nomon milán \(4\)
Transcripción
nomon milán \(4\)
1 Dossier de Prensa - Press Kit 2 C. dels Àngels, 14 baixos - 08001 Barcelona - T +34 93 318 65 85 - F +34 93 318 62 01 - E [email protected] - www.nomon.es 3 QUIENES SOMOS Nomon Factory S.L. es una empresa que diseña, produce y comercializa relojes de vanguardia que aportan con su elegancia un sello de distinción tanto en los espacios de trabajo como los del hogar. Las personas nos reflejamos en las cosas bellas que nos rodean, y por ello no debemos dejar al azar la elección de complementos tan presentes en nuestras vidas como son los relojes. Nomon adopta en solitario este complemento olvidado y huérfano en la evolución del mobiliario, con el objetivo de devolverle el protagonismo que se merece y del que antaño había disfrutado para marcar con estilo el paso del tiempo. Jose María Reina diseña para Nomon innovando y transgrediendo tanto en las formas como en la selección de los materiales. Su talento convierte en pretexto estético el fin propio de los objetos, consiguiendo dotar de belleza cualquier elemento cotidiano. Nomon se define como un proyecto innovador, creativo, atrevido y con multitud de posibilidades. Gracias a una gran sensibilidad e imaginación sus relojes se adaptan a un sinfín de espacios. WHO ARE WE Nomon Factory S.L. is a company that designs, produces and sells state of the art clocks which, through remarkable elegance, add a touch of distinction to both public and domestic spaces. We see ourselves reflected in the beauty of our surroundings and for this reason we cannot leave the selection of a object such as a clock to chance, it is a accessory which is central to our daily lives. Nomon has chosen the clock, orphaned and forgotten in the world of furnishings, with the aim of restoring it to its proper place as the centerpiece it deserves to be, to a privilege it enjoyed in the past, marking the passing of time with style. The designer at Nomon is Jose María Reina, his designs are innovative and transcendental both in form and choice of materials. His talent puts the aesthetic value of the clock to the forefront, instilling beauty into an otherwise everyday thing. Nomon is defined by projects that are innovative, creative and daring with a multitude of possibilities. Thanks to his sensitivity and imagination, his clocks adapt themselves to an endless number of spaces. C. dels Àngels, 14 baixos - 08001 Barcelona - T +34 93 318 65 85 - F +34 93 318 62 01 - E [email protected] - www.nomon.es 4 HISTORIA De la unión de dos profesionales sensibilizados por el diseño, la decoración y las artes aplicadas y de una inteligente observación del mercado de complementos decorativos nació en el año 2001la empresa Nomon formada por el tándem Reina-Arrufat. José María Reina, diseñador industrial, ha sido y es, hasta la fecha, el diseñador de Nomon. Él mismo define sus relojes como un mueble temporal capaz de medir el ritmo de su existencia y, ante la modernidad de los materiales usados, añade que “cualquier material, por excéntrico que parezca, puede resultar exquisito si se trata con criterio y objetividad en el momento de realizar la pieza”. Angels Arrufat, estudió diseño de joyería en la Universidad de Florencia y después de desarrollar algunos proyectos personales decidió iniciar esta aventura junto a José María. La actividad inicial de Nomon fue la creación de relojes a medida, una idea engendrada ante el vacío que tanto Àngels Arrufat como José María Reina advirtieron que había de este producto en el sector de complementos de decoración. Después de varios proyectos realizados para instituciones como el Ayuntamiento de Catarroja, los Juzgados de Igualada, Aena (aeropuerto de Barcelona y Bilbao) o El Puerto de Barcelona, la empresa inició el desarrollo de relojes más transgresores como el OJ o las diversas variantes de la colección Singular. HISTORY Nomon was founded in 2001 by the duo Reina-Arrufat. The company was born out of the meeting of two professionals with a great awareness for design, decoration and applied arts and out of an intelligent study of the furniture accessories market. José María Reina, the industrial designer, has been and still is the key designer at Nomon. He