Iglesia Católica del Sagrado Corazón

Transcripción

Iglesia Católica del Sagrado Corazón
Iglesia Católica del Sagrado Corazón
Por favor apoyen a nuestros anunciantes
y dígales donde usted miro su anuncio!
Garcia & Garcia Services, LLC
“A Man’s Handshake is His Word”
*Complete Mobile Home
Transporting & Set-up Services
903-388-8585 ([email protected]) LIC#I-045395
Buffalo, TX
R.B Garcia
Owner-(903)322-3080
Tony Arambula
www.shpalestine.org [email protected]
Dedico Tax Services
503 N. Queen St. Palestine, TX 75801 Oficina: (903) 729-2463 Fax: (903) 723-9799
Income Tax/Bookkeeping/Payroll
510 N.Tennessee Ave
(A block behind Catholic Church)
(903)723-4875 Se Habla Español
El Bautizo del Senor 10 de Enero del 2016
Project Manager-(903)724-3743
LITTLE MEXICO
George & Co., CPA, P.C.
2025 West Oak, Palestine, TX
(903) 723-3143
Tax Returns-Bookkeeping
www.cpageorge.com
Gary & Phyllis Seat
Brandon & Melanie Seat
Parishioners
106 Trinity Place
903-723-2557
LADIES’ AUXILIARY
Knights of Columbus
#1323
Meeting every 2nd Monday
of every month at 7:00pm.
MELINDA A. DUNCAN, D.O., P.A.
Board Certified in Otolaryngology
Oro-Facial Plastic Surgery
112 Medical Drive
Telephone: 903-729-0444
AD Space
Available
If you would like to have your
business advertised with us,
please contact the parish office.
.
AD Space
Available
If you would like to have
your business advertised
with us, please contact
the parish office.
ANN PESCE
Realtor
Sussdorf Real Estate
Cell: 903-391-2627
Office: 903723-6086
www.sussdorfrealestate.com
Knights of Columbus
St. Joseph’s
Assembly #2151
4th Degree
Meeting every 3rd Monday of
every month @ 7pm.
Sharon Grizzle
512 N. John St.
P.O. Box 710
Palestine, TX 75801
Palestine
Air & Heat
Commercial & Residential
Installation & Repairs
30 Years Experience
AD Space
Available
*$475/Yr.
*$237.50/6 months
*$118.75/ 3 months
Safari Cottage for Rent
*1 Bedroom
Furnished
*Utilities Included
*Pool Privileges
*Luxurios Rooms
*Delicious Meals
*Laundry
*TV
*Pool
Space Available
1919 W. Oak Street
Palestine, TX
(903) 729-3513
Paul Martine, Parishioner
Owner
Mary Williamson Parishioner Seniors Welcomed!!
Kennedy Saddle Shop
Saddle repair-Custom
Leather Work-Saddles
Antiques-Rodeo Equip.
492 ACR 438 Palestine
TX 903-549-3850
AD Space
Available
If you would like to have
your business advertised
with us, please contact
the parish office.
Sales Marketing Director
903-729-2176
903-731-3788
Toll Free:800-831-2544
Fax:903-723-2889
www.EilenbergerBaker.com
L & L SHOE STORE
Downtown
Red Wing, Nike, Clarks,
Sas, Wolverine, K-
TREJO’S TIRES
Commercial Tires
Flat Repair
ATV Tires new & Used
Farm Tires
Rotation and balance
Brakes Oil Change
24 Hr Road service Call Eduardo
811 W.Palestine Ave Palestine Tx 75801
Bus:903-723-9037
Mobile:903-948-2219
El Rosario se reza 30 min. antes de la
misa del Domingo
Esta Semana en nuestra Iglesia
Domingó
Tucker Farris
Body Shop
“Free Estimates”
306 Perry
(903) 723-5285
Felipe’s Yard & Tree
Service
Trimming & Topping
Dead wood removal
Stump grinding
Free estimates-bonded and
Insured. 903-922-0687
903-723-1147
AD
Space
Available
HORARIO DE MISAS DE FIN DE SEMANA:
Sábado :
5:00 pm English
6:30 pm Español
Domingo:
8:00 am English
10:30 am English
1:00 pm Español
MISAS ENTRE SEMANA:
(en la capilla por la oficina parroquial)
Lun., Mar., Jue., Vie. 8:00 am English
Miércoles
6:00 pm English
Mar., Jue., Vie.
