(Girona) Spain T +34 972 720 125 F +34 972 720 796

Transcripción

(Girona) Spain T +34 972 720 125 F +34 972 720 796
ESTILUZ, S.A. (Grupo Estiluz)
Carretera d’Ogassa s/n
E-17860 St Joan de les Abadesses
(Girona) Spain
T +34 972 720 125
F +34 972 720 796
[email protected]
www.estiluz.com
DEKA DISTRIBUTION Sarl
(Grupo Estiluz)
2bis, rue Léon Blum. Z.I. des Glaises
91124 Palaiseau cédex
France
T +33 (0) 1 69 32 03 90
F +33 (0) 1 69 32 02 78
[email protected]
09
ESTILUZ GmbH
(Grupo Estiluz)
Pfingstweidstraße 5
D-60316 Frankfurt am Main
Deutschland
T +49 (0) 69 42 69 30 0
F +49 (0) 69 42 69 30 20
[email protected]
NEW
www.estiluz.com
Current, youthful and fresh, these are the attributes that describe the new collection launched by Estiluz, celebrating our 40th
anniversary.
Our designers, young and experienced, together with Estudi Estiluz have created these state-of-the-art collections utilizing new
materials without sacrificing our core values of creativity, quality and elegance.
These products, suitable for contemporary interiors, reflect the new corporate image and modernization of design as shown in our
last catalog. This supplement reveals another innovation based on this strategy and a closer relationship with the demanding, but
lately more daring public.
Innovation is the new credo that breathes life in our designs. Innovation is the new badge of our new corporate image.
New times, new image, but always the same deep enthusiasm that defines Estiluz.
Junge, frische und aktuelle Designs. So beschreibt man die neue Kollektion, die Estiluz zu seinem 40. Geburtstag präsentiert und
sich damit als Avantgardisches Unternehmen verstärkt.
Aktuelle, zeitgemäße Produkte, die unseren neuen Trend verstärken. Ein Trend, der seinen Anfang in unserer neuen Unternehmensidentität und Erneuerung unserer Modelle fand. Diese Erweiterung zeigt einen nächsten Schritt dieser Strategie: Modernität, neue
Materialien und die Erfüllung unserer Kundenwünsche.
Unsere neuen Kollektionen atmen den frischen Wind der Innovation und der Modernität.
Innovation, Erneuerung, Modernität ... aber immer dieselbe Freude!
Design jeune, frais et actuel. Ainsi est la nouvelle collection présentée par Estiluz pour son 40ème anniversaire, ce qui nous confirme comme entreprise d’avant garde.
Ses créateurs sont jeunes mais expérimentés et ont créé, avec le Studio Estiluz, ces collections innovantes, utilisant des nouveaux
matériaux sans renoncer aux valeurs qui nous identifient : créativité, qualité et élégance.
Ce sont des produits créés pour des espaces actuels qui confortent le changement d’image corporative et la modernisation des produits présentés dans notre catalogue général. Avec cette annexe nous faisons un pas de plus dans cette nouvelle orientation.
Innovation et rénovation sont le nouvel air que respire notre design.
Innovation et rénovation sont les nouveaux signes distinctifs de notre nouvelle image.
Temps nouveaux, nouvelle image mais toujours la même détermination !!
09
NEW
Diseños jóvenes, frescos y actuales.
Así es la nueva colección que Estiluz presenta en su 40 aniversario y con la que se
reafirma como empresa de vanguardia.
Sus creadores son jóvenes y experimentados diseñadores que, junto al Estudio
Estiluz, han creado estas innovadoras colecciones con nuevos materiales sin
renunciar a los valores que nos identifican: creatividad, calidad y elegancia.
Son productos diseñados para los espacios actuales que reafirman nuestro
nuevo rumbo, iniciado con la nueva imagen corporativa y modernización de
productos presentados en el último catálogo. Este anexo desvela un paso más
de esta estrategia: producto moderno, diversidad de materiales y mayor aproximación a nuestro público, siempre exigente, pero cada vez más atrevido.
Innovación y modernidad son los aires que respiran nuestras nuevas colecciones.