defines his clocks as items of furniture that mark time, capable of measuring the rhythm of their existence and, speaking about the contemporary materials he uses, he adds that "whatever material, as unusual as it may appear to be, has the possibility to look exquisite if it is treated with criteria and objectivity at the moment the piece is produced" Àngels Arrufat, studied jewellery design in the university of Florence and after working on some personal projects decided to embark on this venture with José María. Both Àngels Arrufat and José María Reina, initially dedicated the work of Nomon exclusively to special custom clock designs after identifying this gap in the market. After completing various projects carried out for the City Council of Catarroja, the Law Courts of Igualada, Aena (Airports of Barcelona and Bilbao) and the Port of Barcelona, the company decided to start the development of more adventurous projects like the OJ and it's variants. C. dels Àngels, 14 baixos - 08001 Barcelona - T +34 93 318 65 85 - F +34 93 318 62 01 - E [email protected] - www.nomon.es 5 EL PRODUCTO - Estilo y exclusividad El reloj, un elemento tradicional en la decoración, no había realizado la misma evolución que el mobiliario y había quedado olvidado. El objetivo de Nomon es recuperar la importancia de su presencia y proyectar su crecimiento adaptándolo a nuestras necesidades y dotándolo de personalidad propia. Las creaciones de Nomon son exclusivas, pues no existe ninguna otra empresa que dedique una atención tan absoluta y relevante a este útil elemento. Los relojes Nomon inspiran serenidad gracias a su aparente sencillez; nos trasladan al recuerdo y confieren los espacios de sensualidad y creatividad. Con la firme creencia de que en cualquier proyecto de interiorismo y arquitectura no se puede dejar al azar la elección de una pieza tan importante como el reloj, éste es ya indiscutible en la mayoría de los proyectos de interiorismo diseñados por los profesionales. Nomon diseña y produce relojes de materiales y tamaños diversos, desde pequeños a grandes formatos, y con distintos acabados como madera, cerezo, nogal, laca japonesa, acero, fibra de vidrio, cartón, cristal o plástico. El objetivo de la empresa es ofrecer siempre la mejor solución a cada proyecto, siendo posible la elaboración de diseños específicos y personalizados que se adapten a las necesidades de nuestros clientes. La versatilidad del producto lo hace ideal para cualquier tipo de espacio: hogar, recepciones, oficinas, salas de juntas, restaurantes, gimnasios, bibliotecas, etc. Un sencillo funcionamiento con batería y sin necesidad de alimentación eléctrica permite que su instalación sea muy fácil. Además, al no generar ningún tipo de ruido, son relojes silenciosos que no disturban en ningún tipo de ambiente. THE PRODUCT - Style and exclusivity The clock, a traditional element in furnishing and decoration had been neglected. It had not undergone the same evolution and development through the years as other items of furniture. The mission of Nomon was to restore the importance of the clock as essential item and plan its development, adapting it to our needs and giving it a unique personality. Nomon's creations are exclusive, there is no other company in existence that dedicates the same amount of attention to this most practical accessory. Nomon clocks inspire serenity due to their apparent simplicity. They are memorable and they bestow a sensuality and creativity to the spaces they adorn. It is our firm belief that the selection of a centrepiece as important as the clock cannot be left to chance in whatever architectural or interior design project. This opinion is a supported by professionals in the majority of interior design projects that they carry out. Nomon design and produce clocks of different sizes and materials, from small to large in size and using a range of different finishes like wood, cherry, walnut, Japanese lacquer, steel, fiberglass, cardboard, glass and plastic. Nomons objective is to always offer the best solution for every project, making possible the development of personalized and customised designs which are specifically tailored to the needs of the client. The versatility