7:00 pm Español
MISA DEL PRIMER SABADO DEL MES:
St. Joseph’s Cemetery
9:30 am English
MISAS DE DIAS DE OBLIGACION:
Vigila
6:30 pm
Dia Santo
8:00 am
7:00 pm Español
SACRAMENTO DE LA RECONCILIACION:
Sábados 4:00 - 4:45 pm y por cita.
Lunes
9:00 am Formacion de Fe
9:00 am SVDP/ Tiendita Abierta
10:00 am Hora en Grennbrier
7:00 pm Junta de Damas Auxiliares
Martes
7:00 pm Cursillistas
7:00 pm Ensayo de Coro
7:00 pm Clase Pre-Bautismal #1
Miercóles
9:00 am
6:00 pm
6:00 pm
6:30 pm
Jueves
9:00 am SVDP Tiendita/ Abierta
7:00 pm RICA
Viernes
9:00 am SVDP Tiendita/ Abierta
7:30 pm Grupo de Oracion
SVDP Tiendita/ Abierta
Pre-Sacramental
RCIA/RCIA
Lifeteen
El Bautismo del Señor
10 de enero de 2016
Lo hizo mediante el bautismo,
que nos regenera y nos renueva,
por la acción del Espíritu Santo.
OREMOS POR LOS ENFERMOS
Si usted tiene un ser querido o un amigo de la familia que
está enfermo, por favor llame a la oficina parroquial y estaremos encantados de poner a esa persona en la lista de
oración. Los nombres quedarán en la lista por 60 días.
November 8, 2015
Stephen Preffitt
Noviembre 22, 2015
Tony Templin
Trisha Templin
Barbara Mcgrew
Carl Manuel
Todd Mire
Veronica Lake
Chelsea Lake
Breana Lake
Jaden Lake
Earlist Vidrine
Bernhard Becker
Kay Henry
Charles Wardell
Jim Mezik
Jody Johnson
Betty Williams
Don Rice
Cheryl Rice
Bernard Becker
Enero 10, 2016
Pete Magallanez
John Prokop
Por favor, recuerde en sus oraciones a
los hombres y mujeres jóvenes que están
sirviendo lejos en nuestras fuerzas
armadas. Por favor oren especialmente por:
Sgt. Travis Tibbitt (Bochsler)
Spc. Gabe Rainone
PFC Hollis Taylor
PFC Steven Taylor
Captain Rhett Blue
Captain Raychaelle Blue
Chris Tretta
SFC Melinda Griffin (Jones)
Sgt Luke Griffin
1st Lt Jacob Kelly
E5 Sarah Holcomb
(Back from deployment
13497 Sunstone St.
Jacksonville, FL 23258)
2nd Lt. Victor E. Bockman
PSC Box 4063
Vance Air Force Base
Enid, OK 73705
Deciembre 13, 2015
Desde el Obispo
Abierto lleva durante la SANTA MISA Respetar el derecho de los
tejanos para defender se ellos mismos y sus familias mientras que al
mismo equipo de ser considerado con los que pueden ser incómodos
alrededor de las armas en el contexto de nuestras liturgias sagradas,
Obispo Joseph E. Strickland ha instruido Que las armas no deben
estar abiertamente Durante la Santa Misa o otros momentos de culto
público. Oficiales de Paz
por encargo de los, agencias estatales o federales locales están exentos de esta instrucción. Para obtener más información, visite
www.diocese de tyler.org.
Si una persona que está llevando legalmente un arma en un educado
abierta entra
una iglesia, lectores, se les pide a los recibidores y el clero para referirse a la persona a esta declaración.
Como siempre, si alguien está actuando sospechosamente o si un individuo percibe peligro para sí mismo o para otros, llame al 9-1-1 y
siga la seguridad del sitio
procedimientos.
Servidores del Altar Extravaganza!!
Fecha: Enero 23, 2016
Hora: 8:00 am Santa Misa/
acompanado por desayuno
Para mas Informacion
Dan Dudik (903)729-5758
NATURALEZA RESTAURADA
Cristo nació para que por su nacimiento nuestra naturaleza sea restaurada.
