Descargar version PDF

Transcripción

Descargar version PDF
2327 Veterans Blvd., Suite J, Kenner, LA 70062
Year 11 #14: Vol. 232
Agosto/August 24th, 2014
FREE / GRATIS
Bi-W eekly
La llave del EXITO para
toda empresa
Torneo de Futbolito en fase final Pag. 18
Hasta Sept. 5, tienen clientes del seguro
medico para probar elegibilidad Pag. 3
Katrina aniversario 9 pag. 16
Jambalayito dice:
Reflexionando,
reflexionando y con el
paraguas caminando...el
golfo esta calentando y la
temporada de huracanes
sigue avanzando
Jambalaya News (504) 305-4545
www.jambalayanews.com
ESTRENA EL 14 DE SEPTIEMBRE
DOMINGOS 7PM
COX CABLE 16
DIRECTV Y DISH 42
yosoyelartista.com
A Division of NBCUniversal
Jambalaya News (504) 305-4545
www.jambalayanews.com
Noticia Local
3
Agosto,
August 25, 2014
Bi-Weekly
Local News
6,900 Louisianians deben mostrar
Las caras
consequences of
comprobante de su ciudadanía o
consecuencias
bad credit
pierden la cobertura de seguro
del mal Crédito
médico
H
A
proximadamente 6,900 de 101,700
Louisianians que compraron el seguro
médico a través del Acto de Cuidado Económico podrían perder su cobertura
a menos que proporcionen documentos al
gobierno federal que demuestra su estatus
migratorio o ciudadanía. La administración
de Obama anunció que ha enviado cartas a
310,000 personas a través del país, el 2 por
ciento de ellos de Louisiana, advirtiéndolos
que deben proporcionar la prueba que están
en el país legalmente.
Probablemente no habrá un problema con la
elegibilidad para muchos, dijo un portavoz
del Centro de Medicare y Medicaid. Pero
si estas personas no proporcionan la documentación requerida, tales como la tarjeta de
Seguro Social o su tarjeta de residente permanente a más tardar el 5 de septiembre,
su cobertura se cancelar el 30 de septiembre
Marilyn Tavenner, directora de los Centros
de Servicios para el Medicare y el Medicaid (CMS, sus siglas) dijo que la agencia
ha intentado comunicarse con los clientes
por teléfono, correo electrónico y correo tradicional. Hasta ahora, ha resuelto 410.000
casos y tienen 210.000 mas procesándose.
“Sin embargo, algunos todavía no han res-
pondido”, dijo Tavenner en una declaración.
“Queremos que la mayor cantidad posible de
consumidores permanezcan matriculados en
la cobertura del Mercado, por eso mismo le
estamos dando a estos individuos una última
oportunidad de presentar sus documentos
antes de que su cobertura a través del Mercado caduque”.
La Ley de Protección al Paciente y Cuidado de Salud Asequible entro en vigor en el
2010, permitiéndole a los “inmigrantes que
están legalmente en el país” la oportunidad
de acceder al programa de seguro. Aquellos
que califican incluyen a refugiados, personas
que poseen tarjetas verdes y aquellos con visas de estudiante o trabajo y otros.
Tavenner dijo que “una red de colaboradores locales y asistentes locales y otros grupos interesados incluyendo centros de salud
de la comunidad han sido activado con el
propósito de ayudar a regar la palabra a la
comunidad”. Clientes con preguntas pueden
ponerse en contacto con estos colaboradores
locales, por internet en “Find Local Help”
en HealthCare.gov. Usted puede también
llamar al 1-800-318-2596 para ver los documentos que deben presentar.
L
os propietarios de viviendas con mal
crédito en Louisiana pagan 114% más por
las pólizas de seguro que sus vecinos propietario de vivienda con un crédito excelente,
según un informe reciente. InsuranceQuotes.
com dice que Louisiana tiene el 28% más alto
de diferencia en el país, mientras que a nivel
nacional los propietarios con un bajo puntaje
crediticio pagan 91 por ciento más de propietario de vivienda que los que tienen un crédito
excelente.
Los dueños de casa de Louisiana con crédito
justo pagan el 40 por ciento para el seguro de
propietario de vivienda más que los que tienen
un crédito excelente. A nivel nacional, los propietarios de viviendas con crédito promedio
pagan 29% más que los que tienen un crédito
excelente.
omeowners in Louisiana with bad credit
pay 114% more than their neighbors for
their insurance policies with excellent
credit according to a recent report. InsuranceQuotes.com says Louisiana has the 28th
highest, whereas in the rest of the nation,
property holders with a low credit rating pay
91% more on their insurance policies than
those with excellent credit.
Homeowners in Louisiana with neither exemplary nor over extended (fair credit) pay 40%
more for the insurance on their property than
those homeowners that have excellent credit.
Nationwide, property owners with average
credit pay 29% more than those who have
excellent credit.
“This is another example of why credit is such
an important part of your financial life,” said
Laura Adams, senior analyst of insuranceQuotes.com. “Maintaining a good credit history
suggests that you’re a less risky customer and
can lead to several hundred dollars in annual
homeowner’s insurance savings.”
“Este es otro ejemplo de por qué el crédito es
una parte tan importante de su vida financiera,” dijo Laura Adams, analista sénior de
insuranceQuotes.com. “Mantener un buen
historial de crédito sugiere que usted es un
cliente menos arriesgado y puede dar lugar a
varios cientos de dólares en ahorros de seguro
de propietario anual.”
6,900 Louisianians must show
citizenship records or lose health
insurance coverage
Jambalaya News (504) 305-4545
ver, some still have not responded,” Tavenner said in a statement. “We want as many
consumers as possible to remain enrolled in
Marketplace coverage, so we are giving these individuals a last chance to submit their
documents before their coverage through the
Marketplace will end.”
The Affordable Care Act, signed into law in
2010, allows immigrants who are “lawfully
present” to access the insurance program.
Those who qualify include refugees, anyone
who holds green cards, those with student or
worker visas and others listed here.
Tavenner said that “a network of partners,
local assistors and other stakeholders including community health centers have been
activated in order to help to get the word
out.” Customers with questions can contact
these local partners, by going online to Find
Local Help on HealthCare.gov. You may
also call 1-800-318-2596 to see what, if any,
documents you need to submit.
www.jambalayanews.com
A
bout 6,900 of the 101,700 Louisianians who bought health insurance
through the Affordable Care Act could
lose their coverage unless they provide documents to the federal government proving
their citizenship and immigration status. The
Obama administration announced that it has
sent letters to 310,000 people across the country, 2 percent of them from Louisiana, warning them that they must provide proof that
they are in the country legally.
There may not be a problem with eligibility
for many of the customers, said a spokesman for Centers for Medicare and Medicaid
Expansion. But unless these people provide
documentation such as Social Security Cards
or a Permanent Resident Card number by
Sept. 5, their coverage will end by Sept. 30.
Marilyn Tavenner, administrator for CMS
said that the agency has attempted to reach customers by phone, email and snail
mail. So far, it has resolved 410,000 cases
and 210,000 more are in progress. “Howe-
www.jambalayanews.com
4
Agosto,
August 24, 2014
Bi-Weekly
Louisiana,
demasiado
caro para los
conductores
Louisiana es uno de los estados más caros
para conductores de auto, líder en el país de
seguros de automóviles caro según el reporte
de Bankrate.com El sitio web de financiación
personal clasifico a Louisiana como el segundo
estado más caro para los conductores de auto,
donde los dueños de automóviles gastan un
promedio de $2.555 por año con el seguro de
automóvil, reparaciones y gasolina. Lo que representa un 15% superior a la media nacional.
Wyoming, donde los conductores tienden a
acumular más kilometraje viajando a través de
todas las zonas rurales, es el único estado más
caro de Louisiana. Los conductores gastaron
un promedio de $2.705 por año. Iowa, donde
las tasas de seguros de auto son las más bajas
del país, fue el estado menos costoso para conducir, seguida de Ohio e Illinois.
La clasificación de Bankrate comparo el costo
de ser dueño en todos los 50 estados y el Distrito de Columbia. La clasificación utilizo datos
de reparación de CarMD.com y un promedio
del gasto de gasolina se calculo de información
de GasBuddy.com y la Oficina de Estadísticas
de Transporte. Los costos de los seguros se basan en las estadísticas de la Asociación Nacional de Comisionados de seguros.
Noticia Local
Local News
Los precios de gasolina en Louisiana son los
más baratos en todo el país. Sin embargo esa
ventaja es arrasada por las tasas de los seguros
de auto, que son los más alto en todos los 50 estados. Según el informe de Bankrate, los dueños de auto en Louisiana pagan un promedio
de $1,277 anuales para asegurar sus vehículos.
Eso se compara con $1.001 en el estado vecino
de Texas y $901 en Mississippi.
Hay muchas teorías sobre el por qué el seguro
cuesta mucho más en Louisiana.
Las compañías de seguro dicen que los tribunales del estado permiten que más reclamos
sean resueltos por un juez elegido en lugar de
un jurado el cual lleva indemnizaciones más
elevadas que deben pagar. Otros dicen que los
malos hábitos de los que conducen y las poblaciones relativamente pobres del estado el cual
pueden significar que los conductores sean más
inclinados a no llevar seguro del todo.
Louisiana one
of the most
expensive states
for drivers
L
ouisiana is one of the most expensive states for drivers, leading the country when
it comes to pricey car insurance, according to a Bankrate.com report.
The personal finance website ranked Louisiana as the second most expensive state for
drivers, where car owners spend an average of
$2,555 per year to cover the cost of car insurance, repairs and gasoline. That was 15 percent higher than the national average.
Wyoming, where drivers tend to rack up more
mileage trekking across the largely rural state,
Jambalaya News (504) 305-4545
was the only state more expensive than Louisiana. Drivers there spent $2,705 per year on
average. Iowa, where car insurance rates are
the lowest in the country, was the least expensive state to drive in, followed by Ohio and
Illinois.
The Bankrate ranking compared car ownership costs in all 50 states and the District of
Columbia.
The ranking used repair data from CarMD.
com and average gas spending was calculated from information from GasBuddy.com
and the Bureau of Transportation Statistics.
Insurance costs were based on National Association of Insurance Commissioners statistics.
Louisiana has some of the cheapest gasoline
prices nationwide. But that advantage is wiped out by local car insurance rates, which are
the most costly out of all 50 states. According
to the Bankrate report, Louisiana car owners
paid an average of $1,277 per year to insure
their vehicle. That compares with $1,001 in
neighboring Texas and $901 in Mississippi.
There are a number of theories for why insurance costs so much more in Louisiana.
Insurance companies say the state’s courts
system allows for more claims to be resolved
by an elected judge rather than a jury, leading
to more expensive settlements they, in turn,
must pay.
Others point to poor driving habits and the
state’s relatively poor populations, which may
mean drivers, are more inclined to sue or forgo insurance altogether.
www.jambalayanews.com
24 DE JULIO DE 2014 • (P.5)
Noticia Local
Local News
For free Smoking
Places
Un alto para los
fumadores
J
ackson, Mississippi (AP) - Después del
fracaso de la propuesta en la cual los legisladores no pudieron ser persuadidos para
prohibir que se fumara en lugares públicos, la
Asociación Médica del Estado de Mississippi
ahora quiere que los legisladores incluyan esta
propuesta a los votantes.
La asociación, que representa a 4.700 médicos
de Mississippi, anunció esta semana pasada
que esperan reunir entre 50 y 100 mil firmas
declaro el doctor Steve Demetropolous expresidente de la Asociación, esto hará que el
referéndum sea incluido en la legislatura del
2015
Las prohibiciones de fumar en lugares cerrados han fracasado varias veces en la legislatura
de Mississippi, aunque 84 pueblos y ciudades
de Mississippi ya la han pasado. Menos del
25% de los habitantes de Mississippi están cubiertos por las leyes en los lugares de trabajo
libres de humo, según la asociación médica.
Las prohibiciones propuestas suelen cubrir los
edificios públicos, lugares de trabajo, bares
y restaurantes. Casinos también podrían estar cubiertos, aunque eso ha sido un punto de
especial debate. En el 2012, los Centros para
el Control y la Prevención de Enfermedades
encontraron que el 24% de los adultos son fumadores en Mississippi, empatando en el sexto
índice más alto entre los 50 estados. A nivel
nacional, el 19.6% de los adultos eran fumadores, con la tasa más baja en Utah, donde el
10.6%.
La Oficial de Salud del Estado María Currier
dijo que ni una prohibición de fumar podría
reducir rápidamente las enfermedades del corazón y los ataques cardíacos en un 25% en
todo el estado. Nos mantendremos pendientes
de este esfuerzo que está proponiendo la asociación médica en Mississippi.
Jambalaya News (504) 305-4545
J
ackson, Mississippi (AP) – After failing to
persuade legislators to prohibit smoking in
public places, the Mississippi State Medical
Association now wants policymakers to put
this to the public for vote.
The association, which represents 4.700 doctors in Mississippi, declared this past week
that they expect to collect between 50 and 100
thousand signatures, said Doctor Steve Demetropoulos, former president of the association,
this will assure that the referendum be included in the 2015 Legislature.
The bans on smoking in enclosed places have
failed numerous times in the Mississippi Legislature, despite the fact that 84 towns and cities in Mississippi have already passed it. Less
than 25% of Mississippians are protected by
smoke-free laws in the workplace, according
to the medical association.
The proposed blocks generally are on public
buildings, workplaces, bars and restaurants.
Casinos also might be covered, although that
has been a point of contention. In 2012, the
Centers for Disease Control and Prevention determined that 24% of Mississippi adults were
smokers in Mississippi, tying for the sixth highest ranking among the 50 states. On a national scale, 19.6% of the adults were smokers,
with the lowest rate in Utah, with 10.6%.
Mary Currier, State Health Officer said that a
ban on smoking might quickly reduce heart
disease and heart attacks by 25% around the
state. We will continue to monitor this effort
that the Medical Association is proposing in
Mississippi.
www.jambalayanews.com
6
Agosto,
August 24, 2014
Bi-Weekly
Por:
Editorial
Félix Ovidio Cubías
[email protected]
OP-ED
GOBERNADOR Y SENADOR
DEL ODIO NACE EL AMOR…
E
l gobernador de Louisiana, hijo de inmigrantes procedentes de Punjab al noroeste
de la India, Piyush “Bobby” Jindal y el
actual senador de este mismo estado David
Vitter, descendiente de europeos que llegaron
en el Mayflower en 1620, comparten una
formación política similar, son miembros del
Partido Republicano, y por si queda alguna
duda son también hijos de inmigrantes que
llegaron en determinado momento de la
historia a poblar esta región. Como se explica
entonces que estos dos personajes de la vida
política de Louisiana tengan una postura anti
inmigrante, casi xenofóbica, hacia los miles de
niños que han cruzado la frontera para llegar
a éste país en busca de refugio, comida, y sus
padres, las mismas razones por las que quizá
miles de inmigrantes de múltiples nacionalidades llegan constantemente a este país.
mérica eran procedentes de Asia que llegaron
al final de la última glaciación por el noroeste
en el estrecho de Bering hace unos diez mil o
veinte mil años atrás.
