programmzione 1D

Transcripción

programmzione 1D
ISTITUTO COMPRENSIVO PIETRASANTA I
SCUOLA MEDIA “BARSANTI”
PROGRAMMAZIONE DIDATTICO DISCIPLINARE
SCUOLA SECONDARIA DI 1° GRADO
ANNO SCOLASTICO 2015/16
CLASSE: I D N: 23 alunni
DISCIPLINA: Lingua Spagnola
INSEGNANTE: Monica Palermo
INDICATORI e OBIETTIVI
COMPRENSIONE ORALE
Comprendere globalmente un messaggio.
Comprendere i singoli elementi di un messaggio
Inferire e/o ipotizzare significati dalla globalità di un contesto.
Riconoscere termini ed espressioni idiomatiche gia’ noti.
PRODUZIONE E INTERAZIONE ORALE
Produrre messaggi seguendo modelli noti.
Esprimersi con pronuncia e intonazione corrette
Produrre messaggi adeguati al contesto e alla situazione comunicativa.
COMPRENSIONE SCRITTA
Comprendere il significato globale di un messaggio ed estrapolare l’informazione specifica
richiesta.
Individuare espressioni e vocaboli chiave di un contesto.
Inferire dal contesto il significato di vocaboli nuovi.
Riconoscere i principali elementi grammaticali all’interno delle strutture linguistiche.
Scrittura (produzione scritta)
Produrre testi scritti adeguati alla situazione comunicativa.
Usare ortografia corretta e lessico adeguati.
Completare e produrre dialoghi.
Comporre lettere.
Rispondere a questionari.
RIFLESSIONI SULLA LINGUA E SULL’APPRENDIMENTO
Osservare le parole nei contesti d’uso e rilevare le eventuali variazioni di significato.
Osservare la struttura delle frasi e mettere in relazione costrutti e intenzioni comunicative.
Confrontare parole e strutture relative a codici verbali diversi.
Riconoscere i propri errori e i propri modi di apprendere le lingue.
CONOSCENZA DELLA CULTURA E DELLA CIVILTA’
Operare confronti con la propria cultura.
Libro di testo utilizzato:
CONTENUTI E ATTIVITA’
Susana Benavente Ferrera, Gloria Boscaini “ Muy rico “
Método de español para italianos vol.1”
libro dell’alunno +quaderno degli esercizi, ed. Loescher.
Unità di apprendimento dall’unità 1 all’unità 8.
CONTENUTI GRAMMATICALI
Pronomi personali soggetto;
Presente indicativo dei verbi regolari di I, II, III coniugazione;
Presente indicativo dei verbi riflessivi: llamarse, ducharse, quedarse, levantarse, peinarse
Presente indicativo dei verbi irregolari:
(ser, tener, estar, oir, ir, salir, hacer, poner, saber, ver, dar, pedir,
querer, empezar, entender, pensar, volver, poder, dormir,repetir, decir, coger, corregir, elegir,
vencer, ejercer, conocer, parecer, conducir, traducir,
huir, construir, sustituir; )
Presente indicativo dei verbi pronominali (gustar, encantar, parecer, apetecer;)
Avverbi: también ,tampoco
Aggettivi possessivi;
Articoli determinativi e indeterminativi;
La formazione del femminile e del plurale;
Aggettivi e pronomi dimostrativi;
Le preposizioni : a, en, de ,por, para, sobre, delante de, a la
derecha, a la izquierda, debajo de, detrás de, desde ... hasta;
La differenza tra muy / mucho;
La perifrasi estar + gerundio;
Hay/está/están;
Gli aggettivi e i pronomi indefiniti;
Pronomi complemento diretto e indiretto;
Accusativo di persona
LESSICO
L’alfabeto; Saluti; I giorni della settimana; Mesi e stagioni; I numeri fino a 100; Gli ordinali;
Nazioni e nazionalità; Alcune professioni; La famiglia; I colori; Oggetti e mobili della classe;
Alcuni alimenti e bevande; La casa: stanze e mobili; I lavori domestici; Capi d’abbigliamento.
FUNZIONI COMUNICATIVE
Salutare ed accomiatarsi; Presentarsi e presentare qualcuno; Parlare di sé (età, nazionalità,
famiglia, professione);
Descrivere la routine quotidiana;
Descrivere una casa o una stanza;
Esprimere la frequenza con cui si svolgono attività;
Esprimere gusti e preferenze;
Ubicare oggetti e/o persone nello spazio;
Scrivere una email.
CIVILTA’
¡Vamos a conocernos! (pag.22 e 23);
Il doppio cognome (pag.25);
Uno más de la familia (pag.34 e 35);
¡Aquí es donde vivo yo! (pag.48 e 49);
¡El tiempo vuela! (pag.60 e 61);
¡La escuela con más colores del mundo (pag.74 e 75);
Comer en España (pag. 86 e 87);
Trajes folclóricos: el traje de flamenco y el traje de luces (pag.100 e 101);
Pequeños grandes inventos: el chupachups, la fregona y el futbolín (pa.110 e 111);
Un país llamado España (pag.114, 115 e 116);
La escuela en España (pag.122 e 123).
METODOLOGIE
STRUMENTI
Lezione frontale.
Lavoro in coppie.
Lavoro di gruppo.
Metodo induttivo e deduttivo.
Libri di testo.
Libri digitali.
Testi didattici di supporto.
Testi predisposti dal docente.
data 30/11/2015
prof.ssa Monica Palermo

Documentos relacionados

Spagnolo - Sandro Pertini

Spagnolo - Sandro Pertini LE ESPRESSIONI E IL LESSICO). LINGUA Alfabeto, fonetica. Pronomi personali. Trattamento formale e informale I verbi llamarse, tener, ser y estar Articoli determinativi e indeterminativi Genere e nu...

Más detalles