of our product makes it ideal for every type of space: the home, reception, office, executive boardroom, restaurant, gymnasium, library etc. Using a simple mechanism driven by a battery that does not require an external power source allows for a very simple installation. Also, Nomon clocks do not generate any noise, the clocks are completely silent and will not cause any disturbance. C. dels Àngels, 14 baixos - 08001 Barcelona - T +34 93 318 65 85 - F +34 93 318 62 01 - E [email protected] - www.nomon.es 6 PREMIOS Y RECONOCIMIENTOS Nomon está consolidando su posición en el mercado con un producto vanguardista, apostando por el diseño como fuente de valor, más allá de su claro impacto visual, convirtiendo un objeto clásico y tradicional en piezas comprensibles, accesibles y útiles que contribuyen a mejorar la calidad de vida. Varios son los premios y reconocimientos que ha recibido Nomon por sus novedosos y originales diseños: - Premio Anuaria al packaging OJ 2002 - Premio mejor diseño producto OJ 2002 - Expohogar - Premio Asociación comerciantes al mejor negocio innovador - Finalista Premios Selección Sidi S.XXI 2008 - Reloj Singular PRIZES AND RECOGNITIONS Nomon is consolidating its position in the marketplace with its leading edge products. We rely on our quality designs as a source of value. Beyond the obvious visual impact, we transform a classic and traditional object into a piece that is easily understood, accessible and practical. Something that enhances quality of life. Nomon has won various awards in recognition of these modern and original designs: - Anuaria Prize for the OJ Packaging design 2002 - Expohogar Prize for best product design 2002 - Commercial Association Prize for most Innovative Business - Sidi Selection 21st Century Finalist 2008 - Singular Clock C. dels Àngels, 14 baixos - 08001 Barcelona - T +34 93 318 65 85 - F +34 93 318 62 01 - E [email protected] - www.nomon.es 7 COLABORACIONES Nomon ha llevado a cabo diversas colaboraciones creando exclusivos relojes por encargo para varias empresas nacionales e internacionales como: - Ofiprix - Danone - Vodafone Así como ha mantenido un contacto constante con arquitectos e interioristas para el desarrollo de varios proyectos especiales. Nomon ha firmado recientemente una importante colaboración con la empresa de diseño La Granja División Interiorismo, para desarrollar un nuevo proyecto de personalización de las recepciones de las academias de inglés “Home English” mediante un reloj exclusivo de gran formato. COLLABORATIONS Nomon has collaborated with and created exclusive clock designs for various national and international companies including: - Ofiprix - Danone - Vodafone Nomon has also maintained constant contact with architects and interior designers throughout the development of special projects. Nomon recently signed an important deal, collaborating with the interior design division of the company La Granja on the development of a large exclusive clock with the objective of giving a personal touch to the reception area of the "Home English", English Academies. C. dels Àngels, 14 baixos - 08001 Barcelona - T +34 93 318 65 85 - F +34 93 318 62 01 - E [email protected] - www.nomon.es 8 EVENTOS Nomon ha participado en diferentes ferias nacionales e internacionales del sector: - Presencia en Sección Nude - Feria Valencia 2002 - Hábitat Valencia, desde 2002 al 2008 - Prima - Londres 2006 - Maison&Objet 2007 - Construmat 2007 - Ofitec 2008 - ICFF Nueva York 2008 Y este año 2009 participa por vez primera en el Salone del Complemento d'Arredo de Milán. EVENTS Nomon has participated in various national and international trade shows and expositions in the sector: - Exhibit in the section Nude - Feria Valencia 2002 - Hábitat Valencia, from 2002 to 2008 - Prima - London 2006 - Maison&Objet 2007 - Construmat 2007 - Ofitec 2008 - ICFF New York 2008 In 2009, Nomon is exhibiting for the first time in the "Salone del Complemento d'Arredo" in Milan. C. dels Àngels, 14 baixos - 08001 Barcelona - T +34 93 318 65 85 - F +34 93 318 62 01 - E [email protected] - www.nomon.es 9 COLECCIONES COLLECTIONS MAXI C. dels Àngels, 14 baixos - 08001 Barcelona - T +34 93 318 65 85 - F +34 93 318 62 01 - E [email protected] - www.nomon.es 10 C. dels Àngels, 14 baixos - 08001 Barcelona - T +34 93 318 65 85 - F +34 93 318 62 01 - E [email protected] - www.nomon.es 11 OJ es un nuevo concepto de reloj de pared, de diseño vanguardista y gran versatilidad. Un diseño minimalista y actual. Un reloj elegante, moderno y lleno de estilo que se adapta a un sinfín de espacios. Lo encontramos tanto en el hogar como en oficinas, tiendas, recepciones o incluso en espacios lúdicos como piscinas o centros de deporte. De fácil instalación gracias a sus puntos horarios adhesivos, se produce en dos versiones. - OJ: 80 cm de diámetro - OJ mini: 50 cm de diámetro The OJ is a new concept in wall clock with pioneering looks and versatility. With it's minimalist and modern design it is an elegant clock and a very stylish piece indeed. It can be adapted to an endless number of spaces. It is suited to a wide range of places such as the home, office, shop, reception and even in places of recreation such as gyms, swimming pools etc. It is easy to install thanks to it's self adhesive hour markers and is available in two sizes: - OJ: 80 cm diameter - OJ mini: 50 cm diameter C. dels Àngels, 14 baixos - 08001 Barcelona - T +34 93 318 65 85 - F +34 93 318 62 01 - E [email protected] - www.nomon.es 12 Fabricado en plástico y con una maquinaria alemana UTS es completamente silencioso y de fácil personalización gracias a su acabado en una amplia gama cromática, que permite elegir entre el negro, gris, plata, rojo, teja, marfil, azul, newblue, naranja, verde, lila y blanco, el reloj OJ ofrece muchas opciones de personalización combinando cualquiera de los colores disponibles. Made from plastic and using a quality German UTS mechanism, the clock is completely silent and easy to personalize due to its availability in a wide range of colours. You can chose from black, grey, silver, red, brick red, ivory, blue, newblue, orange, green, purple and white. The OJ offers you a multitude of opportunities to personalize it by allowing you to mix and match any combination of the available colours. C. dels Àngels, 14 baixos - 08001 Barcelona - T +34 93 318 65 85 - F +34 93 318 62 01 - E [email protected] - www.nomon.es 13 Nomon consciente de la importancia de la imagen que sus productos desprenden desde el primer segundo, ha incorporado el diseño en el packaging de sus creaciones. Un especial y exclusivo envoltorio en forma de aguja es el complemento del reloj OJ, el cual ha contribuido al gran éxito que éste ha obtenido. El packaging del OJ es divertido, novedoso, colorista, curioso y, principalmente, muy cómodo y práctico. Nomon is aware of the importance of the image that their clocks project from the very first second. We have extended this philosophy to the design of the packaging. An exclusive package with a unique eyecatching shape compliments the OJ clock. The packaging has contributed to the huge success of this clock. The OJ packaging is fun, innovative, colourful, curious and above all convenient and practical. C. dels Àngels, 14 baixos - 08001 Barcelona - T +34 93 318 65 85 - F +34 93 318 62 01 - E [email protected] - www.nomon.es 14 C. dels Àngels, 14 baixos - 08001 Barcelona - T +34 93 318 65 85 - F +34 93 318 62 01 - E [email protected] - www.nomon.es 15 Singular es una colección de piezas únicas y novedosas realizadas con materiales nobles (acero con acabado cromo, dorado o al horno, nogal, cerezo, laca, laca japonesa y fibra de vidrio) que destacan por sus diseños contemporáneos que evocan al pasado. De originales formas y una estética que no pasa inadvertida, son una forma creativa de medir el paso del tiempo. Singular is a unique collection of timepieces made from the finest materials. They incorporate steel with a chromed finish, gilded finish, or oven fired glaze, wood, cherry, lacquer, Japanese lacquer or fiberglass. They stand out because of a contemporary design that also evokes memories of the past. They are original in appearance and have a look that will not go unnoticed. They creatively mark the passing of time C. dels Àngels, 14 baixos - 08001 Barcelona - T +34 93 318 65 85 - F +34 93 318 62 01 - E [email protected] - www.nomon.es 16 Los relojes de la colección singular