles
la manguera.
F. Accesorio
accesoFios
La cubierta
alargar
y
y zocalos.
E. Tubos
cerca
usar
de automoviles
en lugares
de comodas,
escaleras
delantera
de la alfombra
= se puede
cortinajes,
ropa, interior
alfombradas.
largo de los bordes
especiales
de la parte
el polvo
tapizados,
D. Boquilla
para hendiduras
usar en espacios
estrechos,
cajones
tiene limpiaorillas
para muebles
para muebles
colchones,
escaleras
de |as
La aspiradora
en ambos
para
baje el frente
si
nueva tiene fibras
Ilenar la bolsa
se les pasa la
de basura no activa
la bolsa",
modelos.
Por Io tanto, cuando
pase la aspiradora
en una alfombra
nueva, asegt_rese
de
cambiar
frecuentemente
la bolsa de
filtro, aunque
tenga el indicador
de
"revisar
la bolsa"
y no est_ indicando
rojo.
PRECAUCiON:
Los materiales
muy
finos como el polvo de maquillaje,
el
almidOn,
las cenizas
y el ho!lin de la
chimenea,
pueden
obstruir
la bolsa de
filtro y hacerla explotar
aunque
est_
parcialmente
!lena. Cuando
use la
aspiradora
para extraer
material
de esa
naturaleza,
cambie
la bolsa m_s
frecuentemente.
D6nde
comprar|as
Las bolsas de filtro puede comprarlas
Concesionario
Autorizado
de Hoover
(Deposito)
o de un Centro de Servicio
Fabrica Hoover.
Q._
del
de
comprar
Para contar
solamente
de filtraci6n
originales
Para tener
aspiradora
con una limpieza efectiva, use
bolsas
de papel desechables
de alergenos
__Y_
HOOVER@.
la seguridad
de que su
funcione
optimamente,
utilice
solamente
bolsasdepapeloriginales
No. de pieza
HOOVER
fabricadas
porTheHoover
Company.
LasbolsasdepapelHOOVER
seidentifican
porestasmarcas
WC6mo
comerciales
-
38765019
HOOVER.
Vuelva
cambiar
el fiitto
El flltro final ayuda durante el proceso de
filtracion
para devolver el aire puro a la
habitacion.
El filtro tableado
se ensuciar&
filtro de 3 capas
puede
sacar
|a
puerta
de
|a
bo|sa
Para
una vez al
eficiente.
El
modelos)
manera
cambiar
la bolsa
Saque
de filtro, tome
de la puerta
y tirela
la
Tome
hacia
en el costado
primero
abra la
de la aparato
_C6_o
El filtro final puede
sacar
boisa
de
e
JnstaJat
(Fig.
(A) de la bolsa
Filtro HEPA43613022.
de filtro y
del tubo (B).
Nota: No limpie la bolsa de papel vieja
reutilice. Tirela a la basura.
recto hacia
nuevo,
3-
ni la
afuera.
proceda
ser reemplazado
No. de pieza
la bolsa
nueva
como
Alinee
la boca de la bolsa
puerta
de
|a
puerta
de
Ja boisa
Para volver a colocar la puerta, inserte la
leng(3eta de la parte inferior de la puerta en
la ranura
(C).
para que encaje
plana
del compartimiento
la puerta
El flltro secundario
(A), ubicado detr&s de
la rejilla en la base del compartimiento
de
la bolsa,
protege
particulas
el motor
contra
recoge
tan eficazmente
recomendamos
Cuando el filtro est& sucio,
rejilla y saque el filtro.
extraiga
Quite
Lave el filtro a mano
detergente
aire.
Vuelva
suave
a colocar
En caso de querer
en agua fria con
y despues
deje secar
el filtro seco
cambiar
y la rejilla.
el filtro,
eficazmente.
proceda
pida el
de escobillas
TM
le
al lado del
revise los
de la manera
y fijelo
inferior
ubicadas
de vez en cuando
de la
y se deben
para asegurarse
en buen estado.
describimos
(ancha);
la correa
la otra se describe
del rodillo
en la
de
reemplazar
El rodillo
empezar
Desenchufe
invierta.
de la toma
de
de escobillas
a girar
repentinamente.
la aspiradora
cuando
la
la correa
siesta
estirada,
su
Qu_
siguiente:
de
comprar
Para asegurar
el funcionamiento
efectivo,
use solamente
correas
HOOVER
3-9) e
originales
Cuando
compre
correa nueva, pida: correa plana
pieza 38528035
de HOOVER.
una
- No. de
al lado del rodillo
(Fig. 3-18).
Quite la basura
acumulado.
debajo
de la aspiradora
Fig. 3-9. Cambie
cortada o rota.
la
de la toma
(Fig.
con los
de |as
con su aspiradora.
los canales
hasta
Para revisar la correa plana, saque la
placa inferior como se muestra en la
la acumulaci6n
Para quitar
la aspiradora
la placa
inspeccione
al
el cristal
seccion "Reemplazo
escobillas".
puede
filtros.
AI quitarle todas esas particulas
aspiradora
continuara
recogiendo
y
Desenchufe
corriente.
la
el polvo,
que revise
el foco viejo.
en el receptaculo
estan
inferior
Advertencia:
del
WindTunnel
de particulas
en los canales
rodillo de escobillas
cuando
basura
de polvo.
del recept&culo
el nuevo
Cudndo
en su
los canales
de escobillas
a que la aspiradora
aspirando
las
de| foco y e|
del filtro.
para colocarla
Debido
como se
el cristal.
Desenchufe
la aspiradora
eorriente
el6ctrica.
Revise
rodille
de
los dos tornillos
A continuacion
y
de la toma
recto
que estan
Para volverla a colocar, alinee las bisagras
(C) de la cubierta con las ranuras en los
Empuje
Desenchufe
la aspiradora
corriente
el_ctrica.
y levante
revisar
con un
el cual permite
si se abre
y cierre
secu.dario
saque
muestra
Las correas
lugar.
Fiitros
fi.al
el crista!
CoFFeas
la
del filtro est& disefiada
costados
Empuje la puerta
firmemente.
(Phillips),
placa
dispositivo
"desprendible"
que se suelte rapidamente
demasiado.
no.
Desenchufe
Ja aspiradora
de Ja toma de
eorriente.
Con la ayuda de un destornillador
de cruz
Vuelva a colocar
dos tornillos.
del filtro
La puerta
WCoiocacJ6n
sacar
Reemp|azo
colocar
pieza
que quede trabado en su lugar.
No se requiere
rnucha fuerza.
de HOOVER
No utilice el aparato
sin tenet colocados
tanto el filtro secundario
como el filtro
_]C6mo
cornpartimiento.
usa un foco 912 de 12
voltios, con base de cuba
27313101
de Hoover.
Coloque
con (B).
del
comprar
Esta aspiradora
Saque
de
se muestra.
Empuje (A) firmemente
contra (B).
Acomode
la bolsa de filtro dentro
de! foco
|nsta|aci6n
crista|
final.
Sujete
(Fig. 3-
en
con
cualquiera
de los filtros siguientes.
De 3 capas, lavable - No. de pieza
HOOVER
40110006
|a
fiJtro
el collar
extraigalo
el filtro (B) y tirelo
Qu_
WC6mo
y ser reutilizado.
el filtro final,
Para colocar el filtro
orden inverso.
la puerta.
inferior
se
que el
5).
parte superior
adelante.
Tome
Para quitar
puerta
(en algunos
lavar de la misma
filtro secundario
WC6mo
set
reemplazado
aproximadamente
aSo para mantener
la filtracion
Desenchufe
la aspiradora
de
la toma de corriente
el_ctrica.
la placa
Reempiazo
delantero
fi.a|
C6mo cambiar
ia boisa
a colocar
13).
que se pueda
haber
Reemplazo
plana
de ia correa
19
C6mo quitar
Desenchufe
corriente.
la placa
la aspiradora
de HOOVER.
inferior
de la toma
de
EColocaci6n
de escobillas
C6mo
_Advertencia:
E! rodillo
de
sacar
dei
C6.no
e|
rodi||o
_1.
Deslice el boton controlador
del rodillo (Fig.
2-9) a la posicion
"Hard" (pisos desnudos)
(OFF).
Invierta la aspiradora
y quite la placa
inferior (Fig. 3-9).
Levante y saque el rodillo y deslice la
correa en V (D) fuera del rodillo.
pecci6n
|a
coFvea
trasera
de |a parte
de |a correa
Con la escritura en el lado exterior de la
correa, deslice la correa nueva por encima
del eje del motor (D).
_Co|ocaci6n
delantera
de
|a parte
de |a correa
Coloque el otro extremo de la correa por
encima de la polea grande (C) mientras
hace girar la polea en el sentido que se
muestra.
_Co|ocaci6n
de
|a p|aca
Vuelva a colocar la placa inferior y los 4
tornillos de cabeza en cruz (Phillips).
Apriete firmemente los tornillos.
_]Cu_ndo
rodi||o
de
Advertencia:
El rodiHo de escobillas
puede
empezar a girar repentinamente.
Desenchufe
la aspiradora
cuando
la
invierta.
Cuando las escobillas del rodillo se
desgastan, hay que reemplazaflo.
