Descargar título - Sidra de Asturias
Transcripción
Descargar título - Sidra de Asturias
OAMI HABM OHIM OHMI UAMI OFICINA DE ARMONIZACIÓN DEL MERCADO INTERIOR (MARCAS, DIBUJOS Y MODELOS) HARMONISIERUNGSAMT FÜR DEN BINNENMARKT (MARKEN, MUSTER UND MODELLE) OFFICE FOR HARMONIZATION IN THE INTERNAL MARKET (TRADE MARKS AND DESIGNS) OFFICE DE L’HARMONISATION DANS LE MARCHÉ INTÉRIEUR (MARQUES, DESSINS ET MODÈLES) UFFICIO PER L’ARMONIZZAZIONE NEL MERCATO INTERNO (MARCHI, DISEGNI E MODELLI) D113 Copia Certificada Beglaubigte Abschrift Certified Copy Copia Autenticata Copie Certifiée Código de identificación Identifizierungscode Identification code Code d’identification Codice di identificazione: BTVVYNJFLCGSVN43AUEVIJVSNU Por la presente se certifica que el documento que se adjunta es una copia conforme del certificado de registro para la marca comunitaria cuyo número y fecha de registro aparecen a continuación. El documento original puede ser consultado en el enlace de la OAMI http://oami.europa.eu introduciendo el código de identificación indicado más arriba. Hiermit wird bestätigt, daß die Abschrift, die diesem Beleg beigeheftet ist, eine genaue Abschrift der Eintragungsurkunde ist, die für die Gemeinschaftsmarke mit der nachstehenden Eintragungsnummer und dem nachstehenden Eintragungstag ausgestellt wurde. Das Originaldokument kann mittels Eingabe eines Identifizierungscode bei folgender Webadresse http://oami.europa.eu eingesehen werden. This is to certify that the attached document is an exact copy of the certificate of registration issued for the Community trade mark bearing the registration number and date indicated below. The original document can be consulted introducing the identification code indicated above at the following OHIM web page link http://oami.europa.eu. Par la présente, il est certifié que le document annexé est une copie conforme du certificat d'enregistrement délivré pour la marque communautaire portant le numéro et la date d'enregistrement qui figurent ci-après. Le document original peut être consulté sur le site web de l'OHMI http://oami.europa.eu en introduisant le code d'identification indiqué ci-dessus. Con la presente si certifica che il documento allegato è una copia conforme del certificato di registrazione per il marchio comunitario contrassegnato dal numero e dalla data di registrazione riportati sotto. Il Documento originale può essere consultato introducendo il codice di identificazione sopra indicato, nel indirizzo http://oami.europa.eu della pagina Web della UAMI. Núm./Nr./No/n°/n. Fecha/Datum/Date/Date/Data 008560419 03/05/2010 Alicante, 25/04/2013 Guido Fael Departamento de Apoyo a las Operaciones Hauptabteilung Unterstützung des Kerngeschäfts Operations Support Department Département «Soutien aux opérations» Dipartimento Supporto alle operazioni Avenida de Europa, 4 • E-03008 Alicante • España. Tel. + 34-96-513.91.00 • Fax: + 34-96-513.13.44. Internet: http://oami.europa.eu Copia Certificada / Beglaubigte Abschrift/ Certified Copy / Copie Certifiée / Copia Autenticata Certificado de registro de marca comunitaria / Eintragungsurkunde der Gemeinschaftsmarke / Registration certificate of community trade mark / Certificat d'enregistrement de marque communautaire / Certificato registrazione di marchio comunitario Registrado / Registered 03/05/2010 No 008560419 OAMI - OFICINA DE ARMONIZACIÓN DEL MERCADO INTERIOR MARCAS, DIBUJOS Y MODELOS Se expide el presente Certificado de Registro para la Marca Comunitaria que se identifica a