Iglesia Católica del Sagrado Corazón
Transcripción
Iglesia Católica del Sagrado Corazón
Iglesia Católica del Sagrado Corazón Por favor apoyen a nuestros anunciantes y dígales donde usted miro su anuncio! Garcia & Garcia Services, LLC “A Man’s Handshake is His Word” *Complete Mobile Home Transporting & Set-up Services 903-388-8585 ([email protected]) LIC#I-045395 Buffalo, TX R.B Garcia Owner-(903)322-3080 Tony Arambula www.shpalestine.org [email protected] Dedico Tax Services 503 N. Queen St. Palestine, TX 75801 Oficina: (903) 729-2463 Fax: (903) 723-9799 Income Tax/Bookkeeping/Payroll 510 N.Tennessee Ave (A block behind Catholic Church) (903)723-4875 Se Habla Español El Bautizo del Senor 10 de Enero del 2016 Project Manager-(903)724-3743 LITTLE MEXICO George & Co., CPA, P.C. 2025 West Oak, Palestine, TX (903) 723-3143 Tax Returns-Bookkeeping www.cpageorge.com Gary & Phyllis Seat Brandon & Melanie Seat Parishioners 106 Trinity Place 903-723-2557 LADIES’ AUXILIARY Knights of Columbus #1323 Meeting every 2nd Monday of every month at 7:00pm. MELINDA A. DUNCAN, D.O., P.A. Board Certified in Otolaryngology Oro-Facial Plastic Surgery 112 Medical Drive Telephone: 903-729-0444 AD Space Available If you would like to have your business advertised with us, please contact the parish office. . AD Space Available If you would like to have your business advertised with us, please contact the parish office. ANN PESCE Realtor Sussdorf Real Estate Cell: 903-391-2627 Office: 903723-6086 www.sussdorfrealestate.com Knights of Columbus St. Joseph’s Assembly #2151 4th Degree Meeting every 3rd Monday of every month @ 7pm. Sharon Grizzle 512 N. John St. P.O. Box 710 Palestine, TX 75801 Palestine Air & Heat Commercial & Residential Installation & Repairs 30 Years Experience AD Space Available *$475/Yr. *$237.50/6 months *$118.75/ 3 months Safari Cottage for Rent *1 Bedroom Furnished *Utilities Included *Pool Privileges *Luxurios Rooms *Delicious Meals *Laundry *TV *Pool Space Available 1919 W. Oak Street Palestine, TX (903) 729-3513 Paul Martine, Parishioner Owner Mary Williamson Parishioner Seniors Welcomed!! Kennedy Saddle Shop Saddle repair-Custom Leather Work-Saddles Antiques-Rodeo Equip. 492 ACR 438 Palestine TX 903-549-3850 AD Space Available If you would like to have your business advertised with us, please contact the parish office. Sales Marketing Director 903-729-2176 903-731-3788 Toll Free:800-831-2544 Fax:903-723-2889 www.EilenbergerBaker.com L & L SHOE STORE Downtown Red Wing, Nike, Clarks, Sas, Wolverine, K- TREJO’S TIRES Commercial Tires Flat Repair ATV Tires new & Used Farm Tires Rotation and balance Brakes Oil Change 24 Hr Road service Call Eduardo 811 W.Palestine Ave Palestine Tx 75801 Bus:903-723-9037 Mobile:903-948-2219 El Rosario se reza 30 min. antes de la misa del Domingo Esta Semana en nuestra Iglesia Domingó Tucker Farris Body Shop “Free Estimates” 306 Perry (903) 723-5285 Felipe’s Yard & Tree Service Trimming & Topping Dead wood removal Stump grinding Free estimates-bonded and Insured. 