October 30 - Holy Innocents Parish
Transcripción
October 30 - Holy Innocents Parish
PARISH INFORMATION BAPTISM: The Sacrament of Baptism is celebrated at 1:30 PM on the Second Sunday of the month in Spanish and the Third Sunday of the month in English. Parents need to contact the rectory to set up an appointment to make arrangements for the baptism of their child and register for the baptismal class which is held the First Tuesday of each month in Spanish and the Second Tuesday of each month in English. Baptisms in Vietnamese can be arranged by contacting Fr. Vincent. EL BAUTISMO: El sacramento del Bautismo es celebrado a la 1:30 PM cada Segundo domingo del mes en español y cada tercer domingo del mes en Inglés. Los padres del niño/a deben pedir una cita con la rectoría para ponerse de acuerdo con requisitos para el bautismo y también inscribirse para la charla pre bautismal que se lleva acabo cada primer martes del mes en español y cada segundo martes del mes en ingles. Los bautismos en vietnamita pueden ser arreglados con el Padre Vicente. BÍ TÍCH RỬA TỘI: Bí Tích Rửa Tội được cử hành lúc 01:30 chiều vào Chúa Nhật thứ hai trong tháng cho người Tây Ban Nha. Chúa Nhật thứ ba trong tháng cho người Mỹ. Bố Mẹ và Cha Mẹ đỡ đầu của các Em phải đến văn phòng Nhà Xứ làm hẹn, điền đơn và ghi danh theo học lớp Giáo Lý. Tối Thứ Ba thuộc tuần thứ nhất trong tháng, lớp Giáo Lý dành cho người Tây Ban Nha. Tối Thứ Ba thuộc tuần thứ hai trong tháng, lớp Giáo Lý dành cho người Mỹ. Riêng với các gia đình Việt Nam, muốn cho con em chịu Phép Bí Tích Rửa Tội, xin liên lạc với Cha Quản Nhiệm Vincent Phạm Thế Tùng càng sớm càng tốt, số điện thoại (215) 743-2600. MATRIMONY: Couples planning to be married should contact one of the priests at their earliest convenience but no less than six months before the wedding. MATRIMONIO: Parejas planeando en casarse deben comunicarse con uno de los sacerdotes de la parroquia lo mas pronto possible, no menos de 6 meses antes de la boda. BÍ TÍCH HÔN PHỐI: Anh Chị Em nào muốn bước vào đời sống hôn nhân, buộc phải theo học lớp Giáo Lý Hôn Phối và phải liên lạc với Cha Quản Nhiệm ít nhất trước sáu tháng trước khi cử hành Lễ cưới. CARE OF THE SICK Please notify the rectory when someone is seriously ill or in the hospital. We will put them on the prayer list. Arrangements can be made for visits and reception of the sacraments. CUIDADO A LOS ENFERMOS Por favor notifique a la rectoria cuando se encuentre alguien criticamente emfermo o en el hospital. Los pondremos en la lista de oracion en la misa. Se puede pedir visitas en la casa y hospital y tambien la recepcion de los dacramentos. BÍ TÍCH XỨC DẦU BỆNH NHÂN: Những ai đau ốm nặng tại tư gia hay tại các bệnh viện. Xin liên lạc với Cha Quản Nhiệm. SACRAMENTAL RECORDS Sacramental Records from Ascension of Our Lord, Mater Dolorosa, St. Joachim and St. Joan of Arc are located at Holy Innocents Parish. LOS ARCHIVOS SACRAMENTALES Los Archivos Sacramentales de la Ascensión de Nuestro Señor, Mater Dolorosa, San Joaquín y Santa Juana de Arco se encuentra la parroquia de los Santos Inocentes. HỒ SƠ CÁC BÍ TÍCH Hồ sơ các bí tích “Ascension of Our Lord”, “Mater Dolorosa”, “St. Joachim” và St. Joan of Arc được đặt ở “Holy Innocents”. PARISH REGISTRATION We warmly welcome all who have recently moved into our parish