Del senador David Vitter no nos extraña la
postura, el es enemigo de todo lo que tenga
que ver con inmigración, sus comerciales
en la televisión, sus videos en Youtube y sus
arrogantes declaraciones son indicativo de
lo que podríamos esperar los inmigrantes si
este personaje llegara a ser el gobernador de
Louisiana en el 2016. Por si se les ha olvidado
al Gobernador y al Senador de Louisiana éste
país es y ha sido un país de inmigrantes, los
únicos norteamericanos son los indios Xiux,
Apaches y Navajos, por ahora en extinción,
además los primeros fundadores de Nortea-
Jindal, justifica su repudio a esta situación
criticando al gobierno del presidente Barack
Obama por darle poca información sobre más
de mil niños inmigrantes que entraron al país
solos y que han sido albergados con patrocinadores en Louisiana en meses recientes. Culpa
a Obama de crear un entorno que alienta a
que grandes cantidades de personas a tratar de
entrar ilegalmente a Estados Unidos y de no
asegurar las fronteras.
Datos del Departamento de Salud y Servicios Humanos indican que patrocinadores
en Louisiana recibieron 1.071 de los más de
Hace algunas semanas el gobernador Piyush “
Bobby” Jindal viajó con el superintendente de
Policía de Louisiana, el coronel Mike Edmonson, y el presidente de la Cámara de Representantes estatal, Chuck Kleckley a la frontera
entre México y EEUU, a Texas específicamente, para conocer de PRIMERA MANO,
majadería esta, que no entendemos que quiere
decir la CRISIS migratoria ocasionada por
el éxodo de miles de niños indocumentados
procedentes de Guatemala, El Salvador y
Honduras, acción calificada por algunos como
demagógica, para ganar los votos republicanos
en la elecciones del 2016.
Governor and Senator of
Their Hatred Love is Born…
T
he Governor of Louisiana, son of
immigrants from Punjab in Northwest
India, Piyush “Bobby” Jindal and current
Senator of this State David Vitter, descendant
of Europeans who arrived on the Mayflower
in 1629, share similar political views, are
members of the Republican Party, and if there
is any doubt they are children of immigrants
who arrived at some point in time to populate
this region. How do you explain these two
important political figures of Louisiana and
their anti-immigrant position, almost xenophobic, towards the thousands of children who
have crossed the border to come to this country in search of asylum, food and their parents;
the same reason that perhaps thousands of
immigrants of many nationalities constantly
come to this country.
Senator David Vitter’s stance does not surprise
us, he is the enemy of anything that has to do
with immigration – his commercials on television, his YouTube videos and his arrogant
statements are indicative of what immigrants
might expect if this political figure were
elected Governor of Louisiana in 2016. In
case the Governor and Senator from Louisiana
this country was founded by immigrants, the
only true Americans are the Xiux, Apache and
Navajo Indians; they are now extinct, further-
Jambalaya News (504) 305-4545
more the first founders of North America were
from Asia who arrived in the Northwest in
the Bering Strait at the end of the last ice age
about ten or twenty thousand years ago.
A few weeks ago Governor Piyush “Bobby”
Jindal travelled with the Louisiana Police
Superintendent, Col. Mike Edmonson, and the
House Speaker, Chuck Kleckley to the Texas
border with Mexico, to Texas specifically, to
see firsthand, this idiocy, do we not understand
what the immigration CRISIS caused by the
exodus of thousand of undocumented children
from Guatemala, El Salvador and Honduras
means: this event has been described by some
demagogic in order to win the Republican
votes in the 2016 elections.
Jindal justifies his condemnation to this situation criticizing the government of President
Barack Obama for giving him little information regarding the thousands of immigrant
children who entered the country alone and
who have been housed by sponsors in Louisiana in the recent months. He blames Obama of
creating an environment that encourages large
numbers of persons to try to enter the United
States illegally and to not secure the borders.
Information from the Department of Health
and Human Services indicated that sponsors in
Louisiana received 1,071 of more than 30,000
30.000 niños que cruzaron solos la frontera de
Estados Unidos del 1 de enero al 7 de julio.
Jindal es uno de varios gobernadores que se
oponen a albergarlos.
Volviendo a la CRISIS de los miles de niños
en la frontera, muchos han logrado una protección temporal y aquí en Louisiana instituciones religiosas están poniendo en práctica
el mandamiento de dar abrigo al necesitado
sin embargo esto no opaca las amenazas del
Gobernador de enviar a sus lugares de origen
a los niños recién llegados, ni los mensajes de
odio que el senador Vitter envía a través de las
redes sociales como campaña política para ganar la gubernatura del estado. Ya la legislatura
de Louisiana ha querido ser sorprendida por
legisladores que pretenden con sus propuestas
de ley, criminalizar a los inmigrantes por actos
de humanidad, gracias al esfuerzo de unos
pocos se ha logrado frenar estas propuestas,
esta es la principal razón por la cual se necesita que la comunidad se involucre más en la
política de este país.
Jambalaya News Louisiana está a favor de
la ley, de las causas justas, de una Reforma
Migratoria Integral que cambie el estatus
de millones de personas, que frene el éxodo masivo producto de la incompetencia
de los gobiernos centroamericanos que en
los últimos años se han dedicado a exportar
ciudadanos para que estos envíen dólares y les
resuelvan el problema social que provoca la
inseguridad, el crimen, la falta de trabajo, etc.,
son los presidentes de turno los que deberían
recibir el repudio de estos políticos y no las
víctimas inocentes de esta situación. Gobernador y Senador del odio nace el amor, a no ser
que sea un error.
children who crossed the border of the United
States alone from January 1 through July 7.
Jindal is one of several governors who are
opposed to housing them.
Getting back to the CRISIS of the thousands
of children at the border, many have been
given temporary protection here in Louisiana:
religious institutions are putting into practice
the mandate to shelter the needy. However,
this does not mar the threats of the Governor
to return the recently arrived children to their
homelands nor the hate messages that Senator
Vitter sends over social networks as a political
campaign to win the governorship of the state.
The Louisiana legislature has been amazed
by legislators seeking with its law proposal to
criminalizing immigrants for acts of humanity,
thanks to the efforts of a few these proposals
have not moved forward – this is why it is so
important the people need to be involved in
the politics of this country.
Jambalaya News Louisiana is in favor of this
law, of just causes, of Immigration Reform
that changes the status of thousands of people
that stops the massive exodus - a direct result
of the incompetence of the Central American
governments that have devoted themselves
to emigrating people in order they send U.S.
currency back to solve the social problems
in their country that are the root cause of
insecurity, crime and the lack of work etc.,
the current presidents in office should be the
ones who receive the condemnations of these
politicians and not the innocent victims of this
state of affairs. Governor and Senator from
your hatred comes love, or is this a mistake?
El Periódico BILINGÜE de la Comunidad
Brenda
Murphy
Felix O.
Cubías
Publisher/Editor
Director
Ronald Hernández
Editorial Designer
Rebeca Hasbun
Administation
Rocio Peguero
Sales Manager
Dagoberto Romero
Account Executive
Emma Araujo
Account Executive
María álvarez
Contributor/Writer
Walter Henriquez
Photographer
Wilfredo Laínez
Website Coordinator
Yolanda Andrade
Facebook Coordinator
Jambalaya News
is a tabloid newspaper published
bi-weekly and is distributed with-in
the Greater New Orleans Area, Baton
Rouge, Hammond, Houma, Lafayette,
New Iberia, Iberville, Morgan City,
Amelia and Lake Charles. It is also
available bydirect mail by request. No
parts of this paper may be reproduced,
distributed, or otherwise used, except
with prior written permission of
Jambalaya Deportiva Corp.
Jambalaya News Louisiana
is not responsible for unsolicited
manuscripts, photos, or artwork even
if accompanied by a self-addressed
stamped envelope.
The opinions expressed in Jambalaya
News Louisiana are those
written by respective writers and or
contributors of the newspaper and do
notnecessarily reflect the views of the
paper or its owners.
Escaneanos/
scans www.jambalayanews.com
7
Informe del Aeropuerto
NUEVO SERVICIO
AEREO LLEGA A
A
MSY
gosto será un mes ocupado para un nuevo
servicio aéreo en el Aeropuerto Internacional de New Orleans – Louis Armstrong. El
1º de agosto del 2014 la Aerolínea Spirit, una
de nuestras aerolíneas que entro a nuestro mercado de bajo costo con servicio diario a Dallas,
inaugurará un vuelo diario, sin escalas, desde la
aérea metropolitana de New Orleans hacia Fort
Lauderdale con su flota de Airbus. Este nuevo
servicio les dará a nuestros pasajeros otra opción más para viajar a este destino de la Florida.
Para aquellos que desean viajar de New Orleans
con buenas conexiones a Centro América, la aerolínea Spirit esta sincronizando su horario de
llegada con la salidas a San Pedro Sula y otros
destinos de Centro América partiendo del aeropuerto de Florida. El vuelo diario sin escalas a
Fort. Lauderdale partirá de New Orleans a las
8:14 pm y llegara a Ft. Lauderdale a las 10:58
pm. Spirit también introducirá nuevo servicio
partiendo de New Orleans a Houston el mismo
día con una ultra-baja tarifa especial. Las tarifas económicas (bajas) a ambas ciudades son de
$52.09 para viajes entre semana. El vuelo hacia
Houston saldrá de New Orleans a las 10:12 a.m.
y llegara al aeropuerto Houston Bush a las 11:25
a.m.
También comenzando el 10 de agosto,
Southwest, nuestra aerolínea más grande de bajo
costo comenzara a operar dos vuelos diarios al
aeropuerto de Washington, D.C. – Reagan National (sus siglas, DCA). El nuevo servicio,
doce veces al día, partirá de New Orleans a las
7:40 a.m. y a las 2:55 p.m. arribando en Washington a las 11:05 a.m. y a las 18:25 respectivamente. Los vuelos de regresos saldrán de la capital de nuestra nación a las 9 a.m. y a las 18:05
p.m., llegando a New Orleans a las 12:05 p.m.
y a las 19:45 p.m. Mientras que el aeropuerto
cuenta actualmente con servicio a DCA ofrecido
con la aerolínea de US Airways, el nuevo servicio de la aerolínea Southwest proveerá competencia en el mercado de DCA y le dará a nuestra
comunidad un mayor nivel de servicio a los que
viajan por negocios o por placer a Washington
D.C. con una tarifa especial de $99 para servicio
aéreo sin-escalas.
Southwest también ha programado un servicio
aéreo directo limitado a San Antonio para la
temporada de vacaciones de Acción de Gracias
de 2014. Southwest operara vuelos directos sin
escalas a San Antonio desde New Orleans durante cuatro (4) días abordo sus aviones Boeing
737-700 de 143 asientos. Las fechas para estos
vuelos al famoso destino de Texas son el martes
25 de noviembre, el miércoles 26 de noviembre,
el domingo 30 de noviembre y el lunes 1 de
diciembre 2014.
Este mes, el Aeropuerto Internacional Armstrong esta previsto dar la bienvenida a la aerolínea icónica PEOPLExpress (pronunciado
People Express) al mercado de New Orleans.
La aerolínea se lanzo por primera vez en abril
de 1981 operando Boeing 737s de Newark,
New Jersey a un número de destinos de Estados Unidos con una estructura de tarifa simplificada bien parecida a la que usa la aerolínea
Spirit hoy. En su lanzamiento, todos los asientos en las rutas PEOPLExpress se ofrecían con
los mismos precios con la excepción durante
la “temporada baja” las tarifas ligeramente inferior. Todos los asientos eran clase turista, a
excepción de la clase conocida como “Premium
Clase” en los vuelos posteriores en el extranjero,
pagados en efectivo a bordo del avión. Como
parte de su plan de bajo coste, se les permitió
a los pasajeros llevar una maleta (equipaje) pequeña de forma gratuita y cada pieza de equipaje
facturado le costaba $3.00. PEOPLExpress fue
la primera aerolínea de Estados Unidos a cobrar
una tarifa por cada pieza de equipaje. La aerolínea también les cobro a los pasajeros que deseaban comida o bebidas. Debido a problemas
financieros, PEOPLExpress ceso operaciones
el 1 de febrero de 1987, cuando se unieron sus
operaciones con las operaciones de Continental
Airlines (ahora United Airlines), bajo un acuerdo de mercadotecnia y venta.