continuación. Las menciones y las informaciones relativas a tal marca han sido inscritas en el Registro de Marcas Comunitarias. OHIM – OFFICE FOR HARMONIZATION IN THE INTERNAL MARKET TRADE MARKS AND DESIGNS CERTIFICATE OF REGISTRATION This Certificate of Registration is hereby issued for the Community Trade Mark identified below. The corresponding entries have been recorded in the Register of Community Trade Marks. El Presidente / The President Wubbo de Boer Page 1 of 6 CTM 008560419 Alicante, 25/04/2013 Identification Code: BTVVYNJFLCGSVN43AUEVIJVSNU CERTIFICADO DE REGISTRO Copia Certificada / Beglaubigte Abschrift/ Certified Copy / Copie Certifiée / Copia Autenticata Certificado de registro de marca comunitaria / Eintragungsurkunde der Gemeinschaftsmarke / Registration certificate of community trade mark / Certificat d'enregistrement de marque communautaire / Certificato registrazione di marchio comunitario OAMI - OFICINA DE ARMONIZACIÓN DEL MERCADO INTERIOR MARCAS, DIBUJOS Y MODELOS OHIM – OFFICE FOR HARMONIZATION IN THE INTERNAL MARKET 210 008560419 220 18/09/2009 740 UDAPI & ASOCIADOS Explanada, 8, 4º Planta 28040 Madrid ES 400 18/01/2010 151 450 03/05/2010 270 ES EN 05/05/2010 511 BG - 32 Безалкохолни напитки, напитки и плодови сокове, бири, минерална и газирана вода; сиропи и други препарати за приготвяне на напитки. BG - 33 Ябълково вино с наименование според произхода. BG - 35 Услуги за продажба на дребно в търговската мрежа и чрез световни компютърни мрежи на ябълково вино;услуги за продажба на едро на ябълково вино;агенции за внос и износ на ябълково вино; организиране на изложби с търговска или рекламна цел; проучване на общественото мнение; търговско проучване; реклама; помощ за бизнес управление; анализи на себестойността; бизнес проучвания;информация и търговско съдействие за потребителя; дистрибуция на образци; маркетингови проучвания; икономическо предвиждане; авторско право; насърчаване на продажбите (за сметка на трети лица). BG - 42 Качествен контрол; услуги за дизайн на опаковки; инженерно чертане; изпитване на материали; Научни и изследователски услуги. ES - 32 Bebidas sin alcohol, bebidas y zumos de frutas, cervezas, aguas minerales y gaseosas; siropes y otras preparaciones para hacer bebidas. ES - 33 Sidras amparadas por la Denominación de Origen. ES - 35 Servicios de venta al detalle en comercios y a través de redes mundiales de informática de sidra; servicios de venta al mayor de sidra; servicios de agencias de importación-exportación de sidra; organización de exposiciones con fines comerciales o publicitarios; sondeos de opinión; búsqueda de mercados; publicidad; asistencia en la dirección de empresas; análisis del precio de costo; investigación comercial; información y asesoramiento comercial al consumidor; distribución de muestras; estudio de mercados; previsiones económicas; redacción de textos publicitarios; promoción de ventas para terceros. ES - 42 Servicios de control de calidad; servicios de diseñadores de embalajes; diseño industrial; ensayo de materiales; servicios científicos y de investigación. CS - 32 Nealkoholické nápoje, nápoje a ovocné nápoje, piva, minerální vody a šumivé nápoje; sirupy a jiné přípravky pro výrobu nápojů. CS - 33 Mošty s označením původu. CS - 35 Maloobchodní prodej v obchodech a prostřednictvím světových počítačových sítí moštů;velkoobchodní prodej moštů;dovozní-vývozní agentury zaměřené na mošty; organizování komerčních nebo propagačních výstav; průzkum veřejného mínění; průzkum trhu; reklama; obchodní činnost (pomoc při řízení-); analýzy velkoobchodních cen; obchodní výzkum;obchodní informace a poradenství pro spotřebitele; distribuce vzorků; marketingové studie; ekonomické prognózy; služby reklamních textařů; podpora prodeje pro druhé. 