Innovación, renovación, modernidad... pero siempre la misma ilusión!
linier T-2975
guimeràicinca
4
poulpe T-2945
oriol llahona
poulpe M-2947
oriol llahona
6
poulpe P-2949
oriol llahona
flamingo P-2929
estudi estiluz
8
pluma P-2959
estudi ribaudí
pluma T-2955
estudi ribaudí
10
YF P-2918
oriol guimerà
dot P-2909
serra&delarocha
12
dot T-2905
serra&delarocha
dot t-2902
serra&delarocha
14
shadow T-2935
jordi vayreda
datos técnicos
technical features technische daten données techniques
linier T-2975
Lámpara de techo con pantalla de espuma rígida de
poliuretano. Difusor de metracrilato en la parte inferior.
Pendant made of polyurethane foam.
Methacrylate diffuser on the bottom.
Pendelleuchte. Schirm aus Polyurethanschaum.
Unterer Kunststoffdiffusor.
Suspension en mouse rigide de polyuréthane.
Diffuseur inférieur en méthacrylate.
guimeràicinca
min. 708 mm - max. 2100mm
min. 27.7/8”- max. 82.5/8”
92 mm
3.5/8”
48RED 74BL 96N GM
72 mm
2.7/8”
El. fluorescent I T5 I 1x39W
universal voltage ballast
927 mm
36.1/2”
poulpe T-2945
oriol llahona
64NE B 74BL 97GR CV
220 mm
8.5/8”
min. 912 mm - max. 2200 mm
min. 35.7/8” - max. 86.5/8”
180 mm
7”
566 mm
22.1/4”
poulpe M-2947
oriol llahona
400 mm
15.3/4”
220 mm
8.5/8”
450 mm
17.3/4”
Inc. I E27 I 150W I 230V
Hal. I BT opal I E27 I 150W I 230V
El. fluorescent I E27 I 20W I 230V
Lámpara de sobremesa de espuma rígida de poliuretano.
Cristal difusor superior.
Regulador de intensidad en el cable eléctrico.
Table lamp made of polyurethane foam.
Glass diffuser on the top. Cord dimmer.
Tischleuchte aus Polyurethanschaum.
Oberer Glasdiffusor. Schnurdimmer.
Lampe à poser en mouse rigide de polyuréthane.
Verre diffuseur supérieur.
Variateur sur le câble alimentation électrique.
64NE B 74BL 97GR CV
648 mm
25.1/2”
16
Lámpara de techo con pantalla de espuma rígida de
poliuretano. Cristal difusor inferior.
Pendant made of polyurethane foam.
Glass diffuser on the bottom.
Pendelleuchte. Schirm aus Polyurethanschaum.
Unterer Glasdiffusor.
Suspension en mouse rigide de polyuréthane.
Verre diffuseur inférieur.
Inc. I E27 I 150W I 230V
Hal. I BT opal I E27 I 150W I 230V
El. fluorescent I E27 I 20W I 230V
poulpe P-2949
oriol llahona
370 mm
14.5/8”
400 mm
15.3/4”
Lámpara de pie de espuma rígida de poliuretano.
Regulador de intensidad en el cable eléctrico.
Floor lamp made of polyurethane foam. Cord dimmer.
Stehleuchte aus Polyurethanschaum. Schnurdimmer.
Lampadaire en mouse rigide de polyuréthane.
Variateur sur le câble alimentation électrique.
64NE B 74BL 97GR CV
1670 mm
65.3/4”
Inc. I E27 I 150W I 230V
Hal. I BT opal I E27 I 150W I 230V
El. Fluor. Reg/Dim I E27 I 20W I 230V
591 mm
23.1/4”
flamingo P-2929
78 mm
3”
estudi estiluz
352 mm
13.7/8”
Lámpara de pie con pantalla de espuma rígida
de poliuretano. Regulador de intensidad.
Floor lamp made of polyurethane foam. Dimmer.
Stehleuchte aus Polyurethanschaum. Dimmer.
Lampadaire en mouse rigide de polyuréthane. Variateur.