Después de un prolongado hiato, reapareció y
la aerolínea reanudo operaciones el 30 de junio
de 2014 ofreciendo servicio de Newport News,
Virginia (su nueva base de operaciones) a Boston, Newark y Pittsburgh. A finales de agosto,
Jambalaya News (504) 305-4545
Agosto,
August 24, 2014
Bi-Weekly
NEW AIR SERVICE
ARRIVES AT
A
ugust will
New Orleans será uno de
cuatro destinos con vuebe a busy
los directos que se suma
month for
a los servicios aéreos de
new air service
PEOPLExpress. Tienen
at Louis Armprogramado comenzar a
strong New Orvolar de New Orleans a
leans InternatioNewport el 28 de agosto
nal Airport. On
2014. El vuelo directo,
August 1, 2014,
sin escalas, operara 3 veSpirit Airlines,
ces a la semana partiendo
one of our low
de Newport News a las
cost carriers that
17:45 llegando a New
entered our marOrleans a las 19:15. Esta
ket with daily
programado partir de New
Iftikhar Ahmad,
Orleans a las 20:00 arriservice to Dabando en el aeropuerto inllas, will begin
Director
de
Aviación
ternacional Williamsburg
a daily non-stop
Aeropuerto Internacional
de Newport News a las
flight from the
23:30. Operaran aviones
Greater New Orde
New
Orleans
–
Louis
Armstrong
Boeing 737-400 con 150
leans Market to
asientos (incluyendo 12
Ft. Lauderdale
en primera clases) de Viwith their all-Airbus fleet. This new sersion Airlines basada en North Las Vegas que
vice will give our passengers another oppresenta características tales como PEOPLExtion for travel to this Florida destination.
press. Cumpliendo con su verdadero comienzo,
For those wishing to travel from New
PEOPLExpress ofrecerá servicios de bajo costo
Orleans with timely connections to Censin extras, un modelo a la carta que les permitirá
tral America, Spirit is setting their arrival
a los pasajeros crear un producto de viajes personalizado que refleje sus deseos y presupuesto.
schedule in Ft. Lauderdale to correspond
Pueden elegir volar a un precio ultra bajo con
with their Central America departures to
poca extras u optar por comprar “extras” para
San Pedro Sula and other parts of the rehacer su viaje más placentero, así como tener
gion from the Florida airport. The daily
prioridad embarcando, asientos asignados por
non-stop flight to Ft. Lauderdale will deadelantado, o obtener un ascenso de categoría
part New Orleans at 8:14 p.m. and arrive
a “Living Large™” que ofrece más espacio perin Ft. Lauderdale at 10:58 p.m. In addisonal. Para obtener más información visite su
tion, Spirit will introduce new scheduled
sito de web www.flypex.com.
service from New Orleans to Houston
En este momento, Armstrong Internacional
on the same day for a special ultra-low
cuenta con 13 aerolíneas en nuestro mercado
fare. The low fares to both cities are
con más de 41 destinos directos sin escalas
from $52.09 during mid-week travel. The
entre ellos 3 vuelos internacionales a Toronto,
Houston flight will depart New Orleans
Canadá, Cancún, México y Montego Bay, Jamaica. Este ha sido un verano emocionante
at 10:12 a.m. and arrive at Houston Bush
para nuestro aeropuerto introduciendo nuevo
airport at 11:25 a.m.
servicios aéreos y nuevas compañías aéreas al
Also in August, our largest low cost camercado de New Orleans. Comenzando con el
rrier, Southwest Airlines, will begin two
nuevo servicio, sin escalas a Seattle abordo la
daily flights to Washington, D.C.’s Regan
aerolínea de Alaska Airlines que comenzó en
National Airport (DCA) beginning Aujunio a nuestros vuelos más nuevos este mes, la
gust 10, 2014. The new twice daily serJunta Directiva de Aviación de New Orleans se
vice will depart New Orleans at 7:40 a.m.
complace en proveerle a nuestra comunidad con
and 2:55 p.m. and arrive in Washington
opciones de servicio aéreo a bordo aerolíneas
at 11:05 a.m. and 6:25 p.m. respectively.
tradicionales así como de bajo costo.
Puede comunicarse con Iftikhar Ahmad, director del
Aeropuerto Internacional de New Orleans – Louis Armstrong por medio de su coreo electrónico director@
flymsy.com. Consulte la programación de televisión
local y vea nuestro programa de 30 minutos, “El aeropuerto en vivo” o visítenos en la página Web del
aeropuerto www.flymsy.com haciendo “Clic” en la
página de “Airport Alive” en el link de Noticias y Estadísticas. También nos puede encontrar en Facebook.
com/Armstrongintl y en Twitter @NOAirport. Sea
desea ser un voluntario en el aeropuerto, visite la
página principal del Web y haga clic en Embajador.
The return flights will leave our nation’s
capital at 9 a.m. and 6:05 p.m., arriving
in New Orleans at 12:05 p.m. and 7:45
p.m. While the Airport currently has service to DCA offered by US Airways, the
new Southwest service will provide competition in the DCA market and give our
community an increased level of service
to those traveling for business or pleasure to Washington D.C. with a special $99
fare for non-stop service. Southwest has
also scheduled limited direct service to
San Antonio for the 2014 Thanksgiving
holiday season. Southwest will fly non-
MSY
stop to San Antonio from New Orleans for four
days aboard their 143 seat Boeing 737-700 aircraft. The dates for airline travel to the famous
Texas destination are Tuesday, Nov. 25, Wednesday, Nov. 26, Sunday, Nov.30 and Monday, Dec.
1, 2014.
This month, Armstrong International Airport
is scheduled to welcome the iconic airline
PEOPLExpress (pronounced People Express)
to the New Orleans Market. This airline was
first launched in April 1981 operating Boeing
737s from Newark, New Jersey to a number of
U.S. destinations with a simplified fare structure much like Spirit Airlines uses today. At its
start-up, all seats on PEOPLExp ress routes were
offered at the same price except for slightlylower “off-peak” fares. All seats were in economy class, except for “Premium Class” on later
overseas flights, paid in cash aboard the aircraft
early in the flight. As part of their no-frills plan,
passengers were permitted to bring one carry-on
bag for free and each checked bag cost $3.00.
PEOPLExpress was the first United States airline to charge a fee for each checked bag. The
airline also charged customers wanting food or
beverages. Due to financial issues, PEOPLExpress ceased to exist as a carrier on February 1,
1987, when their operations were merged into
the operations of Continental Airlines (now United Airlines), under a joint marketing and sales
agreement.
After an extended hiatus, the revived airline
resumed operations on June 30, 2014 offering
service from Newport News, Virginia (its new
home base) to Boston, Newark and Pittsburgh.
By the end of August, New Orleans will be one
of four new direct destinations to be added to
the PEOPLExpress air service line-up. They
will begin providing flight service from New
Orleans to Newport News on Thursday, August
28, 2014. The non-stop flight will take place 3
times a week departing Newport News at 5:45
p.m. and arriving in New Orleans at 7:15 p.m.
It is scheduled to depart New Orleans at 8 p.m.
and arrive at the Newport News/Williamsburg
International Airport at 11:30 p.m. Flight operations aboard their Boeing 737-400 aircraft with
its 150 seats (including 12 in first class) will take
place with North Las Vegas-based Vision Airlines that features PEOPLExpress branding. True
to its no-frills beginnings, PEOPLExpress will
once again operate a low cost, a la carte service model which allows the passengers to create
a customized travel product that reflects their
wishes and budget. They can choose to fly at
an ultra-low price with minimal frills, or opt to
purchase the “extras” to make their trip more enjoyable, such as priority boarding, pre-assigned
seating, or an upgrade to one of the Living Large™ seats, which offers more personal space. To
learn more, go to their website www.flypex.com.
At this time, Armstrong International has 13 airlines serving our market with over 41 non-stop
destinations including 3 international non-stops
– Toronto, Canada, Cancun, Mexico and Montego Bay, Jamaica. This has been an exciting summer at our airport for introducing new air service and new carriers to the New Orleans market.
From our new non-stop to Seattle, aboard Alaska
Airlines that began in June to our newest flights
this month, the New Orleans Aviation Board is
pleased to provide our community with air service options aboard a choice of traditional, major
and low cost carriers
Iftikhar Ahmad, Director of Aviation for Louis Armstrong New Orleans International Airport may be
reached at [email protected]. Check your local
listings for the air time of the Armstrong International
Airport 30 minute television program, “Airport Alive”
or view it on the airport website, www.flymsy.com,
by clicking on the “Airport Alive” link on the “News
and Stats” page. You can now follow the airport on
facebook.com/MSYAirport and Twitter @NO_Airport.
To find out how to be a volunteer at the airport, click
on “Ambassador” on the airport’s website homepage.
www.jambalayanews.com
8
Agosto,
August 24, 2014
Bi-Weekly
or:
PJose
Luis
Campos
Columna Cristiana
Columna Legal
Christan Column
Sanando a la
comunidad
¡
Qué rápido ha pasado estas vacaciones
de verano! La escuela ha comenzado
nuevamente y a despertarse temprano todos
los días otra vez. El tener que andar apurados
del trabajo a la escuela, o tal vez del trabajo
a las distintas actividades después de la hora
escolar. La verdad es que todos en la familia
han comenzado la escuela.
Estimado lector deseo animarlo a que
considere en este año escolar algunas
sugerencias. Estas sugerencias nos ayudarán
a mejorar y fortalecer mucho más nuestros
lazos familiares. Obviamente, recuerde que
para poder crear un buen hábito se necesita
constancia, persistencia.
Primero, antes de salir hacia la escuela, ore
con si hijo o hija. No importa la edad que ellos
tienen, ellos necesitan orar también. Usted
estará ayudándolos a crear un buen hábito que
hará diferencia por el resto de sus vidas. En
su oración dé gracias a Dios por el nuevo día.
Ore para que Dios los proteja, le dé sabiduría e
inteligencia no solo para aprender, sino también
para que puedan hacer buenas decisiones
durante el día. Recuerde que el mundo de los
niños y adolescentes es tan desafiante y difícil,
como el mundo de los adultos en el cual usted
vive. El desafió que va a enfrentar, es tener
que encontrar esos cinco o diez minutos de
paz, para poder orar juntos antes de salir. El
salmista dijo, “Mas yo a ti he clamado, oh
Jehová, y de mañana mi oración se presentará
delante de ti.” (Salmo 88:13). Las familias que
oran regularmente juntas, permanecen juntas.
Segundo, la familia necesita un tiempo
especial para compartir. El compartir nos
ayuda a aprender a comunicarnos sanamente.
Trate de que nadie controle la conversación.
La cena es un buen momento para compartir
que cosas buenas y malas han sucedido durante
el día. Es un momento de tranquilidad. Haga
su mejor esfuerzo en mantener la televisión
apagada para que no haya distracciones. Cene
alrededor de la mesa, no dispersos en distintas
partes de la casa. Este es un momento de
escucharnos e interesarnos unos en otros. Tal
vez haya momentos en que nadie diga nada.
Eso será uno de los desafíos. Necesitará tener
que pasar de una conversación superficial a
algo más profundo. Asimismo, cuando estamos
sentados alrededor de la mesa podemos
transmitir disciplina y crear buenos modales.
Podemos mostrar nuestro amor e interés por
aquellos que amamos. Es interesante que uno
de los momentos más memorables en la vida de
Jesús, fuera cenando alrededor de la mesa con
sus doce apóstoles. Lo cual conocemos como
“La Cena del Señor.” Las familias que cenan
juntas crean lazos de fortaleza.
Tercero, lea la Biblia todos los días. Si su hijo
todavía no puede leer, usted tiene la oportunidad
de leerle. Recuerde de leer una Biblia que
sea adecuada conforme a la edad del niño. A
través de la lectura no solo estará animando el
hábito de leer, sino que también estará creando
lazos muy fuertes. Si sus niños pueden leer,
dejen que compartan con usted lo que han
aprendido. Esto le dará la oportunidad de crear
una interacción con ellos. En 2 Timoteo 3:16
leemos que, “Toda la Escritura es inspirada por
Dios, y útil para enseñar, para redargüir, para
corregir, para instruir en justicia.”
Cuarto, asegúrese de terminar juntos el día en
oración. Si hay preocupaciones, juntos podrán
entregárselas a Dios. Dele gracias a Dios por
permitirle haber estado un día más con sus
seres queridos. El apóstol Pablo dijo, “Por nada
estéis afanosos, sino sean conocidas vuestras
peticiones delante de Dios en toda oración y
ruego, con acción de gracias.” (Filipenses 4:6).
Querido lector, habrá la puerta del
nuevo día con Dios y cierre la puerta
del día con Dios.
Jambalaya News (504) 305-4545
Healing the
T
Community
his summer vacation has gone so fast!
School has already started again and having
to wake up early every day again. Now we
have to be in hurry from work to school or
perhaps from work to different activities after
school hours. The truth is that everyone in the
family has started school.
Legal Column
ACCIDENTES
MARITIME
MARITIMOS
E
:
Por
Cristian P. Silva
ACCIDENTS
I
Fourth, make sure you finish the day together
in prayer. If there are concerns, together you
can give them to God. Thank God for allowing
you to have one more day with your loved
ones. The apostle Paul said, “Do not be anxious
about anything, but in everything, by prayer
and petition, with thanksgiving, present your
requests to God” (Philippians 4: 6).
n mi artículo anterior hablé de los accidentes
automovilísticos y de lo que hay que hacer
y no hacer. Este mes me gustaría hablar no
de los accidentes que se producen en la carretera,
sino de los accidentes que ocurren en el agua.
Derechos marítimos son muy distintos de la ley
que se aplica a los accidentes automovilísticos.
Derechos Marítimos en general son más
favorables a la víctima porque el tipo de
lesiones que se ve en los accidentes marítimos, a
menudo, son más graves y a veces mortales. Los
accidentes marítimos son los accidentes que se
producen cuando una persona se encuentra en
una embarcación. El barco puede estar en un
río, un lago o el océano. Incluso un accidente que
se produce en un barco que navega en un canal
puede ser considerado un accidente marítimo.
Derechos Marítimos también pueden aplicarse
a las instalaciones petrolíferas de la plataforma
petrolera, sí es clasificado como un barco; y sí,
algunas de las plataformas petrolíferas pueden
ser clasificadas como barcos, aunque uno no
puede creer que una plataforma petrolífera
pueda ser clasificada como un barco en el
sentido laico de la palabra. La definición de lo
que es un barco es legal y muchas cosas que
uno puede pensar que no son barcos pueden de
hecho ser considerados barcos con respecto a
los derechos marítimo
Clasificar algo así como una embarcación es
importante debido a que una persona que trabaja
en un barco es generalmente considerado como
un marinero, los marineros tienen un derecho
especial en las leyes marítimas. Por ejemplo,
si un marinero es lesionado el tiene el derecho
a recibir una pensión semanal para sus gastos
diarios durante su curación y recibir tratamiento
médico. Esto significa que un marinero tiene
el derecho a tener sus cuentas médicas y los
gastos pagados mientras si se está recuperando
de sus heridas. Si el accidente fue consecuencia
de negligencia, el marinero puede recuperar
también por otros daños como el dolor y el
sufrimiento, y la angustia mental, entre otros.
Como las personas lesionadas en un accidente
de auto, un marinero tiene derecho a ser
indemnizado por el dolor y el sufrimiento que
sufrió como consecuencia de la lesión. Debido a
que la naturaleza del trabajo de un marinero es
intrínsecamente peligrosa, muchos marineros a
menudo sufren lesiones debilitantes que les va
a impedir otra vez ejercer su profesión. En tales
casos, un marinero también puede recuperar de
la pérdida de ingresos futuros y futuros gastos
médicos.
Es importante que se tenga un abogado con
experiencia y conocimientos en derecho
marítimo. La diferencia entre un marinero
y uno que no es fundamental. Mi oficina ha
representado a muchos marineros que han sido
heridos a bordo de los barcos.
n my previous article I spoke about
automobile accidents and what to do
and not to do. This month I would like
to speak not about accidents that happen
on the road, but accidents that happen on
water.
Maritime law is very different than the
law that applies to automobile accidents.