Para inspeccionar
la condici6n de las
escobillas,
pase el borde de una tarjeta a
Io ancho de la placa inferior mientras hace
girar el agitador.
Para mantener una
limpieza eficaz, reemplace
el agitador si
las escobillas
no tocan la tarjeta.
Qu_
comprar
Cuando compre un rodillo de escobillas
nuevo, pida el No. de pieza 48414069
Hoover.
20
Destornille los dos tornillos
Phillips de cabeza en cruz y retire el
protector de la correa (B).
_;_Colocaci6n
Vuelva a colocar el protector
de la correa (B) asegur_tndose de no
pinchar las cerdas de las escobillas en el
protector. Haga girar el agitador para
asegurarse que Io hace libremente.
de |a correa
de escobillas
Antes de colocar la correa en el rodillo de
escobillas, ver si hay particulas de basura
acumuladas como se describe en la figura
4-2.
de| rodi||o
de
5. Coloque el rodillo de escobillas a traves
de la correa y coloque la correa sobre los
dientes de la rueda dentada (D) del rodillo
de escobillas.
Con los extremos curvados
hacia abajo, deslice las placas de los
extremos (C) del rodillo de escobillas
dentro de las ranuras (D) del accesorio.
Vuelva a colocar los tornillos y aprietelos.
Para volver a colocar la placa
inferior (A), introduzca las cuatro lengOetas
en las ranuras del accesorio.
Tome el rodillo y encajelo en su lugar,
deslizando
primero el extremo opuesto a la
correa, en la ranura rectangular
(G) en el
costado de la aspiradora.
Empuje el otro lado del rodillo de
escobillas
(H) a su lugar. La correa debe
calzar bien suelta cuando est&
correctamente
colocada.
Ver si hay particulas
de basura
acumuladas
en los canales (I) al lado del
rodillo de escobillas.
Vuelva
a colocar
la correa plana y la
placa inferior. (Figs. 3-12 y 3-13).
Accesorio
de mano
tw'boaccionado
Reemplazo
escobiilas
4. Examine la correa para vet si esta en
buenas condiciones. Reemplace la correa
siesta agrietada, cortada o rota (vea la
siguiente secciOn).
de
escobi||as
de la toma
de la
_I_
3. Retire el agitador incluyendo
las placas de los extremos (C) y
desechelo.
_;_Jnsta|aci6n
reemplazar
Desenchufe
la aspiradora
corriente
el6ctrica.
el accesorio
La correa en V (trapezoidal)
est& dise5ada
para durar largo tiempo y normalmente
no
es necesario
cambiarla.
Sin embargo, si se
agrieta, corta o rompe, es un buen
momento
para cambiarla
de la manera
siguiente.
Deslice la correa plana fuera de la polea
grande como se muestra en la figura 3-10.
Para sacar la correa en V, deslice la parte
trasera
de la correa por encima de la
polea (C). Despues, tire firmemente
de la
correa y s&quela.
Tire la correa vieja a la basura.
Reemplacela
con una del No. de pieza
38528034
de HOOVER.
Para instalar la correa nueva (con la
escritura en el lado exterior), deslice
la
parte trasera
de la correa encima de la
polea y tire de la parte delantera
de la
correa hacia la ranura
(E) al lado de la
polea. La correa encajara en su lugar.
en el rodii|o
inferior
Reemp|azo
de|
de escobillas
de |a
Desprenda
manguera
y volteelo de manera que la
parte inferior este hacia arriba. Optima las
trabas a ambos lados del accesorio
y
retire la placa inferior (A).
correa
La correa plana (B) acciona el mecanismo
de autopropulsion
e impulsa
indirectamente
el rodillo de escobillas.
Extraiga la correa vieja (B) de la polea
grande (C) y tirela a la basura.
_Co|ocaci6n
reemplazario
de
escobiJ|as
escobillas
puede empezar
a girar
repentinamente.
Desenchufe
la
aspiradora
cuando la invierta.
Coloque el mango en la posicion mas baja
e invierta la aspiradora
de manera que la
parte inferior quede vuelta hacia arfiba.
Con un destornillador
de cruz (Phillips)
saque los 4 tornillos como se muestra.
Levante y saque la placa inferior (A).
sacaF
rodii|o
del rodillo
de| agitador
de
Cuando las escobillas
del rodillo de
escobillas
del agitador
esten gastadas,
se
deber_t reemplazar
el rodillo de escobillas
del agitador.
Pida la pieza No. 48414088
Gire la placa inferior hacia abajo y
encajela en su lugar para cerrarla.
Accesorio
de mano
turboaccionado
Reempiazo
de ia correa
La correa del accesorio
de mano
turboaccionado
ha sido disehada
para
que dure mucho tiempo y normalmente
no
necesita ser reemplazada.
Sin embargo,
la
correa deber_t ser reemplazada
si ester
agrietada,
cortada
o rota.
correa puede verse por la
ventana de la parte superior de la boquilla
o retirando la placa inferior y el protector
de la correa (figuras 3-19 y 3-20).
Reempiazo
de ia correa
Cuando reemplace la correa, pida la pieza
No. 38528037 de HOOVER.
1. Retire la placa inferior, el protector de la
correa y el rodillo de escobillas como se
muestra en las figuras 3-19 a 3-21.
_2.
Sostenga la turbina (E) y j_tlela
con firmeza para sacarla.
3. Saque la correa de la polea de la
turbina (F). Reemplace la correa con una
nueva.
[_llJ_
4. Con los lados pianos de los
retenedores (G) de la turbina orientados
hacia abajo, deslice los retenedores
dentro de las ranuras (H) en la caja del
accesorio y enca+jelos en su sitio.
5. Vuelva a colocar el rodillo de escobillas,
el protector de la correa y la placa inferior
como se muestra en las figuras 3-21 a 324.
Reemp|azo
|impiaori||as
Cua_ndo
de|
reemp|azar
Los limpiaorillas
de bordes situados a
ambos lados de la boquilla se deben
reemplazar
cuando aparecen
desgastados.
Qu_ comprar
sobrecaliente.
Cuando
el protector
t6rrnico
se activa,
la aspiradora
se apaga.
Si esto sucede,
proceda
de la rnanera
siguiente:
1. APAGUE
la aspiradora
de la toma de corriente
2.
polvo
en los
"Desatascamiento
4. Cuando
la aspiradora
se de-senchufe
y el motor se haya en=friado
por 30
rninutos
el protector termico se reposiciona automaticamente
y se puede
seguir pasando la aspiradora.
Si el protector termico sigue activandose
despues de efectuar
los pasos anteriores,
es probable
que su aspiradora
necesita
servicio (vea la seccion "Servicio").
Servicio
Para obtener el servicio aprobado
HOOVER
y piezas originales
HOOVER,
Iocalice el Centro
de Servicio
de F_brica
Hoover o el Concesionario
Autorizado
de Servicio
de Garantia
de Hoover
(Dep6sito)
rn_s cercano:
_]C6mo
reemp|azar
|impiaoriJJas
* Ilamando al 1-800-944-9200
para una
referencia
automatica
de la ubicacion
de
los centros de servicio autorizados
(EE.UU. solamente)
Advertencia:
El rodillo
de escobillas
puede empezar
a girar
repentinamente.
Desenchufe
la aspiradora
cuando la
invierta.
Saque la placa inferior como se describe
en la Fig. 3-9.
Levante y saque los limpiaorillas
viejos y
deslice los nuevos a su lugar como se
muestra.
Vuelva a colocar la placa y fijela con los 4
tornillos de cabeza en cruz (Phillips) (Fig.
3-14).
Lubricaci6n
El motor tiene cojinetes que contienen
lubricacion
suficiente
para que dure toda la
vida Qtil del motor. El exceso de lubricacion
podria da_ar el motor. Por Io tanto, no
aSada lubricante
a los cojinetee
del
motor.
El agitador tiene dos cojinetes
de bolas los
que debera lubricar peri6dicamente
un
Centro de Servicio de Fabrica Hoover o un
Concesionario
Autorizado
de Servicio de
Garantia
Hoover (Deposito).
Protector
t rmico
Su aspiradora
tiene incorporado
un
protector termico para impedir que se
causa, utilizando
siguiente.
Causa
la lista de verificacion
posible
posible
* No est& firrnernente
, Enchufarla
enchufada
firrnernente
* No hay voJtaje en la torna de corriente
de Ja pared
* Revisar el fusible o el interruptor
de
circuito
* Fusible
quernado/interruptor
disparado
* Cambiar el fusible o reposicionar
el
interruptor
* Protector
t_rrnico
activado
* Dejar que la aspiradora
se enfrie por 30
minutos (eso reposicionara
el protector
termico.
* buscando
en las P&ginas Amarillas
bajo
"Vacuum Cleaners
- Household"
("Aspiradoras
- Articulos
del Hogar") O * buscando
Desenchufe la aspiradora de la
toma de corriente el_ctrica.
Si ocurre un problema
menor,
generalmente
puede resolverse
con
bastante facilidad cuando se halla la
Solucion
Cuando compre un limpiaorillas,
pida el
No. de pieza 39511004
de HOOVER.
el
duros, limpieza de bordes,
de aire y amplitud
de limpieza.
y desconectela
electrica.