son creaciones con carácter gracias a sus formas, texturas y materiales, pero sobretodo por las diversas combinaciones que se pueden realizar mezclando los diferentes elementos geométricos que componen esta serie. - Merlín 12 M - Mixto Madera - Axioma - Rodón - Péndulo Son algunas de las soluciones que Nomon propone para personalizar las paredes de una gran variedad de espacios. The clocks from the Singular collection are creations with character thanks to their unique form, texture and use of materials. Above all, Singular offers many possibilities due to the diverse combinations that can be achieved by mixing the different geometric components that make up this series. - Merlín 12 M - Mixto Madera (Wood Mix) - Axioma - Rodón - Péndulo This is an ideal solution that Nomon proposes for use in a large variety of spaces. C. dels Àngels, 14 baixos - 08001 Barcelona - T +34 93 318 65 85 - F +34 93 318 62 01 - E [email protected] - www.nomon.es 17 El diseño de los diferentes modelos de Singular y en la mayor parte de sus modelos Nomon ha jugado con la combinación de dos materiales contrapuestos, como son la madera y el acero, sin olvidar el juego de las formas redondas, rectangulares, triangulares y alargadas que dan forma a las diversas creaciones. Tacon 12 L Mixto M Merlin 12 M In the design of the Singular, as with the large majority of the Nomon range of clocks, we play with a combination of materials. We contrast for example wood and steel, without forgetting to also play with the shape and form (circular, triangular, elongated) thus giving diverse shapes to these creations. C. dels Àngels, 14 baixos - 08001 Barcelona - T +34 93 318 65 85 - F +34 93 318 62 01 - E [email protected] - www.nomon.es 18 C. dels Àngels, 14 baixos - 08001 Barcelona - T +34 93 318 65 85 - F +34 93 318 62 01 - E [email protected] - www.nomon.es 19 ENPUNTO es una colección que recoge las versiones “minis” de los relojes Nomon. Está especialmente pensada para espacios reducidos como cocinas, oficinas o apartamentos, ya que por sus dimensiones necesitan de un complemento versátil en cuanto a tamaño. En Punto is collection which gathers together the miniature range of Nomon clocks. This range has been developed with the objective that they will be used in a reduced space such as a kitchen or an apartment and for this reason a clock of more adaptable dimensions is needed. C. dels Àngels, 14 baixos - 08001 Barcelona - T +34 93 318 65 85 - F +34 93 318 62 01 - E [email protected] - www.nomon.es 20 La colección de relojes En Punto de Nomon gracias a sus reducidas dimensiones y a la fuerza de sus diseños ayuda a la creación de pequeños espacios con carácter. Thanks to the reduced dimensions of the Nomon En Punto collection we can add character to smaller spaces. C. dels Àngels, 14 baixos - 08001 Barcelona - T +34 93 318 65 85 - F +34 93 318 62 01 - E [email protected] - www.nomon.es 21 Las diferentes versiones de la colección En Punto transmiten una sencillez elegante gracias a las líneas depuradas y simétricas así como el uso del acero inoxidable en que se fabrican. Punto Basico y Punto XL Puntos Suspensivos 4 Puntos Suspensivos 12 The different models in the En Punto collection transmit an elegance and simplicity thanks to the use of symmetrical and refined lines as well as the use of stainless steel in their manufacture. C. dels Àngels, 14 baixos - 08001 Barcelona - T +34 93 318 65 85 - F +34 93 318 62 01 - E [email protected] - www.nomon.es 22 APLICACIONES USES Terminal C Aeropuerto de Barcelona Oficinas Nuñez y Navarro Paseo de Gracia, Barcelona Barcelona Airport Offices of Nuñez y Navarro Paseo de Gracia, Barcelona Xocolatería Xocoa Barcelona Centro de convenciones Manchester Restaurante Qvid Barcelona Zona Forum Puerto de Barcelona Convention Center Manchester Qvid Restaurant Barcelona The Forum Area Port of Barcelona Showroom Bodelec Barcelona Terminal Trasmediterránea Barcelona Hall Hotel Las Arenas Las Arenas Óptica del Boulevard Boulevard Rosa, Barcelona Opticians Boulevard Boulevard Rosa, Barcelona Cocina particular Private Kitchen Torre Vinya Manresa Reception Hotel Las Arenas Las Arenas C. dels Àngels, 14 baixos - 08001 Barcelona - T +34 93 318 65 85 - F +34 93 