Maritime law is generally more favorable
to the victim because the type of injuries
that one sees in maritime accidents are often
severe and sometimes deadly. Maritime
accidents are accidents that occur when
a person is on a vessel. The vessel may
be on a river, a lake or the ocean. Even
an accident that occurs on a vessel that is
navigating on a canal can be considered
a maritime accident. Maritime law may
also apply to off-shore oil rigs if the oil
rig itself is classified as a vessel; and yes
some oil rigs are classified as vessels even
though one may not believe an oil rig to be
a ship in the layman’s sense of the word.
The definition if what is a vessel is a legal
one and many things that one may think
are not vessels may indeed be considered
vessels under maritime law.
Classifying a thing as a vessel is important
because a person who works on a vessel is
generally considered a seaman and seaman
have a special type of status in maritime
law. For example, an injured seaman
has the right to receive maintenance and
cure. This means that a seaman has the
right to have his medical bills and living
expenses paid while he is recovering from
his injuries. If the accident was a result
of negligence, then the seaman may also
recover for other damages such as pain
and suffering, and mental anguish, among
others. Like persons injured in an auto
accident, a seaman has the right to be
compensated for the pain and suffering he
endured as a result of the injury. Because
the nature of a seaman’s job is intrinsically
dangerous, many seamen often suffer
debilitating injuries that will prevent
them from ever again exercising their
profession. In such cases, a seaman can
also recover for loss of future income and
future medical expenses.
It is important that you have an experienced
and knowledgeable attorney in maritime
law represent you. The difference between
a seaman and one who is not is critical.
My office has represented many seamen
who have been injured on vessels.
Dear reader, open the door of the new
day with God and close the door of the
day with God, too.
Abogado/Attorney Cristian P. Silva
1818 Manhattan Blvd, Ste. 2
Harvey, Louisiana 70058
Tel: (504)301-2549
Abogado/Attorney Cristian P. Silva
1818 Manhattan Blvd, Ste. 2
Harvey, Louisiana 70058
Tel: (504)301-2549
Dear reader I want to encourage you to
consider some suggestions this school year.
These suggestions will help us to improve
and strengthen our family ties much more.
Obviously, remember that to create a good
habit, perseverance and persistence are needed.
First, before you go to school, pray with your
child. No matter how old they are, they need to
pray too. You will be helping them to create a
good habit that will make a difference for the
rest of their lives. In your prayer give thanks to
God for the new day. Pray that God will protect
them; give wisdom and understanding not
only to learn but also to enable them to make
good choices during the day. Remember that
the children’s and adolescent’s world is very
challenging and difficult, as much as the adult
world in which you live. The challenge that you
will face is to find five or ten minutes of peace,
to pray together before leaving. The psalmist
said, “But I cry to you for help, O Lord; and
in the morning my prayer comes before you.”
(Psalm 88:13). Families who regularly pray
together stay together.
Second, the family needs a special time to share.
Sharing helps us to learn how to communicate
in a healthy way. Try that no one controls the
conversation. Dinner is a great time to share
good and bad things that have happened during
the day. It is a quiet time. Try your best to keep
the TV off so there are no distractions. Dine
around the table, not scattered in different parts
of the house. This is a time to listen and take
interest in each other. Perhaps there will be
times when no one says anything. That will be
one of the challenges. You will have to learn
to move from superficial talk to some deeper
conversation. Also when we are sitting around
the table, we can transmit discipline and teach
good manners. We can show our love and
concern for those we love. Interestingly, one
of the most memorable moments in the life of
Jesus, was having dinner around a table with
his twelve apostles. What we know as “The
Lord’s Supper.” Families who dine together
create bonds of strength.
Third, read the Bible every day. If your child
can not read yet, you have the opportunity to
read to them. Remember to read a Bible that
is appropriate according to the child’s age.
Reading will not only encouraging the habit
of reading, but also create strong bonds. If
your children can read, let them share with
you what they have learned. This will give
you the opportunity to create an interaction
with them. In 2 Timothy 3:16 we read, “All
Scripture is God breathed and is useful for
teaching, for rebuking, correcting, and training
in righteousness.”
www.jambalayanews.com
Noticia Local
Local News
Por:
Michelle Aguirre
El F a r o d e L a
Al i a n z a s i g u e
Perez.
Actualmente El faro de la Alianza está constituido por 11 Iglesias las cuales están completamente activas con la obra, entre ellas estan:
Iglesia El Shaddai –Pastor Pedro Pérez, Iglesia
Monte De Sion Pastor Carlos Baltodano, Iglesia Fuego Ardiente- Pastor Miguel Ordoñez,
Iglesia Cristo Viene, Pastor Hugo Paniagua,
Iglesia Manantial de Vida Pastora Victoria
Fitzgeral , Vizion Ministries Hno. José García, Pastora Iraida Cabrera de Morales, Iglesia
Cristo Rey, Pastor Félix García, Iglesia Vida,
entre otros.
B r i ll a n d o
E
l Pasado Viernes 15 de Agosto, se llevo a
cabo otra exitosa reunión Unida del Faro
de la Alianza en la cuidad de Kenner. En
la cual se conto con la presencia de Pastores
y representantes congregacionales de las iglesias en las distintas áreas de la ciudad. Como
Invitado especial en esa inolvidable noche
tuvimos el honor de compartir con el Pastor,
Autor y Cantante Jorge Gómez. Quien deleito a la congregación de más de 100 personas
con una Edificante predica acompañada de sus
éxitos musicales los cuales les dieron un sabor
especial a esa noche para la Gloria de Dios Maravillosa.
El Faro de la Alianza, es una organización eclesiástica que lleva varios años ayudando a la comunidad con programas y actividades para todas las edades. Hace cinco años su fundador y
presidente el Pastor Pedro Pérez de la iglesia El
shaddai tuvo una visión clara de parte del Señor en la cual le mostró la necesidad inmediata
que hay en la ciudad y el mundo entero de que
los Pastores se unieran formando una fraternidad con principios éticos y bajo la cobertura
de Dios en los cuales las congregaciones se
conozcan entre si y disfruten de un ambiente
unificador donde el único líder sea Cristo.
Jambalaya News (504) 305-4545
Jorge Gomez
El Faro de la alianza es un apoyo para los pastores de congregaciones pequeñas que muchas
veces se sienten aislados por carecer de los
recursos que grandes congregaciones poseen.
El nombre de esta organización sin fines de lucro nació del principio bíblico “Que los hijos
de Dios son la Luz del mundo, son una guía
donde no existen divisiones ni fronteras mucho
menos celos Pastorales”.
El único propósito Del Faro De La Alianza es
buscar la Unidad entre el pueblo de Dios en
especial de los Pastores, labor que no es fácil
pero esa es la visión, que haya una relación de
hermandad entre las Iglesias para así juntos,
unidos, conquistar esta ciudad para Cristo. Es
hora que los Pastores dejen de estar aislados y
se den cuenta que el enemigo más grande de
las Iglesias es la desunión, expresó el pastor
Por su parte el Pastor Pedro Pérez nos compartió brevemente su mensaje para la ciudad como
representante del Faro de la Alianza “Sigamos
luchando, Cristo esta a las puertas solo detengámonos un minuto a ver el incremento a gran
escala de la maldad. Tenemos que estar listos
porque a la iglesia no le queda mucho tiempo
9
Agosto,
August 24, 2014
Bi-Weekly
y con la desunión muchas almas se están perdiendo.” Durante Nuestra cobertura pudimos
apreciar que el fundamento principal de estas
reuniones se resume en La Unidad. “Iglesia
Unámonos que Cristo sea nuestra Piedra angular”
Actualmente El faro de la Alianza tiene una reunión de oración a nivel pastoral el Segundo
sábado de cada mes y el culto unido entre todas
las Iglesias se lleva a cabo cada dos meses.
El Pastor Pedro aprovecho esta oportunidad
para agradecer de forma más amplia a todos
los pastores y congregaciones por el apoyo
brindado y a la vez extiende una cordial invitación a todas las congregaciones hispanas y sus
pastores para que se unan a esta visión. Asimismo agradeciendo a este medio de comunicación por la oportunidad de mostrar a todos los
lectores que los hijos de Dios están trabajando
arduamente y sin Descanso para lograr la Unificación del cuerpo de Cristo.
Comité organizador Faro de la Alianza
www.jambalayanews.com
10
Agosto,
August 10, 2014
Bi-Weekly
Noticia Local
Local News
El F a r o d e
L a Al i a n z a
Continues
L
to Shine
ast Friday, August 15 another successful gathering of the “United Faro
de La Alianza” took place in the City of
Kenner at which pastors and representatives of many churches from different sectors
of the city attended. We had the honor to
share that unforgettable evening with Pastor, Author and Entertainer Jorge Gomez as
our special guest. He delighted the congregation of more than the 100 people with his
edifying sermon accompanied by his musical hits which made that a special evening
for the Glory of God Almighty.
The Faro de La Alianza is an ecclesiastic
organization that has been helping the community with programs and activities of all
age groups for several years. Five years
ago its founder, president and Church Pastor Pedro Pérez The shaddai had a clear vision from the Lord in which He showed him
the immediate need that exists in the city
and in the whole world for Pastors to united and form a fraternity with ethical principles under the umbrella of God where the
congregations know each other and enjoy
a unifying ambiance where the only leader
is Christ.
Jambalaya News (504) 305-4545
Presidente y Vice- President del Faro
de la Alianza con Jorge Gomez
The Faro de La Alianza is a means of support for the pastors of small congregations
who often feel isolated because they lack
the resources that large congregations have.
The name of the non-profit organization derived from the biblical principle “The children of God are the light of the world; they
are a guide where there are no divisions and
boundaries much less pastoral jealousy”.
The sole purpose of The Faro de La Alianza
is to seek unity among the people of God
particularly amongst pastoralists a task that
is not easy but is the vision that there be a
bond of brotherhood between the churches
so that together as one they may conquer
this city for Christ. It is time for the Pastors
to stop being segregated and realize that the
churches biggest enemy is division, stated
Pastor Pérez.
At this time The Faro de La Alianza consist
of 11 churches which are active with the
task, among them are: Iglesia El Shaddai –
Pastor Pedro Pérez, Iglesia Monte De Sion
Pastor Carlos Baltodano, Iglesia Fuego
Ardiente- Pastor Miguel Ordoñez, Iglesia
Cristo Viene, Pastor Hugo Paniagua, Iglesia
Manantial de Vida Pastora Victoria Fitzgerald , Vizion Ministries Hno. José García,
Pastora Iraida Cabrera de Morales, Iglesia
Cristo Rey, Pastor Félix García, Iglesia
Vida among others.
Meanwhile Pastor Pedro Perez as a representative for the Faro de La Alianza briefly shared his message for the city – “let us
continue this great effort; Christ is at the
gates just pause a minute to see the increase in major evil. We have to be ready because the church does not have much time
and with the division many souls are being
Por:
Michelle Aguirre
lost.” During our coverage we were able to
realize that the main purpose of these meeting can be summed up in one word - UNITY. “Church let us united so that Christ is
our cornerstone”.
Currently the Faro de La Alianza has a Pastoral prayer meeting on the second Saturday
of each month and the cult among all the
churches is held every two months. Pastor
Pedro took this opportunity to mostly thank
all the pastors and congregations for their
support and at the same time to extend an
invitation to all the Hispanic congregations
and their pastors to be a part of this vision.
He also thanked this newspaper for the opportunity to demonstrate to all its readers
that the children of God are arduously working persistently for the unification of the
Body of Christ.
Pastores y sus esposas
www.jambalayanews.com
24 de agosto DE 2014 • (P.11)
Jambalaya News (504) 305-4545
www.jambalayanews.com
24 de agosto DEl 2014 • (P.12)
Jambalaya News (504) 305-4545
www.jambalayanews.com
13
Salud
10 tips para tener
N
dientes sanos y
blancos
os ayudan a masticar, hablar y sonreír,
pero si no los cuidamos bien, pueden
arruinar nuestro rostro. Consejos para
mantenerlos saludables y relucientes como
perlas.
1. Evita los manchadores de dientes
Si sueles beber vino tinto, café o té negro y fumar, ni en sueños esperes tener dientes blancos.
Otros culpables de manchar la dentadura son
los refrescos de cola, algunas salsas y los jugos
oscuros. Cepíllate inmediatamente después de
comer o beber alimentos de color oscuro, y usa
un buen blanqueador dental casero o acude al
dentista. Comer
una manzana al
día también ayuda a limpiar los
dientes.
2. Cambia tu
cepillo de dientes...
...o la cabeza del
cepillo de dientes
eléctrico al menos cada dos o
tres meses; de lo
contrario, lo único que lograrás es
transferir bacterias a tu boca. La mejor manera de lavarse los dientes es colocar el cepillo
en un ángulo de 45 grados contra las encías y
frotar despacio con movimientos circulares, en
vez de movimientos de vaivén.
3. Limpia tu lengua
Utiliza un raspador de lengua todas las mañanas para remover la placa bacteriana que se forma en ella durante la noche. Una de las principales causas del mal aliento es la acumulación
de bacterias en la lengua, que el raspado diario
ayuda a eliminar.
4. Come alimentos “detergente”
Los alimentos de consistencia firme o crujiente
ayudan a limpiar la dentadura mientras se mastican. Ya mencionamos las manzanas (algunos
dentistas las llaman los cepillos de dientes de
la naturaleza); otras buenas opciones son las
zanahorias crudas, el apio y las palomitas de
maíz. Para obtener los mejores resultados, procura dejar los alimentos “detergente” al final
de la comida si no podrás cepillarte los dientes
inmediatamente después de haber comido.
5. Haz gárgaras con Vinagre de manzana
Hazlo en la mañana, y luego cepíllate como de
costumbre. El vinagre ayuda a quitar las man-
Jambalaya News (504) 305-4545
Agosto,
August 24, 2014
Bi-Weekly
chas, blanquea los dientes y elimina las bacterias de la lengua y las encías.
6. Cepíllate los dientes con Bicarbonato
de Sodio una vez a la semana
Así eliminarás las manchas y blanquearás tu
dentadura. Utiliza el bicarbonato como si fuera
dentífrico. Otra opción es usar sal como pasta
de dientes. Pero ten cuidado de escupir y enjuagarte bien ¡para no aumentar tu ingestión de sodio! Si empiezas a tener irritación en las encías,
cepíllate los dientes con sal cada tercer día.
7. Mantén fresco tu aliento
Para comprobar la frescura de tu aliento, lame
la pal-ma de tu mano y huélela antes de que
la saliva se seque. Si huele mal, es el momento de chupar una pastilla de menta sin azúcar.
