carta - Casa Julián

Transcripción

carta - Casa Julián
APERITIVOS
CARNES
APPETIZERS
MEATS
Setas al cabrales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.00
Mushrooms on cabrales cheese sauce
Puding de salmón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.00
8.00
8.00
8.00
12.00
14.00
9.00
Manos de cerdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.00
Escalopines al cabrales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.00
Solomillo al cabrales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17.00
Cabritu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18.00
Roast young lamb
12.00
Caramelized foie salad
Ensalada tibia de gambas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.00
Sirloin with cabrales cheese sauce
Scramble eggs with prawns and young garlics
Ensalada de foie caramelizada . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lengua al champiñón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Scallops with cabrales cheese sauce
Iberian ham
Revuelto de ajetes y gambas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.00
Pork trotters
Anchovies with peppers
Jamón ibérico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lomo de cerdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Beef tongue with mushrooms
Leeks on cabrales cheese sauce
Anchoas con pimientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.00
Loin steak
Cheese pate
Puerros al cabrales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ternera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Veal steak
Asparagous pudding
Paté de queso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.00
Homemade tripe
Salmon pudding
Puding de espárragos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Callos de la casa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
POSTRES
12.00
DESSERTS
10.00
Arroz con leche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Moderated shrimps salad
Pimientos rellenos de verduras . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stuffed peppers with vegetables
Mousse de Limón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ENTRADAS
Puding de coco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.00
12.00
Patatas rellenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.00
Menestra de verduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.00
Ensalada mixta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.00
4.00
Tiramisú
Queso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vegetable soup
4.00
Cheese and turron cake
Tiramisú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stuffed potatoes
3.00
Cheese pudding
Tarta de queso y turrón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Beans with clams
3.00
Coconut pudding
Puding de queso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asturian “Fabada”
Fabes con almejas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.00
Lemon mousse
STARTERS
Fabada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.00
Rice pudding
4.00
Cheese
Mixed salad
Espárragos con mayonesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.00
MENÚ DEL DÍA
Asparagous with mayonnaise
Pote asturiano, lomo de cerdo, arroz con leche, pan y vino . . .
PESCADOS
FISHES
Merluza a la sidra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16.00
Beans pot, loin steak, rice pudding, bread and wine
17.00
Hake on sidra sauce
Merluza a la cazuela. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17.00
Hake casserole
Merluza a la romana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Precio en euros IVA incluido
16.00
Tax included
Muffled hake
Dorada a la espalda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.00
Grilled gilthead bream
Lubina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sea-bass
13.00
Restaurante Casa Julián • Categoría dos tenedores • Diploma de Honor 1964 • Garbanzo Plata New York 1992 • Diploma Asturias Excelente 2007

Documentos relacionados