186 18/09/2019 541 CONSEJO REGULADOR DENOMINACIÓN DE ORIGEN SIDRA DE ASTURIAS 521 0 546 591 BG - Зелен и бял. ES - Verde y blanco. CS - Zelená a bílá. DA - Grøn og hvid. DE - Grün und weiß. ET - Roheline ja valge. EL - Πράσινο και λευκό. EN - Green and white. FR - Vert et blanc. IT - Verde e bianco. LV - Zaļš un balts. LT - Žalia ir balta. HU - Zöld és fehér. MT - Aħdar u abjad. NL - Groen en wit. PL - Zielony, biały. PT - Verde e branco. RO - Verde si alb. SK - Zelená a biela. SL - Zelena in bela. FI - Vihreä ja valkoinen. SV - Grön och vit. 531 5.7.13 5.7.23 24.3.7 732 CONSEJO REGULADOR DENOMINACIÓN DE ORIGEN PROTEGIDA "SIDRA DE ASTURIAS" San Juan de Capristano, Planta 1ª Calle Asturias, s/n 33300 Villaviciosa ES No 008560419 Page 2 of 6 CTM 008560419 Alicante, 25/04/2013 1/5 Identification Code: BTVVYNJFLCGSVN43AUEVIJVSNU TRADE MARKS AND DESIGNS Copia Certificada / Beglaubigte Abschrift/ Certified Copy / Copie Certifiée / Copia Autenticata Certificado de registro de marca comunitaria / Eintragungsurkunde der Gemeinschaftsmarke / Registration certificate of community trade mark / Certificat d'enregistrement de marque communautaire / Certificato registrazione di marchio comunitario OAMI - OFICINA DE ARMONIZACIÓN DEL MERCADO INTERIOR MARCAS, DIBUJOS Y MODELOS OHIM – OFFICE FOR HARMONIZATION IN THE INTERNAL MARKET CS - 42 Služby související s kontrolou kvality; dárkové balení; technické kreslení; analýza materiálů; Vědecké a průzkumné služby. DA - 32 Ikke-alkoholholdige drikke, frugtdrikke og frugtsaft, øl, mineralvande og kulsyreholdige vande; saft og andre præparater til fremstilling af drikke. DA - 33 Cider beskyttet af oprindelsesbetegnelsen. DA - 35 Detailsalg i forretninger og via globale computernetværk af cider;engrossalg af cider;import og eksport af cider; organisering af udstillinger med kommercielle eller reklamemæssige formål; opinionsundersøgelser; marketingsundersøgelser; annonce- og reklamevirksomhed; bistand ved forretningsledelse; kostprisanalyser; forretningsundersøgelser;kommerciel information og rådgivning til forbrugere; distribution af vareprøver; markedsanalyser; økonomiske prognoser; udarbejdelse af reklametekster; salgsfremmende foranstaltninger (sales promotion) for andre. DA - 42 Tjenesteydelser i forbindelse med kvalitetskontrol; emballagetegningsvirksomhed; konstruktionstegning; materialeafprøvning; Videnskabelig virksomhed og forskning. DE - 32 Alkoholfreie Getränke, Fruchtgetränke und Fruchtsäfte, Biere, Mineralwässer und kohlensäurehaltige Wässer; Sirupe und andere Präparate für die Zubereitung von Getränken. DE - 33 Sidras (Apfelweine), die durch die Herkunftsbezeichnung geschützt sind. DE - 35 Einzelhandelsverkauf in Geschäften und über weltweite Datennetze von Sidra;Großhandelsverkauf von Sidra;Betrieb einer Im- und Exportagentur für Sidra; Organisation von Ausstellungen für wirtschaftliche oder Werbezwecke; Meinungsforschung; Marktforschung; Werbung; Unternehmensführungsunterstützung; Aufstellung von Kosten-Preisanalysen; Ermittlungen in Geschäftsangelegenheiten;Erteilung von Auskünften (Information) und Beratung für Verbraucher in Handels- und Geschäftsangelegenheiten (Verbraucherberatung); Verteilung von Warenproben; Marktstudien; Erstellung von Wirtschaftsprognosen; Verfassen von