¿Vas a comprar un enjuague bucal? Asegúrate
de que no contenga alcohol. La mayoría de los
enjuagues de venta libre contienen demasiado alcohol, el cual reseca las membranas de
la boca y las hace
más vulnerables a
las bacterias.
8. Aprende a usar
el hilo dental con
los ojos cerrados
Si aprendes a usar
el hilo sin tener que
guiarte con un espejo, podrás usarlo
también dentro del
auto, en la oficina
y antes de alguna
cita o reunión importante. Compra
varios dispensadores de hilo dental, y repártelos entre el coche, el cajón del escritorio y tu
bolso o portafolio.
9. Cepíllate los dientes al levantarte de la
cama y antes de acostarte
Son los dos momentos cruciales del día. La
explicación es que la saliva —que protege los
dientes de la placa bacteriana causante de caries— se seca durante la noche, así que lo mejor es eliminar la placa antes de ir a la cama.
También es importante que te cepilles a primera hora de la mañana para remover la placa de
bacterias (¡y el mal aliento!) que pudiera haberse acumulado en tu boca mientras dormías.
10. Disimula con color
Si eres mujer y te gusta ponerte lápiz labial, elige uno de color coral medio o rojo claro. Estos
tonos hacen que los dientes se vean más blancos, mientras que los lápices labiales de tonos
más claros tienden a resaltar el color amarillento de los dientes.
Al final todos estos consejos son útiles y ayudan, pero lo mejor es buscar a profesional que
te ayude a cuidar uno de los tesoros más preciados que tenemos los seres humanos como
ser la dentadura
www.jambalayanews.com
14
Agosto,
August 24, 2014
Bi-Weekly
Interes General
In recent years, the word Marketing is
one of the more force has taken, and this
is because almost all companies practice
it without even knowing. Now days is
a position that all companies is have it
available.
What is marketing?
They are a set of activities designed to
meet the needs of consumers, providing a
benefit to the company that offers a product
or service. There are many ways to make
marketing a business, but the main ones
are called the 4P (product, price, placement
[distribution] and Promotion :
• Capture Product Information: Whether
developing surveys, analyzing consumer
behavior, testing new products, building
names and brands, plan designs, colors, etc.
• Prices: Analyzing competitive prices,
discount policies, margins ... Establish
terms and conditions of sale.
• Placement (Distribution): Determine
channels
and
distribution
centers,
transportation systems, etc.
• Promotion Select and program
advertising
media
measure
the
effectiveness of campaigns, identify areas
of sale promotions.
These 4P lately will also include two more
terms, which are the People and Processes.
Jambalaya News (504) 305-4545
General Interest
• People: In every company there is a staff
that caters to the needs of the customer. It is
important that a worker feels comfortable in
a company to give great customer service.
• Processes: All processes in the creation
of a product to provide a service have to
be perfectly structured and appropriate to
reduce costs and increase the profits.
Being first is better than being the best
Although it sounds a little weird, it pays to
be first in a market; not be the best product
to have; as people tend to associate for
generic markets. It is common nowadays
for example, cola be called directly CocaCola, to be called Danone yogurt and call
them Jeep SUVs. This brand have been at
one point the first in the market. It is easy
to find the same products on the market or
cheaper products, but will always remain
the leaders because they were first.
Create new category
If you want to launch a product in an existing
category, it is worth to try something new
just to be first in that category. Normally a
market leader in word can be replaced by
the word “first” and get the same result.
What is the leader in New Orleans in
your type of business? What was the first
type of your business in New Orleans? In
both cases the answer is the same. This is
because at one point were the first in their
markets.
Future plans are unpredictable
Some companies insist on marketing plans
several years ahead. It is very easy to say
that we start from a point and our goal is to
reach the other. But not so easy when half
way we see that our competition has taken
a turn to the market and if we continue on
this path we will lose all the ground we had
gained so far.
It should be reviewing Marketing plans
from time to time, and rather than objective
and numbers, must take into account the
consumer trends. If I have a meal service
for example and see that it is becoming less
people going out to eat and that stays home
and asks for food at home, I have to create
a service that meets what the customer is
claiming.
Be honest with what it offers or sells
Do not attempt to mislead the consumer
with phrases or slogan that is not quite
true to describe your product. This will
only make once the consumer purchases
the product or service you feel cheated
and in most cases can cause the consumer
to lose in the future. Worth sometimes
recognize something negative and then
turn it into something positive. It is famous
the slogan used Listerine to advertise your
mouthwash, “the taste you hate twice a
day” because everyone knows the bad
taste listerine, but many people associate
the bad taste that really works and kills the
microbes.
Focus on what makes
The problem is that many companies
achieve success once they decide to open
new avenues of products, fail to note
in these new ways and also stop paying
attention to the sector in which they were
leading. That makes gradually lose strength
and competition you will gain ground. This
is often called line extension, and on rare
occasions usually works.
www.jambalayanews.com
Noticia Local
La importancia del
Marketing
En los últimos años, la palabra Marketing es
una de las que más fuerza ha ganado, y esto se
debe a que prácticamente todas las empresas
lo practican incluso sin saberlo. Hoy en día
este es un puesto que todas las empresas tienen
disponible para los expertos.
¿Qué es el Marketing?
Es un conjunto de actividades destinadas a
satisfacer las necesidades de los consumidores,
aportando un beneficio para la empresa que
ofrece un producto o servicio. Hay muchas
maneras de hacer Marketing en una empresa,
pero las principales son las llamadas 4P
(producto, precio, placement [distribución] y
promoción:
• Producto: Ya sea elaborando encuestas,
analizando el comportamiento del consumidor,
realizar pruebas de nuevos productos, creación
de nombres y marcas, planear diseños, colores,
etc.
• Precios: Analizando los precios de la
competencia, políticas de descuentos,
márgenes… Establecer términos y condiciones
de venta.
• Placement (Distribución): Determinar los
canales y centros de distribución, los sistemas
de transporte, etc.
• Promoción: Seleccionar y programar los
medios publicitarios, medir la eficacia de las
campañas, determinar las zonas de venta,
Jambalaya News (504) 305-4545
promociones.
A estas 4P también se le incluyen dos términos
más, que son las Personas y los Procesos.
• Personas: En todas las empresas hay un
personal que atiende las necesidades del
cliente. Es importante que un trabajador se
sienta agusto en una empresa puede hacer que
atienda de una manera más satisfactoria al
cliente.
• Procesos: Todos los procesos en la creación
de un producto para poder ofrecer un servicio
tienen que estar perfectamente estructurados
y adecuados para poder reducir costes y
aumentar así las ganancias obtenidas.
Dicho esto, y ahora que ya entendemos un
poco más de qué se trata el Marketing, vamos
a ver cuáles son algunas de las leyes más
importantes para que un producto o servicio
triunfe en el mercado.
Ser el primero es mejor que ser el mejor
Aunque suene un poco raro, vale la pena ser
el primero en un mercado que no ser el que
mejor producto tenga; pues la gente tiende a
asociar los mercados por productos genéricos.
Es normal hoy en día que, por ejemplo, a los
refrescos de cola se les llame directamente
Coca-Cola, a los yogur se les llame Danone
y a los todoterrenos se les llame Jeep. Esto
es así porque en un momento dado fueron los
primeros en sus mercados. Y es fácil encontrar
en el mercado productos idénticos más baratos
o incluso mejores, pero siempre seguirán
siendo los líderes porque fueron los primeros.
Crea tu propia categoría
Si quieres lanzar un producto en una categoría
ya existente, vale la pena que pruebes algo
nuevo con tal de ser el primero en esa
categoría. Normalmente la palabra líder en
un mercado se puede sustituir por la palabra
“primera”, y obtendremos el mismo resultado.
¿Quién es el líder en el negocio que tú haces
en New Orleans? ¿Quién fue el primero en
hacerlo en New Orleans? en ambos casos la
respuesta será la misma. Por eso la importancia
de ser originales y buscar lo que no existe para
crearlo.
Los planes de futuro son impredecibles
Hay empresas que insisten en tener planes de
Marketing a varios años vista. Es muy fácil
decir que partimos de un punto y que nuestro
objetivo es llegar al otro. Pero no resulta tan
fácil cuando en mitad del camino vemos
que nuestra competencia ha dado un giro al
mercado y que si seguimos por ese camino
vamos a perder todo el terreno que habíamos
ganado hasta ese momento.
Hay que ir revisando los planes de Marketing
15
Agosto,
August 24, 2014
Bi-Weekly
cada cierto tiempo, y más que en objetivos
y números, se deben de tener en cuenta
las tendencias de los consumidores. Si por
ejemplo tengo un servicio de comida y veo que
cada vez es menos la gente que sale a comer
y más la que se queda en casa y pide comida
a domicilio, tendré que plantearme el crear un
servicio que cumpla con lo que el cliente está
reclamando.
Sea sincero con lo que ofrece o vende
No intente engañar al consumidor con frases
o un eslogan que no es del todo cierto para
describir su producto. Esto sólo conseguirá
que una vez que el consumidor adquiera el
producto o servicio se sienta engañado y en la
mayoría de casos pueda hacer que perdamos
a ese consumidor en un futuro. Vale la pena
a veces reconocer algo negativo y luego
convertirlo en algo positivo.
Es célebre el eslogan que usó Listerine para
publicitar su enjuague bucal, “el sabor que
odias dos veces al día”, pues todo el mundo
sabe lo mal que sabe listerine, pero mucha
gente asocia ese mal sabor a que realmente
funciona y mata a los microbios.
Céntrese en lo que hace
El problema de muchas empresas es que una
vez alcanzan el éxito deciden abrir nuevas
vías de productos, no llegan a destacar en
esas nuevas vías y, además, dejan de prestar
atención al sector en el que eran líder. Eso hace
que poco a poco pierda fuerza y la competencia
te vaya ganando terreno. Esto se conoce como
extensión de línea, y en raras ocasiones suele
funcionar.
www.jambalayanews.com
16
Agosto,
August 24, 2014
Bi-Weekly
Noticia local
Los expertos advirtieron que los diques que
protegían la ciudad, situada en su mayor
parte bajo el nivel del mar, no soportarían
un huracán de nivel 3. Y aún hoy lo siguen
haciendo, la ciudad no aguantaría un
huracán de la magnitud del Katrina, algo
que según las encuestas sucederá cada 250
años.
Katrina:
9 años después
Agosto 2005 – Agosto 2014
• Murieron más de 1.800 personas y
hubo más de un millón de desplazados
• El 80% de Nueva Orleans quedó
sumergida bajo el agua
• Más de un millón de personas fueron
desplazadas
T
odos; sin excepción alguna los
residentes de la capital del Jazz, New
Orleans recuerdan para esta fecha
desde diferentes perspectivas la mañana
del lunes 29 de agosto cuando el huracán
Katrina impacto con muerte y destrucción
la ciudad. Los que evacuaron lo vivieron
a través de las imágenes que transmitía la
televisión y los que se quedaron sintieron
el miedo y la incertidumbre de un desastre
de magnitudes insospechadas.
La peor noticia fue cuando se anuncio
que los leeves de contención habían
colapsado y que las aguas del Golfo habían
Jambalaya News (504) 305-4545
inundado partes de la ciudad, sectores
como Chalmette recibieron entre 22 y 24
pies de agua, Lakeview de 12 a 14, y del
resto mejor ni hablar. Cinco días después
de que el huracán ‘Katrina’ azotara Nueva
Orleans, la ayuda comenzó a llegar.
Imágenes de personas en los techos de sus
casa pidiendo auxilio, en los puentes de la
interestal 10, en el interior y las afueras del
Superdome, muertos flotando en el agua,
ataúdes que se salieron del Campo Santo
empujados por la fuerte corriente de agua,
quedaron grabados en la mente de todos.
Nadie podrá olvidar Katrina.
La gran pregunta es si la ciudad aprendió
la lección y está ahora mejor preparada,
tras invertir 15.000 millones de dólares
para un nuevo sistema de diques que se
supone esta listo. El Katrina ha sido el
huracán más mortal de los Estados Unidos
de los últimos 75 años. Pero no ha sido el
único desastre en la zona. Después llegaría
el huracán “Rita”, “Gustav” e “Ike” y el
último desastre, el vertido de petróleo de la
compañía BP.
El 29 de Agosto se cumplen 9 años, la
ciudad a cambiado drásticamente, nuevas
y modernas construcciones han dejado a
un lado el atraso arquitectónico, el sistema
educativo ya no solo es público y privado,
después de Katrina el sistema de escuelas
Charters se apodero de la ciudad, los
residentes siguen regresando a sus antiguos
vecindarios, pese a que el crimen sigue
siendo uno de los flagelos más fuertes de
la ciudad, a pesar de todo hoy en día los
casos de corrupción cometidos por los de
cuello blanco son denunciados con mas
prontitud y lo que le pone el condimento
al aderezo es la comunidad hispana que no
solo llego para ayudar a esta ciudad en su
pronta reconstrucción, sino que lo ha hecho
para quedarse.
El refrán que dice que no hay mal que por
bien no venga se esta cumpliendo en New
Orleans, hubo dolor, perdidas y sufrimiento,
pero al final todos están vislumbrando esa
hermosa luz de prosperidad al final del
camino. New Orleans sigue floreciendo y
sus habitantes creciendo junto a ella.
www.jambalayanews.com
La salud se trata de
opciones. Elija bien.
Elija a Amerigroup.
Reciba los beneficios de Medicaid y LaCHIP que
usted y su familia necesitan para mantenerse sanos:
■
■
■
Miles de doctores de los cuales elegir
Cobertura de farmacia y medicamentos recetados
Un hospital en su área
Además, beneficios adicionales como:
■
■
■
$70 para reuniones de Weight Watchers para adultos elegibles
Hasta $65 en tarjetas de regalo para miembros embarazadas a
través de nuestro programa Taking Care of Baby and Me (Cuidando
de mí y de mi bebé)®
Minutos GRATUITOS de teléfono celular de SafeLink para miembros
que califican
Para inscribirse en Amerigroup:
Llame al 1-855-BAYOU-4U (1-855-229-6848) TTY 1-855-LaMed4Me
(1-855-526-3346) o vaya a www.bayouhealth.com.
Columna Empresarial 17
Agosto,
August 24, 2014
Bi-Weekly
A
mérica no es fácil. No es fácil para la
gente nacida y crecida aquí quienes crecieron hablando inglés e inmersos en la
cultura del país. No es fácil para los que se
educaron aquí en un sistema escolar que - dependiendo de la escuela - fue claramente inadecuado. Hay muchos ejemplos de cómo
vivir en los Estados Unidos no es fácil para
nosotros.