—San Pedro Crisólogo
Visitants en nuestra pagina de web shpalestine.org
Feliz Aniversarios de Enero
J. Pedro & Maria F. Vega
Agustin & Maria Ledesma
Tucker & Mary Grace Farris
Eduardo & Maria Gomez
George & Grace Ann Torma
Salvador & Teresa Castillo
Donald & Maria Krellar
Shawn & Geraldine Ivey
Mauricio & Margarita Lara
Martin & Silvia Rodriguez
Pedro & Rosa Garcia
Edward & Annette Smith
Eduardo & Isabel Vigil
James & Josephine Foley
Jose & Maria Garcia
La Oficina / SVDP se cerrará en
Recuerdo de Martin Luther King
Lunes 18 de enero !!
Reunión del Consejo Pastoral
Martes, 19 de enero 2016 a las 6:00 pm
Se les espera!!
CAMBIO EN LA MAREA
Cuando todo va en contra tuya, al punto que parece que ya
no puedes asirte ni por un minutos más, no te des por vencido
entonces, porque en ese lugar y en ese tiempo es cuando la
marea cambia.
Las hermosas noches buenas adornaban nuestro Atlar que y la iglesia Durante las vacaciones de Navidad
gracias a las generosas donaciones de algunos de nuestros miembros en la memoria
o el honor de un ser querido. Gracias por su amable y generosidad.
Donacion de Noche Buenas:
Nombre
En Honor/Memoria
MR. & MRS. ANTONIO ARAMBULA
ANNIE, CARLOS & ANTONIO, JR ARAMBULA
EVELYN & JULIE BALLARD
JERRY & LAURA BALLARD BALLARD & MILLER FAMILIES
MARY LINDA BUNCH
DAVID BUNCH
KRISTA, ANDREW, YANCY,
CARTER & NATE BELL
ANITA CAMACHO
JIMENEZ, FRANK & JESSE & MARTINEZ JUANITA
KAY CHAPMAN
RICHARD CHAPMAN & JOE CHAMBERS
CASSANDRA COOPER
JOANNE MARIA FRANCIK
TED & CAROLINA DAUPHIN
DAUPHIN & GALEANO FAMILIES
STEVEN DECKER
AMY DECKER
CHERYL DORAN
FRANK SHEW, EDNA PEEK BRENDAN & BETTY DORAN
RICHARD & DIANE DOYLE
DOYLE, WALKER & LUCEY FAMILIES
JAN DRESSELL
TONY DRESSELL &TONY & VERNA DRESSEL & HUTT & JOE ELLA HACKETT
DON & PATSY GAGE
PAUL ROHNE& AMBER ROHNE NIX
ED & ORALIA GURKA
GURKA & WEBBER FAMILY
LOUISE HOBBS HOBBS,
KADLECEK FAMILIES
THERESA HOLDEN
SALVADOR TONGIO
PAUL HOLSER
AL & MARTHA SAVANYU
SISTER ANN HUFFSTETTER
HUFFSTETTER FAMILY & DOMINICAN SISTERS - HOUSTON
MOLLY JOHNSON
BOBBY JOHNSON
RICHARD & ANGELA KELLEY PETERSON,
CLARKIN & KELLEY FAMILIES
DEACON ALEX & JOHNYE KOBAR
KOBAR FAMILIES
RICHARD & JAMIE LEMOING
OUR FAMILIES
MR. & MRS. JOE MAGALLANEZ
EVA HEROD TERRESA & STEPHEN SMITH
BESSIE MCCANN
SAM & BESSIE FERRO & FAMILY
ANN MCCARTHY
CHARLIE MCCARTHY
UVENCE MENDIETTA & FAMILY
BEATRICE SANCHEZ
EILEEN MILLER
ANSTETT & MILLER FAMILIES
ROBERT & OPAL MONN
FRANK JOSEPH MONN
RAYNER FAMILY
SANDY RAYNER,VAN GOOLSBY
ROSE ELLEN WESNER-ROBICHAUX
PAT WESNER
PEGGY RONAGHAN
PATRICK & MARGARET MCGHEE
GARY & PHYLLIS SEAT
HAYNES, LATIMER & SEAT FAMILIES
MARGARET (PEGGY) STARKEY
WILTZ & ELEANOR LEDBETTER
JEANNETTE STORY
ROSPRIM & SELLERS
PETE & RENEE TALLEY
OUR PARENTS
ALICE TODD
GEORGE & CATHERINE CLARKE
VIRGIE VILLARREAL
JESSE VILLARREAL & JULIA CORDOVA
JANIE WADE
FOSTER WADE
DAVID & DAWNA WALSH
GEORGE & HELEN DAUPHIN
HELEN WEBB
THE PARENTS OF HELEN & BOBBIE WEBB
PEGGY WELTER
MR. & MRS. A.L. SCHEWMEL
JASON & MARIBETH WILBANKS
PAUL AKERMAN
DAN & DORA WILSON
TOM & DORIS WILSON & LOWELL WILSON
ELIZABETH,
ARTHUR & SANDRA DUBOIS
JANIE SEPULVEDA
ARTHUR & ARTY SEPULVEDA
Queridosamigos,
¿Por qué Dios elige a ser bautizado? Ciertamente él no necesitaba lo
que el bautismo le da a una persona como tú y yo. Cuando usted fue
bautizado,
tres
cambios
ocurrieron
dentro
de
ti.