903-922-0687 903-723-1147 AD Space Available HORARIO DE MISAS DE FIN DE SEMANA: Sábado : 5:00 pm English 6:30 pm Español Domingo: 8:00 am English 10:30 am English 1:00 pm Español MISAS ENTRE SEMANA: (en la capilla por la oficina parroquial) Lun., Mar., Jue., Vie. 8:00 am English Miércoles 6:00 pm English Mar., Jue., Vie. 7:00 pm Español MISA DEL PRIMER SABADO DEL MES: St. Joseph’s Cemetery 9:30 am English MISAS DE DIAS DE OBLIGACION: Vigila 6:30 pm Dia Santo 8:00 am 7:00 pm Español SACRAMENTO DE LA RECONCILIACION: Sábados 4:00 - 4:45 pm y por cita. Lunes 9:00 am Formacion de Fe 9:00 am SVDP/ Tiendita Abierta 10:00 am Hora en Grennbrier 7:00 pm Junta de Damas Auxiliares Martes 7:00 pm Cursillistas 7:00 pm Ensayo de Coro 7:00 pm Clase Pre-Bautismal #1 Miercóles 9:00 am 6:00 pm 6:00 pm 6:30 pm Jueves 9:00 am SVDP Tiendita/ Abierta 7:00 pm RICA Viernes 9:00 am SVDP Tiendita/ Abierta 7:30 pm Grupo de Oracion SVDP Tiendita/ Abierta Pre-Sacramental RCIA/RCIA Lifeteen El Bautismo del Señor 10 de enero de 2016 Lo hizo mediante el bautismo, que nos regenera y nos renueva, por la acción del Espíritu Santo. OREMOS POR LOS ENFERMOS Si usted tiene un ser querido o un amigo de la familia que está enfermo, por favor llame a la oficina parroquial y estaremos encantados de poner a esa persona en la lista de oración. Los nombres quedarán en la lista por 60 días. November 8, 2015 Stephen Preffitt Noviembre 22, 2015 Tony Templin Trisha Templin Barbara Mcgrew Carl Manuel Todd Mire Veronica Lake Chelsea Lake Breana Lake Jaden Lake Earlist Vidrine Bernhard Becker Kay Henry Charles Wardell Jim Mezik Jody Johnson Betty Williams Don Rice Cheryl Rice Bernard Becker Enero 10, 2016 Pete Magallanez John Prokop Por favor, recuerde en sus oraciones a los hombres y mujeres jóvenes que están sirviendo lejos en nuestras fuerzas armadas. Por favor oren especialmente por: Sgt. Travis Tibbitt (Bochsler) Spc. Gabe Rainone PFC Hollis Taylor PFC Steven Taylor Captain Rhett Blue Captain Raychaelle Blue Chris Tretta SFC Melinda Griffin (Jones) Sgt Luke Griffin 1st Lt Jacob Kelly E5 Sarah Holcomb (Back from deployment 13497 Sunstone St. Jacksonville, FL 23258) 2nd Lt. Victor E. Bockman PSC Box 4063 Vance Air Force Base Enid, OK 73705 Deciembre 13, 2015 Desde el Obispo Abierto lleva durante la SANTA MISA Respetar el derecho de los tejanos para defender se ellos mismos y sus familias mientras que al mismo equipo de ser considerado con los que pueden ser incómodos alrededor de las armas en el contexto de nuestras liturgias sagradas, Obispo Joseph E. Strickland ha instruido Que las armas no deben estar abiertamente Durante la Santa Misa o otros momentos de culto público. Oficiales de Paz por encargo de los, agencias estatales o federales locales están exentos de esta instrucción. Para obtener más información, visite www.diocese de tyler.org. Si una persona que está llevando legalmente un arma en un educado abierta entra una iglesia, lectores, se les pide a los recibidores y el clero para referirse a la persona a esta declaración. Como siempre, si alguien está actuando sospechosamente o si un individuo percibe peligro para sí mismo o para otros, llame al 9-1-1 y siga la seguridad del sitio procedimientos. Servidores del Altar Extravaganza!! Fecha: Enero 23, 2016 Hora: 8:00 am Santa Misa/ acompanado por desayuno Para mas Informacion Dan Dudik (903)729-5758 NATURALEZA RESTAURADA Cristo nació para que por su nacimiento