neighborhood. We invite you to contact the parish in order to register and receive information about our Church. If you are not receiving mailings from the parish, you are probably not registered yet. INSCRIPCION EN LA PARROQUIA Bienvenidos a toda las personas nuevas que viven en la comunidad de nuestra parroquia. Les invitamos a ponerse en contacto la parroquia para inscribirse o recibir información. Si usted no está recibiendo correspondencia de la parroquia, eso indica que no está inscrito todavía. GHI DANH GIA NHẬP GIẬO XỨ Xin mời Qúy Vị nào chưa ghi danh gia nhập Giáo Xứ, xin cùng ghi danh tham gia đời sống Giáo Xứ Holy Innocents. Phiếu ghi danh xin liên lạc với văn phòng Giáo Xứ để ghi danh. Kính mời. Please notify the rectory if you changed your address, phone number, or if you are moving from the parish. Thank you. Por favor de tener la bondad de avisar a la rectoría si se esta mudando de esta parroquia o si hay un cambio del numero telefónico o dirección de domicilio. Gracias. Qúy vị nào đã thay đổi địa chỉ chổ ở, hoặc số điện thoại xin báo lại cho Nhà Xứ biết càng sớm càng tốt. Chân thành cám ơn. THIRTY FIRST SUNDAY IN ORDINARY TIME October 30, 2016 MASSES FOR THE WEEK The 4:30 PM Saturday Evening Vigil Mass will be celebrated for the people of the parish. SUNDAY, October 30, 2016 7:30 AM Jessica Rivera 10:00 AM Helen & Alexander Maranuk 11:30 AM(S) Norma Diaz 12:00 PM(S) Thank You from Santos Fam. & Maria Prats 5:00 PM (V) No Intention MONDAY, October 31, 2016 6:30 AM Melissa Hurtado 8:00 AM Benedict Victor Arul 7:00 PM Vigil Judith A. Spinelli TUESDAY, November 1, 2016 (All Saints Day) 7:30 AM No Intention 12:00 PM Donald Green 7:00 PM Virgin de Guadalupe 9:00 PM No Intention WEDNESDAY, November 2, 2016 (All Souls Day) 6:30 AM No Intention 8:00 AM Joseph J. McShane, Sr. (3rdAnniv.) THURSDAY, November 3, 2016 (St. Martin de Porres) 6:30 AM No Intention 8:00 AM Joseph McShane (3rdAnniv.) FRIDAY, November 4, 2016 (St. Charles Borromeo) 6:30 AM No Intention 8:00 AM Bernaudo & DeLuca Families 8:00 PM (V) 1st Friday Mass SATURDAY, November 5, 2016 8:00 AM Stanley J. Kieltyka SUNDAY, November 6, 2016 7:30 AM Rosie LeBlanc 10:00 AM Charlotte Sambuca 11:30 AM(S) Carlos Miguel Maldonado-Zayas 12:00 PM(S) Jose Tapia & Francisca Baez 5:00 PM (V) No Intention PRAYERS REQUESTED Please remember in your prayers all the sick of our parish, especially those in nursing homes and hospitals and the shut-ins we visit each month. Remember also those who have died, especially, Johnny Quesdad, and Charles Pacittie. May the Lord receive them into His Eternal care. PLEASE PRAY FOR OUR SICK Let us remember the sick of our community and those who care for them. May they receive healing of body, soul and spirit, especially, Barbara Miller, Jenny Stanford, Francis X. Moran, Michele Coyle, Catherine DiCicco, Eleanor Martino, Anna Rodowitz, Ellen Gallagher, Emma Roussis, William Bradley, Michael Kulp, Sue Flavin, Kimberly Horton, Kimberly Geist, Serafin Rivera, Joan Cassiano, Inet Rivera, Bob Shannon, Dawn Wells, Catherine Wehr, Annie Oraya, Steve Cybulski, Santina Tullo, Diane Burns, Teddy Mayer, Walter Baraniewicz, Sabrina Rivera, Ashley Stevenson, Eileen Crozler, Gilberto Vasquez, Jerry Cole, Kevin Castillo, Barbara Zielinski, Mary Campellone, William D’Attilio, Theresa Statkus, Virginia