318 62 01 - E [email protected] - www.nomon.es 23 APLICACIONES USES Arte vanguardista y funcionalidad. En estos últimos años hemos asistido a una creciente demanda y un importante interés hacia los productos de vanguardia por parte de diferentes grupos de la población. Nomon ha contribuido con la aplicación del diseño en el desarrollo de unas colecciones de relojes creativas, serenas, imaginativas, coloristas y modernas que se adaptan según las necesidades personales. Espacios Públicos Recepciones Puertos y Aeropuertos Public Spaces Ports and Airports Salas de Reunión Residencial Receptions Residential Bibliotecas Oficinas Cocinas Meeting Spaces Libraries Offices Kitchens C. dels Àngels, 14 baixos - 08001 Barcelona - T +34 93 318 65 85 - F +34 93 318 62 01 - E [email protected] - www.nomon.es 24 Espacios Públicos Nomon confiere a sus creaciones un mayor significado del propio fin del objeto, concediéndoles una estética, colores y texturas que hacen de ellos un importante elemento de la decoración. Nomon recobra la importancia del reloj en nuestros espacios vitales y proyecta diversas obras en zonas completamente novedosas. Un ejemplo de ello es la creación del reloj de la Zona Forum de Barcelona construido sobre la base de uno de los tetrápodos (piedra de hormigón) que componen su espigón. Un nuevo concepto de relojarte es lo que lo hace muy especial. C. dels Àngels, 14 baixos - 08001 Barcelona - T +34 93 318 65 85 - F +34 93 318 62 01 - E [email protected] - www.nomon.es 25 Recepciones Utilizando una de las fórmulas más repetidas estos últimos años, en el espacio reservado a la atención al huésped de los hoteles se han situado varios relojes indicando las horas de las ciudades más importantes del mundo. Simbolismo-metáfora de como atrapar las horas, aunque el reloj no deja de ser una herramienta estética y conveniente, para ayudarnos a tener presente los distintas zonas horarias. C. dels Àngels, 14 baixos - 08001 Barcelona - T +34 93 318 65 85 - F +34 93 318 62 01 - E [email protected] - www.nomon.es 26 Recepciones Varias, muy diversas y singulares son las localizaciones dedicadas al público en las que Nomon ha instalado sus productos. En recepciones de hotel, de oficinas, de gimnasios y academias. La diversidad y multitud de aplicaciones de sus relojes hacen infinita la instalación de estos dispositivos en diferentes localizaciones tanto singulares como tradicionales. C. dels Àngels, 14 baixos - 08001 Barcelona - T +34 93 318 65 85 - F +34 93 318 62 01 - E [email protected] - www.nomon.es 27 Recepciones Gracias a la colaboración entre Nomon y el estudio de diseño La Granja, división interiorismo, surgió el reloj de gran formato realizado a medida para las recepciones de las academias de inglés “Home English” C. dels Àngels, 14 baixos - 08001 Barcelona - T +34 93 318 65 85 - F +34 93 318 62 01 - E [email protected] - www.nomon.es 28 Salas de Reunión y Espera Indiscutible es el reloj como complemento para salas de espera, salas de reunión o auditorios. Las colecciones Nomon contribuyen a proyectar una imagen innovadora y vanguardista gracias a sus coloristas, atrevidas y decorativas creaciones. C. dels Àngels, 14 baixos - 08001 Barcelona - T +34 93 318 65 85 - F +34 93 318 62 01 - E [email protected] - www.nomon.es 29 Salas de Reunión y Espera Los relojes Nomon tienen esa característica intrínseca que gracias a su creatividad y la diversidad de combinaciones existentes, pueden situarse en espacios completamente novedosos C. dels Àngels, 14 baixos - 08001 Barcelona - T +34 93 318 65 85 - F +34 93 318 62 01 - E [email protected] - www.nomon.es 30 Bibliotecas “El tiempo es oro” En muchos espacios públicos como bibliotecas, recepciones, restaurantes, comercios, etc. han incorporado la medición del tiempo mediante grandes relojes para indicar las horas y facilitar la gestión de las mismas a sus usuarios, pero también para dotar de significado a sus paredes desnudas e imperturbables. C. dels Àngels, 14 baixos - 08001 Barcelona - T +34 93 318 65 85 - F +34 93 318 62 01 - E [email protected] - www.nomon.es 31 Oficinas En muchas recepciones de edificios de oficinas e incluso despachos o estudios han incorporado los relojes de pared como piezas singulares