Werbetexten; Verkaufsförderung (sales promotion) für andere. DE - 42 Qualitätskontrolldienstleistungen; Dienstleistungen eines Verpackungsdesigners; technische Zeichnungen; Materialprüfung; Wissenschaftliche und Forschungsleistungen. ET - 32 Alkoholivabad joogid, puuviljajoogid ja puuviljamahlad, õlled, mineraal- ja gaseerveed; siirupid ja muud joogivalmistusained. ET - 33 Päritolunimetusega siidrid. ET - 35 Siidri jaemüük kauplustes ja ülemaailmse arvutivõrgu vahendusel;siidri hulgimüük;siidri impordi-ekspordikontorid; kaubandus- või reklaamnäituste korraldamine; rahvastikuküsitlused; turu-uuringud; reklaam; äritegevuse juhtimisabi; omahinnaanalüüsid; äriuuringud;klienditeave ja ärialane nõustamine; näidiste (proovide) levitamine; turu-uuringud; majandusprognoosid; reklaamitekstide koostamine; müügikampaaniad kolmandate isikute jaoks. ET - 42 Kvaliteedikontrolliteenused; pakendidisain, -kujundus; tööjoonised; materjalianalüüs; Teaduslikud ja uurimisteenused. EL - 32 Μη οινοπνευματώδη ποτά, ποτά και χυμοί φρούτων, ζύθος, μεταλλικά και αεριούχα νερά· σιρόπια και άλλα παρασκευάσματα για ποτά. EL - 33 Μηλίτης οίνος που προστατεύεται από ονομασία προέλευσης. EL - 35 Υπηρεσίες λιανικής πώλησης μηλίτη οίνου, σε εμπορικά καταστήματα και μέσω ηλεκτρονικών δικτύων παγκόσμιας εμβέλειας·υπηρεσίες χονδρικού εμπορίου μηλίτη οίνου·υπηρεσίες παρεχόμενες από γραφεία εισαγωγών και εξαγωγών μηλίτη οίνου· οργάνωση εκθέσεων για εμπορικούς ή διαφημιστικούς σκοπούς· δημοσκόπηση· έρευνες αγορών· διαφήμιση· υποστήριξη σχετικά με διοίκηση επιχειρήσεων· ανάλυση τιμής κόστους· έρευνα (επιχειρηματική)·παροχή πληροφοριών και συμβουλών εμπορικού χαρακτήρα σε καταναλωτές· διανομή δειγμάτων· μελέτες αγοράς· οικονομικές προβλέψεις· κειμενογράφηση διαφημίσεων· προώθηση πωλήσεων για λογαριασμό τρίτων. EL - 42 Υπηρεσίες ποιοτικού ελέγχου· υπηρεσίες σχεδιασμού συσκευασιών· σχεδιασμός έργων μηχανικού· δοκιμές υλικών· Επιστημονικές και ερευνητικές υπηρεσίες. EN - 32 Non-alcoholic drinks, fruit drinks and fruit juices, beers, mineral and aerated waters; syrups and other preparations for making beverages. EN - 33 Cider with a registered designation of origin. EN - 35 Retailing in shops and via global computer networks of cider;wholesaling of cider;import-export agencies for cider; organization of exhibitions for commercial or advertising purposes; opinion polling; market research; advertising; business management support; cost-price analysis; research (business -);commercial information and advice for consumers (consumer advice shop); distribution of samples; marketing studies; economic forecasting; copywriting; sales promotion (for others). EN - 42 Quality-control services; packaging design; engineering drawing; materials testing; Scientific and research services. FR - 32 Boissons non alcooliques, boissons de fruits et jus de fruits, bières, eaux minérales et gazeuses; sirops et autres préparations pour faire des boissons. FR - 33 Cidres protégés par la dénomination d'origine. FR - 35 Services de vente au détail dans les commerces et via des réseaux informatiques mondiaux de cidre;services de vente en gros de cidre;services d'agences d'import-export de cidre; organisation d'expositions à buts commerciaux ou publicitaires; sondages d'opinion; recherche de marchés; publicité; aide à la direction d'entreprises; analyse du prix de revient; recherches en affaires;information et conseils commerciaux au consommateur; distribution d'échantillons; étude de marché; prévisions économiques; rédaction