Ahora, considere cuán más difícil puede ser
para el inmigrante, particularmente los que vinieron a este país de adulto sin saber inglés ni
nuestros costumbres. En esos casos, no solo
es difícil, sino que plenamente injusto en ciertas instancias.
Si usted es dueño de un negocio o lo quiere
ser, entones es crucial que usted pueda hablar,
leer, y escribir en inglés. Si no, entonces usted se queda al merced de esas personas pocas escrupulosas que están dispuestos a aprovechar de uno. Además, si a usted le piden
firmar un contrato de cualquier tipo, aun si lo
puede leer, si no lo entiende, debe consultar a
un abogado o contador quien se lo puede explicar. No firme algo que no entiende porque
podría traer consecuencias severas.
En mi columna del mes pasado, ofrecí a los
lectores de Jambalaya News un sistema POS
gratis. Recibí muchas llamadas
de empresarios interesados. Al
reunirme con estos dueños de ne-
Para preguntas sobre Amerigroup, llame al 1-800-600-4441.
www.myamerigroup.com/la
Todas las marcas comerciales, logos, símbolos y otras identificaciones mencionados en este documento
son propiedad de sus respectivos dueños y no pueden ser usados sin autorización expresa.
Jambalaya News (504) 305-4545
A
gocios y al revisar los sistemas que tenían en
marcha con sus contratos de procesamiento
de tarjetas de crédito, me quedé asombrada y
enfadada. Veo un patrón de que a las empresas inmigrantes les cobran considerablemente
más que a los que no sean de minorías. Por
qué sucede esto? Tal vez porque el dueño no
hablaba inglés muy bien o no entendió lo que
le presentaron. Este patrón es discriminatorio
e inaceptable.
Si su negocio acepta tarjetas de crédito y usted no entiende los términos de los estados de
la compañía de procesamiento y no sabe exactamente cuáles tarifas le cobran, contáctenos
y estaremos felices de analizar los estados y
explicárselos para ver si le están cobrando
justamente. Tenemos programas para empresas de todos tamaños, de lo más pequeño al
más grande.
Y ustedes todavía pueden aprovechar mi promoción y recibir un sistema POS gratis para
hacer su negocio más eficaz y rentable.
Favor de contactarme en KATTÁN Business & Consulting Services, Tel:(504)4819034, o por email en [email protected] para concertar una cita y
aprender todo los detalles del programa y
cómo puedo ayudar a SU empresa a lograr
mayor éxito!
merica is not easy. It’s not easy
business owners and review the
for people born and raised here
current systems they have and the
who grew up speaking English
contracts they have for credit card
Kattán
A.
Darlene
and being enmeshed in the cultural
processing, I was left shocked and
fabric of the country. It’s not easy for
angry. I see a pattern of immigrant
those who were educated here in a school system businesses being charged significantly higher
that – depending on which school they attended fees than their non-minority counterparts. Why
– was clearly inadequate. There are many exam- did this happen? Perhaps because the business
ples of how American is not easy for us.
owner did not speak English well enough, or did
not understand what was being presented to him.
Now, consider how much more difficult it can be This pattern is discriminatory and unacceptable.
for the immigrant, particularly those who came to
this country as adults and do not know English or If your business accepts credit card payments and
our customs and ways of doing things. In those you do not understand the statements from your
cases, not only is it not easy here, but it is down- credit card processing company and do not know
right unfair in many instances.
exactly what rates and fees you are being charged,
contact us and we will be happy to analyze them
If you own a business or want to own one, then it for you and explain them to see if you are being
is crucial that you be able to speak, read and write charged fair rates and fees. We have programs for
in English. If you do not, then you are at the mer- all size businesses, from the smallest to the larcy of those unscrupulous persons who would try gest.
to take advantage of you. Furthermore, if you are
asked to sign a contract of any sort, even if you And, you are still eligible to receive a free POS
are able to read it, if you do not understand it, then system to make your business more efficient and
you should consult with an attorney or accountant profitable.
to explain it to you. Do not sign anything that you
do not understand or it could have severe conse- Please contact me at KATTÁN Business & Conquences for you.
sulting Services, Tel:(504)481-9034, or email
me at [email protected] to schedule
Last month in my column, I offered readers of
an appointment and learn full details about the
Jambalaya News a free POS (Point of Sales)
program and how I can help YOUR business
system. I received many calls from interested
achieve greater success!
business owners. As I began to meet with these
Por:
www.jambalayanews.com
18
Agosto,
August 24, 2014
Bi-Weekly
:
Por
Brenda Murphy
Una temporada
Larga…
D
espués de varios meses de competencia
entre los equipos de hombres y mujeres
que forman La Liga de FUTBOLITO que
organiza en la ciudad de Kenner el periódico Jambalaya News, por fin se clasificaron a
la ronda final los 8 mejores. Chelsea, Monterrey, Atlético United, Real Madrid, Carrillo
Construction, Vida, Inter y Real Tegucigalpa,
por la rama masculina, mientras en el lado
de las mujeres lograron la hazaña Alpha, Pumas, Queens, Real Madrid, Jambalaya News,
Champions, Águilas USA y Slidell.
En ambas ramas tanto la masculina como la
femenina, es importante destacar el arduo trabajo que cada uno de los encargados de los
equipos ha tenido que realizar a lo largo de
esta temporada que estuvo llena de múltiples
situaciones entre las cuales podríamos destacar el mal tiempo que imperó durante todo el
año, los feriados que no nos dejaban avanzar,
el poco interés de algunos jugadores que los
hizo abandonar a sus equipos, la frustración
de los encargados que no veían en la cancha el
resultado del esfuerzo en los entrenamientos,
en fin muchas cosas que hacen de estos hombres y mujeres unos verdaderos baluartes del
deporte local.
La popularidad de la Liga de FUTBOLITO, ha
ido creciendo en estos últimos años gracias al
buen trabajo organizativo de sus integrantes, la
disciplina deportiva es un reto para cualquier
club aún más cuando se ha hecho de este deporte un negocio y se ha visto a los dueños de
equipos como una máquina de sacar dinero.
Aunque no es tarea fácil para los directivos
mantener una institución deportiva libre de
corrupción, en la liga de Futbolito los participantes saben que sus contribuciones semanales
junto al apoyo del periódico Jambalaya News
su máximo patrocinador pagan los costos de
la actividad deportiva, (renta del parque, árbitros, delegados, limpieza, policía, etc.) durante
la temporada regular y todavía queda para los
premios.
Entre los mayores logros de la Liga de Futbolito están el poder proporcionar a los jugadores
y sus familias un ambiente seguro y libre de
alcohol, la próxima temporada y gracias a la
incorporación de la liga de FUTBOLITO a la
Louisiana Soccer Association podremos ofrecer un seguro contra accidentes relacionados
con el deporte, beneficio que toda liga incorporada le puede dar a sus jugadores. Estamos claros que este es otro reto que debemos enfrentar
si consideramos que los jugadores latinos no
están acostumbrados a invertir en su seguridad,
sin embargo estamos seguros que este le dará a
nuestra organización deportiva más respeto y
seriedad dentro del ambiente deportivo.
En la rama infantil, la Liga de FUTBOLITO
también trabaja de la mano con entrenadores
locales para lograr desarrollar desde su nivel
más simple el talento de niños y adolescentes
de la ciudad que aman el fútbol/soccer.
SEASON…
A
fter several months of competition of the
men’s and women’s team that make-up
The FUTBOLITO League in the city
of Kenner organized by the bi-lingual newspaper Jambalaya News Louisiana, the top 8
have qualified for the final round. The men’s
team; Chelsea, Monterrey, Atlético United,
Real Madrid, Carrillo Construction, Vida, Inter and Real Tegucigalpa and on the women’s
team Alpha, Pumas, Queens, Real Madrid,
Jambalaya News, Champions, Águilas USA
and Slidell.
In both groups of the male and female teams,
it is important to highlight the hard work that
each of the teams managers had to accomplish throughout this season that was complete
with a myriad of situations such as inclement
weather that occurred throughout the year, the
holidays interfered with our ability to advance, lack of interest of some of the players that
in the end left the teams, the frustration of the
managers who did not see the fruits of their
training efforts, after all so many things that
make these men and women true supporters of
the local sport.
For information and registration of men and
women teams call us at: (504) 628.1028 hurry because space is limited.
Para la próxima edición del mes de septiembre
la liga de FUTBOLITO tendrá un nuevo campeón, en la rama masculina y femenina y lo celebraremos con bombos y platillos a la vez que
nos estamos preparando para el torneo navideño que comienza en este mismo mes. Los equipos de casa tienen la prioridad de continuar y
los equipos nuevos siempre serán bienvenidos.
Para información y registración de
equipos de hombres y mujeres llámenos al:
(504)628.1028 apresúrese porque el cupo
es limitado.
Jambalaya News (504) 305-4545
A Long
does not include the prizes.
Among the greatest achievements of the Futbolito League is the ability to provide players
and their families a safe environment free of
alcohol, and next season thanks to the incorporation of the FUTBOLITO League in the
Louisiana Soccer Association will be able to
offer insurance against accidents/injury related to the sport, a benefit that any incorporated
league will be able to offer to their players. We
understand that this is another challenge that
we face since we understand that the Latino
players are not accustomed to investing in
their safety, however we are confident that this
will give our sports organization more appreciation and respectability within the sporting
environment.
In the children’s group, the FUTBOLITO
League also works with local coaches to develop from entry level the talents of children
and adolescents in the city who love football/
soccer.
For the next edition of September, the FUTBOLITO League will have a new champion,
in the male and female group and at the same
time we will be celebrating with great fanfare
the preparation of the Christmas tournament
that begins that same month. The Home Teams
have priority and the new teams will always be
welcome.
The popularity of the Fútbol league has grown
in recent years thanks to the good managerial
work of its members, the challenge for any
sports club and particularly when it has become a business and the owners are seen as
a money machine. Although it is not easy for
the managers to maintain (support) a sports
institution free of corruption, in the FUTBOLITO League the participants know that their
weekly contributions along with the support of
Jambalaya News Louisiana – its biggest supporter – pays for the cost of hosting the sports
activity (park rental, referees, delegates, the
cleaning of the playground after each event,
police, etc.) during the regular season and that
www.jambalayanews.com
Por: Wilfredo
Lainez
Honduras
Deportes
Preocupación en
el Olimpia por la
poca efectividad de
sus delanteros
E
l técnico del Olimpia, Héctor Vargas aseguró que se siente tranquilo porque el club
está jugando bien y solo le falta al club
mayor efectividad. “Lo que pasa que nos falta
contundencia, así nos pasó ante el Honduras de
El Progreso, ante Victoria y en este último juego ante Parrillas One tuvimos claritas opciones
para convertir, pero iremos de a poco”, manifestó el argentino.
El mal momento que pasan sus delanteros que
aunque el equipo genere fútbol en el área rival,
no puede meter los balones al marco contrario,
lo hizo recordar la ausencia de Roger Rojas
quien ahora milita en el fútbol Arabia Saudita.
“El torneo pasado trajimos a Pablo Vásquez
para que colaborara con la asistencias a Rojas,
en este momento no tenemos a ninguno, Ro-Ro
fue el goleador del torneo pasado y todavía lo
estamos resintiendo un poco”, expresó.
Jambalaya News (504) 305-4545
Ligas de Centroamerica
Costa Rica
Costa Rica
se prepara para la
Copa de Naciones
P
Ronald Gómez,
cuatro juegos de
suspensión
E
l Tribunal Disciplinario de la
Unafut castigó al técnico limonense Rónald Gómez con cuatro
partidos de suspensión, por la expulsión que tuvo en el partido ante Carmelita y una supuesta amenaza a un
árbitro del partido. Según el informe
del réferi Jeffrey Solís, el estratega de
Limón F. C. cuestionó de manera airada sus decisiones, razón por la cual
fue enviado fuera del terreno de juego en el segundo tiempo; posteriormente, amenazó a uno de los árbitros.
Además de los cuatro encuentros,
Gómez tendrá que pagar ¢225.000 de
multa.
aulo César Wanchope, técnico interino de la Selección Nacional,
quien considera que los jugadores
que participan en los micro ciclos mostraron un buen nivel.
“Están motivados, prácticamente todos
los que vimos dentro del micro ciclo hicieron un buen trabajo el fin de semana,
eso es lo que queremos, que sigan creciendo y los que no han sido llamados
que den el máximo también para que
sean tomados en cuenta”, aseguró el
seleccionador en conferencia de prensa
realizada en el Proyecto Gol.
No obstante, Wanchope advirtió que no
se pueden relajar, y que si quieren estar
en la lista definitiva para la Copa Centroamericana tienen que seguir luchando
por un puesto.
19
Agosto,
August 24, 2014
Bi-Weekly
Guatemala
Juvenil
guatemalteco
al futbol de
Paraguay
M
anuel Robles un
joven jugador de
18 años de edad
está cerca de cumplir
uno de sus sueños, el de
jugar en el futbol extranjero, luego que el Club
Libertad de Paraguay se
ha interesado en él para
que pueda formar parte
de sus categorías inferiores.
Según dio a conocer el
jugador, el equipo guaraní se interesó en él hace dos años, pero
no se podía vincular al club porque aún
no tenía la mayoría de edad, como lo estipula el reglamento de la FIFA. Robles
ha formado parte de los equipos filiales
de Achi’k, Comunicaciones y Antigua
GFC, además ha estado en los procesos
de Selecciones Nacionales de categorías
Sub 15 y Sub 17. El guatemalteco se desempeña como mediocampista, específicamente como creativo, y en las bandas
izquierda o derecha.
www.jambalayanews.com
20
Agosto,
August 24, 2014
Bi-Weekly
Deportes
Copa Centroamericana
Ligas de Centroamerica
El Salvador
Sixto Betancourt Pretenden
reformar
al cartaginés de
el Art. 87 de la
Costa Rica
S
ixto Betancourt es el
último extranjero en integrarse
a un equipo en
Costa Rica.
Mauricio Wright,
técnico del actual campeón de
la Copa Popular
2014, había dirigido antes al defensa guatemalteco
en Malacateco. El
ser titular, el excelente trabajo y el
buen rendimiento
que
caracterizó
al jugador oriundo de Tiquisate
fueron suficientes
razones para que
el entrenador decidiera llevarse a Sixto Betancourt por seis meses a tierras costarricenses.
Sixto comenzó ya a entrenarse con Cartaginés,
también comentó sobre el buen recibimiento que tuvo de parte del técnico y sus nuevos
compañeros: “Me han recibido de lo mejor, es
un grupo muy unido, dicen que soy una gran
persona y que, ante todo, les gusta mi humildad” comentó.