Cybolski, Michele Cornfild, Brenda Reekowschmidt, Isabel Ruggero, Catherine Chesko, Max Garcia, Jr,, Terry Leithead, Mary Anne Donaldson, Terry McPherson, Harry Tini, Julia McMillan, Sonia Gonzalez, Matilda Ingham, Germán Rivera, Maggie Purr, Ralph Berarducci, David Sharkey, Lucille Vandenburg, Betty Lovolo, Barbara Elaine, Zachary Shultz, Grace Garcia-Barrios, Frank Joseph, Rose Andalis, Christine Zomchick, Rose Cox and all the patients of the Cancer Treatment Center of America. A WORD FROM OUR PASTOR Dear Friends, As you know Monday is Halloween. We anticipated this day of “ghosts and goblins” with our Annual Family Night on Friday. And of course, what a fun time we had with lots of children and even a few adults dressing in their favorite costumes. Halloween is a time of celebration and superstition. It is thought to have originated with the ancient Celtic festival of Samhain, when people would light bonfires and wear costumes to ward off roaming ghosts. In the eighth century, Pope Gregory III designated November 1 as a time to honor all saints and martyrs; the holiday, All Saints’ Day, incorporated some of the traditions of Samhain. The evening before was known as All Hallows’ Eve and later Halloween. Over time, Halloween evolved into a secular, community-based event characterized by child-friendly activities such as trick-or-treating. I am all for Halloween, getting dressed up, trick-ortreating and all the fun that goes with it. But given the state of our society today I don’t think it would hurt to return to some of the ancient practices that gave the holiday its original name of “All Hallows Eve.” For example, on Monday our first graders will have a prayer service in honor and memory of our Church’s saints. The children will dress up as their favorite saints and process into church as those saints. The prayer service is important on many levels, but in a society that puts movie stars and athletes on pedestals I believe it is important for children to recognize the real heroes in our world today. Our saints have made this world a better place to live. They are the ones who deserve to be placed on pedestals. Just think of our own saints, St. Katharine Drexel and St. John Neumann, for a moment. In their lifetimes they did so much to improve the world for our children. After she founded the Sisters of the Blessed Sacrament in 1891, St. Katharine went on to establish over 60 missions to help poor and neglected children, especially African American and Native American children. St. John Neumann, our fourth bishop, is responsible for developing the parochial school system of Philadelphia that has educated millions of children since 1850. We can all agree that these two saints made a great difference in our city. St. Teresa of Calcutta is our most recently canonized saint. After she founded the Missionaries of Charity and was working with the poor in Calcutta, a reporter approached her and asked: “Mother Teresa, there are some people who say that you are a living saint. What do have to say about that?” And Mother Teresa simply said, “Aren’t we all called to be saints?” And so we are…All called to be saints. I pray that this All Hallows Eve (aka Halloween) serves as a reminder to each of us to be who God has called us to be… a saint. Love and prayers, Fr. Tom Higgins PARISH NEWS Thank you for your continued support of Holy Innocents Parish. What you give will always be rewarded. 