nuestra naturaleza sea restaurada. —San Pedro Crisólogo Visitants en nuestra pagina de web shpalestine.org Feliz Aniversarios de Enero J. Pedro & Maria F. Vega Agustin & Maria Ledesma Tucker & Mary Grace Farris Eduardo & Maria Gomez George & Grace Ann Torma Salvador & Teresa Castillo Donald & Maria Krellar Shawn & Geraldine Ivey Mauricio & Margarita Lara Martin & Silvia Rodriguez Pedro & Rosa Garcia Edward & Annette Smith Eduardo & Isabel Vigil James & Josephine Foley Jose & Maria Garcia La Oficina / SVDP se cerrará en Recuerdo de Martin Luther King Lunes 18 de enero !! Reunión del Consejo Pastoral Martes, 19 de enero 2016 a las 6:00 pm Se les espera!! CAMBIO EN LA MAREA Cuando todo va en contra tuya, al punto que parece que ya no puedes asirte ni por un minutos más, no te des por vencido entonces, porque en ese lugar y en ese tiempo es cuando la marea cambia. Las hermosas noches buenas adornaban nuestro Atlar que y la iglesia Durante las vacaciones de Navidad gracias a las generosas donaciones de algunos de nuestros miembros en la memoria o el honor de un ser querido. Gracias por su amable y generosidad. Donacion de Noche Buenas: Nombre En Honor/Memoria MR. & MRS. ANTONIO ARAMBULA ANNIE, CARLOS & ANTONIO, JR ARAMBULA EVELYN & JULIE BALLARD JERRY & LAURA BALLARD BALLARD & MILLER FAMILIES MARY LINDA BUNCH DAVID BUNCH KRISTA, ANDREW, YANCY, CARTER & NATE BELL ANITA CAMACHO JIMENEZ, FRANK & JESSE & MARTINEZ JUANITA KAY CHAPMAN RICHARD CHAPMAN & JOE CHAMBERS CASSANDRA COOPER JOANNE MARIA FRANCIK TED & CAROLINA DAUPHIN DAUPHIN & GALEANO FAMILIES STEVEN DECKER AMY DECKER CHERYL DORAN FRANK SHEW, EDNA PEEK BRENDAN & BETTY DORAN RICHARD & DIANE DOYLE DOYLE, WALKER & LUCEY FAMILIES JAN DRESSELL TONY DRESSELL &TONY & VERNA DRESSEL & HUTT & JOE ELLA HACKETT DON & PATSY GAGE PAUL ROHNE& AMBER ROHNE NIX ED & ORALIA GURKA GURKA & WEBBER FAMILY LOUISE HOBBS HOBBS, KADLECEK FAMILIES THERESA HOLDEN SALVADOR TONGIO PAUL HOLSER AL & MARTHA SAVANYU SISTER ANN HUFFSTETTER HUFFSTETTER FAMILY & DOMINICAN SISTERS - HOUSTON MOLLY JOHNSON BOBBY JOHNSON RICHARD & ANGELA KELLEY PETERSON, CLARKIN & KELLEY FAMILIES DEACON ALEX & JOHNYE KOBAR KOBAR FAMILIES RICHARD & JAMIE LEMOING OUR FAMILIES MR. & MRS. JOE MAGALLANEZ EVA HEROD TERRESA & STEPHEN SMITH BESSIE MCCANN SAM & BESSIE FERRO & FAMILY ANN MCCARTHY CHARLIE MCCARTHY UVENCE MENDIETTA & FAMILY BEATRICE SANCHEZ EILEEN MILLER ANSTETT & MILLER FAMILIES ROBERT & OPAL MONN FRANK JOSEPH MONN RAYNER FAMILY SANDY RAYNER,VAN GOOLSBY ROSE ELLEN WESNER-ROBICHAUX PAT WESNER PEGGY RONAGHAN PATRICK & MARGARET MCGHEE GARY & PHYLLIS SEAT HAYNES, LATIMER & SEAT FAMILIES MARGARET (PEGGY) STARKEY WILTZ & ELEANOR LEDBETTER JEANNETTE STORY ROSPRIM & SELLERS PETE & RENEE TALLEY OUR PARENTS ALICE TODD GEORGE & CATHERINE CLARKE VIRGIE VILLARREAL JESSE VILLARREAL & JULIA CORDOVA JANIE WADE FOSTER WADE DAVID & DAWNA WALSH GEORGE & HELEN DAUPHIN HELEN WEBB THE PARENTS OF HELEN & BOBBIE WEBB PEGGY WELTER MR. & MRS. A.L. SCHEWMEL JASON & MARIBETH WILBANKS PAUL AKERMAN DAN & DORA WILSON TOM & DORIS WILSON & LOWELL WILSON ELIZABETH, ARTHUR & SANDRA DUBOIS JANIE SEPULVEDA ARTHUR & ARTY SEPULVEDA Queridosamigos, ¿Por qué Dios elige a ser bautizado? Ciertamente él no necesitaba lo que el