64NE B 74BL 97GR CV
1884 mm
74.1/8”
Hal. I R7s I 118mm I 200W I 230V
330 mm
13”
pluma P-2959
estudi ribaudí
22CR 26NE 74BL
2045 mm
80.1/2”
min. 1440- max. 1770 mm
min. 56.5/8”- max. 69.5/8”
min. 1750- max. 2240 mm
min 68.7/8”- max. 88.1/8”
Lámpara de arco metálica con brazo extensible. Pantalla de
metacrilato. Regulador de intensidad.
Metallic pendant with adjustable arm. Methacrylate shade.
Cord dimmer.
Metallbogenleuchte. Kunststoffschirm.
Reichweite verstellbar. Schnurdimmer.
Lampadaire avec bras extensible métallique et abat-jour en
méthacrylate. Variateur sur le câble alimentation électrique.
490 mm
19.1/4”
Pantalla Shade Schirm Abat-jour
27BL 64NE B
Inc. opal globe I Ø125mm I E27 I 100W I 230V
El. Fluor. Reg/Dim I E27 I 20W I 230V
pluma T-2955
min. 1950 mm - max. 2500 mm
min. 76.3/4” - max. 98.3/8”
485 mm
19.1/8”
220 mm
8.5/8”
min. 600 mm - max. 700 mm
min. 23.5/8” - max. 27.1/2”
estudi ribaudí
Lámpara de techo metálica con brazo extensible.
Pantalla de metacrilato.
Metallic pendant with adjustable arm. Methacrylate shade.
Metallpendel. Kunststoffschirm. Reichweite verstellbar.
Suspension avec bras extensible métallique et abat-jour en
méthacrylate.
22CR 26NE 74BL
Pantalla Shade Schirm Abat-jour
27BL 64NE B
Inc. opal globe I Ø125mm I E27 I 100W I 230V
El. Fluorescent Opal globe I E27 I 20W I 230V
YF P-2918
oriol guimerà
1643 mm
64.5/8”
708 mm
27.7/8”
559 mm
22”
Lámpara metálica con pantallas de policarbonato
orientables que permite dirigir el flujo de iluminación.
Brazo inferior articulado, con movimiento lateral de 90º.
Interruptor de una sola encendida.
Metallic floor lamp with polycarbonate adjustable shades
allowing the light to be positioned in the desired direction.
Adjustable bottom arm, with a 90º lateral movement.
Single switch.
Metallstehleuchte. Beide Schirme aus Polycarbonat
und um die eigene Achse drehbar. Unterer Arm bis max.
90˚seitlich schwenkbar. Einzelschalter.
Lampadaire métallique avec réflecteurs orientables en
polycarbonate pour diriger le flux lumineux.Bras inférieur
articulé avec mouvement latéral 90º. Interrupteur on/off .
22CR 56NE M 76BL M
El. fluorescent I T5 I 2x24W I 230V
462 mm
18.1/8”
526 mm
20.3/4”
dot P-2909
serra&delarocha
1709 mm
67.1/4”
264 mm
10.3/8”
530 mm
20.7/8”
Lámpara de pie con pantalla de Solit (material acrilocerámico, traslúcido) y cristal difusor inferior. Incluye difusor
interior con franjas decorativas (uso opcional).
Floor lamp with shade made of Solit (ceramic acrylic material,
translucent). Includes internal diffuser with decorative
frames (optional use).
Metallstehleuchte. Schirm aus Solit (Acrylkeramikmaterial, Lichtdurchlässiges Material).Unteres Glas weiß
satiniert. Innendiffusor mit dekorativen Streifen (optional).
Lampadaire en métal et abat-jour en Solit (matériel
acrylo-céramique translucide) et verre diffuseur inférieur.
Silhouette décorative intérieure incluse (usage optionnel)
72BL M
Inc. I E27 I 2x 150W I 230V
Hal. I BT opal I E27 I 2x150W I 230V
El. fluorescent I E27 I 2x 40W I 230V
18
420 mm
16.1/2”
acabados
finishes oberflächen finitions
dot T-2905
Lámpara de techo con pantalla de Solit (material acrilocerámico, traslúcido) y cristal difusor inferior. Incluye difusor
interior con franjas decorativas (uso opcional).
