print job - Euroluce

Comentarios

Transcripción

print job - Euroluce
ANTARES ILUMINACIÓN S.A.
Tel.+34 961 669 520
Fax +34 961 668 286
www.antares-lighting.com
antares @antares-group.com
COMPASS SPOT
E
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
DEL "COMPASS SPOT”
El producto no tiene que ser modificado, cualquier modificación
invalida las aprobaciones de seguridad y puede volver peligroso el
producto. Antares Iluminación, S.A. rechaza cualquier responsabilidad
.
sobre productos modificados.
DESCONECTAR LA LUMINARIA ANTES DE PROCEDER A
CUALQUIER TIPO DE COMPROBACIÓN O MANTENIMIENTO.
…
Para prevenir riesgo de incendio, mantener la distancia indicada
como mínimo desde la lámpara a los objetos iluminados. Esta distancia
se mide desde el eje óptico del aparato hasta el objeto más próximo
iluminado.
F Luminarias previstas para el montaje directo sobre superficies
normalmente inflamables.
.
En ninguna circunstancia, la luminaria debe cubrirse con material
aislante o similar.
Clase I, este aparato ha de ser conectado a tierra.
Utilizar lámpara autoprotegida.
No utilizar la luminaria sin cristal. En caso de rotuta del cristal
contactar con el fabricante para su sustitución.
El aparato señalado con este símbolo puede presentar un valor
elevado de tensión durante la sustitución de la lámpara.
Este símbolo, en el producto o en su embalaje, indica que este
producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino
que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos
eléctricos y electrónicos. Para recibir información detallada sobre el
reciclaje de este producto, por favor, contacte con su ayuntamiento, punto
de recogida más cercano o el distribuidor donde adquirió el producto.
GB
50.0104-F
INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLATION
OF THE “COMPASS SPOT”
Products must not be modified-doing so may be dangerous and
invalidates any warrantee. Antares Iluminación S.A. declines any
responsibility for modified products.
.
DISCONNECT THE LUMINAIRE BEFORE BEGINNING ANY
VERIFICATION OR MAINTENANCE WORK.
…
To prevent fire risk: minimun distance between the lamp and lit
objects in metres. Such distance should be measured along the optical
axis of the object to be iluminated, from the side of the lamp to the
nearest object lit up.
F Luminaires intended for direct assembly on normally flammable
surfaces.
Under no circumstances should the luminaire be covered with
insulating or similar material.
Class I, this fitting must be earthed.
Use failsafe.
Should the glass break, the product cannot be used and you
should contact the manufacturer for its replacement.
This symbol indicates that the product may have hight voltage
present during lamp replacement.
This symbol on the product or on its packaging indicates that this
product shall not be treated as household waste. Instead it shall be
handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. For more detailed information about recycling
of this product, please contact your local city office, your household waste
di sposal service or the shop where you purchased the product.
I
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE DEL
“COMPASS SPOT”
Il prodotto non può essere modificato, tutta modificazione anulla
.
l'accetazione di sicuretà a può avenire pericoloso.
Antares Iluminación S.A. rifiuta tutta risponabilità sui prodotti modificati.
SCOLLEGARE LA LUMINARIA PRIMA DI PROCEDERE A
QUALUNQUE TIPO DI VERIFICA O MANTENIMENTO.
…
Rispettare il simbolo il quale indica la distanza minima alla quale
va posto il soggetto da illuminare.
F Apparecchio previsti per il montaggio diretto su superfici normalmente infiammabili.
.
L´apparecchio non deve essere ricoberto in nessuna circostanza con
materiale insolante o similare.
Classe I, questo apparato dev'essere collegato a terra.
Utilizzare lampade di tipo autoprotetto.
In caso di rottura del vetro il prodotto non può essere utilizzato,
contattare per la sua sostituzione.
Gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo possono
presentare un valore di tensione elevato durante la sostituzione dalla
lampadina.
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il
prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta
appropiato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Per
informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete
contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove l’avete acquistato.
D
ANWEISUNGEN FÜR DIE INSTALLATION
VON "COMPASS SPOT”
Das produkt darf nicht verändert werden. Jede Änderung annulliert die
Sicherheitsgehnemigungen und kann das Produkt gefährlich machen.
Antares Iluminación S.A. lehnt jegliche Verantwortung für veränderte
Produkte ab.
