Première vedette Flybridge bi-moteur de la gamme, elle offre un

Transcripción

Première vedette Flybridge bi-moteur de la gamme, elle offre un
Première vedette Flybridge bi-moteur de la gamme, elle offre un programme orienté vers la croisière en conservant les qualités marines qui font la réputation des Antares.
The Antares 32 is the first twin-engined Flybridge in
the BENETEAU range, and delivers exceptional
responsiveness and comfort at sea for dedicated
cruisers. The twin-engined configuration provides much
greater manoeuvrability in port and better balance
underway.
30
Prima imbarcazione Flybridge bimotore della gamma
BENETEAU, l'Antares 32 è una barca dal comportamento
marino eccezionale, per un programma di navigazione
dedito alla crociera. La bi-motorizzazione permette una
maggiore manovrabilità in porto e un miglior equilibrio
in navigazione.
Primer barco Flybridge bimotor de la gama BENETEAU,
el Antares 32 es un barco cuyo comportamiento en el
mar es excepcional, para un programa de navegación
dedicado al crucero. La bi-motorización permite en el
puerto una mayor maniobrabilidad y un mejor equilibrio
en navegación.
Die Antares 32 ist das erste Flybridgemodell mit
zwei Motoren in der BENETEAU Reihe und liefert
außergewöhnliche Reaktionsfreudigkeit und Komfort auf
See für engagierte Tourer. Die Zweimotorenkonfiguration
bietet viel größere Manövrierfähigkeit im Hafen und
bessere Ausgewogenheit unterwegs.
Caractéristiques
Specifications / Caratteristiche / Características / Spezifikationen
Longueur Hors Tout
10,22 m
Length overal / Lunghezza fuori tutto (mt)
Eslora total / Länge uber Alles
Longueur de coque
9,20 m
Hull length / Lunghezza scafo (mt)
Eslora de casco / Rumpflänge
Largeur de coque
3,33 m
Beam / Baglio massimo (mt)
Manga de casco / Rumpfbreite
Déplacement lège
4 700 kg
Light displacement / Dislocamento a vuoto
Desplazamiento en rosca / Nettoverdrängung
Tirant d'eau
0,95 m
Draught / Pescaggio
Calado (mt) / Tiefgang
Tirant d'air
3,60 m
Air draught / Altezza massima
Altura sobre la flotación (mt) / Höhe uber Wasserlinie
Homologation maxi
400 cv
Maximum certification / Omologazione massima (HP)
Homologación máxima / Höchste zugelassene Motorleistung (PS/kW)
Puissance moteur maxi
2 X 200 cv
Maximum engine power / Potenza massima motore (HP)
Potencia máxima motor / Maximale Motorleistung (PS/kW)
Réservoir carburant
375 L
Fuel capacity / Serbatoio carburante (lt)
Depósito carburante / Inhalt Treibstofftank
Réservoir d'eau
145 L
Water capacity / Serbatoio acqua (lt)
Depósito agua / Inhalt Wassertank
Certification CE
B8/C10/D10 demandée
CE Certification / Certificazione CE
Certificación CE / CE - Fahrtgebietszert
31

Documentos relacionados