publicitaire; promotion des ventes pour des tiers. FR - 42 Services de contrôle de qualité; services de dessinateurs pour emballage; dessin industriel; essai de matériaux; Services de recherche scientifique. IT - 32 No 008560419 Page 3 of 6 CTM 008560419 Alicante, 25/04/2013 2/5 Identification Code: BTVVYNJFLCGSVN43AUEVIJVSNU TRADE MARKS AND DESIGNS Copia Certificada / Beglaubigte Abschrift/ Certified Copy / Copie Certifiée / Copia Autenticata Certificado de registro de marca comunitaria / Eintragungsurkunde der Gemeinschaftsmarke / Registration certificate of community trade mark / Certificat d'enregistrement de marque communautaire / Certificato registrazione di marchio comunitario OAMI - OFICINA DE ARMONIZACIÓN DEL MERCADO INTERIOR MARCAS, DIBUJOS Y MODELOS OHIM – OFFICE FOR HARMONIZATION IN THE INTERNAL MARKET Bevande analcoliche, bevande di frutta e succhi di frutta, birre, acque minerali e gassate; sciroppi e altri preparati per fare bevande. IT - 33 Sidri a denominazione d'origine. IT - 35 Servizi di vendita al dettaglio in negozi e tramite reti informatiche mondiali di sidri;servizi di vendita all'ingrosso di sidri;servizi d'agenzie d'import-export di sidri; organizzazione di esposizioni per scopi commerciali o pubblicitari; sondaggi di opinione; ricerche di mercato; pubblicità; assistenza per la direzione aziendale; analisi del prezzo di costo; indagini commerciali;informazione e consulenza commerciale ai consumatori; distribuzione di campioni; studi di mercato; previsioni economiche; redazione di testi pubblicitari; promozione delle vendite per conto terzi. IT - 42 Servizi di controllo di qualità; Servizi di designer di imballaggi; disegni d'ingegneria; collaudo di materiali; Servizi scientifici e di ricerca. LV - 32 Bezalkoholiskie dzērieni, augļu dzērieni un sulas, alus, minerālūdens un gāzētie dzērieni; sīrupi un citas sastāvdaļas dzērienu pagatavošanai. LV - 33 Sidri ar izcelsmes vietas nosaukumu. LV - 35 Sidra mazumtirdzniecības pakalpojumi veikalos un globālajos datortīklos;sidra vairumtirdzniecības pakalpojumi;sidra importa/eksporta aģentūru pakalpojumi; izstāžu organizēšana komerciālos vai reklāmas nolūkos; sabiedriskās domas izpēte; mārketinga pētījumi; reklāma; uzņēmējdarbības vadības asistēšana; izmaksu un cenu analīze; uzņēmējdarbības ekspertīze;informācijas pakalpojumi un komerciālā palīdzība patērētājiem; paraugu izplatīšana; mārketinga pētījumi; ekonomisko prognožu veikšana; reklāmu sagatavotāji; tirdzniecības veicināšana trešo personu interesēs. LV - 42 Kvalitātes kontroles pakalpojumi; iesaiņojuma dizaineru pakalpojumi; tehniskā rasēšana; materiālu analīze; Zinātniski un izpētes pakalpojumi. LT - 32 Gaivieji gėrimai, vaisių gėrimai ir vaisių sultys, alus, mineralinis ir gazuotas vanduo; sirupai ir kiti gėrimų gaminimo preparatai. LT - 33 Sidrai, turintys vietos kilmės nuorodą. LT - 35 Mažmeninės prekybos parduotuvėse ir per pasaulinius kompiuterinius tinklus sidru paslaugos;didmeninės prekybos sidru paslaugos;sidro importo ir eksporto agentūrų paslaugos; parodų organizavimas komercijos ir reklamos reikmėms; viešosios nuomonės apklausos; rinkodaros tyrimai; reklama; verslo vadybos pagalba; savikainos analizė; verslo tyrimai;informavimas ir komercinis vartotojų konsultavimas; pavyzdžių platinimas; rinkodaros studijos; ekonominis prognozavimas; autorių teisių apsauga; pirkimo skatinimas tretiesiems asmenims. LT - 42 Kokybės tikrinimo paslaugos; pakuočių dizaino paslaugos; techninių brėžinių rengimas; medžiagos analizė; Mokslinės ir mokslinių