10/23/16 10/25/15 $8,259.00 $7,262.00 Church expenses paid (Oct. 17 – Oct. 21) $8,135.00 Envelopes Mailed/Used: 1889/439 Children’s Envelopes Mailed/Used 400/9 Liturgical Ministers Workshop On Saturday Morning, 11/5/16 there will be a Liturgical Ministers Workshop for all Eucharistic Ministers, Lectors and Choir Members. It will begin with 8:00 Mass. There will be coffee/ donuts in the Rectory Meeting Room followed by the workshop which will end by 11:00 AM. We hope that you will be able to attend. Thank you. PARISH ELECTRONIC GIVING NOW AVAILABLE @ HOLY INNOCENTS Parish Giving is a safe, secure & easy way to make on-line, hassle-free, Parish & Church related donations on a regular basis throughout the year. Check it out on our web-site www.holyinnocentsrc.org 8th ANNIVERSARY OF VIETMAMESE COMMUNITY CELEBRATION AT HOLY INNOCENTS PARISH SUNDAY, NOVEMBER 27. 2016 PROCESSION – 3:00 PM Followed by: HOLY MASS Reception & Entertainment After Mass in the School Hall Everyone is welcome! Please come!! SCHOOL NEWS HOLY INNOCENTS A.C.E.S MON. - 10/31/2016 - All Saints Presentation - Gr. 1 – 1:30pm TUES. – 11/1/2016 – Holy Day of Obligation - “NO SCHOOL” WED. – 11/2/2016 – Yankee Candle Sale ends______ November 6, 2016—Day of Remembrance On Sunday, November 6, 2016 Holy Innocents Parish will remember all of our beloved deceased relatives and friends. We will remember by name all those who have been buried from Holy Innocents in the past year at the10:00 AM Mass in English, 12:00 PM Mass in Spanish, 5:00 PM Mass. in Vietnamese. EXERCISE FOR FUN AND FITNESS Held in Mater Dolorosa Church Hall 1676 Ruan St., Philadelphia, PA Tuesdays from 6:45PM – 7:45PM Bring a heavy towel or mat. All ages welcome! Cost is $4.00 a class. Call Cindy at 215-535-2740. THURS. – 11/3/2016 – Dress Down for Oct. Calendars FRI. – 11/4/2016 - Gr. 4 Trip to Bartram’s Garden SAINT LUCY DAY SCHOOL and ARCHBISHOP RYAN ACADEMY for the DEAF ARCHBISHOP RYAN & ST. LUCY DAY SCHOOL FOR CHILDREN WITH VISUAL IMPARIMENT “DINE TO DONATE” FUNDRAISER” PERKINS RESTAURANT & BAKERY HOLY INNOCENTS CASINO TRIP TO THE TROPICANA SUNDAY, NOVEMBER 20, 2016 DEPART “L” & HUNTING PARK AT 9 A.M. COST IS $30.00 DUE BY NOVEMBER 13, 2016 RECEIVE $25.00 IN SLOT CASH DEPART THE TROPICANA AT 4:30 P.M. CALL CINDY AT 215-535-2740 TO RESERVE YOUR SEAT 1681 GRANT AVENUE, GRANT PLAZA MONDAY, NOV. 14, 2016 – 5PM – 9PM School will receive 10% of sales by supporters. *Tell your server or cashier that you are with this School Fundraiser. OTHER NEWS BECOME A FOSTER PARENT You can change the future! Foster families provide temporary homes to children of all ages and cultural whose families are in crisis. The love and commitment that foster parents provide can have a lasting and positive effect. For more information, please call Catholic Social Services @ 267-331-2502. Senior Expo and Health Fair th Friday November 4 10:00am – 1:00pm Free Admission Location: Harmony Place 8420 Roosevelt Blvd Philadelphia, PA 19152 Door Prizes * Giveaways * Free Blood Pressure Screenings * Flu Vaccines Call to register 215-708-2200 SMITH’S PHARMACY 841 E. Hunting Park Ave., Phila., PA 19124 215-537-3000 Holy Innocents Flu Shots will be provided for