Revise si se ha acumulado
filtros secundario
y final.
3. Consulte la seccion
de obstrucciones".
de pisos
filtraci6n
en la lista de Centros
Servicio de Fabrica
aspiradora
O -
No envie
Company
esto solo
provista
de
con esta
su aspiradora
a The Hoover
en North Canton para servicio,
resultara en demoras.
Si requiere asistencia
adicional,
consulte
con The Hoover Company
Consumer
Response
Center, North Canton, Ohio
44720: Telefono (330) 499-9200.
En Canad&, consulte con Hoover Canada,
Burlington,
Ontario L7R 4A8. Telefono 1800-263-6376.
AI solicitar informaci6n
o pedir piezas,
identifique
siempre su aspiradora
pot el
nQmero cornpleto
de modelo. (El nOmero
de modelo figura en la parte inferior de la
aspiradora.)
Rendirniento
de
limpieza
de Hoover
Causa posible
SoluciOn posible
* La correa
(correas)
desgastada
est_
° Carnbiar la correa (correas)
* Las escobillas
del rodillo
desgaetadas
, Cambiar el rodillo
* La bolsa de filtro
, Carnbiar la bolsa
* Ajuste
de altura
de la alfornbra
rota o
est_n
de escobillas
est_ Ilena
de filtro
incorrecto
para el pelo
, Mover el boron controlador
de altura a
una posicion mas baja
* Obstrucci6n
en el conducto
de paso
de aire
, Destapar
la obstrucciSn
(ver los
"Desatascamiento
de obtrucciones")
Causa posible
Solucion posible
* Ajuste
de altura
de Ja alfornbra
incorrecto
Este sistema de rendimiento
de limpieza
de Hoover sirve para comparar el
rendimiento
progresivo
relativo entre las
aspiradoras
verticales
de Hoover
solamente
y no para realizar
comparaciones
con ninguna de las otras
marcas. Esta clasificaci6n
se basa en las
* Mover el boron controlador
una posiciSn rnas alta
pruebas de efectividad
de limpieza de
alfombras
(ASTM Test F608) de la
Sociedad Americana
de pruebas y
materiales
(American
Society for Testing
and Materials
[ASTM]). Otros factores que
afectan el rendimiento
incluyen la potencia
de las mangueras
(ASTM Test F558), la
limpieza de suciedad
superficial,
limpieza
Soluci(_n posible
* La correa
plana est_
° Cambiar la correa
Causa
para el pelo
de altura
a
posible
rota o desgastada
* El bot6n de control
de autopropulsi6n
est_ desactivado
(OFF)
* Deslizarlo
a la posicion
activado
(ON)
21
quitela.
4. Apague
Solucion posible
• El rodillo
de escobillas
est_ en la
posici6n
de apagado
(OFF)
• Mueva el control del rodillo de escobillas
a la pesicion
de encendido
(ON) para
aspirar alfombras
(carpet)
• La banda
plana est_ rota o desgastada
la banda
pot una nueva
Comprobaci6n
de la place
5. Retire
rodillo
• Se est_ aplicando
dernasiada
al accesorio.
• Continde
usando el accesorio
una presidn ligera
en el canal
la obstruccidn
est& rota
la correa
presi6n
apticando
de la turbina
Mire en la abertura
(F), los conales (G) y
alrdedor del forro (H), y saque los residuos
que se puedan haber acumulado.
o desgastada
• Hay rnuy poca succi6n
•
Vea la seccidn
"Hay perdida
succidn "
Desatascamierlto
obslrucciones
Desenchufe
la aspiradora
corriente
el6ctrica.
de
de
de la toma
de
1. Vea si la bolsa de filtro est& Ilena;
c&mbiela si es necesario.
del paso
de aire
2. Enchufe la aspiradora
y enciendala.
Pruebe la fuerza de aspiracion
en el
extremo de la manguera
(A).
a. Si hay aspiraci6n,
continue con el
paso 3.
b. Si no hay aspiraci6n,
busque
obstrucciones
en la manguera
y el
tubo para polvo de la manera
siguiente:
1) Desconecte
la manguera
del tubo
para polvo (C), invirtiendo
el
procedimiento
de "conexion
de la
manguera"
descrito en la pagina 4,
Figs. 1-5 y 1-6.
2) Destape la manguera.
3) Mire el interior de (C) y quite la
obstruccion.
3. Revise la conexion
en el tubo para la
manguera
(B); y si hay una obstruccion,
total
(Uso dom_stico)
Su aspiradora
HOOVER®
esta garantizada
durante uso domestico
normal contra
defectos
en el material y fabricacion
por un
periodo de un aSo a contar de la fecha de
compra.
Esta garantia
cubre, totalmente
gratis, toda la mano de obra y los
componentes
para volver a dejar este
producto
en condiciones
de operacion
durante el periodo de garantia.
Esta
garantia
es valida cuando el artefacto es
comprado
en los Estados Unidos de
America incluidos
sus territorios
y
posesiones,
o en Canada o alg_n
comisariato
militar norteamericano.
Los
artefactos
comprados
en otro lugar estan
amparados
por una garantia
limitada de un
a_o que cubre el costo de los
componentes
solamente.
Esta garantia
no
es valida si el artefacto
es usado en una
aplicacion
comercial
o de alquiler.
El servicio de garantia
para este producto
se obtiene solamente
Ilevando el artefacto
a uno de los siguientes
centros de servicio
de garantia
autorizados
por Hoover. Antes
de hacerse el trabajo se debera presentar
el comprobante
de compra.
1. Centro
La aspiradora
aspira o recoge muy poco
debido a una obstruccion
en el sistema.
Vea los pasos siguientes
para buscar
obstrucciones,
continuando
con eada
paso hasta encontrarla:
22
del canal (D) de la
Vuelva a colocar la correa, la turbina, el
rodillo de escobillas, el protector de la
correa y la placa inferior.
Advertencia:
El rodillo de escobillas
puede empezar
a girar repentinarnente.
Desenchufe
la aspiradora
cuando la
invierta.
Decci6n
una
1. Desconecte el accesorio electrico de
mano de la manguera. Retire la placa
inferior, el protector de la correa y la
turbina como se muestra en las figuras 319, 3-20 y 3-27.
Retire la obstruccion
turbina.
de
inferior
obstrucci6n
mientras
se usa el accesorio
de
mane turboaccionado
Causa posible
Solucidn posib/e
• La correa
•
Cambie
Un
debajo
la placa inferior (Fig. 3-9) y el
con cepillos (Fig. 3-15).
Si ocurre
• Bloqueo
•
Retire
y desenchOfela.
garantia
Causaposible
• Cambie
la aspiradora
de Servicio
de Fabrica
Hoover.
2. Distribuidores de Servicio de Garantia
autorizados por Hoover (Depositos).
Para un listado
automatizado
de los
centros
de servicio
autorizados
en
EE.UU., !lame a! tel_fono
1-800-944=9200.
Esta garantia
no cubre los viajes de
recogida, entrega o visitas a domicilio;
sin
embargo
si usted envia por correo el
artefacto
a un Centro de Servicio de
F&brica Hoover para servicio de garantia,
se pagara el transporte
en un sentido.
Esta garantia
le da derechos
legales
especificos,
y usted tambien
puede tener
otros derechos
los que varian de un
estado a otro.
Ante cualquier
duda respecto a esta
garantia,
o para consultar
sobre la
disponibilidad
de centros de servicio de
garantia,
escriba o Ilame al Consumer
Response
Center, The Hoover Company,
101 East Maple Street, North Canton, Ohio
(44720). Telefono (330) 499-9499.
En Canad&, contactar
a Hoover
Burlington,
Ontario L7R 4A8,
1-800-263-6376.
Canada,
Lire ce manuel avant
d'utiliser I'aspirateur
Manuel de
I'utilisateur
ENGLISH ,,_ pp.1-14
ESPANOL ,4, pag. 15-22
FRANQAIS
-_ p. 23-30
remplir
Le num_ro
et & conserver
de module
et le num_ro
de s_rie
sont
sur
I'arri_re
du manche
comme
indiqu&
Pour
s_rie
vos dossiers
COMPLETS
N ° de module
personnels,
dans I'espace
veuillez
entrer le num_ro
ci-dessous,
et conserver
de module
et le num_ro
cette information.
de
de I'aspirateur
et n ° de s_rie
II est recommand_ d'accrocher
le talon d'achat sur ce manuel de I'utilisateur.
v_rification
de la date d'achat peut _tre n_cessaire pour les r_parations sous
garantie des produits HOOVER.
Assurez-vous
duit incluse
de remplir
et de renvoyer
avec I'aspirateur.
la carte
d'enregistrement
La
de pro-
Precautions
"
portantes
!
Lots de ]'utilisationd'unappareil _lectrique, observeztoujours lesprecautionsde base, en particulierles suivantes:
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
Avertissement
AVANT D'UTILISER CET APPAREIL
:
Pour r_duire le risque d'incendie,
d'_lectrocution oa
de blessure :
• N'utilisez pas I'appareil en plein-air ni sur des surfaces
mouill_es
• II est necessaire d'exercer une surveillance _troite Iorsqu'un appareil est utilise par des enfants ou
leur proximit& Cet aspirateur n'est pas un jouet, et il ne doit jamais _tre laiss_ sans surveillance
Utilisez les intructions
en frangais avec les
schemas etape par
etape du manuel d'instruction en anglais.
