Maxi VM 530

Transcripción

Maxi VM 530
PREMIÈRE DE COUVERTURE
VM 530
VM 530
29 kg / 65 lbs
95 x 64 x 151 cm
37 x 25 x 59 in
Maxi
130 kg
286 lbs
30 min
1 Heart rate monitor belt - Ceinture cardiofréquencemètre
Cinturón cardiofrecuencímetro - Herzfrequenzmessgurt
Cintura cardiofrequenzimetro - Band voor hartslagmeting
!"#$%&'($")*+,
.
/
0
2
3
40562
4
738
498:"';<=;>=)*,?;<*<;%&'$;
@
A
4
4
¥¦NVW§ƒ‚˜¨ƒ©ªRW«T
ᖗ⥛⌟䞣㛌ᏺᖗ⥛␀䞣㛌ᐊ
2 79
EF
G4
F9
E
@
4
0AI&'(EJK0
FA
:",)>'"E
LMNO - 䔺ᡞ䒞ᡞ
1
3
3 Console - Console - Consola - Konsole
Console - Console - Consola - Konsola
@:"<$"'(.@
4@:"<="';@
RSTUVWXTMV - ᥻ࠊ䴶ᵓ᥻ࠊ䴶ᵓ
2
4 K
3J
Molette de réglage de la selle
K3
[
8J
K
\
]4
Botão de regulação do selim
4
^
\3^4
Nyereg állítócsavar
I&`j;,*k&'>,"?j>$*p';
w
\
x
{44
@24
K\\J3
:,|k';,|`j;=;,*k&'>,;<*<;$*p;'j;+;
A
}~
This product, which complies with
EN 957 class HC, GB17498 standard,
is not designed for therapeutic use.
5
LNOVW€‚XVMOƒ„
4
䔺ᑻ䇗㡖䕀䕂
䒞ᑻ䂓㆔䔝䓾
5 Saddle - Selle - Sillín - Sattel- Sella
‡^4{A
\
ˆ*p'"‰
ˆ*p;'j;LNO - 䔺ᑻ䒞ᑻ
6 Pedal - Pédale - Pedal - Pedal
^
0!*p;'(.0
0!*p;'
ŒWL - 㛮䏣ᵓ㝇䏣ᵓ
7 Ž
J
K
KŽ
KŽ
3
KJ
@‘^4
E
\\0J
:"'*$>j"p'#%*,*)*’*<>#
K.
“44
6”424
Ž
J3:"'*'•*=;%,*)*$+?;<*
Ž–—4
—ŒN˜VW™šS
⿏ࡼ⒥䕂⿏ࢩ⒥䓾
8 Levelling foot
Compensateur de niveau
Compensador de nivel
Niveauausgleicher
Compensatore di livello
Niveauregelaar
Compensador de nível
Kompensator poziomu
4\A
:")%*<$;+",&,"?<#
Compensator de nivel
Kompenzátor úrovne
žA
0Ÿ4{ 4
:")%*<$;+",<;<>?"+"
¡}444A
9—¢MU£OVWŒLƒ¤O
ᑇ㸵㸹఼ٓᑇ㸵㺰۳఼
7
6
8
3
!"#$#%&
'(
)*
)
+/
2!"#$#%
6:
XZ[\] ᅝܼ ᅝܼ
150 cm
59 inch
i
6
i
¬Ž\
provoquer des blessures graves.
¬®¯
attentivement le mode d’emploi et respecter
l’ensemble des avertissements et instructions qu’il contient.
¬{
±²
cette machine et les tenir éloignés de cette
dernière.
¬²\¯9
¯
³
¬{
J
¯J±´³
i ;
¬
puede provocar heridas graves.
¨
‘¯
atentamente el modo de empleo y respetar
todas las advertencias e instrucciones que
contiene.
¬{
»
0A
3³
¬\¯
»\9¯
³
¬{
¯A9
todas las piezas en movimiento.
i ¬¿