VOR DEM BEGINN JEDER ÜBERPRÜFUNG ODER WARTUNG
BELEUCHTUNG ABSCHALTEN.
…
Die Ziffer im Symbol zeigt den Mindestabstand in Metern zum
belestabstand Object an; diese Entferrnung wird entlang der optischen
Achse der Leuchte bis zum näschstentfernten Gegenstand gemessen.
F Beleuchtungskörper, die für die direkte Anbringung auf normalerweise entflammbaren Oberflächen gedacht sind.
.
In gar keinem Fall darf die Beleuchtung mit Isoliermaterial oder
ähnlichem abgedeckt werden.
Klasse I, dieserApparat muss geerdet werden.
.
Geschützte lampe verwenden.
Die Beleuchtung nicht ohne Glasschirm benutzen. Wenn der
Glasschirm zerbrochen ist, bitte dem Hersteller mitteilen, damit ein
neuer geliefert wird.
Ein mit diesem Symbol gekennzeichneter Apparat kann beim
Auswechseln der Lampe unter Hochspannung stehen.
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf
hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten
Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder
dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
F
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION DU
“COMPASS SPOT”
Le produit ne doit pas être modifié. Toute modification annulerait les
approbations de sécurité et pourrait rendre le produit dangereux.
Antares Iluminación S.A. décline toute responsabilité sur les produits
.
modifiés.
DECONNECTER L'APPAREIL D'ECLAIRAGE AVANT DE
PROCEDER A TOUTE VERIFICATION OU ENTRETIEN.
…
Distance minimum entre la lampe et une surface normalement
inflammable (en mètres). Cette distance est mesurée sur l’axe optique
qui va de l’appareil jusqu’à l’objet éclairé le plus roche.
F Luminaires prévus pour être montés directement sur des
.
superficies normalement inflammables.
Le luminaire ne doit en aucun cas être recouvert par un matériau
isolant ou similaire.
.
Classe I, cet appareil doit être connecté à la terre.
Utiliser des lampes avec auto-protection.
Ne pas utiliser l'appareil d'éclairage sans verre. Au cas où le
verre soit brisé, veuillez prendre contact avec le fabricant afin de le
remplacer.
L´appareil sur lequel ce symbole apparaît peut présenter une valeur
de tension élevée durant le remplacement de la lampe.
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique
que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit
être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. Pour toute information
supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous
avez acheté le produit.
DESMONTAJE / DISASSEMBLY / SMONTAGGIO / AUSBAU
DÉMONTAGE / DESMONTAGEM
B
1
INSTALLING THE FIXTURE ON THE CEILING / INSTALLAZIONE DEL DISPO SITIVO
DI ILLUMINAZION E SUL SOFFITTO / AN BRINGEN DER
BELEUCHTUNG AUF DER CEILING / INSTALLATION DU LUMINAIRE
SUR LE PLAFOND / INSTALAÇÃO DA LUMIN ÁRIA NO TETO/
1a
1b
…
0
ANULAR LA FASE DEL CARRIL
.
ANNULLING THE PHASE ON THE TRACK
ANULLAMENTO DELLA FASE DEL BINARIO
PHASE DER FÜHRUN GSSCHIENE
ANULLIEREN
.
ANNULER LA PHASE DU RAIL
.
ANULAR A FASE DO CARRIL
.
INSTALACIÓN DE LA LUMINARIA EN TECHO
1
2
F
2
3
A
INSTALACIÓN DE LA LUMINARIA EN EL CARRIL
INSTALLING THE FIXTURE ON THE TRACK / INSTALLAZIONE DEL DISPOSITIVO
DI ILLUMINAZIONE SUL BINARIO / ANBRINGEN DER BELEUCHTUNG AUF DER
FÜHRUNGSSCHIENE / INSTALLATION DU LUMINAIRE SUR LE RAIL
INSTALAÇÃO DA LUMINÁRIA SOBRE O CARRIL/
.
1
4
3
5
2
P
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DO
“COMPASS SPOT”
O producto nao pode ser modificado, qualquer modifiçao invalida as
normas de segurança e pode correr perigo para os produtos
modificados. Antares Iluminación S.A. Naõ assume qualquer tipo de
.
responsabilida de relativamente ao material alterado.
DESLIGAR A ILUMINAÇÃO ANTES DE PROCEDER A QUALQUER
TIPO DE VERIFICAÇÃO OUTRABALHO DE MANUTENÇÃO.