En primer lugar, el pecado original que heredamos de Adán y Eva fue
arrasada. Pero esta limpieza de su alma era por el bien de Dios poniendo su alma en el gran don de sí mismo. En otras palabras, este segundo cambio es más importante que la primera. O más bien, la
primera sirve a la segunda, del mismo modo que vamos a la confesión
no sólo para que nuestros pecados sean lavados, pero también para
fortalecernos para actuar el Cristo Dentro de nuestra vida, por Cristo
que
actúa
en
nosotros.
Así que este segundo cambio es que Dios le da la gracia espiritual de
fuerza para seguir a Jesús a través de este mundo. Mientras celebramos el Bautismo del Señor hoy, estamos celebrando la cola ruta
Jesús hace claro para nosotros. Pero, ¿dónde conduce este camino?
Ciertamente, Jesús tuvo la necesidad de ser bautizado ya que nunca
había cometido ningún pecado, y nunca se ha caracterizado hasta por
el pecado original. Pero, de nuevo, Jesús nunca tuvo que morir en la
cruz, tampoco. Jesús no hizo nada en su vida en esta tierra, porque Él
tenía que hacerlo. Hizo todo libremente. No colgar en la cruz porque
era culpable de nada. Él era el Cordero inocente de Dios. Él permitió
ser colgados en la cruz con el fin de quitar los pecados del mundo,
incluyendo
sus
pecados
y
los
míos.
Jesús no tuvo que ser bautizado, pero fue bautizado con el fin de
mostrarnos el primer paso en el camino a la salvación. El bautismo es,
por así decirlo, la "puerta de la Iglesia". Cuando pasamos por la puerta
Que, llegamos a ser miembros del Cuerpo de Cristo, y aceptar la responsabilidad de ser un cristiano, que en una frase significa aceptar la
llamada,
la
vocación
a
la
santidad.
"La aceptación de la llamada a la santidad" es lo que significa ser
cristiano significa. Todo cristiano está llamado a ser santo. Todo cristiano tiene una vocación, de hecho, ser un "santo", ya que la palabra
"santo" y "santo" significa exactamente lo mismo. Las vocaciones
particulares en la Iglesia-Santo Matrimonio, vida consagrada y las
Ordenes Sagradas-tienen que tener sus raíces en el suelo de este fundacional "vocación a la santidad" Si van a florecer y dar grandes
frutos.
A la edad de treinta y tres años Jesús de Nazaret murió en la Cruz,
abriendo las puertas al cielo para aquellos que optan a entrar. Cuando
cada uno de nosotros fue bautizado, morimos, también, porque la
muerte es el significado del sacramento del Bautismo. Eso es lo que
está sumergido en el agua, o al menos tenerlo caído sobre nosotros,
simboliza a la celebración del Bautismo. Bautismo significa terminar
una vieja forma de vida. Pero también significa que comienza un
nuevo
modo
de
vida.