tyrimų paslaugos. HU - 32 Alkoholmentes sörök, gyümölcsitalok és gyümölcslevek, sörök, ásványvizek és szénsavas vizek; szörpök/szirupok és egyéb készítmények (italok készítéséhez használt ~). HU - 33 Eredetmegjelöléssel levédett almaborok. HU - 35 Almabor bolti és a számítógépes világhálón keresztül történő kiskereskedelme;almabor nagykereskedelmi szolgáltatásai;almabor import-export ügynökségei; szervezés (kereskedelmi vagy reklám célú kiállítás/bemutató ~); közvéleménykutatás; piackutatás; reklámozás; segítségnyújtás üzletvezetéshez; önköltségelemzés; üzleti kutatás;tájékoztató szolgáltatások és kereskedelmi tanácsadás fogysztóknak; terjesztés (áruminta ~); marketing tanulmányok; gazdasági előrejelzés; reklámszövegírás; eladási promóciók külső felek számára. HU - 42 Minőségellenőrzési szolgáltatások; csomagolástervezői szolgáltatások; műszaki rajzolás; anyagelemzés; Tudományos és kutatási szolgáltatások. MT - 32 Xorb mingħajr alkoħol, xorb u meraq tal-frott, birer, ilma minerali u softdrinks; ġulepp u preparazzjonijiet oħra għat-tħejjija tax-xorb. MT - 33 Sajder protetti bl-Isem tal-Oriġni. MT - 35 Servizzi ta' bejgħ bl-imnut fil-ħwienet u permezz ta' netwerks informatiċi globali ta' sajder;servizzi ta' bejgħ bl-ingrossa ta' sajder;servizzi ta' aġenziji tal-importazzjoni/esportazzjoni tassajder; l-organizzazzjoni ta' esebizzjonijiet għal skopijiet kummerċjali jew ta' reklamar; sondaġġi dwar l-opinjonijiet; riċerka dwar il-marketing; reklamar; l-assistenza fil-ġestjoni ta' negozju; l-analiżi tal-prezz ta' produzzjoni; riċerka (dwar in-negozju);informazzjoni u konsulenza kummerċjali għallkonsumatur; id-distribuzzjoni ta' kampjuni; studji dwar il-marketing; it-tbassir ekonomiku; xogħol ta' kitba għar-riklami jew materjal pubbliċitarju; promozzjoni tal-bejgħ għal terzi persuni. MT - 42 Servizzi tal-kontroll tal-kwalità; Servizzi ta' disinnjaturi tal-ippakkjar; tpinġija għall-inġinerija; analiżi ta' materjali; Servizzi xjentifiċi u ta' riċerka. NL - 32 Alcoholvrije dranken, vruchtendranken en vruchtensappen, bieren, minerale en gazeuse wateren; siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken. NL - 33 Ciders beschermd door de herkomstbenaming. NL - 35 Detailverkoop in winkels en via wereldwijde computernetwerken van cider;groothandelverkoop van cider;agentschappen voor import-export van cider; organisatie van tentoonstellingen voor commerciële doeleinden of promotiedoeleinden; opiniepeiling; marktonderzoek; reclame; ondersteuning inzake bedrijfsleiding; kostprijsanalyse; onderzoek (zakelijk);handelsinformatie en -adviezen voor consumenten; verspreiding van monsters; marktonderzoek; economische prognoses; copywriting; verkooppromotie (voor derden). NL - 42 Diensten op het gebied van kwaliteitscontrole; ontwerpen van verpakkingen; technisch tekenen; het testen van materialen; Wetenschappelijke en onderzoeksdiensten. PL - 32 Napoje bezalkoholowe, napoje i soki owocowe, napoje izotoniczne; syropy i inne preparaty do sporządzania napojów. PL - 33 Sidra o chronionej nazwie pochodzenia. PL - 35 Sprzedaż detaliczna w sklepach i za pośrednictwem sieci informatycznych sidry;usługi sprzedaży hurtowej sidry;agencje No 008560419 Page 4 of 6 CTM 008560419 Alicante, 25/04/2013 3/5 Identification Code: BTVVYNJFLCGSVN43AUEVIJVSNU TRADE MARKS AND DESIGNS Copia Certificada / Beglaubigte Abschrift/ Certified Copy / Copie Certifiée / Copia Autenticata Certificado de registro de marca comunitaria / Eintragungsurkunde der Gemeinschaftsmarke / Registration certificate of community