the congregation on Sunday, November 20th following service at noon in the Gym. Join us for FREE COFFEE & DONUTS We accept all Insurances that reimburse for the Shots. St. Mary Polish American Society Christmas Bazaar TK Club at 500 E. Hector St. in Conshohocken Sunday, Nov. 13th from Noon to 6 pm. Polka Band, Folk Dance Group, raffles, and baked goods for sale. $10 in advance and $15 day of event. We are also taking advance orders for Babkas & Frozen Pierogi. [email protected] or Dorothy at 610-630-0861. PART-TIME RECEPTIONIST POSITION AVAILABLE Dr. Theresa K. Reilly, Ophthalmologist 2418 East Allegheny Avenue Philadelphia, PA 19134 Receptionist – Spanish a Plus!! - 215-634-6660 Charismatic Mass & Healing Service Friday, November 18, 2016 St. Martha Church 11301 Academy Rd., Phila., PA 19154 Prayer & Praise: 6:45PM Liturgy: 7:15PM Celebrant: Rev. Benjamin Nwanonenyi Call Bobbie at 215-637-5441 *wheelchair accessible* St. Hubert Catholic High School for Girls (215-64-6840) *The Scholarship Exam –Sat. Nov. 5. Register for the exam @ huberts.org/scholarshiptest. *Looking to be a Bambie for a Day? Please go to huberts.org/shadowing. For additional information please visit the Admissions web site at huberts.org/admissions or call 215-624-6840 x 258 Little Flower Catholic High School for Girls 1000 W. Lycoming Street, Philadelphia, PA www.littleflowerhighschool.org 215-455-6900 x 162 *8th GRADE SCHOLARSHIP/PLACEMENT TEST Fee - $25. Monday, November 2, 2016 – 3:30 – 6:30 PM Archbishop Ryan High School *Entrance & Scholarship Test – 8th Gr. -9am - 12pm (All incoming students are required to take the test) 11/12/16, 12/10/16 *Information & Financial Assistance Nights 6PM 11/2/16, 12/1/16, 1/11/17 *Raiders Youth Turkey Trot Sat., Nov. 12, 2016 – Girls race at 1:30pm – Boys follow 1 mile loop race open to 8th graders and younger. Fee will be 3 canned goods for families in need. For information call 267-237-5351. FatherJudge Class of 1966 50th Reunion November 12, 2016 – Father Judge H. S. 6:00PM – 10:00PM $65 per person – Bring your spouse! School tours will take place prior to reunion. [email protected] or 215-338-9494 Part-time Maintenance Position Archbishop Ryan High School 11201 Academy Rd., Phila., PA 19154 Please email: [email protected] Or call 215-637-1800 ext. 250 Rincón Hispano... EL TRIGÉSIMO PRIMERO DOMINGO ¡Mira! Zaqueo, el hombre de baja estatura, sube a un árbol para poder mirar a Jesús entre la multitud. Como recaudador de impuestos, Zaqueo hacía menos a mucha gente, pero Jesús levanta los ojos para mirarlo, y decide cenar en la casa de Zaqueo. En nuestro servicio, Jesús nos mira a nosotros también y nos invita a su cena, la santa Eucaristía. Jesús nos busca para salvar lo perdido, nos llama para cumplir nuestros deseos de ser buenos y para completar lo que estamos haciendo por la fe. Como Zaqueo, debemos darle la bienvenida con alegría. ¿Podemos enfrentar la mirada de Jesús? Texto: Philip J. Sandstrom, STD © 2001, OCP. Derechos reservados. COLECCION DE COMIDA ES EL TERCER Domingo de mes. Estamos agradecidos por su generosidad en donar comida no perecedera. Gracia por su contínuo apoyo de los Santos Inocentes. Lo que se da siempre se recompensará. 