bautismo le da a una persona como tú y yo. Cuando usted fue bautizado, tres cambios ocurrieron dentro de ti. En primer lugar, el pecado original que heredamos de Adán y Eva fue arrasada. Pero esta limpieza de su alma era por el bien de Dios poniendo su alma en el gran don de sí mismo. En otras palabras, este segundo cambio es más importante que la primera. O más bien, la primera sirve a la segunda, del mismo modo que vamos a la confesión no sólo para que nuestros pecados sean lavados, pero también para fortalecernos para actuar el Cristo Dentro de nuestra vida, por Cristo que actúa en nosotros. Así que este segundo cambio es que Dios le da la gracia espiritual de fuerza para seguir a Jesús a través de este mundo. Mientras celebramos el Bautismo del Señor hoy, estamos celebrando la cola ruta Jesús hace claro para nosotros. Pero, ¿dónde conduce este camino? Ciertamente, Jesús tuvo la necesidad de ser bautizado ya que nunca había cometido ningún pecado, y nunca se ha caracterizado hasta por el pecado original. Pero, de nuevo, Jesús nunca tuvo que morir en la cruz, tampoco. Jesús no hizo nada en su vida en esta tierra, porque Él tenía que hacerlo. Hizo todo libremente. No colgar en la cruz porque era culpable de nada. Él era el Cordero inocente de Dios. Él permitió ser colgados en la cruz con el fin de quitar los pecados del mundo, incluyendo sus pecados y los míos. Jesús no tuvo que ser bautizado, pero fue bautizado con el fin de mostrarnos el primer paso en el camino a la salvación. El bautismo es, por así decirlo, la "puerta de la Iglesia". Cuando pasamos por la puerta Que, llegamos a ser miembros del Cuerpo de Cristo, y aceptar la responsabilidad de ser un cristiano, que en una frase significa aceptar la llamada, la vocación a la santidad. "La aceptación de la llamada a la santidad" es lo que significa ser cristiano significa. Todo cristiano está llamado a ser santo. Todo cristiano tiene una vocación, de hecho, ser un "santo", ya que la palabra "santo" y "santo" significa exactamente lo mismo. Las vocaciones particulares en la Iglesia-Santo Matrimonio, vida consagrada y las Ordenes Sagradas-tienen que tener sus raíces en el suelo de este fundacional "vocación a la santidad" Si van a florecer y dar grandes frutos. A la edad de treinta y tres años Jesús de Nazaret murió en la Cruz, abriendo las puertas al cielo para aquellos que optan a entrar. Cuando cada uno de nosotros fue bautizado, morimos, también, porque la muerte es el significado del sacramento del Bautismo. Eso es lo que está sumergido en el agua, o al menos tenerlo caído sobre nosotros, simboliza a la celebración del Bautismo. Bautismo significa terminar una vieja forma de vida. Pero también significa que comienza un nuevo modo de vida. Al escuchar la escena en el pasaje del Evangelio de hoy, podríamos preguntarnos no sólo, "¿Por qué fue bautizado Jesús?" Pero también, "¿Por qué el Espíritu Santo descienda sobre Jesús?" Y "¿Por qué Dios el Padre habla desde el Cielo ? "La respuesta a todas las preguntas es la misma Estes. Estas cosas sucedieron para nosotros, para guiarnos en el camino hacia la verdadera libertad en nuestras vidas. Esta epifanía de Jesús 'la gloria no es para Jesús el amor. El Padre habla del Hijo Amado, y