trade mark / Certificat d'enregistrement de marque communautaire / Certificato registrazione di marchio comunitario OAMI - OFICINA DE ARMONIZACIÓN DEL MERCADO INTERIOR MARCAS, DIBUJOS Y MODELOS OHIM – OFFICE FOR HARMONIZATION IN THE INTERNAL MARKET importowo-eksportowe sidry; organizowanie wystaw w celach handlowych lub reklamowych; sondaże opinii publicznej; badanie rynku; reklama; pomoc w zakresie zarządzania; analiza kosztowo-cenowa; usługi wywiadowni gospodarczych;usługi informacyjne i doradztwo handlowe dla konsumentów; dystrybucja próbek; opracowania marketingowe; prognozy ekonomiczne; przygotowywanie tekstów (reklamowych); promocja sprzedaży dla osób trzecich. PL - 42 Usługi kontroli jakości; opakowania (projektowanie -); rysunek techniczny; analiza materiałów; Usługi w zakresie badań naukowych. PT - 32 Bebidas não alcoólicas, bebidas e sumos de frutas, cervejas, águas minerais e gaseificadas; xaropes e outras preparações para bebidas. PT - 33 Sidras abrangidas pela denominação de origem. PT - 35 Serviços de venda a retalho, em lojas e através de redes informáticas mundiais, de sidra;serviços de venda por grosso de sidra;serviços de agências de importação-exportação de sidra; organização de exposições com fins comerciais ou de publicidade; sondagens de opinião; pesquisa de mercados; publicidade; apoios a nível da gestão de empresas; análise do preço de custo; investigação (de negócios comerciais);informações e assessoria comercial ao consumidor; distribuição de amostras; estudos de mercado; previsões económicas; redacção de textos publicitários; promoção de vendas para terceiros. PT - 42 Serviços de controlo de qualidade; serviços de desenhadores para embalagens; desenho de engenharia; ensaio de materiais; Serviços de investigação científica e de investigação. RO - 32 Băuturi fără alcool, băuturi şi sucuri de fructe, bere, apă minerală şi gazoasă; siropuri şi alte preparate pentru fabricarea băuturilor. RO - 33 Cidru cu denumire de origine controlată. RO - 35 Servicii de vânzare cu amănuntul în magazine şi prin reţelele mondiale informatice de cidru;servicii de vânzare cu ridicata de cidru;servicii de agenţii de import-export de cidru; organizare de expoziţii în scopuri comerciale sau de publicitate; sondaje de opinie; cercetarea pietei; publicitate; gestiunea afacerilor comerciale; analiza preţului de cost; cercetare (afaceri -);informaţii şi consultanţă comercială pentru consumatori; distribuire de eşantioane; studiul pieţei; prognoză economică; creare de texte publicitare; promovarea vanzarilor (pentru terti). RO - 42 Servicii de control de calitate; servicii ale desenatorilor de ambalaje; desen tehnic; testarea materialelor; Servicii stiintifice si de cercetare. SK - 32 nealkoholické nápoje, ovocné nápoje a ovocné štavy, pivá, minerálne vody a sýtené vody; sirupy a iné prípravky na výrobu nápojov. SK - 33 jablčné vína chránené ochrannou značkou. SK - 35 Služby pre maloobchodný predaj jablčného vína v obchodoch a prostredníctvom svetových počítačových sietí;služby veľkoobchodného predaja jablčného vína;služby agentúr zaoberajúce sa dovozom a vývozom jablčného vína; organizovanie výstav pre obchodné alebo reklamné účely; prieskum verejnej mienky; prieskum trhu; reklama; pomoc pri riadení obchodnej činnosti; analýza ceny nákladov; prieskum (obchodný -);informačné služby a obchodné poradenstvo pre konzumentov; rozširovanie vzoriek; marketingové štúdie; hospodárske, ekonomické predpovede; reklamy v novinách; propagácia predaja pre tretie osoby. SK - 