y complementos de vanguardia que acercan al individuo a al mundo contemporáneo de la decoración y le dan la bienvenida. C. dels Àngels, 14 baixos - 08001 Barcelona - T +34 93 318 65 85 - F +34 93 318 62 01 - E [email protected] - www.nomon.es 32 Puertos y Aeropuertos Nomon se inspira en el mecanismo del reloj péndulo para la creación de sus propios y exclusivos big cloks, los cuales combinan el reloj básico con el péndulo. Estos relojes se instalan básicamente en espacios públicos de grandes dimensiones y que necesitan de un accesorio estético y útil para complementar las zonas públicas. C. dels Àngels, 14 baixos - 08001 Barcelona - T +34 93 318 65 85 - F +34 93 318 62 01 - E [email protected] - www.nomon.es 33 Puertos y Aeropuertos Viajes y viajeros. El Aeropuerto de Barcelona ha confiado en la profesionalidad y buen hacer de Nomon y ha instalado un ejemplar de la colección de relojes de gran formato en la zona de llegadas de la Terminal C. C. dels Àngels, 14 baixos - 08001 Barcelona - T +34 93 318 65 85 - F +34 93 318 62 01 - E [email protected] - www.nomon.es 34 Residencial El reloj es usado como complemento para vestir las paredes de nuestros hogares. Las creaciones de Nomon dan respuesta a la búsqueda de objetos originales que ayudan a la personalización de estos espacios y reflejan nuestro gusto por una estética refinada del hábitat. C. dels Àngels, 14 baixos - 08001 Barcelona - T +34 93 318 65 85 - F +34 93 318 62 01 - E [email protected] - www.nomon.es 35 Cocinas Los relojes Nomon se adaptan a las necesidades de cada espacio, vistiendo las paredes de los hogares y convirtiéndose en un complemento irrenunciable al resto de la decoración. Estos espacios incluyen la cocina, donde cada vez más el reloj va adquiriendo un posición de mayor relevancia. C. dels Àngels, 14 baixos - 08001 Barcelona - T +34 93 318 65 85 - F +34 93 318 62 01 - E [email protected] - www.nomon.es 36 Cocinas La colección En Punto, está pensada especialmente para las cocinas debido al tamaño y versatilidad de sus modelos, pues se pueden instalar en todo tipo de superficies: pintura, cerámica o madera entre otras. C. dels Àngels, 14 baixos - 08001 Barcelona - T +34 93 318 65 85 - F +34 93 318 62 01 - E [email protected] - www.nomon.es 37 USES English Version P 23 Art that is both leading edge and functional In recent years we have witnessed a growing demand and interest in leading edge products amongst different sectors of the public. Nomon has played its part with the application of design in the development of a collection of clocks that are creative, silent, imaginative, colourful and modern. Clocks that adapt to your personal needs. P 24 Public Spaces Nomon instill in their creations an importance that is greater than the actual objective of the piece. We add aesthetic elements, colours and textures which make them an important decorative item. Nomon restores the importance of the clock to our living spaces and also breaks into newer territory. One example of this is the creation of a clock in the Forum area of Barcelona mounted on a mass of molded concrete which forms part of the breakwater. This is a new concept in 'clock art' which is unique and very special. P 25 Receptions One of the repeated trends from years gone by is to mount various clocks in the customer reception area of hotels displaying the time in various important locations of the world. A symbol and a metaphor for capturing time. Still, the clock will continue to be the most stylish and convenient way of displaying the time in various zones. P 26 Receptions The public spaces in which Nomon products have been installed are geographically spread and unique. From hotel receptions, offices, and gymnasiums to educational centres. The diverse range of applications of Nomon clocks means they can be installed in an endless possibility of locations, both novel and traditional. P 27 Receptions Thanks to the collaboration between Nomon and the interior design department of La Granja, we have developed a large scale custom design clock for installation in the receptions of the 'Home English' academies. C. dels Àngels, 14 baixos - 08001 Barcelona - T +34 93 318 65 85 - F +34 93 318 62 01 - E [email protected] - www.nomon.es 