el Espíritu desciende sobre el Hijo Amado, por lo Que cada uno de nosotros podría ser amada: lleno del Espíritu Santo, el que sigue en pos de Jesús al compartir directamente en su vida mística de amor. P. R. Mathias MSFS La Semana de 9 de Enero –17 de Enero Sabado Domingo Lunes Martes Miecoles Jueves Viernes Sabado Domingo 5:00 pm 6:30 pm 8:00 am 10:30 am 1:00 pm 8:00 am 8:00 am 7:00 pm 6:00 pm 8:00 am 9:00 pm 10:00 am 12:00 pm 5:00 pm 6:30 pm 8:00 am 10:30 am 1:00 pm David Bunch† (by MaryLindaBunch) Edgar Chavez Jr.† Seat Family (by Ryan Prince) Personal de la Parroquia Abel Estrada† (by Estrada Family) Sellers & Rosprim Families (by the Roprims) Richard & Mark Welter† (by Kathy & Peggy) Catherine P. Williams† (by Franklin Williams) Peg & Fred Clark (by John Nolan) Richard & Mark Welter† (by Kathy & Peggy) Catherine P. Williams† (by Franklin Williams) Eileen Miller Priest’s Intentions Randy & Francis Barkey† (by Sharon Barkey) Alejandra Rodriguez (BD) Paul & Janet Holser (by Ryan Prince) Memorial Benefactors of SHCC Ana Alaniz† Mission de Montalba IMPORTANTE INFORMACIÓN DE CONTACTO Parish Office: 903-729-2463 Fax: 903-723-9799 E-Mail: [email protected] Fr. Rajaian Mathias ext.222 (903) 372-5906 [email protected] Fr. Matias Rodriguez ext.224 (903)522-1184 [email protected] Msgr. Zach (903)724-0865 [email protected] Colectas para la Parroquia del Sagrado Corazon: Domingo 3 de Diciembre: $7,816.01 Building Fund: $520.00 St. Joseph’s Cemetery:$278.00 St. Vincent de Paul: $502.00 New Year Coll: $2,039.33 Memorial Coll: Montalba Mission:$450.00 New Year Coll:$270.00 El dar no afecta bendice! 10 de Enero– 17 de Enero Domingo Domingo 9:00 a.m. Servicio de Communion 9:00 a.m. Servicio de Communion *Si usted desea tener una misa para un ser querido para la buena salud, cumpleaños, aniversario o cualquier otra ocasión especial, por favor comuníquese con la oficina de la parroquia. Misa estipendio es de $5.00 BAUTISMOS: Por favor de recoger una forma de inscripción en la oficina parroquial. Los padres y padrinos deben asistir a dos clases de preparación. Los padrinos deben ser católicos practicantes que han recibido la confirmación o casados por la Iglesia Católica. MATRIMONIOS: Por favor, póngase en contacto con el sacerdote seis meses antes de la fecha que desee. QUINCEAÑERA: Por favor, póngase en contacto con el sacerdote seis meses antes de la fecha que desee. SACRAMENTO–VISITA A LOS ENFERMOS: Por favor, póngase en contacto con la oficina parroquial si usted o alguien que usted conoce necesita este servicio. DOMINGO FORMACIÓN DE FE: 9:15 - 10:15 a.m. LIFETEEN: Grados 9th -12th Miércoles - 6:30-8:00 PM R.I.C.A. (Rite of Christian Initiation of Adults) English: Para todas las personas que les falte un sacramento o que quieran conocer mas su fe. Los Domingos y Miercoles de 6:00-8:00pm en el salón de actividades. R.C.I.C.: (Rite of Christian Initiation of Children): Para los niños mayor de 7 años que no han sido bautizados. Miércoles de 6:00-8:00 pm en el salón de actividades. Equipo de limpieza Enero 15, 2016 Dolores Walker, Jennifer London, Jessica Woody Sesiones (ingles) de Confirmación para Adultos Las sesiones se llevarán a cabo 10 de enero (o 13 de enero), 17 de enero (o 20 de