42 Služby kontroly kvality; služby obalových dizajnérov; inžinierske rysovanie; analýza materiálov; Vedecké a výskumné služby. SL - 32 Brezalkoholne pijače, sadne pijače in sokovi piva, mineralne vode in sodavice; sirupi in drugi preparati za pripravo pijač. SL - 33 Zaščitena peneča vina z registrirano označbo porekla. SL - 35 Storitve prodaje na drobno v trgovinah in preko svetovnih računalniških omrežij penečih vin;storitve prodaje penečih vin na debelo;storitve uvozno - izvoznih agencij za peneča vina; organizacija razstav za komercialne ali reklamne namene; javnomnenjske raziskave; tržne raziskave; oglasna dejavnost; pomoč pri poslovnem vodenju; stroškovno - cenovne analize; poslovne raziskave, poizvedbe;informiranje in komercialno svetovanje porabnikom; distribucija vzorcev; marketinške študije; ekonomske prognoze; pisanje reklamnih tekstov, oglasov; pospeševanje prodaje za tretje osebe. SL - 42 Storitve kontrole kvalitete; oblikovanje embalaže; tehnično risanje; analiza materialov; Znanstvene in raziskovalne storitve. FI - 32 Alkoholittomat juomat, hedelmäjuomat ja -tuoremehut, oluet, kivennäis- ja hiilihappovedet; mehutiivisteet ja muut juomien valmistusaineet. FI - 33 Siiderit, joilla on suojattu alkuperänimitys. FI - 35 siiderien vähittäismyyntipalvelut kaupoissa ja maailmanlaajuisten tietoverkkojen välityksellä;siiderien tukkumyyntipalvelut;siiderien tuonti- ja vientiagentuurin palvelut; näyttelyiden järjestäminen kaupallisiin tai mainostarkoituksiin; mielipidekyselyt; markkinoiden etsintä; mainonta; tuki yrityksen johtamisessa; kustannusarviot; tutkimus (liiketoimintaan liittyvä);kaupallinen tiedotus ja neuvonta kuluttajille; näytteiden jakelu; markkinatutkimus; talousennusteet; tekstittäminen; yhteistyökumppanimyynnin edistämispalvelut. FI - 42 Laadunvalvontapalvelut; pakkausten suunnittelupalvelut; tekninen piirustus; aineenkoestus; Tieteelliset ja tutkimuspalvelut. SV - 32 Alkoholfria drycker, fruktdrycker och -juicer, öl, mineralvatten och kolsyrat vatten; safter och andra koncentrat för framställning av drycker. SV - 33 Ciderr med ursprungsbeteckning. SV - 35 Detaljförsäljning i affärer och via globala datornät av cider;grossisthandelsförsäljning av cider;import- och export av cider; anordnande av utställningar i försäljnings- eller reklamsyfte; opinionsundersökningar; marknadsundersökningstjänster; annons- och reklamverksamhet; assistans vid företagsledning; marknadsprisanalyser; företagsforskning;information och kommersiell rådgivning för konsumenterna; utdelning av varuprover; marknadsstudier; ekonomiska prognoser; författande av reklamtexter; säljfrämjande verksamhet för andra. No 008560419 Page 5 of 6 CTM 008560419 Alicante, 25/04/2013 4/5 Identification Code: BTVVYNJFLCGSVN43AUEVIJVSNU TRADE MARKS AND DESIGNS Copia Certificada / Beglaubigte Abschrift/ Certified Copy / Copie Certifiée / Copia Autenticata Certificado de registro de marca comunitaria / Eintragungsurkunde der Gemeinschaftsmarke / Registration certificate of community trade mark / Certificat d'enregistrement de marque communautaire / Certificato registrazione di marchio comunitario OAMI - OFICINA DE ARMONIZACIÓN DEL MERCADO INTERIOR MARCAS, DIBUJOS Y MODELOS OHIM – OFFICE FOR HARMONIZATION IN THE INTERNAL MARKET TRADE MARKS AND DESIGNS No 008560419 Page 6 of 6 CTM 008560419 Alicante, 25/04/2013 5/5 Identification Code: BTVVYNJFLCGSVN43AUEVIJVSNU SV - 42 Kvalitetskontrolltjänster; formgivning av emballage; maskinritning; materialprovning; Vetenskapliga tjänster och forskning.