• Gardez les cheveux, les v_tements I&ches, les doigts, les pieds et toutes les parties du corps & I'_cart des ouvertures, de I'agitateur en rotation et de toutes les autres pieces en mouvement
N'utilisez pas I'appareil pieds nus ni en portant des sandales ou des chaussures _ bout ouvert
• N'aspirez aucun objet en combustion ni fumant,
dres chaudes
comme des cigarettes, des allumettes ou des cen-
• Ne pas utiliser I'aspirateur pour remasser des liquides inflammables ou combustibles comme de
I'essence ou de la sciure, ou dans des endroits ou de tels compos_s sont presents
• I_vitez d'aspirer des objets durs et pointus IIs pourraient deteriorer I'aspirateur et le sac
• Coupez toujours cet appareil avant de brancher et de debrancher le boyau
• N'utilisez pas I'aspirateur sans le sac _ poussieres et les filtres en place Changez frequemment
sac Iors de I'aspiration de fines particules telles que de la poudre
de
• Soyez particuli_rement prudent lots du nettoyage des escaliers
• Ne mettez rien dans les ouvertures
N'utilisez pas I'aspirateur avec une ouverture bouchee ; gardez
I'appareil sans poussiere, fibres, cheveux, ni quoi que ce soit qui puisse reduire le d_bit d'air
• Ne tirez pas et ne portez pas I'appareil par le ill, n'utilisez pas le fil comme une poignee, ne fermez
pas une porte sur le filet ne tirez pas le fil autour des angles ou des bords vifs Ne faites pas passer I'appareil sur le fil Gardez le fil eloign_ des surfaces chauffees
• D_branchez toujours le fil de la prise murale avant d'entretenir I'aspirateur
• Debranchez I'aspirateur Iorsqu'il ne sert pas Coupez toutes les commandes
er
avant de le debranch-
• Ne debranchez pas I'appareil en tirant sur le fil Saisissez la prise pour la d_brancher, pas le fil
manipulez jamais la prise ni I'appareil avec des mains mouillees
Ne
• II n'est pas recommande d'utiliser de rallonge electrique
• N'utilisez pas I'aspirateur avec une prise ou un fil deterior_s Si I'appareil est defectueux, s'il est
tombe, det_rior_, s'il a et_ laiss_ en plein-air ou s'il est tombe darts reau, portez-le darts un centre
de r_paration en usine Hoover ou dans un centre de reparation sous garantie agr_ Hoover (d_p6t)
• N'utilisez I'aspirateur qu'aux fins prevues dans les instructions
N'utilisez que les accessoires
recommand_s par la Societ_ Hoover ; les autres peuvent _tre dangereux
Conservez
ces
instructions
!
© 1998 The Hoover Company
23
Index
WGlissez
Assemblage de I'aspirateur ..............................24
Contenu de la caisse ......................................24
I'aspirateur.
Poussez les vis dans
trous au dos du manche.
tique
le manche
sur I'arriere
de
les
Mode d'emploi ............................................................ Avec un tournevis
cruciforme,
vissez feb
Description de I'aspirateur
............................24 mement les vis.
Accessoires
de nettoyage ..............................26
Fonction Dirt FINDER Mcint_gr_e ..................25
Aspirateur balai ........................................24 _ 26
le verrou de commutateur
Auto-propulsion
................................................25
du commutateur
MARCHEPr6cautions
importantes
....................................23 (B) au-dessus
Entretien
ARRET (C) sur le devant du manche
en
R_paration autoris_e ........................................29 le tirant bien droit. Jetez le verrou.
Nettoyage des filtres ........................................27
Graissage ............................................................29 Si le verrou
de commutateur
s'est
Remplacement
des courroies
......................27 d6tach(_ pendant
I'assemblage,
Remplacement
de la courroie de accessoire
assurez-vous
que le commutateur
soit
portatif & turbine ................................................28
dans la position
d'arr6t
(OFF) (vers le
Remplacement de I'agitateur ........................28
bas) avant de brancher
le fil dans la
Remplacement
du rouleau-brosse
de
accessoire
portatif & turbine ..........................28 prise d'alimentation.
Remplacement
des peignes lat_raux ..........28
(D) du bouton d'autoRemplacement
du sac filtrant ........................26 Retirez I'etiquette
Remplacement
du phare ................................27
Disjoncteur therrnique
........................................29
D_pannage ..............................................................29
D_bouchages ................................................29-30
Garantie ..................................................................30
Description
ateu
de |'aspi-
L'aspirateur
tration
ressemble
1.
Manche
Bouton
d'autopropulsion
Commutateur
arr6t/marche
4.
Boyau
5.
Capot
6.
7.
Accessoire
portatif
Porte de filtre final
conform_ment
les operations.
dolt
6tre
pour
Si vous
veuillez
a et6 inspecte et soigneuseavant d'6tre expedi6 de I'u-
WAlignez
avez
protuberance
(E) sur les fentes (F) dans
conduit de salete & I'arri_re
du manche.
appeler
Hoover
besoin
d'aide
pendant
ou le fonctionnement,
Peignes
Protection
de mobilier
I'aspirateur
d'abfmer
Contenu
le boyau
le pour le verrouiller
les pi_ces
chaque
d'avoir
de jeter
du manche
B. Boyau,
C. Manche
12.
dans
(F) et tournez-
en place.
de la
article
trouv_
illustoutes
_Positionnez
de rangement
(G).
le boyau
et dans
le tube
accessoires
14.
dans
et raccords
moquette
Phare
portatif
I'espace
"17. T_moin
a tur-
de range-
la plus petite
raccord
dans
extremite
du
le bas du porte-accessoires.
ERanger
la brosse
& epousseter
le bec suceur
(I) et I'embout
(H),
pour mobilier
de rangement
& I'arriere
de I'aspirateur.
assurez-vous
I'arriere
ARREST.
ou sur
I'agitateur
de r_glage
d'_paisseur
a nettoyer.
FINDER _c
de sensibilit_
Dirt
de remplissage
du sac
ou la gauche
pour degager
le fil.
20. Poign6e
de transport
2"1. Raccords
22.
23.
Brosse
Suceur
24.
Suceur
& d_poussi_rer
& mobilier
plat
modules
uniquement
(A) soit
le couvercle
du compartiment d'accessoires.
L'accessoire
portatif
turbine
24
>>)pour
des crochets pour le ranger.
Le crochet superieur
peut _tre tourne vers la
*certains
de I'aspirateur,
que le commutateur
dans la position
:
"18. Porte de compartiment
de sac
"19. Crochets
de fil : enroulez le fil autour
Emboftez
le raccord dans la pince en haut.
Repetez la procedure
avec I'autre raccord.
(J) dans I'espace
regardant
ou est
sur
>>(<<tapis
Commande
droite
EEn
tourne
de I'agitateur
la commande
15. Affichage
Dirt
"16. Commutateur
le sac avec
automatique*:
I'agitateur
FINDER _c int_gr_*
- Accessoire
bine emballe
ment
Commande
: emp_che
de moquette
: glissez le bouton pour
corriger le reglage d'epaisseur
de la
de boyau
I'emballage.
(dans
13.
de I'utilisateur)
D. Aspirateur
d'agitateur
nettoyer avec
desactiv&
sur le support
de
le mobilier.
nettoyer avec I'agitateur active
<<hard >>(<<sols durs >>)pour
de la caisse
avant
le manuel
le
T_moin
montre quand
I'arr_t.
la
:
pour
lat_raux
<<carpet
caisse et identifiez
trY. Assurez-vous
A. Visserie
avec
-1-800=463=3923
toutes
les pi_ces
du boyau
glissez
(Montreal)
_Sortez
I'extremit6
de manche
du pied sur le levier
10.
le :
Canada
de d6gagement
9.
11.
I'assemblage
Levier
& turbine
abaisser
le manche
en position
fonctionnement
ou basse.
con-
& I'illustration
a I'illus-
d'accessoires
appuyez
nect_
toutes
sine.
assemble
2.
3.
8.
: Le boyau
protection.
|
propulsion
REMARQUE
Cet aspirateur
ment emballe
pour une meilleure
Enlever I'embout de I'espace de rangement
et jeter le sac au rebut. Replacer
I'embout
et fermer le couvercle.
est expedie
dans un sac en plas-
N'utilisez
I'aspirateur
sp_cifi_e
sur
la plaque
que
sur
la tension
signal_tique
en
bas de I'aspirateur.
Cet
aspirateur
ne convient
qu'_
un
usagem_nager.
; verticale
]Cor.mutateur
ONOFF (marche-arr t)
Branchez
la prise dans
la prise electrique.
Pour mettre I'aspirateur
le commutateur.
Pour I'arr6ter,
vers le bas.
en marche,
poussez
relever
: Pour reduire le risque d'eleccet appareil est muni d'une prise
polarisee
(une lame est plus
rentre
large que
Cette prise ne tient darts une prise
que dans un sens. Si la prise ne
pas bien dans
la prise
murale,
inversez-la.