Pendant with shade made of Solit (ceramic acrylic material,
translucent). Includes internal diffuser with decorative
frames (optional use).
Schirm aus Solit (Acrylkeramikmaterial, Lichtdurchlässiges
Material). Unteres Glas weiß satiniert.
Innendiffusor mit dekorativen Streifen (optional).
Suspension ave abat-jour en Solit (matériel acrylocéramique translucide) et verre diffuseur inférieur.
Silhouette décorative intérieure incluse (usage optionnel).
serra&delarocha
72BL M
264 mm
10.3/8”
min.901mm - max. 2100 mm
min. 35.1/2” - max. 82.5/8”
142 mm
5.5/8”
Inc. I E27 I 2x 150W I 230V
Hal. I BT opal I E27 I 2x150W I 230V
El. fluorescent I E27 I 2x 40W I 230V
530 mm
20.7/8”
dot t-2902
Plafón con pantalla de Solit (material acrilocerámico,
traslúcido) y cristal difusor inferior.
Flushmount with shade made of Solit (ceramic acrylic
material, translucent) and bottom glass diffuser.
Schirm aus Solit (Acrylkeramikmaterial, Lichtdurchlässiges
Material). Unteres Glas weiß satiniert.
Plafonnier avec abat-jour en Solit (matériel acrylo-céramique translucide) et verre diffuseur inférieur.
serra&delarocha
264 mm
10.3/8”
270 mm
10.5/8”
530 mm
20.7/8”
72BL M
483 mm
19”
El. fluorescent I 2G10 I 2x36W
universal voltage ballast
shadow T-2935
Lámpara de techo metálica con difusor de policarbonato
en la parte inferior.
Metallic pendant with polycarbonate diffuser
on the bottom.
Metallpendel. Unterer Polycarbonatdiffusor.
Suspension en métal et diffuseur inférieur
en polycarbonate.
jordi vayreda
min. 1200 mm - max. 2600mm
min. 48” - max. 102.3/8”
200 mm
7.7/8”
600 mm
23.5/8”
200 mm
7.7/8”
76BL M 88AN
772 mm
30.3/8”
22CR
Cromo I Polished chrome
Chrom I Chromé
26NE
Lacado negro I Black lacquer
Mattschwarz lackiert I Laqué noir
27BL
Lacado blanco brillante I White lacquer
Weiß glänzend lackiert I Laqué blanc brillant
48RED
Rojo I Red I Rot I Rouge
64NE B
Lacado negro brillo I Shiny black
Schwarz glänzend lackiert I Noir Brillant
72BL M
Blanco mate (liso) I Matt White (smooth)
Mattweiß (glatt) I Blancmat(lisse)
74BL
Lacado blanco brillante I White lacquer
Weiß glänzend lackiert I Laqué blanc brillant
76BL M
Blanco mate (rugoso)
Matt White (rough) I Mattweiß (rau)
Blancmat (rugueux)
88AN
Arena I Sand I Sand I Sablet
96N GM
Negro goma I Black Matt (gummie)
Schwarz (gummi) I Noir Gomme
97GR CV
Gris Cava I Gray Champagne
Grau Champagne I Gris Champagne
347 mm
13.5/8”
El. fluorescent I 2G11 I 2x55W
universal voltage ballast
pantalla
shade schrim abat-jour
27BL
Lacado blanco brillante I White lacquer
Weiß glänzend lackiert I Laqué blanc brillant
64N BR
Negro brillante I Shiny black
Schwarz glänzend I Noir Brillant

Documentos relacionados

Estiluz NEWS 2010

Estiluz NEWS 2010 Aktuelle, zeitgemäße Produkte, die unseren neuen Trend verstärken. Ein Trend, der seinen Anfang in unserer neuen Unternehmensidentität und Erneuerung unserer Modelle fand. Diese Erweiterung zeigt e...

Más detalles