El debut del defensa guatemalteco en el futbol
costarricense será hasta septiembre, ya que nos
indicó que su permiso de trabajo estará llegando a inicios del mes patrio.
Jambalaya News (504) 305-4545
Ley General de los
Deportes
D
iversos sectores vinculados de manera directa e
indirecta con el balompié y el deporte salvadoreño participaron en el foro de consulta denominado
“Transparencia por el fútbol” y aportaron insumos para
la posible reforma al artículo 87 de la Ley General de
los Deportes, moción que pretende agregar el arreglo
de resultados de juegos como una falta grave a la normativa.
En la reunión, que contó con la participación de los
presidentes del INDES y de la FESFSUT, se planteó
la creación de una comisión especial para profundizar
en el tema de los amaños de partidos de la selección
nacional de fútbol.
Otra de las tareas de la comisión, según la propuesta
hecha, estará orientada a la revisión del proceso de
sanciones a los ex seleccionados nacionales impuesto
por el anterior directorio de la FESFUT, presidido por
Carlos Méndez Flores Cabezas.
El artículo 87 pertenece al capítulo VI, correspondiente
a infracciones, sanciones, procesos administrativos y a
la vez obliga a las federaciones y asociaciones deportivas a crear un sistema tipificado de infracciones para
dirigentes, atletas y personal técnico y administrativo.
La iniciativa de reforma es impulsada por la comisión
de juventud y deporte de la Asamblea Legislativa, que
ayer escuchó del tema desde puntos de vista jurídicos,
deportivos y administrativos.
“En caso de falta a la ética deportiva cuando tenga por
finalidad la obtención de un beneficio económico la
pena será de expulsión” es la propuesta sugerida por
la comisión de juventud y deporte de la Asamblea Legislativa.
“Será un punto de partida para legislar sobre los amaños e iniciar una operación profunda no solo en el fútbol, sino en todo el deporte. En Rusia ya se está legislando para cerrarle los portones a los amaños. Esto va a
continuar en el seno de la comisión”, comentó Guillermo Olivo, secretario de la comisión.
Se viene la Copa
E
Centroamericana.
l próximo 03 de septiembre arranca la Copa de
naciones con la participación de las siete selecciones de futbol del área de Centro América. El
RFK Stadium de Washington será el escenario de los
juegos inaugurales de este importante torneo.
La Copa Centroamericana se ha disputado 12 veces
desde su primera edición en 1991. Costa Rica y Honduras han sido sedes del torneo en tres ocasiones cada
uno, mientras que El Salvador, Guatemala y Panamá
lo han hecho en dos ocasiones.
Costa Rica, el actual campeón de la Copa Centroamericana, ha levantado el trofeo siete veces. Honduras le sigue con tres títulos, mientras que Guatemala
y Panamá han ganado una edición cada uno. Belice,
El Salvador y Nicaragua completan la lista de las siete
naciones centroamericanas participante.
La Copa Centroamericana 2014 decidirá a los cuatro
clasificados directos de UNCAF para la Copa Oro
2015 de CONCACAF. El quinto lugar del torneo deberá enfrentar en una eliminatoria de ida y vuelta al
quinto lugar de la Copa del Caribe 2014 para definir
al último clasificado a la Copa Oro 2015.
Como incentivo extra, el campeón de la Copa Centroamericana 2014 USA también obtendrá un boleto
directo a la recientemente anunciada Copa América
Centenario 2016, que se juega en los Estados Unidos.
La final, así como los partidos por el tercer y quinto
lugar, se jugará el sábado 13 de septiembre en el histórico Memorial Coliseum de Los Ángeles.
www.jambalayanews.com
n t e r t a i n m e n t
>>Laberinto<<
Bi-Weekly
ntretenimiento
21
Agosto,
August 24, 2014
>>Encuentra las diferencias<<
>>colorea<<
>>Chistes<<
Donde esta
el balón?
/A
A
/B
B
/C
D
>>Completa la tabla<<
Donde esta
el balón?
Edicion 10 de Julio 2014
Respuesta correcta - B
Jambalaya News (504) 305-4545
C
/D
Envié el recorte de periódico con las
respuestas a nuestra dirección
2327 Veterans Blvd, Suite J,
Kerner, LA 70062 o llévelo personalmente
y participe en los sorteos quincenales.
Los ganadores se darán a conocer a través del
periódico y en nuestra página de Facebook.
www.jambalayanews.com
22
Agosto,
August 24, 2014
Bi-Weekly
Clasificados
Jambalayito
Tel. (504) 305-4545
Fax (504) 305-4544
Espacio
Disponible
Anunciece
Aquí
Llamenos
504-305-4545
Espacio
Disponible
Anunciece
Aquí
Llamenos
504-305-4545
Espacio
Disponible
Anunciece
Aquí
Llamenos
504-305-4545
Anunciese con nosotros
Quieres ver crecer
tu negocio?
Quieres vender
más tu producto
Quieres que la gente conozca tu producto?
Anunciate con nosotros
Jambalaya News (504) 305-4545
Llamenos... (504) 305-4545
www.jambalayanews.com
OtrosDeportes
Medalla de plata para
El Salvador en los II
Juegos Olímpicos de
China
Estados Unidos
Rafael Nadal no
estará en el abierto de
Estados Unidos
stamos a punto de comenzar a vivir uno de
los campeonatos mundiales de baloncesto
más espectaculares, polémicos y de estrellas,
como pocos torneos anteriores podrían presumir.
l
español
Rafael Nadal, vigente
campeón
del
Abierto de Estados Unidos,
no podrá defender su título en
la edición de
2014, que se celebra a finales de
agosto, por una
lesión en la muñeca derecha, anunció el tenista en su cuenta de
Facebook.
favorito para ganar el
mundial de baloncesto
E
“La baja de Tony Parker y los reajustes en el juego interior por la ausencia de Alexis Ajinca llevaron a buscar un perfil más ofensivo del equipo”,
explicó el entrenador VicentCollet, de Francia.
S
olo superado por el ucraniano MykhailoRomanchuk, que paró los cronómetros en
3 minutos, 49 segundos y 76 centésimas, el
salvadoreño Marcelo Acosta, de 18 años, ganó
una histórica medalla de plata en la prueba de los
400 metros libres en la natación de los II Juegos
Olímpicos de la Juventud inaugurados el sábado
anterior en Nankín, China.
En una competencia de dominio alterno con Romanchuk, Marcelo terminó cronometrando 3 minutos, 51 segundos y 32 centésimas, para perder
por apretado margen y ubicarse en el segundo lugar, arriba del noruego HenrikChristiansen, que
hizo un tiempo 3:51.55, y, además, superando a
los otros seis nadadores que clasificaron para la
gran final de esta prueba.
Por otro lado, la negativa de los Spurs de prestar a
Manu Ginobili para participar con Argentina detonó una polémica que en parte el mismo jugador
ayudó a crear con sus comentarios alimentando
la esperanzas albicelestes. Por ello van a enseñar
en la Copa del Mundo una buena mezcla de veteranos y jóvenes, con la ayuda del experimentado
seleccionador Julio Lamas.
Estados Unidos parte como favorito, pues presenta un equipo balanceado y con la calidad que
aporta una liga como la NBA, repleta de estrellas.
Angola, rey del baloncesto africano, tiene como
objetivo jugar bien y crecer partido a partido
como equipo. No ha alcanzado aún los cuartos de
final de una Copa del Mundo, así que conseguir
eso sería un gran objetivo.
Los Pumas hacen
oficial la llegada de
Guillermo Vásquez como
su nuevo técnico
L
os Pumas hicieron oficial la llegada de Guillermo Vázquez como nuevo entrenador del equipo felino luego del cese de José Luis Trejo.
Con Vázquez Jr. se integra también Antonio Sancho como Vicepresidente Deportivo, informó la
institución en un comunicado en el que resaltó que
ambos personajes han tenido un paso “exitoso”
fuera del club auriazul.
L
La directiva que encabeza Jesús López Chargo
y tiene en mente a varios candidatos, entre los
que destaca el ex estratega nacional, José Manuel de la Torre, quien no estaría a su alcance
debido a sus altas pretensiones.
Además del “Chepo”, está entre los candidatos
el colombiano Jorge Luis Pinto, ex técnico de
la selección de Costa Rica, a la que llevó a los
cuartos de final de la Copa del Mundo Brasil
2014.
La organización del torneo lamentó su ausencia con un mensaje publicado en la red social
Twitter: “Le echaremos de menos este año en
Nueva York y le transmitimos nuestros mejores
deseos”.
Bryan Ortiz
El puebla se hunde y
uego de que Puebla sumó su cuarto partido
sin lograr la victoria, la directiva del equipo
ya busca al sustituto del argentino Rubén
Omar Romano, pese a que se le volvió a ratificar
en la dirección técnica.
El campeón de 14 grandes no ha jugado desde
su sorprendente derrota ante el australiano de 19
años Nick Kyrgios en octavos de final de Wimbledon el pasado julio.
Piloto boricua
Futbol mexicano
está en la cuerda floja
“Siento anunciar que no podré participar en el
U Open, torneo en el que en los últimos años he
tenido muy buenos resultados”, escribió el número 2 del mundo.
Nadal, que ganó dos veces este título (2010 y
2013), ya se perdió la edición de 2012 al estar
recuperándose de una lesión de rodilla.
En una lucha frontal contra cotizados rivales de
alto nivel competitivo y de real perfil para saltar
a eventos olímpicos y mundialistas, Acosta sacó
la casta cuscatleca en los momentos cruciales y
con el corazón por delante sorprendió al resto de
aspirantes al podio al lograr una inédita medalla
para los intereses cuscatlecos.
Rubén Omar Romano
E
Memo Vázquez Jr. fue Auxiliar Técnico de Ricardo Ferretti entre 2006 y 2009. En este último año
el equipo fue Campeón en el Clausura 09. Tras la
época de Ferretti, tuvo la oportunidad de dirigir al
club y logró el título del Clausura 2011.
regresa a la pista
El retorno a las pistas locales no pudo ser
mejor para el piloto boricua de la NASCAR,
Bryan Ortiz, quien hizo de las suyas en la pista
de la Salinas Speedway, según dio a conocer a
través de un comunicado, su oficial de prensa,
Irmalyn Falcón.
Ortiz llevaba cuatro años sin ver acción en las
pistas de Puerto Rico, pero regresó en grande
y obtuvo dos victorias en la categoría GT2, durante dos heats de una de las paradas del Club
de Corredores de Circuito de Puerto Rico.
“Me siento alegre, el carro lo pude manejar
muy bien aunque no pude practicar con él.
Hay cosas que todavía se le pueden mejorar.
Pero pudimos obtener
la primera posición
y saber qué cosas se
pueden ir mejorando
poco a poco. Había
muchos fanáticos, mucha gente que no veía
hace años, y eso fue
mi mejor premio”, dijo
Ortiz.
23
Agosto,
August 24, 2014
Bi-Weekly
Roger Federer y
Serena Williams ganan
el ATP de Cincinnati
E
l suizo Roger Federer se adjudicó su sexto título del ATP Tour Masters 1000 de
Cincinnati al vencer por 6-3, 1-6 y 6-2 al
español David Ferrer.
Federer, de 33 años, también se mantuvo invicto en los 16 enfrentamientos que ha tenido como profesional con Ferrer, y en los que
sólo ha cedido cinco sets.
El ex número uno del mundo, que logró su
título 22 ATP World Tour Masters 1000 y el
80 como profesional, en general, se llevó un
premio de $638,850 y 1.000 puntos para la
clasificación del circuito, donde ahora ocupa
el tercer lugar, sólo superado por el serbio
Novak Djokovic y el español Rafael Nadal,
respectivamente.
Por su parte, Ferrer, de 32 años, que consiguió su mejor clasificación en las 11 veces
que ha disputado el Masters 1000 de Cincinnati, logró un premio de $313.200 y 600
puntos, que le aseguraron ascender al quinto
lugar de la clasificación mundial (4.855 puntos) tras superar al checo Thomas Berdych,
que fue eliminado en la primera ronda del
torneo.
Entre tanto, la estadounidense Serena Williams conquistó uno de los pocos torneos de
tenis que le faltaban en su palmarés al derrotar en la final de Cincinnati a la serbia Ana
Ivanovic.
La número uno del mundo y máxima favorita venció cómodamente a Ivanovic por 6-4
y 6-1 en una hora y tres minutos. Campeona
de 17 Grand Slam, Williams nunca había ganado el torneo de Cincinnati pese a que ayer
conquistó el trofeo número 62 de su carrera.
En 2012 tomó las riendas de Cruz Azul y aunque
dirigió la Final del Clausura 2013 la perdió ante el
América.
Por otro lado, Antonio Sancho fue jugador de Pumas en la década de los 90 y tras su retiro como
futbolista se dedicó a la dirigencia deportiva con
Tigres. En esta etapa, acompañó a la Directiva del
club norteño en el título obtenido en el Apertura
2011.
En el comunicado se agradeció el apoyo del club
Tigres de la Universidad Autónoma de Nuevo
León por hacer posible la llegada de Sancho.
Víctor Manuel Vucetich sería otro con opciones
para ocupar el sitio que Romano dejaría vacante
en caso de que se concrete su salida. El español
Pako Ayestarán, quien llevó a los hoy desaparecidos Estudiantes Tecos la final del Torneo
Clausura 2014 del Ascenso MX ante Leones
Negros de la Universidad de Guadalajara, es
otro nombre que se ha colocado en su órbita.
Jambalaya News (504) 305-4545
www.jambalayanews.com
24
Agosto,
August 24, 2014
Bi-Weekly
Deportes
Ligas de Europa
Zlatan Ibrahimovic
El Hondureño
Juan Carlos García
debuta con el
Tenerife de España
es un jugador con un gran
corazón
Louis Van Gaal ya
S
i bien es picante a la hora de
declarar y letal dentro de la
cancha, Zlatan Ibrahimovic
demostró que además de ser crack
con la pelota, también tiene un gran
corazón.
El delantero del Paris Saint Germain
decidió ayudar al combinado sueco
con discapacidades intelectuales para
que puedan viajar y tener estadía en
Brasil y poder disputar tranquilos
el trofeo llamado Copa INAS, la
Federación Internacional de Deportes
para personas con discapacidad. Esta
competencia equivale a un Mundial
de fútbol.
“No sabíamos qué hacer para
conseguir dinero. Zlatan intervino
y
preguntó
cuánto
dinero
necesitábamos. Luego hizo una
transferencia como regalo hacia
nuestra cuenta. Un gesto increíble”,
explicó Stefan Johnsson, el ayudante
de campo del elenco europeo.