Si erie ne rentre toujours
bien, veuillez contacter
un electricien
demander
d'installer
appropriee.
pas
et lui
une prise murale
Ne changez
pas la prise de
desir&
Pour
une performance
et les sols ;
ration,
les reglages
les meubles
de moquette
sur les moquettes
basee
bas.
pour atteindre
Appuyez
sous
du pied sur le levier
le manche.
effort
int gr e
"c
Remarque
I'aspirateur,
suivant.
un
Corr_r_ande
gitateu
de plus grosses
quan-
necessitent
en particulier
Cette
fonction
la vitesse
permet
de deplacement
Remarque
sion
vous
de commander
de I'aspirateur.
: La fonction
ne fonctionne
Pour vous faire savoir que la fonction
FINDER Mc est pr6te, le temoin rouge
que
lume des que I'aspirateur
marche.
d'autopropul-
temoin rouge s'eteint
lume. Vous pouvez
Iorsque
le com-
Dirt
s'al-
secondes,
le
et le t_moin
vert
alors commencer
est en posi=
est automa-
coup&
Deplacez
la commande
d'agitateur
uniquement si le manche est dans la position verticale.
est mis en
Au bout de quelques
d,
Remarque
: Si le manche
tion verticale,
I'agitateur
de la salete
tiquement
]Fonction
d'autopropulsion
s'alle
Glissez
la commande
sur <<Carpet
nettoyage.
Glissez
Le t6moin
dus) pour desactiver
I'agitateur
toyage des sols nus.
Pour
detecte
faire
avancer
I'aspirateur
le manche en avant
devant vous.
Pour
faire
reculer
doucement
I'aspirateur
Guidez
et guidez
le manche
vers vous.
soigneusement
un meilleur
soyez
glissez
sion sur OFF
fonction.
plusieurs
au
zone jusqu'a
lume.
habitue
• Le temoin
dans
le bouton
les
et sous
de
plus
rouge
fois
rouge
I'aspirateur
s'allume
les
siere fine et des fibres
aspire
essentiellement
il faut
sur la
vert s'al-
rarement
Cela signifie
rateur
s'al-
est allume,
ce que le temoin
rouge
la
sensibilit_
de la pous-
que le systeme
reglez
_ la salet_
peut
est
la
p|acement
de
Pour
deplacer
rester
I'aspirateur
I'autre, mettez le manche
cale, inclinez I'aspirateur
ses roues
arriere
• ,_, d'autres
d'une
piece
en position vertivers I'arriere sur
et poussez-le
en avant.
signifie
]Transport
la poignee
teur.
peut 6tre deplac6
de transport
que la moquette
de la fonction,
en utilisant
au dos de I'aspira-
Le manche
Cela
est chargee
seur
reglez
<<Reg.
necessaire
de I'aspirateur
a trois positions
I'agi-
ON le
apis
souplesdes
I ge s
sur un bout du tapis
I'aspirateur
vers I'autre
et
extremit&
rateur.
de
Continuez
rateur
bord,
le commuta-
epaisseurs
le devant
vous
il soit completement
abaissez
I'aspirateur
le devant
de
uniquement
moquette,
glissez le bouton de reglage d'epaisseur de moquette
(C) sur le reglage
Des peignes
pour retirer
des plinthes
la salete
hors
le
du tapis.
pour recommencer,
et
des mouvements
vers
des
lateraux
sur les deux c6tes
de I'aspi-
avez atteint
de I'aspirateur
et oyage
de lever et d'abais-
pour diverses
de soulever
pour que quand
Ramenez
>>(normale).
g|age
d' paisde moquette
ser le suceur
du manche
]Nettoyage
utilisez
I'avant.
S'il s'avere
]Position
rouge
Iongtemps.
salete, en cours d'aspiration
par I'aspffateur. Pour diminuer
la sensibilit_
& la
salet_
tateur est coup&
S'il y a du rouge dans la fen6tre
rouleau brosse TOURNE.
le bord, appuyez sur le
<< Avant d'atteindre
manche.
Ceci souleve le devant de I'aspirateur conformement
a I'illustration
et
peut
emp_che
le tapis de se coincer dans I'aspi-
de |'aspi-
FateuF
L'aspirateur
le temoin
pendant
teur sur la position
d'agitaautomatique
(B) sur la position
moments,
allume
Iors du net-
(sur certains
modules
uniquement)
S'il y a du rouge dans la fen6tre OFF,
poussez
Hi >>(haute).
aspirateur
]T rnoin
teu
Tenez-vous
de la fonction,
le commutateur
sur <<Hard >>(sols
pen-
que I'aspi-
ne pas detecter, ou que la moquette
propre en gen6ral.
Pour augmenter
d'autopropul-
tout
grosse
le t_moin
lieux
pour desactiver
pendant
la commande
pour net-
le detecteur
d'une
le t_moin
passer
allum6
Iorsque
dant le nettoyage.
contr61e
(ARR#T)
sauf
I'aspiration
Lorsque
et guidez
I'aspirateur
exigus
: (par exemple autour
meubles,
sols non recouverts
moquette),
: tirez
vers vous
le nettoyage
quantit_
de salet6,
lume alors.
I'aspirateur
I'aspirateur
debut jusqu'a ce que vous
la facilite de fonctionnement.
Pour
: poussez
reste
>>
(Moquette)
pour activer I'agitateur
toyer les moquettes
ou les tapis.
mutateur
d'aspirateur
et le bouton
d'autopropulsion
sont sur la position
de
marche.
vert
types de
: S'il est difficile de pousser
glissez le bouton au reglage
II peut
I'aspiration
tites de salete,
incrustee.
recommandes.
supplementaire.
de la moquette
de nettoyage
d'aspi-
d'epaisseur
• Reglages plus hauts
pour faciliter le nettoyage des moquettes tres epaisses tout
en assurant une bonne performance
d'aspiration.
(sur certains
modules
uniquement)
Avec les temoins rouge et vert (A), le systeme Dirt FINDER Mc avertit I'utilisateur
si
des zones
sont
maximum
suivants
• Reglage le plus bas : pour tousles
moquette
de degage-
pour abaisser
]Fonction
Dirt F|NDER
detecter
I'appareil.
et Iors de I'util-
gen6ral
ment de manche
le commutateur
Remarque
trocution,
I'autre).
polarisee
pour le remisage
isation d'accessoires
; position de fonctionnement
pour le fonctionnement
speciaux
a I'avant
sont fournis
de I'aspirateur
de la moquette
et du mobilier.
pres
25
Guidez
chaque
c6teparallelement
aubord
demoquette
oudemobilier.
]Fix,ation
du capot
Le capot d'accessoires
capot avec les fentes
d'accessoires.
du
Nettoyage
soires
un chiffon
leger.
Rincez
le bloquer
le boyau,
essuyez
imbibe
pour
cher
doit
6tre
activer
le nettoyage
d'escaliers,
et accesoire
I'embout
ver-
avant
_ un
au tube
soulevez
de
les lampes,
recouverts
I'extremit6
peut
les
6tre utili-se
6tre utilise
boyau.
dessus.
Utilisez-les
F. Accessoire
utilise
sont utilises
avec
portatif
dans
escaliers
d'acces.
avec
tapis
26
le comrnutateur
en position.
les accessoires
le
ci-
peut 6tre
rembourres,
et endroits
Deposez
arr6t
le boyau
/ marche
normal
de
I'extremite
du boyau
les projections
(I) sur
(J) du conduit
de salet&
le boyau dans (J) et
T¢ moirl
modules
(I) montre
sac filtrant se remplit
II y a trois conditions
difficiles
de raccord
completement
faut
acheter
Pour assurer I'efficacite
d'aspiration,
veuillez n'utiliser
que des sacs jetables
de filtration
d'allerg_nes
d'origine
Hoover de t_#e Y.
uniquement)
du rouge
Iorsque
de salet&
qui font devenir
rouge
le
®
le
Changement
trant
:
Le sac est plein ; changez
le sac.
Des materiaux
tres fins ont et6 aspires
et bouchent
le sac.
Le suceur,
I'ouverture
Les sacs filtrants peuvent _tre achetes
chez des commergants
autorises
Hoover
(dep6t), dans de grands magasins
ou dans
des centres de service usine Hoover.
du sac
Le temoin
1.
2.
O_ les acheter
Pour vous assurer que I'aspirateur
fonctionne au mieux de sa performance,
il est
essentiel
d'utiliser uniquement
des sacs illtrants d'ori-gine
HOOVER
fabriques
par la
Hoover Company.
Les sacs Hoover peuvent 6tre identifies
par ces marques commerciales -
de rein.
(certains
temoin
Par consequent,
si vous utilisez
I'aspirateur sur une moquette
neuve, assurezvous de changer
souvent
le sac filtrant,
m_me si I'aspirateur
est equipe d'un
temoin de remplissage
de sac qui ne montre pas de rouge.
ATTENTION
: Les mat_riaux
tr_s fins,
comme
la poudre
& rnaquiller,
I'amidon,
les cendres
de chemin_e
ou la suie peuvent boucher
les pores du sac filtrant
et
le faire 6clater
m6me s'il n'est que partiellement
rempli
de salet&
Lorsque
I'aspirateur
est utilis_ pour aspirer
des
rnat_riaux
de cette nature, changez
souvent le sac filtrant.