enero), 24 de enero (o 27 de enero) y el 31 de enero (o 03 de febrero) de 6:00-20:00 en el Salon de actividad, RCIA Salon (# 118). Las sesiones de los miércoles son una repetición de las sesiones dominicales. Si usted tiene 18 años de edad o más y no ha recibido el Sacramento de la Confirmación, pero ha recibido los sacramentos del Bautismo y la Primera Comunión, venir a las sesiones de RICA en las fechas anteriores. Usted tendrá que asistir a todas las cuatro sesiones con el fin de recibir el Sacramento de la Confirmación. ¡Esperamos verte! Intenciones de oración de Francisco enero 2016 Universal: el Diálogo Interreligioso Ese diálogo sincero entre los hombres y mujeres de diferentes religiones Que puede producir los frutos de la paz y la justicia. Evangelización: Que mediante el diálogo y la caridad fraterna y con la gracia del Espíritu Santo, los cristianos pueden superar las divisiones. Adult Christian Initiation (R.C.I.A. - Rite of Christian Initiation of Adults) Sessions are scheduled each Sunday and Wednesday from 6:00–8:00 p.m. in the Activity Bldg. For a session schedule please go to the Parish website – shpalestine.org, click on Faith Formation, click on RCIA, under Documents click on 2015-2016 Adult Christian Initiation HORAS DE LA OFICINA: lUNES-VIERNES 8:00 a.m. 4:00 p.m.(Y DURANTE LONCHE) SVDP DEPENSA/ TIENDITA: LUNES-VIERNES 9:00a.m.-12:00 p.m.(CERRADO LOS MARTES) ORGANIZACIONES Y MINISTERIOS Dominican Convent: 903-723-8211 Director de Formacion de la Fe: Loiette Dixon 903-729-1538 Director de Codigo de Etica e Integridad: Jackie Rayner 903-729-1040 Coordinador of R.C.I.A.: Bob & Frances Poinsett 903-723-5573 Coordinador de Youth Ministry: Marty Flynn 903-724-2712 Coordinador de Liturgy Committee: David Rayner 903-391-8689 Coordinador de BAA: Daniel & Linda Bochsler 903-390-0090 Pastoral Council President: Cindy Landrum 903-729-1539 St. Vincent de Paul President: Linda Willett 972-890-2141 Altar Society President: Dolores Walker 903-723-1733 Financial Committee President: Frank Campos 903-729-5335 Knights of Columbus Grand Knight: Paul Holser 903-549-2677 K. C. Ladies Auxiliary President: Linda Willett 972-890-2141 Choir Coordinator: Mary Linda Bunch 903-723-4119 Wedding Coordinator: Janet Blue 903-658-2213 Transportation Ministry: C.X. Rodriguez 903-731-4408 Grupo de Oración: Cristina Palacios 903-729-3717 Cursillistas: Juan Ibarra 903-724-6569 Mary Rosales 903-731-3632 Charlas Pre-Matrimoniales: 903-723-0938 Idalia & Omar Rivera Formación de Quinceñera: Oscar Lopez 903-922-3435 Maria Lopez 903-922-3436 RICA (Spanish) Flora Rivera 903-729-7970 Paula Huerta 903-480-2222 Consejo Hispano Sandra Vega 903-948-7323 Pre-Bautismal Juan Huerta 903-480-2222 Coordinadores del Coro Maria Arzate 903-221-6095 Mauricio Lara 903-731-4582 PARISH STAFF: Rev. Rajaian Mathias MSFS Rev. Matias Rodriguez Alex Kobar Dan Rose Dr. Martin P. Flynn Martin Garcia Juan Huerta Lucero Martinez (Lucy) Administrator Priest in Residence Deacon Deacon Deacon Deacon Deacon Secretary Las preocupaciones de abuso criminal debe ser reportado a la policía local 911 y los Servicios de Protección de Menores al 1-800-252-5400, así como al Promotor de Justicia al 903-266-2159 o al sacerdote al 903-729 -2463.