Además, Johnsson también comentó
que la pareja de Ibrahimovic estaba
conmovida con el gesto. “Helena
gritó de alegría cuando él le contó lo
que había hecho. Zlatan es realmente
lo contrario de lo que la gente piensa
de él”.
tiene a Marco Rojo y va
tras la pesca de
L
Di María
a pasada temporada del Manchester United fue verdaderamente para el olvido.
Bajo el mando de David Moyes, por primera vez en muchos años, se quedó afuera de
todas las competencias europeas y nunca estuvo ni cerca de poder pelear la Premier League.
Ante esto, decidieron dar el golpe y contratar
a Louis Van Gaal, quien arribó al club tras su
buen Mundial con Holanda, quedó tercero.
El Sporting de Lisboa no tenía pensado dejarlo
ir, tras su buena participación en Brasil 2014,
desechó una oferta de 12 millones de euros del
Southampton y luego, una de 20 millones de
los “Diablos Rojos”. Pero a los del Van Gaal,
no les basto y re-doblaron la apuesta y consiguieron la ficha del argentino al ofrecer la misma suma de dinero, más la cesión a préstamo
de Nanni, quien no era tenido en cuenta por el
técnico.
El Manchester United para esta temporada renovó a toda su defensa, ya que dejó ir a
NemanjaVidić (Inter de Italia), Rio Ferdinand
(Queens Park Rangers), Alexander Büttner
(Dinamo de Moscú) y Patrice Evra (Juventus).
Además, hasta el momento, en esa zona del
campo sólo había contratado a Luke Shaw. La
otra cara nueva es Ander Herrera.
Igualmente, los ingleses no ‘bajan la persiana’
en este libro de pases y van por más. Su gran
anhelo es Ángel Di María, por quien podrían
llegar a pagar cerca de ¡125 millones de euros!
entre lo que le abonarían al Real Madrid y el
contrato al rosarino.
Ronaldo,
Robben y Neuer
candidatos a
Mejor Jugador
de Europa
E
E
l defensor hondureño Juan Carlos García
disputó sus primeros minutos con la casaca
del Tenerife y lo hizo frente al Elche, en la
segunda edición de la Copa Emmasa. García
ingresó al terreno de juego en el minuto 79 en
sustitución de Albizua para actuar como central izquierdo.
El técnico Álvaro Cervera realizó varias variantes con miras al inicio de Liga; entre ellas,
la inclusión del catracho, propiedad del Wigan
inglés. El mundialista ha ejercido en las últimas temporadas, tanto en la Bicolor como en
su último club, el rol de lateral izquierdo, en la
que explota sus condiciones físicas y su buen
manejo de balón con su pierna izquierda.
l delantero portugués Cristiano Ronaldo,
ganador con el Real Madrid de la Champions League, el portero campeón del mundo con Alemania Manuel Neuer y su compañero en el Bayern Múnich, el holandés Arjen
Robben, son los tres aspirantes a mejor jugador
europeo de la temporada 2013/14, anunció la
UEFA.
Los tres jugadores han sido los más votados
por periodistas de los 54 países asociados a la
UEFA y el nombre del ganador se conocerá el
28 de agosto en Mónaco en el transcurso de la
gala del sorteo de la fase de grupos de la Champions League.
El último ganador del premio fue el francés
FranckRibéry, tras ganar el triplete (Bundesliga-Copa Alemana-Champions) con el Bayern
Múnich que dirigía en ese entonces el alemán
JuppHeynckes. Desde que se instauró este premio en 2011, Ronaldo siempre ha estado entre los tres nominados en las cuatro ediciones,
aunque nunca lo ha ganado hasta ahora.
En este sentido, para el inicio oficial de campaña solo queda saber si el entrenador tinerfeño
seguirá confiando en Juan Carlos García como
zaguero central o le devolverá a su posición
natural, según destaca la prensa local. García
está en condición de préstamo en el Tenerife,
luego de que el Wigan, en donde milita Roger
Espinoza, no lo incluyera en sus planes para la
próxima temporada.
Rafael Márquez se despide de
León en al Camp Nou
seguir esta recompensa”, ha afirmado
Márquez tras la disputa del Trofeo Joan
Gamper.
El zaguero fue sustituido en el minuto
53, momento en el que el Camp Nou
lo despidió con una cerrada ovación.
“La gente me recuerda bastante bien y
con mucho cariño”, dijo. Sobre la situación del Barcelona antes del inicio
de la Liga, afirmó Márquez que su ex
equipo tiene la “calidad” para lograr títulos. “La mentalidad de Luis Enrique
dará un plus”, ha añadido.
E
l mexicano Rafa Márquez, que
disputó en el Camp Nou su último
partido con el Club León antes de
iniciar su aventura italiana en el Hellas
Verona, afirmó que fue “muy especial”
el recibimiento que le dio la afición del
Barcelona, equipo en el que jugó siete
temporadas.
“Ha sido muy especial. Fue lindo el
recibimiento, el vídeo, el aplauso de la
gente. Trabajé muchísimo durante todos los años que estuve aquí para conJambalaya News (504) 305-4545
www.jambalayanews.com
Deportes
25
Agosto,
August 24, 2014
Bi-Weekly
Fútbol Mls / Mexicano
Sebastián Jaime busca
triunfar en Real Salt Lake
Landon Donovan
anuncia su retiro del
futbol profesional
L
as despedidas nunca son agradables, mucho
menos en el fútbol, cuando hay que prepararse
para convivir con el vacío que deja un referen-
te.
Eso le pasó a la Unión Española cuando vio por
última vez a Sebastián Jaime pisar el estadio Santa
Laura, donde se hizo un nombre y fue agasajado en
un marco emotivo por su entrega absoluta y goles
decisivos en el fútbol chileno, que ahora llevará a
Real Salt Lake.
“El cariño por vivir cuatro años en Unión Española era muy grande y no me alcanzan las palabras
de agradecimiento; pero ya hace bastante tiempo
necesitaba despegar y ponerme un desafío más
grande. Yo sabía que había hecho las cosas bien,
entonces las ganas de seguir progresando en mi
carrera eran muy importantes y esta oportunidad
de la MLS no la podía dejar pasar”, expresó Jaime.
El lema “Nadie es profeta en su tierra” se amolda a
la perfección con este argentino nacido en La Plata
hace 27 años, que creció en las inferiores del humilde Cambaceres y, tras un paso fugaz por Argentinos Juniors, probó suerte en el fútbol de Chile,
donde agarró envión en Deportes La Serena para
luego consagrarse con el cuadro hispano del barrio
Independencia, con el que fue campeón en 2013,
goleador de liga y realizó tres campañas muy buenas en la Copa Libertadores de América.
Jambalaya News (504) 305-4545
D
onovan, de 32 años, hizo el anuncio en
una carta pública a los aficionados, apenas 24 horas después de anotar el gol de
la victoria en el partido en que las Estrellas
de la MLS derrotaron por 2-1 al Bayern Múnich, en el Providence Park de Portland.
“Después de una cuidadosa deliberación y
de muchas conversaciones con las personas
más cercanas a mí, he decidido que ésta será
mi última temporada como jugador de fútbol
profesional”, escribió Donovan. “No escribo
estas palabras a la ligera, y hoy me encuentro
con muchas emociones encontradas. Estoy
triste de dejar la profesión que me ha traído
tanta alegría”.
Donovan se retirará siendo el jugador más
laureado y exitoso en la historia de la MLS y
del fútbol estadounidense.
En 14 temporadas en el campeonato estadounidense ha conquistado en cinco ocasio-
nes la Copa MLS, además de ser el actual
goleador histórico de la liga con 134 tantos
y ser seleccionado en seis oportunidades al
Once Ideal. También ganó el Botín de Oro
en 2008 y el premio al Jugador Más Valioso
en 2009.
Igualmente, es el máximo goleador en la
historia de la selección de Estados Unidos,
con 57 tantos en 156 partidos, incluyendo
cinco goles en 12 encuentros en tres Mundiales (Corea del Sur y Japón-2002, Alemania-2006 y Sudáfrica-2010), más que
cualquier otro jugador estadounidense en la
historia.
“Voy a extrañar a todos los compañeros de
equipo que me ayudaron a crear tantos recuerdos increíbles en el campo, y con lo que
he compartido muchas experiencias maravillosas dentro y fuera de la cancha”, anotó
Donovan.
“Sin embargo, después de haber pasado la
mitad de mi vida como jugador de fútbol
profesional, también estoy feliz de iniciar un
nuevo capítulo y buscar otras oportunidades
que significarán un reto y me permitirán crecer como persona”, añadió el jugador.
Jair Pereira estará fuera
E
un mes
l defensa de Chivas de Guadalajara,
Jair Pereira, comenzó sus labores de
rehabilitación tras perderse el juego
contra Santos Laguna debido a una
distensión en la cara posterior del muslo
izquierdo.
El zaguero central subrayó que, por fortuna,
la lesión se detectó a tiempo, “después de
uno de los entrenamientos comenzó a sentir
una ligera molestia que incrementó, esto lo
obligo a parar para evitar cualquier tipo de
desgarre, estoy bien, en espera de mejorar y
recuperarme pronto”. Declaró.
Al terminar con su sesión de prácticas en las
instalaciones de Verde Valle agregó que el
trabajo que hará primero es más preventivo,
“para no dar lugar a algo más considerable,
pensar en que sean sólo unos días los que
esté fuera, en vez de tres o cuatro semanas”.
“Obviamente se tiene que procurar estar
a 100%, por ello estamos ahora en este
proceso, para cuando vuelva a sentirme
bien, aportarle al grupo”, apuntó.
Sobre el programa que tiene contemplado
realizar durante la primera fase de este
periodo fuera de circulación, dijo que de
momento no son muchas las tareas que el
cuerpo médico le ha permitido llevar a cabo.
Explicó que “antes que nada se debe
procurar reducir al máximo el malestar que
me aqueja, pero sin dejar de lado la inercia
física que he acumulado desde que arrancó
el certamen”.
www.jambalayanews.com
26
Agosto,
August 24, 2014
Bi-Weekly
CortosDeportivos
El Patón Bauza
estuvo en el Vaticano
y fue recibido por el
Papa Francisco
Escándalo en
Ecuador por
premios después
del mundial
Conmebol quiere equipos
de Concacaf en la Libertadores
A
E
l San Lorenzo de Almagro luego de varios años y gastes, logró sacarse de encima una pesada cruz, al quedarse con
la Copa Libertadores. La alegría del pueblo
“azulgrana” es inmensa y uno de sus simpatizantes más famosos es, nada más ni nada
menos, que el Papa Francisco. Al igual que
como pasó cuando se quedaron con el Inicial
2013, viajaron al Vaticano para ‘ofrecerle’ el
trofeo.
Quien no lo podía creer ante esta posibilidad
es Edgardo Bauza. El director técnico, a minutos de embarcar rumbo a Roma, no ocultó
su enorme felicidad: “Voy a estar ante una
figura como el Papa, que nunca me pasó. Estoy ilusionado de poder estar 10 minutos con
él”. En contrapartida, se lamentó de no poder
viajar con su familia, ya que su hijo padece
una angina.
bombón
Un nuevo
femenino fichado por
el Atlético de Madrid
l igual que sucedió en Honduras en días
anteriores donde un periodista de ESPN
reveló un escándalo a lo interno de la selección asegurando hubo división por repartición de premios, en Ecuador se ha destapado
un escándalo similar.
El periodista Jorge Ramos, siempre de la cadena de ESPN, dio nombres de seis jugadores
que se repartieron el 50% de los premios por
la clasificación al Mundial, algo que generó
división de grupo y uno de los involucrados
ha sido Antonio Valencia del Manchester
United.
Los otros que figuran en esta lista son Christian Noboa, Felipe Caicedo, Jorge Guagua,
Jefferson Montero y Walter Ayoví.
Echan a la calle a
famoso futbolista
inglés por infiel
P
aloma Llanes es la pareja de Raúl Jiménez, el jugador mexicano que fue
contratado por el Atlético de Madrid,
la belleza de Paloma LLanez se convierte en la sensación de los seguidores del
equipo colchonero y al igual que
la novia de Keylor
Navas portero del
Real Madrid han
acaparado las miradas y la admiración
de miles de seguidores.
Lo cierto es que los
equipos españoles
siguen incorporando a sus clubes los
bombones latinos
más bellas.
Jambalaya News (504) 305-4545
E
l nuevo presidente de la Confederación Suramericana de Fútbol
(CONMEBOL), el paraguayo
Juan Ángel Napout, propondrá que
equipos de Estados Unidos y otros
países de la Confederación de Fútbol
de América del Norte, Central y Caribe (CONCACAF) participen en la
Copa Libertadores de América, que
cerró su edición 2013-2014 con la
coronación de San Lorenzo.
prensa.
La propuesta será discutida en las
próximas reuniones de la CONMEBOL, pero no podrá ser implementada en forma inmediata debido a que
requiere negociaciones previas entre
ambas confederaciones y alteraciones en el reglamento de la Libertadores, entre otras, el aumento del número de participantes.
“Es importante que ocurra una aproximación entre CONMEBOL y
CONCACAF. Al final, América es
una sola. Esta es una idea que le interesa a todo el mundo”, dijo el dirigente guaraní, en declaraciones a la
T
ras ser elegida una de las mujeres más
deseadas del Reino Unido y haber tenido
más de alguna relación con futbolistas,
entre ellos Jermaine Defoe, la espectacular
Danielle Lloyd se convirtió en toda una sensación.
La bella mujer se casó con JamieO’Hara, actual jugador del Wolverhampton, y todo parecía ir viento en popa hasta que la que fuera
Miss Inglaterra cazó a su marido siéndole
infiel. O’Hara no estaba solo con una mujer,
sino con dos. Danielle acudió primero a refugiarse en casa de su madre tras su decepcionante experiencia, ¡pero regresó a su casa
para correr a Jamie a la calle!
www.jambalayanews.com
24 de Agosto DE 2014 • (P.27)
www.jambalayanews.com
Jambalaya News (504) 305-4545
www.jambalayanews.com
24 de Agosto DE 2014 • (P.28)
www.jambalayanews.com
Jambalaya News (504) 305-4545
www.jambalayanews.com

Documentos relacionados

Descargar version PDF

Descargar version PDF complaint on behalf of 18 Latino children in the Jefferson Parish school system and their families. “We are pleased that Jefferson Parish schools will ensure that no one is denied access to an educ...

Más detalles