23 Octubre 2016 $8,259.00 25 Octubre 2015 $7,262.00 Gastos de la iglesia pagados (17 Octubre – 21 Octubre) $8,135.00 Sobres para adultos 1889/439 Sobres de los niños 400/9 Clases de Inglés: La Misión de Santa Juana de Arco comenzará clases para aprender inglés. Las clases son el lunes, martes, jueves y viernes a las 10:30AM hasta el 12:00 del mediodía y el lunes y martes a las 7PM hasta a las 8:30PM. El costo es $10.00 para el semestre. Puede inscribirse para las clases por llamar Hna. Linda a 215-535-4641. La Misión de Santa Juana de Arco está ubicada en la Calle 2025 E. Atlántico. Grupo Juvenil El Grupo Juvenil de Los Santos Inocentes se reune los martes de 6:30 a 8:15 PM en el salón parroquial. Para más información favor de llamar a la Sra. Rosa Laboy-Ramos al 215-743-6158. Taller de Ministros Litúrgicos El sábado por la mañana, 11/5/16 habrá un Taller de Ministros Litúrgicos para todos los Ministros de la Eucaristía, Lectores y miembros del Coro. Se comenzará con 8:00 Misa. Habrá café y donuts en la Rectoría, seguido por el taller que finalizará a las 11:00 AM. Esperamos que ustedes serán capaz de asistir. Gracias! Bautismo Niños de los Si quiere bautizar a un niño, hay que llamar a la rectoría al 215-7432600 para hacer una cita con un sacerdote para arreglar los detalles del bautismo. No se puede ir a la clase pre-bautismal sin haberse reunido con el sacerdote primero. También, para bautizar en los Santos Inocentes hay que estar registrado aquí. Se puede hacer una cita para registrarse, o se puede registrar cuando venga para hablar del bautismo. Finalmente, cuando está escogiendo a sus padrinos, tenga en cuenta que la responsabilidad principal de un padrino es dar buen ejemplo al ahijado de lo que es vivir bien la fe católica. Por eso, para ser padrino, hay que haber recibido todos los sacramentos (bautismo, confirmación, comunión), estar registrado y participando en la iglesia (en esta parroquia u otra), y si es casado, ser casado por la Iglesia. Gracias por su atención en estos asuntos. Que Dios le brinde muchas bendiciones a su familia. Saludo cordial, Deseamos informarles que el Instituto Católico Hispano está ofreciendo un taller de tres días, en español, para las(os) catequistas y todas aquellas personas que estén interesadas en este tipo de formación. Tengan presente que la asistencia a los tres días ofrece un crédito electivo o anual a los catequistas. Adjunto hay un volante con los detalles del taller. Para más información y registración: 215-6672820 / [email protected] Chúa Nhật Tuần VII Mùa Phục Sinh Năm A (ngáy 30 tháng 10 nám 2016) Chương Trình Sinh Hoạt Của Cộng Đoàn (Vào các chiều Chúa Nhật) Tân Tòng & Hôn Phối Lúc: 4:00 – 5:00 chiều Tại: Phòng Mặc Áo Giúp Lễ Xưng Tội Lần Đầu & Thêm Sức Lúc: 3:00 – 4:00 chiều Tại: Dưới Hầm Nhà Xứ Thứ Sáu Đầu Tháng Thánh Lễ : 8:00 giờ tối Chầu : sau Thánh Lễ Trường Việt Ngữ Lúc: 3:00 – 5:00 chiều Tại: Dưới Hầm Nhà Xứ Cha Quản Nhiệm (Vincent Phạm Thế Tùng) Đ.T 215-626-3115 1) Lạy Chúa con, lạy Thiên Chúa, con sẽ ca khen Chúa, và con sẽ chúc tụng danh Chúa tới muôn đời. Hằng ngày con sẽ chúc tụng Chúa, và con sẽ khen ngợi danh Chúa tới muôn đời. - Đáp. Xin cảm ơn những đóng góp của qúi vị cho họ đạo BÀI ĐỌC II: 2 Tx 1, 11 - 2, 2 "Danh Chúa được vinh hiển trong anh em, và anh em được vinh hiển trong Người". Trích thư thứ hai của Thánh Phaolô Tông đồ gửi tín hữu Thêxalônica. Holy Innocents xin Chúa trả công bội hậu cho quí