Ce qu'ii
tournez-le pour le bloquer en place. (Pour
detacher le boyau, inversez la procedure.)
Fixez les raccords ou les accessoires
I'autre extremite du boyau.
3.
atio.
et accessoires
et des
du boyau
piissage
les
pour rallonger
& turbine
pour les meubles
de 6 m (20
*Vendu separement si non inclus avec
votre aspirateur.
et des plinthes.
E. Raccords
portee
les abat-
les plinthes,
lieus exigus, les coins et le long des bords
de tiroir de commode,
des sofas, des
escaliers
|ongue
a tres grande
EGlissez
de moquette.
peut
extra
I'aspirateur
Alignez
Iongue portee avec
pour les sofas, les rideaux, les matelas,
les
v6tements,
les habitacles
de voiture et les
plat
verticale,
pi) facilite le nettoyage
des escaliers
endroits elev6s difficiles a atteindre.
les fentes
venitiens,
volets et les registres.
C. Suceur
_ mobilier
D. Suceur
dans la position
de bas en haut.
Poussez
de d_bran-
le boyau
illustr&
les livres,
escaliers
le manche
nettoyez
_]Fixation
du bo.
les stores
le
ou
le d_place-
endroit
B. Brosse & d_poussi_rer
peut _tre utilisee pour les meubles
sculptes,
les dessus
de table,
Avec
fiitrant
Inspectez
le sac filtrant de temps a autre.
Changez
le sac filtrant Iorsque la salete
atteint le trait pointill&
Si la salete s'accumule au-dessus
de ce trait, I'aspirateur
ne
peut pas fonctionner
correctement.
Rernarque
: Toutes
les moquettes
neuves ont des fibres d_coll_es
qui
peuvent
rernplir
rapidement
le sac Iors
de I'aspiration.
Ce type de d_bris
ne
d_clenche
pas le t_moin
du sac, exisrant sur certains
mod&les.
automatique
d'un
ES_iectio.
accessoire
jour,
utiliser
a turbine
et un
une
Fr_quence
de
rempiacement
pour mobilier.
Le tuyau
le rnanche
faciliter
le boyau,
comme
la connex-
escaiiers
portatif
Familiarisez-vous
avez ces t&ches
menageres
car une bonne utilisation
bon entretien
de I'aspirateur
assurent
efficacite continue
de I'aspiration.
Sac
ou I'acces-
ou desserrer
ATTENTION
: Pour ernp_cher
I'aspirateur de tornber,
placez-le
toujours
en
bas de I'escalier.
la salete
en position
I'arr_t
et pour
I'aspirateur
du boyau
le raccord
Pour
Tuyau
pottle*
et de brancher
boyau (A).
Pour utiliser
sur
I'emploi
ment de I'aspirateur
autre.
Coupez
legerement
tuyau
humide.
des accessoires,
de I'agitateur
au
au
fermement
des
d'un detergent
avec un chiffon
de I'aspirateur
ticale
ou accessoire
Nettoyage
des acces-
a Fair avant
utiliser
le second
en
_]AccessoiFes
Pour
Fixez
raccord
ou rallonge
soire pour serrer
ion.
Les accessoires
peuvent 6tre laves a I'eau
chaude avec du detergent.
Rincez et
sechez
bien en place.
Tournez
compartiment
sur le capot pour
avec
quel embout
du
place.
nettoyer
(G) en I'enfon£ant
est amovible
Iorsqu'il est ouvert en grand.
Pour le refixer, alignez les charnieres
Pour
n'importe
raccord (H) en I'enfon£ant
le raccord.
d'accessoires
Appuyez
Fixer
tuyau
les pores
du sac
D_branchez
trique.
_Retirez
Debouchages)
(voir la section
I'aspirateur
fii-
de la prise
_lec=
; changez
le boyau, les accessoires
du sac sont colmates
;
debouchez-les.
du sac
ou
thnent
la porte
du compar-
de sac
Pour changer le sac filtrant, tirez en avant
le dessus de la porte du compartiment
de
sac et tirez la porte vers I'avant.
Retirez
laporte.
WRetirez
et insta||ez
|e sac
filtrant
Saisissez
le collier du sac filtrant (A) et
sortez le collier du tube (B).
Remarque
: II ne faut pas reutiliser
un sac
filtrant usage apres I'avoir nettoye.
Jetez
tout sac filtrant usage.
Tenez le nouveau sac filtrant comme illustre. Alignez I'ouverture
du sac filtrant avec
(B).
Poussez (A) fermement
sur (B).
Rentrez les bords du sac filtrant.
partiment
de
|a porte
du
sac en place
com-
Repositionnez la porte du compartiment de
sac en pla£ant la languette centrale sur le
bas de la porte dans I'ouverture (C).
Appuyez sur le haut de la porte pour I'embofter.
]Le
filtre secondaire
et le filtre final
Nettoyage
du filtre secondaire
D_branchez
I'aspirateur
de la
prise.
Le filtre eecondaire
(A), derriere la grille
en bas du compartiment
de sac, protege le
moteur contre les particules
de salete.
Si le filtre se salit, ecartez la grille et sertez
le filtre.
Lavez le filtre a la main sous I'eau fro|de
avec un detergent
moder6 puis sechez-le
Fair.
Repositionnez
le filtre sec et la grille.
Si vous voulez remplacer
ce filtre, demandez la piece HOOVER
N ° 38765019.
fUtre
mplacement
final
du
Le filtre final contribue a la filtration de
Fair ; il permet de renvoyer
de Fair propre
dans la piece.
Le filtre plisse se salira et devra 6tre remplace environ une lois par an pour maintenir I'efficacite de filtration.
Le filtre a 3
epaisseurs
(certains modeles) peut _tre
lave de la m_me man|ere que le filtre secondaire et reutilis6.
Pour enlever le filtre final, ouvrir d'abord la
porte situee sur le c6te de I'aspirateur
(fig.
3-5)
Saisissez
le filtre (B) et sortez-le bien droit.
Repositionnez
le nouveau filtre en inversant cette procedure.
Le filtre final peut 6tre remplace
par n'importe quel des filtres suivants.
3 epaisseurs,
lavable - HOOVER
ref. N °
40110006
Filtre HEPA HOOVER
ref. N ° 43613022.
Ne pas faire fonctionner
I'aepirateur
sans que les deux filtres (eecondaire
et
final) soient mis en place.
_Fixation
filt|'e
de ia porte
du
Avertiesement
tre en marche
D_branchez
retourn_.
La porte du filtre est amovible
Iorsqu'elle
est ouverte en grand.
Pour la refixer, alignez les charnieres
(C)
du capot avec les fentes sur les c6tes du
compartiment
de filtre.
Appuyez
sur la porte pour la remettre en
place.
V_rification
des passages
de
I'agitateur
Comme le WindTunnel
Mc aspire vraiment
bien, nous vous recommandons
fortement
de rechercher
I'accumulation
de debris
dans les passages
a c6te de I'agitateur
Iorsque
vous inspectez
les filtree.
Retirer ces debris permet de maintenir
I'excellente aspiration
de I'aspirateur.
Retirez
les debris de la man|ere suivante
:
O_brancher
I'aspirateur
de la prise _lectrique.
Recherchez
I'accumulation
de debris en
retirant la plaque inferieure
(fig. 3-9) et en
regardant
dans les passages
proches
de
I'agitateur (fig. 3-18)
Retirez les dep6ts.
Remettez
en place la plaque inferieure
(fig. 3-13)
RempJacement
du
Qu'acheter
Cet aspirateur
utilise une ampoule
912 a base & clavette de 12 volts,
Hoover 27313101.
de
D_brancher
trique
|a
I'aspirateur
de type
N ° r6f.
¢e
est
qu'il
faut
achetLer
Pour assurer I'efficacite
du fonctionnement,
n'utilisez que des courroies d'origine
Hoover avec I'aspirateur.
Lors de I'achat
d'une nouvelle courroie,
demandez
: courrole plate - n ° r_f Hoover
38528035.
_]Mode
de remplace.nent de la courroie
plate
Retrait
de |a piaque
inf6rieure
D_branchez
I'aspirateur
de la prise
Avertiesement
- I'agitateur
peut se mettre en marche
eoudainernent.
D_branchez
I'aepirateur
Iorequ'il
est
retourn_.
Placez le manche en position basse et
retoumez
I'aspirateur
pour que le dessous
en soit dirige vers le haut.
Deposez les 4 vis comme illustre avec un
tournevis
cruciforme.
la plaque
inferieure
(A).
,pose
de |a courroie
La courroie plate (B) fait fonctionner
I'autopropulsion
et entrafne indffectement
I'agitateur.
Deposez la courroie
usagee (B) de la
grande poulie (C) et jetez-la.
de la prise
_lec-
_]Positionnement
ti_te
de I'ar-
de la eouttoie
Avec le texte imprime sur I'exterieur de la
courroie,
glissez la nouvelle courroie
sur
I'arbre du moteur (D).
en pJace de rampou|e
et de la lentille
EPositiormement
Sortez la vie|lie ampoule
de la douille.
