Nuvoletta - Frigerio Living

Transcripción

Nuvoletta - Frigerio Living
Nuvoletta
Tenda ideale da montare su
strutture già protette da tetto
in legno o policarbonato o altro
materiale impermeabile. Non
adatta alla pioggia.
Ideal awning to be installed onto
structures already protected from
wooden roof or polycarbonate or
other waterproof material. Not
suitable to the rain.
Store idéal pour être installé au
dessous des structures déjà protégées du bois, du polycarbonate,
ou de n’importe quel materiel
imperméable. Il n’est pas adapte
pour se protéger de la pluie.
Toldo ideal para instalar sobre
estructuras ya protegidas por
techo en madera o policarbonato
u otro material impermeable. No
válido para lluvia.
Tutta la viteria e bulloneria è
in acciaio inox o in acciaio con
trattamento GEOMET® 321.
All the screws and the bolts are in
steinless steel with GEOMET® 321
treatment.
Toutes les vis sont en acier inox ou
en acier traité GEOMET® 321.
Todos los tornillos y pernos son
de acero inoxidable o de acero
con tratamiento GEOMET® 321.
Verniciatura di serie
Standard painting
Laquage standard
Pintura de serie
Bianco / Ral 9010
Marrone / Ral 8017
White / Ral 9010
Brown / Ral 8017
Blanc / Ral 9010
Marron / Ral 8017
Blanco / Ral 9010
Marrón / Ral 8017
Notizie tecniche
Technical information
Fiche technique
Notas técnicas
Se non diversamente specificato
nell’ordine la tenda avrà le
seguenti caratteristiche:
- comando a destra
(vista frontale esterna);
- armatura di colore ral 9010.
The awning will have the following
features if not differently specified
in the order:
- override installed at right
(view from outside);
- colour frame ral 9010.
Le store aura les caractéristiques
suivantes si on ne reçoit pas des
spécifications dans la commande:
- manœuvre à droit
(vue frontale externe);
- armature ral 9010.
El toldo tendrá las siguientes
características si no se especifica
de forma diferente en el pedido:
- mando a la derecha
(vista frontal externa);
- estructura de color ral 9010.
Price list
Comando a fune / Rope override / Manœuvre à corde / Con cable de control
Sporgenza
Projection
Projection
Salida
Larghezza / Widht / Largeur / Ancho
135
180
225
270
315
360
405
450
495
540
100
125
150
175
200
264
303
379
417
493
532
624
646
705
760
293
335
424
466
554
594
700
724
795
854
324
369
469
513
614
658
775
803
886
947
354
402
514
561
674
721
851
880
975
1.040
385
435
559
610
733
784
925
959
1.066
1.133
Maggiorazione tessuti / Increases for the fabrics / Plus valeur pour les toiles / Recargo tejidos
Pvc Precontraint 302 (realizzabile solo in larghezza massima 180 cm) / Pvc Precontraint 302 (realizable only in maximum width 180 cm)
Pvc Precontraint 302 (réalizable qu’en largeur maximum 180 cm) / Pvc Precontraint 302 (realizable sólo hasta una anchura máxima de 180 cm)
+12%
Tessuto Soltis (realizzabile solo in larghezza massima 177 cm) / Soltis fabric (realizable only in maximum width 177 cm)
Toile Soltis (réalizable qu’en largeur maximum 177 cm) / Tejido Soltis (realizable sólo hasta una anchura máxima de 177 cm)
+30%
Tessuto acrilico (realizzabile solo
con tessuti in tinta unita di grande
altezza).
Per la determinazione delle tariffe
consultare al capitolo “Notizie
Tecniche” il paragrafo “Tariffe e
abbinamento tessuto/bordino”.
Per un corretto uso dei tessuti
consultare al capitolo “Notizie
Tecniche” il paragrafo “Guida alla
scelta dei tessuti”.
172
Acrylic fabric (realizable only with
wide width fabrics in solid colours).
To define the tarifs please,
consult the chapter “Technical
Informations”, the paragraph
“Tarif and fitting cloth/trim”.
In order to choose correctly the
fabric, please, consult in the
chapter “Technical Informations”:
“Guide to the fabric choice”.
Toile acrylique (réalizable qu’en
uni grand laize).
Pour déterminer les tarifs consultez
le chapitre “Fiches Techniques” à
la section “Tarifs et accouplement
toile/galon”.
Pour une correcte utilisation des
toiles consulter le chapitre “Fiches
Techniques” à la section “Guide
au choix des toiles”.
Tejido acrílico (realizable sólo con
tejidos en un solo color de gran
altura).
Para la determinación de las tarifas
consultar en el capítulo “Notas
Técnicas” el párrafo “Tarifas y
combinación tejido-cintas”.
Para un uso correcto de los tejidos
consultar en el capítulo “Notas
Técnicas” el párrafo “Guía de
selección de tejidos”.
Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded)
Les prix sont en euro (taxes exclues) / Precios en euros iva no incluido

Documentos relacionados