vị. 23 tháng 10 năm 2016 $ 8,259.00 25 tháng 10 năm 2015 $ 7,262.00 Khoả̉ n chi tiêu củ ả nhả̀ thờ đả thảnh $ 8,135.00 (17 Tháng tu -21 Tháng tu) Phong bì lớn Phong bì củả trẻ êm 1889/439 400/9__ BÀI ĐỌC I: Kn 11, 23 - 12, 2 (Hl 11, 22 - 12, 1) "Chúa thương xót mọi loài, vì Chúa yêu thương mọi tạo vật". Trích sách Khôn Ngoan. Lạy Chúa, trước mặt Chúa, cả vũ trụ ví như hạt gạo trên đĩa cân, và như hạt sương sa trên mặt đất trước lúc rạng đông. Nhưng Chúa thương xót mọi loài, vì Chúa có thể tác tạo mọi sự, và nhắm mắt làm ngơ trước tội lỗi loài người để họ ăn năn sám hối. Chúa yêu thương mọi tạo vật, và không ghét bỏ bất cứ vật gì Chúa đã tác thành: vì nếu Chúa ghét bỏ một vật gì, thì Người đâu có tác tạo nó. Nếu Chúa không ưng, thì làm sao một vật có thể tồn tại được? Hoặc vật gì Chúa không kêu gọi, thì làm sao nó duy trì được? Nhưng Chúa dung thứ hết mọi loài: vì chúng thuộc về Chúa. Lạy Chúa, Chúa yêu thương các linh hồn. Ôi lạy Chúa, thần trí của Chúa tốt lành và hiền hậu đối với mọi loài là dường nào! Vì thế, lạy Chúa, Chúa từ từ sửa phạt những kẻ lầm lạc, khuyên răn và dạy bảo những kẻ phạm lỗi, để họ từ bỏ tội ác mà tin theo Chúa. Đó là lời Chúa. ĐÁP CA: Tv 144, 1-2. 8-9. 10-11. 13cd-14 Đáp: Lạy Chúa, lạy Thiên Chúa, con sẽ chúc tụng danh Chúa tới muôn đời (x. c. 1). 2) Chúa nhân ái và từ bi, chậm bất bình và giàu ân sủng. Chúa hảo tâm với hết mọi loài, và từ bi với mọi công cuộc của Chúa. - Đáp. 3) Lạy Chúa, mọi công cuộc của Chúa hãy ca ngợi Chúa, và các thánh nhân của Ngài hãy chúc tụng Ngài. Thiên hạ hãy nói lên vinh quang nước Chúa, và hãy đề cao quyền năng của Ngài.- Đáp. 4) Chúa trung thành trong mọi lời Ngài phán, và thánh thiện trong mọi việc Ngài làm. Chúa nâng đỡ hết thảy những ai sa ngã, và cho mọi kẻ khòm lưng đứng thẳng lên. - Đáp. Anh em thân mến, chúng tôi hằng cầu nguyện cho anh em: Thiên Chúa chúng ta đoái thương làm cho anh em nên xứng đáng ơn Chúa kêu gọi anh em, và xin Người dùng quyền phép mà kiện toàn những ý định ngay lành do lòng tốt của anh em và công việc của lòng tin anh em, để danh Đức Giêsu Kitô, Chúa chúng ta, được vinh hiển trong anh em, và anh em được vinh hiển trong Người, do ân sủng của Thiên Chúa, Chúa chúng ta, và của Chúa Giêsu Kitô. Anh em thân mến, nhân về ngày trở lại của Đức Giêsu Kitô, Chúa chúng ta, và về sự chúng ta tập họp bên cạnh Người, chúng tôi nài xin anh em chớ vội để mình bị giao động tinh thần, và đừng hoảng sợ bởi có ai nói tiên tri, hoặc bởi lời rao giảng hay bởi thư từ nào được coi như do chúng tôi gởi đến, mà nói như thể ngày Chúa gần đến. Đó là lời Chúa. ALLELUIA: Ga 14, 5 Alleluia, alleluia! - Chúa phán: "Thầy là đường, là sự thật và là sự sống; không ai đến được với Cha mà không qua Thầy. - Alleluia. PHÚC ÂM: Lc 19, 1-10 "Con Người đến tìm kiếm và cứu chữa điều gì đã hư mất". Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Luca. THỰC PHẨM GIÚP ĐỠ CHO NGƯỜI NGHÈO: Những ải muốn giúp đỡ thực phẩm cho người nghèo thì xin đưả thực phẩm (khô hảy đông lạnh) vào Nhà Thờ mỗi Chúa Nhật thuộc tuần thứ bả trong tháng, trước hoặc sảu Thánh Lễ.
Documentos relacionados
March 6 - Holy Innocents Parish
BÍ TÍCH RỬA TỘI: Bí Tích Rửa Tội được cử hành lúc 01:30 chiều vào Chúa Nhật thứ hai trong tháng cho người Tây Ban Nha. Chúa Nhật thứ ba trong tháng cho người Mỹ. Bố Mẹ và Cha Mẹ đỡ đầu của các Em p...
Más detalles