programmzione 1D
Transcripción
programmzione 1D
ISTITUTO COMPRENSIVO PIETRASANTA I SCUOLA MEDIA “BARSANTI” PROGRAMMAZIONE DIDATTICO DISCIPLINARE SCUOLA SECONDARIA DI 1° GRADO ANNO SCOLASTICO 2015/16 CLASSE: I D N: 23 alunni DISCIPLINA: Lingua Spagnola INSEGNANTE: Monica Palermo INDICATORI e OBIETTIVI COMPRENSIONE ORALE Comprendere globalmente un messaggio. Comprendere i singoli elementi di un messaggio Inferire e/o ipotizzare significati dalla globalità di un contesto. Riconoscere termini ed espressioni idiomatiche gia’ noti. PRODUZIONE E INTERAZIONE ORALE Produrre messaggi seguendo modelli noti. Esprimersi con pronuncia e intonazione corrette Produrre messaggi adeguati al contesto e alla situazione comunicativa. COMPRENSIONE SCRITTA Comprendere il significato globale di un messaggio ed estrapolare l’informazione specifica richiesta. Individuare espressioni e vocaboli chiave di un contesto. Inferire dal contesto il significato di vocaboli nuovi. Riconoscere i principali elementi grammaticali all’interno delle strutture linguistiche. Scrittura (produzione scritta) Produrre testi scritti adeguati alla situazione comunicativa. Usare ortografia corretta e lessico adeguati. Completare e produrre dialoghi. Comporre lettere. Rispondere a questionari. RIFLESSIONI SULLA LINGUA E SULL’APPRENDIMENTO Osservare le parole nei contesti d’uso e rilevare le eventuali variazioni di significato. Osservare la struttura delle frasi e mettere in relazione costrutti e intenzioni comunicative. Confrontare parole e strutture relative a codici verbali diversi. Riconoscere i propri errori e i propri modi di apprendere le lingue. CONOSCENZA DELLA CULTURA E DELLA CIVILTA’ Operare confronti con la propria cultura. Libro di testo utilizzato: CONTENUTI E ATTIVITA’ Susana Benavente Ferrera, Gloria Boscaini “ Muy rico “ Método de español para italianos vol.1” libro dell’alunno +quaderno degli esercizi, ed. Loescher. Unità di apprendimento dall’unità 1 all’unità 8. CONTENUTI GRAMMATICALI Pronomi personali soggetto; Presente indicativo dei verbi regolari di I, II, III coniugazione; Presente indicativo dei verbi riflessivi: llamarse, ducharse, quedarse, levantarse, peinarse Presente indicativo dei verbi irregolari: (ser, tener, estar, oir, ir, salir, hacer, poner, saber, ver, dar, pedir, querer, empezar, entender, pensar, volver, poder, dormir,repetir, decir, coger, corregir, elegir, vencer, ejercer, conocer, parecer, conducir, traducir, huir, construir, sustituir; ) Presente indicativo dei verbi pronominali (gustar, encantar, parecer, apetecer;) Avverbi: también ,tampoco Aggettivi possessivi; Articoli determinativi e indeterminativi; La formazione del femminile e del plurale; Aggettivi e pronomi dimostrativi; Le preposizioni : a, en, de ,por, para, sobre, delante de, a la derecha, a la izquierda, debajo de, detrás de, desde ... hasta; La differenza tra muy / mucho; La perifrasi estar + gerundio; Hay/está/están; Gli aggettivi e i pronomi indefiniti; Pronomi complemento diretto e indiretto; Accusativo di persona LESSICO L’alfabeto; Saluti; I giorni della settimana; Mesi e stagioni; I numeri fino a 100; Gli ordinali; Nazioni e nazionalità; Alcune professioni; La famiglia; I colori; Oggetti e mobili della classe; Alcuni alimenti e bevande; La casa: stanze e mobili; I lavori domestici; Capi d’abbigliamento. FUNZIONI COMUNICATIVE Salutare ed accomiatarsi; Presentarsi e presentare qualcuno; Parlare di sé (età, nazionalità, famiglia, professione); Descrivere la routine quotidiana; Descrivere una casa o una stanza; Esprimere la frequenza con cui si svolgono attività; Esprimere gusti e preferenze; Ubicare oggetti e/o persone nello spazio; Scrivere una email. CIVILTA’ ¡Vamos a conocernos! (pag.22 e 23); Il doppio cognome (pag.25); Uno más de la familia (pag.34 e 35); ¡Aquí es donde vivo yo! (pag.48 e 49); ¡El tiempo vuela! (pag.60 e 61); ¡La escuela con más colores del mundo (pag.74 e 75); Comer en España (pag. 86 e 87); Trajes folclóricos: el traje de flamenco y el traje de luces (pag.100 e 101); Pequeños grandes inventos: el chupachups, la fregona y el futbolín (pa.110 e 111); Un país llamado España (pag.114, 115 e 116); La escuela en España (pag.122 e 123). METODOLOGIE STRUMENTI Lezione frontale. Lavoro in coppie. Lavoro di gruppo. Metodo induttivo e deduttivo. Libri di testo. Libri digitali. Testi didattici di supporto. Testi predisposti dal docente. data 30/11/2015 prof.ssa Monica Palermo
Documentos relacionados
Spagnolo - Sandro Pertini
LE ESPRESSIONI E IL LESSICO). LINGUA Alfabeto, fonetica. Pronomi personali. Trattamento formale e informale I verbi llamarse, tener, ser y estar Articoli determinativi e indeterminativi Genere e nu...
Más detalles