38 USES English Version P 28 Meeting Rooms and Waiting Rooms Undeniable is the obvious practicality of locating a clock in a meeting room, waiting room or auditorium. The Nomon collection contributes to the projection of an innovative and state of the art image thanks to our colourful, daring and decorative creations. P 29 Meeting Rooms and Waiting Rooms Thanks to the intrinsic creativity and diversity of the existing combinations of Nomon clocks they can be placed in completely new situations. P 30 Libraries Many public spaces such as libraries, receptions, restaurants, shops etc. have incorporated our large timepieces in order to display the time and thus allow visitors to manage their time. Nomon clocks give meaning to otherwise naked and unremarkable walls. P 31 Offices Nomon wall clocks have been used in many buildings, offices and studios in order to give a modern and ground breaking look. Our clocks give a unique welcome to any visitor. P 32 Ports and Airports Nomon has taken inspiration from the pendulum in order to give birth to the a range of exclusive 'Big Clocks' which combine a basic clock design with a pendulum. These clocks are designed for installation in large public spaces to which the dimensions of the clock are specially adapted. These clocks serve a practical purpose as well as being a visual highlight in any public space. P 33 Ports and Airports Travel and Travellers. The Airport of Barcelona has trusted in the professionalism and expertise of Nomon and installed one of our large scale clocks in their passenger arrivals lounge in Terminal C. C. dels Àngels, 14 baixos - 08001 Barcelona - T +34 93 318 65 85 - F +34 93 318 62 01 - E [email protected] - www.nomon.es 39 USES English Version P 34 Residential The clock is used as an accessory to grace the walls of our homes. Nomon clocks are the solution for anyone who wants an original timepiece. A Nomon clock will add a unique touch to your home and reflect your refined taste. P 35 Kitchens Nomon clocks adapt to the needs of every space, adorning the walls of our homes and therefore becoming an essential accessory in home decoration. These spaces include the kitchen where the clock is becoming more and more and item of importance and relevance. P 36 Kitchens The En Punto collection is especially designed with kitchens in mind. Due to their size and versatility they can be mounted on any type of surface; paint, ceramic tile, or wood amongst others. C. dels Àngels, 14 baixos - 08001 Barcelona - T +34 93 318 65 85 - F +34 93 318 62 01 - E [email protected] - www.nomon.es 40 PROYECTOS PROJECTS Hoteles / Hotels Hotel Balneari Ra - El Vendrell (Tarragona - España/Spain) Restaurantes / Restaurants Restaurante Qvid (Barcelona - España/Spain) Puertos y Aeropuertos / Ports and Airports Terminal C - Aeropuerto de Barcelona (España/Spain) Terminal Puerto - Trasmediterránea (Barcelona - España/Spain) Sala Vip - Aeropuerto de Bilbao (España/Spain) Zona Forum - Puerto de Barcelona (España/Spain) Instituciones Públicas / Public Institutions Fachada Ayuntamiento de Catarroja (España/Spain) Fachada Juzgados Igualada (Barcelona - España/Spain) Empresas y Comercios/ Companies and Shops Xocolatería Xocoa (Barcelona - España/Spain) Centro de Convenciones Manchester (Reino Unido/United Kingdom) Óptica “Del Boulevard” (Barcelona - España/Spain) Centro de Estética Luisa Lago (Barcelona - España/Spain) Oficinas Nuñez y Navarro (Barcelona - España/Spain) Zonas de Ocio / Leisure Areas Club Deportivo Metropolitan Sagrada Familia (Barcelona - España/Spain) Otros / Others Torre Vinya - Manresa (Barcelona - España/Spain) Font del Temps - Vespella de Gaia (Tarragona - España/Spain) Colaboraciones Pérez Giménez (Córdoba - España/Spain) C. dels Àngels, 14 baixos - 08001 Barcelona - T +34 93 318 65 85 - F +34 93 318 62 01 - E [email protected] - www.nomon.es 41 Más información / For information Nomon Factory C. dels Àngels, 14 baixos 08001 Barcelona España Tel.: +34 93 318 65 85 Fax: +34 93 318 62 01 [email protected] www.nomon.es Producción: www.kinacomunicacion.es C. dels Àngels, 14 baixos - 08001 Barcelona - T +34 93 318 65 85 - F +34 93 318 62 01 - E [email protected] - www.nomon.es 42 www.nomon.es