…
Para prevenir o risco de incendio manter a distancia indicada
como minimo desde a lampada aos objectos iluminados. Esta distancia
medese desde o reflector optico do aparelho ate ao objecto mais
proximo a ser iluminado.
F Iluminação indicada para montagem directa em superfícies
.
normalmente inflamáveis.
A iluminação não deve ser coberta, em circunstância alguma, com
material isolante ou similar.
Classe I, este aparelho tem que ser ligado a terra.
Utilizar lâmpada com autoprotecção.
Não utilizar a lanterna sem vidro. Em caso de ruptura do vidro,
contactar com o fabricante para a sua substituição.
O aparelho assinalado com este símbolo poderá apresentar um
valor de tensão elevado durante a substituição da lâmpada.
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica
que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado.
Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de
equipamentos eléctricos e electrónicos. Para obter informação mais
detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o
município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área
ou a loja onde adquiriu o produto.
FOR US AND CANADA
E
El foco es sólo adecuado para conectarlo con carriles de 3-fases:
GLOBAL pro, ERCO, IGUZZINI, EUTRAC, STAFF, HOFFMEISTER. Es
responsabilidad del usuario asegurar la compatibilidad electrica, mecanica,
termica entre el sistema a carril y los aparatos a el conectados.
GB
The spotlight is only suitable to connect on the GLOBAL pro, ERCO,
IGUZZINI, EUTRAC STAFF, HOFFMEISTER 3-circuit tracks. It is the user's
responsibility to ensure the electrical, mechanical and thermal compatibility
between the track system and the devices connected to it.
Muy importante ATENCIÓN ALA CONEXIÓN DEL
NEUTRO DEL CARRIL.
.
Very
Important CONNECTING TO THE NEUTRAL
LINE ON THE TRACK.
.
Molto
Importante ATTENZIONE AL
COLLEGAMENTO DEL NEUTRO DEL BINARIO.
Achtung VORSICHT BEIM ERDUNGSANSCHLUSS
.
DER FÜHRUNGSSCHIEN.
Très Important ATTENTION À LA CONNEXION DU
NEUTRE DU RAIL.
.Muito Importante ATENÇÃO À CONEXÃO DO
NEUTRO DO CARRIL.
.
Der Scheinwerfer ist nur für Anschlüsse an die 3-Phasen-Schienen
D
von GLOBAL pro, ERCO, IGUZZINI, EUTRAC, STAFF, HOFFMEISTER
geeignet. Der Benutzer ist verpflichtet, die elektrische, mechanische und
thermische Kompatibilität zwischen dem Schienensystem und den daran
angeschlossenen Apparaten zu überprüfen.
F
Le projecteur n'est adapté uniquement que pour la connexion sur un
rail triphasé de GLOBAL pro, ERCO, IGUZZINI, EUTRAC, STAFF,
HOFFMEISTER. Il est de la responsabilité de l'utilisateur de s'assurer qu'il y ait
une bonne compatibilité électrique, mécanique et thermique entre les système à
rail et les appareils connectés à celui-ci.
3
3b
3a
1
3
I
Il riflettore può essere collegato solo alle piste a 3 circuiti del GLOBAL
pro, dell'ERCO, dell'IGUZZINI, dell' EUTRAC, dell’ STAFF e dell’
HOFFMEISTER. E responsabilita dell utente assicurare la compatibilita elettrica,
meccanica, termica tra il sistema a binario e gli apparecchi ad esso connessi.
2
3
ELECCIÓN DE FASES SOBRE EL CARRIL
SELECTING A PHASE FROM THE TRACK
.
SCELTA DI FASI SUL BINARIO
AUSWAHL DER PHASEN AUF DER
FÜHRUNGSSCHIENE
.
CHOIX DES PHASES SUR LE RAIL
.
ESCOLHA DE FASES SOBRE O CARRIL
P
O foco é unicamente adequado para ligar a vias trifásicas GLOBAL
pro, ERCO, IGUZZINI, EUTRAC, STAFF, HOFFMEISTER. É
da responsabilidade do utilizador garantir a compatibilidade eléctrica, mecânica
e térmica entre o sistema a carril e os aparelhos a ele conectados.
HOFFMEISTER,GLOBAL pro
ERCO, IGUZZINI,EUTRAC, STAFF
3
1
2

Documentos relacionados