Al escuchar la escena en el pasaje del Evangelio de hoy, podríamos
preguntarnos no sólo, "¿Por qué fue bautizado Jesús?" Pero también,
"¿Por qué el Espíritu Santo descienda sobre Jesús?" Y "¿Por qué Dios
el Padre habla desde el Cielo ? "La respuesta a todas las preguntas es
la misma Estes. Estas cosas sucedieron para nosotros, para guiarnos en
el camino hacia la verdadera libertad en nuestras vidas. Esta epifanía
de Jesús 'la gloria no es para Jesús el amor. El Padre habla del Hijo
Amado, y el Espíritu desciende sobre el Hijo Amado, por lo Que cada
uno de nosotros podría ser amada: lleno del Espíritu Santo, el que
sigue en pos de Jesús al compartir directamente en su vida mística de
amor.
P. R. Mathias MSFS
La Semana de 9 de Enero –17 de Enero
Sabado
Domingo
Lunes
Martes
Miecoles
Jueves
Viernes
Sabado
Domingo
5:00 pm
6:30 pm
8:00 am
10:30 am
1:00 pm
8:00 am
8:00 am
7:00 pm
6:00 pm
8:00 am
9:00 pm
10:00 am
12:00 pm
5:00 pm
6:30 pm
8:00 am
10:30 am
1:00 pm
David Bunch† (by MaryLindaBunch)
Edgar Chavez Jr.†
Seat Family (by Ryan Prince)
Personal de la Parroquia
Abel Estrada† (by Estrada Family)
Sellers & Rosprim Families (by the Roprims)
Richard & Mark Welter† (by Kathy & Peggy)
Catherine P. Williams† (by Franklin Williams)
Peg & Fred Clark (by John Nolan)
Richard & Mark Welter† (by Kathy & Peggy)
Catherine P. Williams† (by Franklin Williams)
Eileen Miller
Priest’s Intentions
Randy & Francis Barkey† (by Sharon Barkey)
Alejandra Rodriguez (BD)
Paul & Janet Holser (by Ryan Prince)
Memorial Benefactors of SHCC
Ana Alaniz†
Mission de Montalba
IMPORTANTE INFORMACIÓN DE
CONTACTO
Parish Office:
903-729-2463
Fax:
903-723-9799
E-Mail:
[email protected]
Fr. Rajaian Mathias ext.222 (903) 372-5906 [email protected]
Fr. Matias Rodriguez ext.224 (903)522-1184 [email protected]
Msgr. Zach
(903)724-0865 [email protected]
Colectas para la Parroquia del Sagrado
Corazon:
Domingo 3 de Diciembre: $7,816.01
Building Fund: $520.00
St. Joseph’s Cemetery:$278.00
St. Vincent de Paul: $502.00
New Year Coll: $2,039.33
Memorial Coll:
Montalba Mission:$450.00
New Year Coll:$270.00
El dar no afecta bendice!
10 de Enero– 17 de Enero
Domingo
Domingo
9:00 a.m. Servicio de Communion
9:00 a.m. Servicio de Communion
*Si usted desea tener una misa para un ser querido para la buena salud,
cumpleaños, aniversario o cualquier otra ocasión especial, por favor comuníquese con la oficina de la parroquia. Misa estipendio es de $5.00
BAUTISMOS: Por favor de recoger una forma de inscripción en la
oficina parroquial. Los padres y padrinos deben asistir a dos
clases de preparación. Los padrinos deben ser católicos
practicantes que han recibido la confirmación o casados por la
Iglesia Católica.
MATRIMONIOS: Por favor, póngase en contacto con el sacerdote
seis meses antes de la fecha que desee.
QUINCEAÑERA: Por favor, póngase en contacto con el sacerdote
seis meses antes de la fecha que desee.
SACRAMENTO–VISITA A LOS ENFERMOS: Por favor,
póngase en contacto con la oficina parroquial si usted o alguien
que usted conoce necesita este servicio.
DOMINGO FORMACIÓN DE FE: 9:15 - 10:15 a.m.
LIFETEEN: Grados 9th -12th Miércoles - 6:30-8:00 PM
R.I.C.A. (Rite of Christian Initiation of Adults) English: Para todas las
personas que les falte un sacramento o que quieran conocer mas su
fe. Los Domingos y Miercoles de 6:00-8:00pm en el salón de
actividades.
R.C.I.C.: (Rite of Christian Initiation of Children): Para los niños
mayor de 7 años que no han sido bautizados. Miércoles de 6:00-8:00
pm en el salón de actividades.