Enfoncez
I'ampoule
neuve dans la douille
jusqu'a ce qu'elle soit bloquee en place.
II est euperflu
d'exercer
une force
excessive.
Remonter
la lent|lie et les vis.
Remplacement
de la
COUFFoie
Les courroies
se trouvent sous la plaque
inferieure
de I'aspirateur
et do|vent 6tre
inspectees
de temps & autre pour verifier
qu'elles sont en bon etat.
La courroie
plate (large) est decrite
dessous;
I'autre est decrite sous
<<remplacement
d"agitateur
>>.
Fr quence
de |'avant
de |a cour_oie
Placez
I'autre
la grande
poulie
extremite
poulie
dans
le sens
ERemise
plaque
de la courroie
(C) tout en tournant
sur
la
indique.
en
place
de la
|nf_rieure
Repositionnez la plaque inferieure et 4 vis
cruciformes. Serrez fermement les vis.
ci-
de
remplacement
D_branchez
trique.
Iorsqu'il
se met-
|enti||e
Avec un tournevis,
deposez
les deux vis
comme illustre et soulevez la lent|lie.
_"]MJse
I'aspirateur
peut
Pour inspecter
la courroie plate, deposez
la plaque inferieure
comme illustre & la figure 3-9. Remplacez
la courroie si elle est
detendue,
coupee ou dechir6e.
Soulevez
phare
- I'agitateur
eoudainernent.
I'aspirateur
de la prise
_lec-
D_branchez
I'aspirateur
de la prise
Avertiesement
- I'agitateur
peut se mettre en rnarche
eoudainement.
T.S.VP.
_
27
D_branchez
retourn_.
I'aspirateur
Iorsqu'il
Prenez
est
Lorsque les brosses de I'agitateur sont usees,
Pour verifier I'etat des brosses,
deplacez
bord d'une carte en travers de la plaque
inferieure
tout en toumant
maintenir
I'efficacite
I'agitateur
touchent
rotative
fente rectangulaire
rateur.
I'agitateur dolt 6tre remplace.
placez
la brosse
I'agitateur.
de nettoyage,
si les brosses
Poussez
Pour
rem-
Lors de I'achat
demandez
48414069,
d'un nouvel
la piece
ne
I'autre
(H) en place.
cEte de la brosse
La courroie
installee.
d'accumulation
(I) a cEte de la brosse
Accessoire
turbine
Repositionnez
la courroie
courroie
inf_rieure
Accessoire
turbine
D_pose
de
portatif
a turbine
i'agJtateur
d'agitateur
(fig. 2-9)
(OFF
Retournez
I'aspirateur
et deposez
plaque inf@ieure (fig, 3-9),
I'agitateur
et glissez
la
la courroie
EComment
remplacer
de la coutroie
en V
La courroie en Vest congue pour durer
Iongtemps
et elle n'est pas remplacee
normalement.
Mais, si la courroie en Vest fissuree,
cassee ou abTmee, ilest temps de la remplacer
de la maniere
Glissez
la courroie
poulie
Pour
comme
deposer
suivante
plate
illustre
ri_re de la courroie
Puis tirez refinement
3-10.
en V, glissez
Far-
sur la poulie (C).
sur la courroie et
la courroie
par la courroie
Pour installer
texte imprime
glissez
poulie
la nouvelle courroie
(avec le
sur I'exterieur
de la courroie),
I'arri&re
La courroie
Remplacez-la
de N ° de r_f. 38528034.
et tirez
la rainure
usagee.
de la courroie
I'avant
courroie
de
sont
courroie est visible par le hublot
situe sur le dessus de I'embout ou en
enlevant la plaque infefieure et le protegecourroie (Fig. 3-19 et 3-20).
|e
Remp|acement
sur
|a
de
brosse
verifier I'absence
la
vers
1. Retirer I'embout du tuyau puis le
retourner. Enfoncer les Ioquets de chaque
c0te de I'embout puis retirer la plaque
inferieure (A).
Enlever les deux vis Phillips puis
retirer le protege-courroie (B).
W3.
Retirer I'agitateur, y compris les
plaques d'extremite
rebut.
(C), puis le mettre au
5. Inserer le rouleau-brosse dans la
courroie et placer cette derniere sur les
dents de I'engrenage (D) du rouleaubrosse.
positionnez
la courroie
la brosse rotative.
A I'achat d'une nouvelle courroie,
demander la piece n ° 38528-037 de
HOOVER.
1. Retirer la plaque inferieure, le protegecourroie et le rouleau-brosse, tel que decrit
aux Figures 3-19 _t 3-21.
|a
sur I'agitateur,
dans la courroie
et
(F) de
Replacer le protege-courroie
en s'assurant de ne pas y coincer les
brosses.
pour I'enlever.
3. Retirer la courroie de la poulie de la
turbine (F). Remplacer par la nouvelle
courroie.
_4.
Verifier que les cOtes plats des
pieces de retenue de la turbine (G)
pointent vers le bas, puis faire glisser ces
pieces dans les rainures (H) de chaque
c0te du boitier de I'embout. Enfoncer pour
fixer en place (un declic se fera entendre).
Les peignes
indique
dans la rainure
(E) et
tirer fermement
5. Replacer la plaque inferieure, le
protege-courroie et le rouleau-brosse,
que decrit aux Figures 3-21 _t 3-24.
Verifier que les extremites
recourbees sont face vers le bas, puis
glisser les plaques d'extremite (C) du
rouleau-brosse dans les rainures (D) de
I'embout.
rotative
de debris comme
par la Figure 4-2.
Ins@ez la brosse rotative
de |a
courroie
?
en place.
Avant de placer la courroer
28
sur
de la eourroie
WPosJtJonnement
de ia courroie
accessoire
(E) _ cEt_ de la poulie.
se mettra
inspection
de ia
Accessoire portatif _tturbine est congu
pour durer Iongtemps et normalement il
n'a pas a _tre remplace. II dolt toutefois
_tre remplace si la courroie est fendillee,
coupee ou sectionnee.
4. Inspecter la courroie pour s'assurer
qu'elle est en bonne condition. La courroie
dolt _tre remplacee si elle est fendillee,
coupee ou sectionnee (voir la section
suivante pour son remplacement).
decoincez-la.
Jetez
portatif
:
hors de la grosse
a la figure
la courroie
3-12 et 3-13).
Lorsque
les brosses de I'agitateur
usees, le rouleau-brosse
dolt ¢tre
remplace.
Demander
la pi&ce
n ° 48414088
de HOOVER.
en V (D) hors de I'agitateur.
pection
et la
portatif
i'agitateur
<<Hard >>(dur)
plate
(figures
Remplacement
sur la position
ARRET),
de debris
Remplacement
merit
de
I&che-
N°
ode de remplace.
la commande
Faire pivoter la plaque inferieure vers le
bas et appuyer pour fixer en place. Un
declic se fera entendre.
rotative
peut tenir
Pour replacer la plaque
inferieure (A), inserer les quatre languettes
dans les rainures de I'embout.
dans les rigoles
rotative.
plaque
agitateur,
HOOVER
(G) sur le cEte de I'aspi-
ment, correctement
V@ifiez I'absence
Remplacement
Soulevez
en
le
pas la carte.
Glissez
et mettez-la
place en commengant
par glisser rex
tremitE, opposee
a la courroie,
darts la
(B),
Fr_quence
.nent
Les balais
lat taux
de rempiace-
lateraux
de la buse do|vent
|Is sont uses.
Tournez I'agitateur, pour vous assurer qu'il
ne coince pas.
Remplacement
Replacer et serrer les vis.
Lors de I'achat
lateraux,
tel
situes
d'une
demandez
des deux cEtes
6tre remplaces
paire
la piece
Iorsqu'
de peignes
HOOVER
N°
39511004.
•
service
de remp|acemerit
•
D_branchez
trique,
I'aspirateur
de la prise
- L'agitateur
tre en marche
brusquement.
D_branchez
retourn&
I'aspirateur
la plaque
la figure
peut
inferieure
decrit
et glissez
les nouveaux
peignes
avec 4 visa
lateraux
inferieure
Burlington,
vous
et blo-
Graissage
mager.
II ne faut
pallets
du moteur.
pas lubrifier
L'agitateur
garantie
est equip6
agre6
con_u
Hoover
ajoute
contre
therrnique
interne
a votre aspirateur
les surchauffes.
Lorsque
I'aspirateur
poussicres.
4. Lorsque
I'aspirateur
se rearme
ration
declencher
I'aspiprateur
pendant
thermique
automatiquement
thermique
apres la procedure
peut avoir besoin
(voir la section
<<entretien
de se
ci-dessus,
d'entretien
d'origine
et un service apres-vente
approuve
HOOVER,
reperez le centre de service
apres-vente
Hoover
de garantie
Hoover
• en consultant
de performance
de Hoover
ou le dep6t
du passage
d'air
(voir<< Debouchages>>)
• R6glage
incorrect
d'6paisseur
moquette
° Remonter
le reglage d'epaisseur
• Courroie
plate cas6e
• Remplacez
la courroie
est uniquement
la progression
de la
des aspirateurs
verti-
et non pour les comparer
Hoover
de nettoyage
for Testing
(ASTM
de tapis
de I'American
and Materials
Test F558),
de surface,
dures,
(ASTM)
le nettoyage
le nettoyage
le nettoyage
de
des
des sur-
des rebords,
de I'air et la largeur
la
du nettoyage.
En cas de probleme
mineur, il peut
generalement
6tre resolu assez rapidement Iorsque la cause en est trouvee par
la liste de contr61es ci-dessous.
• Pas de tension
• Pas de tension
• Fusible
saut_
d_clench_
>>)
HOOVER
le reglage
de
de
ou us_e
• Bouton
d'autopropulsion
dans
ton Off (arr6t)
, Gliesez le bouton sur ON (mamhe)
la posi-
d'autres marques.
La majeure partie de
cette evaluation
est basee sur le test d'effi-
• remplacez
joncteur
des pieces
d'evaluation
• IVlal branch6
• Branchez fermement
R paratior=s
Pour obtenir
de moquette
Cause possible
Solution possible
Cause possible
Solution possible
et I'aspi-
continue
d'6paisseur
• Colmatage
• Debouchez
Cause possible
Solution possible
• Le rouleau-brosse
est a la position
OFF
° Regler le selecteur
de commande
du
rouleau-brosse
a ON (tapis)
• La courroie
plate est us6 ou cass6
, Remplacer la courroie
Cause possible
Solution possible
•
Pression
I'embout
excessive
•
Continuer
I'utilisation
>>
peut continuer.
Si le disjoncteur
au dos du
est d_branch_
et que le moteur
refroidit
30 minutes,
le disjoncteur
• R6glage
incorrect
• Abaissez
le de
2. Inspectez
les filtres secondaire
et final
en recherchant
les accumulations
de
<<Debouchages
de rechange.
se trouve
caux
filtration
la prise electrique.
3. Voir la section
• Sac filtrant
plein
• Changez
le sac filtrant
Cause possible
Solution possible
ou que
relative
faces
se
et debranchez-
complet
du
Iorsque vous
des pieces
du modele
pour comparer
tuyau
d_clenche,
I'aspirateur
arr_te de tourner. Dans ce cas, procedez
de la maniere
suivante
:
1. Coupez
le numero
aspirateur
performance
saletes
thermique
1-800-463-
(ASTM Test F608). Les autres facteurs
performance
incluent la puissance
du
a et6
pour le proteger
le disjoncteur
Ceci
de I'aspirateur.)
Society
thermique
us_
I'agitateur
inutile.
L7R 4A8.
commandez
cacite
Un disjoncteur
• Agitateur
• remplacez
a Burlington.
des renseignements
de nettoyage
(dep6t).
Disjoncteur
toujours
de votre
Ce systeme
les
de deux roulements
a billes a faire graisser
regulierement
dans un centre de reparation
en usine Hoover ou dans un centre de
sous
au 1-
Performance
de
nettoyage
Hoover
sont autolubrifies.
pourrait les endom-
donc
cass_es
ou us_es
les courroies
(Montreal).
capot
Les paliers du moteur
L'addition de lubrifiant
• Courroies
• remplacez
pour repara-
retard
Ontario
(Le numero
t6te cruciferme.
(fig. 3-14).
reparation
Canada,
qu'un
demandez
en place comme illustr&
Repositionnez
la plaque
i'aspirateur
n'entrafnerait
Donnez
modele
lateraux
peignes
Canada
Cause possible
Solution possible
cet
(Montreal)
pas
tion & Hoover
3923
3-9.
les deux vieux
avec
Pour tout renseignement
complementaire,
veuillez vous adresser a Hoover Canada,
est
comme
fournie
aspirateur
OU
en appelant
Hoover
800-463-3923
_lec=
se met-
Iorsqu'il
Soulevez
quez-la
en usine
N'envoyez
Avertissement
Deposez
I'annuaire
sous "Aspirateursdomestiques" OU
en examinant
la liste des centres de
ou disjoncteur
le fusible
ou rearmez
le dis-
le disjoncteur
30
de I'embout,
qu'une
•
Obstruction
turbine
darts
•
Debloquer
•
Courroie
pression
•
Remplacer
•
•
Faible succion
de l'aspirateur
Consulter
la section _ Perte de
en
moins
le conduit
de la
I'obstruction
bris_e
ou us_e
la courroie
_,
D bouchages
Debranchez
I'aspirateur
Avertissement
:
sur
n 'appliquant
forte
succion
• Disjoncteur
thermique
d_clench_
* Laissez I'aspirateur
refroidir pendant
minutes (ceci rearmera
thermique)
de service
agree le plus proche
les pages jaunes de
I'appareil.
darts la prise murale
dans la prise murale
appliqu_e
rer brusquement.
teur
Iorsqu'il
de la prise.
- L'agitateur
D6branchez
peut
d_marI'aspira-
est retourn6.
29
Garantie
Une aspiration
faible peut 6tre due a un
colmatage.
Voir la procedure
suivante
pour rechercher
uant
avec
les colmatages
chaque
er le colmatage
1. Inspectez
_tape
boyau
du sac filtrant
;
le cas ech6ant.
2. Branchez
du passage
I'aspirateur
Verifiez
et mettez-le
I'aspiration
en
au bout du
(A).
allez a I'etape
3.
b. Sinon, recherchez
le colmatage
du
boyau et des tubes de salete de la
maniere suivante
:
1) Debranchez
le boyau
du conduit
(C) en inversant
"Fixation
et
du boyau"
de
la procedure
de
page 4, figures
1-5
dans (C) et debouchez.
I'aspirateur
materiaux
et de fabrication
pendant une
periode d'un an & partir de la date d'achat.
La presente
garantie couvre gratuitement
la main-d'ceuvre
et les pieces necessaires
garantie.
I'appareil
I'aspirateur
en etat de bon
durant toute la periode de
Cette garantie
est valide si
est achete aux etats-Unis,
dans
ses territoires
ou possessions,
au Canada
ou dans un magasin
sJtu6, sur une base
militaire. Les appareils
achetes ailleurs
beneficient
d'une garantie
d'un an limit6e
La reparation
sous
garantie
du tube du
le cas 6cheant.
et debranchez-le.
_V6rification
5.
Retire
ia
1.
Les centres de reparations
usine Hoover.
2.
Les reparateurs
agr6es Hoover
pour les aspirateurs
sous
inferieure
(Fig.
(Fig.
3-9) et
(F), dans
Si un blocage
I'utilisation
bine
se produit
de accessoire
(H),
pendant
portatif
& tur-
1. Debrancher I'embout electrique a.main
du tuyau. Retirer la plaque inferieure, le
protege-courroie et la turbine, tel que
decrit aux Fig. 3-19, 3-20 et 3-27.
Enlever toute obstruction
de la turbine (D).
dans le conduit
Replacer la turbine, le rouleau-brosse, le
protege-courroie et la plaque inferieure.
3O
sera
Bien que la presente
des droits specifiques
les
rainures (G) et autour de la membrane
puis enlever tous les debris accumules.
pas le
appareil a un centre de reparations
en
usine Hoover pour un service de garantie,
le prix du transport
3-15).
dan I'ouverture
ne couvre
en
ramassage,
la livraison, ni la vislte a domicile. Cependant,
si vous envoyez votre
inf6rieure
le rouleau-brosse
Regardez
sous
la plaque
ne peut 6tre
obtenue
qu'en presentant
I'appareil
a I'un
des centres agr6es pour de telles repara-
garantie.
La presente
garantie
plaque
en
selon
de
tions La preuve de I'achat doit 6tre presentee avant que le service ne soit effectue.
le boyau.
3. Inspectez
la connexion
boyau (B); debouchez
4. Coupez
est garanti,
aux pieces. Cette garantie s'avere invalide
si I'appareil
est employe dans le commerce
ou en location.
1-6.
2) Debouchez
3) Regardez
HOOVER®
pour remettre
fonctionnement
a. S'il y a de I'aspiration,
salet6
appareil
domestique)
cas d'utilisation
domestique
normale
le mode d'emploi,
contre tout defaut
_|nspection
de i'air
marche.
Votre
identifi-
:
le remplissage
changez-le
en contin-
jusqu'&
d'un an
(Utilisation
paye sur un aller.
garantie
legaux,
vous donne
vous pouvez
aussi faire valoir d'autres droits qui peuvent
varlet d'un etat a I'autre ou d'une province
I'autre.
Au cas oQ une aide supplementaire
serait
necessaire,
pour toute question concemant
la presente
garantie, ou pour obtenir
I'adresse des centres et reparateurs
agr66s, priere d'ecrire
: Service d'assistance
ou de tel6phoner
du consommateur,
The Hoover Company,
Street, North Canton,
101 East Maple
Ohio 44720 (E.-U.).
Tel6phone:
1-330-499-9499.
Au Canada,
contactez
Hoover
Burlington,
Ont., L7R 4A8,
1-800-463-3923
(Montreal).
Canada.
au
31
HOOVER
y
son marcas registradas
HOOVER
R1 3-02 U6430-/32-/35-/46-/60/70-/72-900,
HOOVER
and
U6470-910
et
sont des marques deposees
are registered trademarks
Litho USA
56511-B22

Documentos relacionados