Equipo de limpieza
Enero 15, 2016
Dolores Walker, Jennifer London, Jessica Woody
Sesiones (ingles) de Confirmación para Adultos
Las sesiones se llevarán a cabo 10 de enero (o 13 de enero), 17 de enero
(o 20 de enero), 24 de enero (o 27 de enero) y el 31 de enero
(o 03 de febrero) de 6:00-20:00
en el Salon de actividad, RCIA Salon (# 118).
Las sesiones de los miércoles son una repetición de las sesiones dominicales.
Si usted tiene 18 años de edad o más y no ha recibido el Sacramento de la
Confirmación, pero ha recibido los sacramentos del Bautismo y la
Primera Comunión, venir a las sesiones de RICA en las fechas anteriores.
Usted tendrá que asistir a todas las cuatro sesiones con el fin de recibir el
Sacramento de la Confirmación.
¡Esperamos verte!
Intenciones de oración de Francisco
enero 2016
Universal: el Diálogo Interreligioso Ese diálogo sincero entre
los hombres y mujeres de diferentes religiones Que puede producir los frutos de la paz y la justicia.
Evangelización: Que mediante el diálogo y la caridad fraterna
y con la gracia del Espíritu Santo, los cristianos pueden superar las
divisiones.
Adult Christian Initiation
(R.C.I.A. - Rite of Christian Initiation of Adults)
Sessions are scheduled each Sunday and Wednesday
from 6:00–8:00 p.m. in the Activity Bldg.
For a session schedule please go to the Parish website –
shpalestine.org, click on Faith Formation,
click on RCIA, under
Documents click on 2015-2016 Adult Christian Initiation
HORAS DE LA OFICINA: lUNES-VIERNES 8:00
a.m. 4:00 p.m.(Y DURANTE LONCHE)
SVDP DEPENSA/ TIENDITA: LUNES-VIERNES
9:00a.m.-12:00 p.m.(CERRADO LOS MARTES)
ORGANIZACIONES Y MINISTERIOS
Dominican Convent:
903-723-8211
Director de Formacion de la Fe:
Loiette Dixon
903-729-1538
Director de Codigo de Etica e Integridad:
Jackie Rayner
903-729-1040
Coordinador of R.C.I.A.:
Bob & Frances Poinsett
903-723-5573
Coordinador de Youth Ministry:
Marty Flynn
903-724-2712
Coordinador de Liturgy Committee:
David Rayner
903-391-8689
Coordinador de BAA:
Daniel & Linda Bochsler
903-390-0090
Pastoral Council President:
Cindy Landrum
903-729-1539
St. Vincent de Paul President:
Linda Willett
972-890-2141
Altar Society President:
Dolores Walker
903-723-1733
Financial Committee President:
Frank Campos
903-729-5335
Knights of Columbus Grand Knight:
Paul Holser
903-549-2677
K. C. Ladies Auxiliary President:
Linda Willett
972-890-2141
Choir Coordinator:
Mary Linda Bunch
903-723-4119
Wedding Coordinator:
Janet Blue
903-658-2213
Transportation Ministry:
C.X. Rodriguez
903-731-4408
Grupo de Oración:
Cristina Palacios
903-729-3717
Cursillistas:
Juan Ibarra
903-724-6569
Mary Rosales
903-731-3632
Charlas Pre-Matrimoniales:
903-723-0938
Idalia & Omar Rivera
Formación de Quinceñera:
Oscar Lopez
903-922-3435
Maria Lopez
903-922-3436
RICA (Spanish)
Flora Rivera
903-729-7970
Paula Huerta
903-480-2222
Consejo Hispano
Sandra Vega
903-948-7323
Pre-Bautismal
Juan Huerta
903-480-2222
Coordinadores del Coro
Maria Arzate
903-221-6095
Mauricio Lara
903-731-4582
PARISH STAFF:
Rev. Rajaian Mathias MSFS
Rev. Matias Rodriguez
Alex Kobar
Dan Rose
Dr. Martin P. Flynn
Martin Garcia
Juan Huerta
Lucero Martinez (Lucy)
Administrator
Priest in Residence
Deacon
Deacon
Deacon
Deacon
Deacon
Secretary
Las preocupaciones de abuso criminal debe ser reportado a la policía local
911 y los Servicios de Protección de Menores al 1-800-252-5400, así
como al Promotor de Justicia al 903-266-2159 o al sacerdote al 903-729
-2463.

Documentos relacionados