‘
produto comporta o risco de causar
danos graves.
¬®¯mente as instruções de utilização
3
e instruções incluídas.
¬FJ
J
crianças e não permita a sua utilização
por estas.
¬
À¯
\¯
substituí-lo.
¬{
±¯9los das peças em movimento.
i ¬{
^ÂA4
4
Â9AÃ
AAÄA4‘³
¬
A3
439^\
\3A4JÅ
43³
¬{39
9Â
ij
¬¸AÅA4A
A44¯A9J9
4³
¬{9ÂÃ
Ä4¯‘\^‘‘
J³
i RNKL
¬®44×4JŸJÔ
94
؟Ø9”0Ÿ
³
¬
4Ô4×4ŸÔ
94
230Ÿ
Ö43
Ö4A
4AA¯4
“³
¬{ה¯9A
3Ÿ
9Ÿ4³
¬®43Ö4Ö4Ô¯
2×Ô9JÔ93Á¯3
9J
A”³
¬µ44JŸJÔ
94՟Õ90Ÿ0
5³
¬634Ô4ŸÔ
94
25
2504Ÿ
43ÖJ
54AA¯4
0
3³
¬‡9
“5¯9A6
3
ŸA69ŸA45³
¬µŸ3Ö4Ö4¯3
2Ô9Ô
94JA9¯3
33A5³
¬{69Ÿ3
¯JAA4JA932040³
150 cm
59 inch
i ¬µJ\8¶w\
44J
ž
\
Folge haben.
¬ž
3E9
J9E9
J\
4
J¸
J®\
befolgen.
¬@
w\
FJ
zu untersagen und sie sind davon
fernzuhalten.
¬]
®49
9J8\¯
J
JJ
J¯
³
¬]J
78¯¹}¶7
drehenden Teilen fernhalten.
i <6S
¨
4JAJ0ÁA
}4JJ
¬70J0‘
44A
9À\A¯J0Á0
¬{J\A3¯J\A\A
44\
\A
494
}34
¬
344¯J
}¯J\AJ0A4
¬Ž
044¯094¯J3
\‘4
4
i NING
¬¹4\8\
4
4
4
\
4
³
¬G8\9
4\
8
4JJ8A
\
J
4
J ³
¬G 9
84J
J ³
¬¼48
4¯8\
4¯ 8A³
¬G J8
¯
J 48
J
\
³
¬{
9Ÿ3
4A¯JAA4Á240¯
4
JA93Á³
i
¬
.
¬
.
¬
.
.
.
4
¬
¬
i
i ⊼ᛣџ䷙
噝ᇡ⫶ક䘆㸠ϡ⭊Փ⫼ᇛৃ㛑ᇢ
㟈ಈ䞡ফ‫ڋ‬DŽ
噝↣⃵Փ⫼ࠡˈ䂟Ҩ㌄䮅䅔Փ⫼
䁾ᯢ᳌ᑊ䙉✻݊Ёܼ䚼䁾ᯢঞ
⊼ᛣџ䷙䘆㸠Փ⫼DŽ
噝ϡৃ䅧‫ܦ‬スՓ⫼䁆″఼ˈᑊᇛ
݊㕂ᮐ‫ܦ‬スৃ㿌ঞ㆘ೡП໪DŽ
噝བᵰ″఼Ϟⱘ㝴䊐᧡າǃ῵㊞
៪㔎༅ˈ䷜ᇛ݊᳈᦯DŽ
噝ϡৃՓ䲭᠟ǃ䲭㝇៪丁僂䴴䖥
䘟ࢩЁⱘ䳊ӊDŽ
i ¬¼\
rischia di provocare gravi incidenti
¬
¯
\J
leggere attentamente le istruzioni per l’uso
e di rispettare le avvertenze
e le modalità d’impiego.
¬Ž
99J
non permettere loro di utilizzarla.
¬²J´\\¯\\9
¯
³
¬{
¯
in movimento.
i !=>?@A=>D?>FI>
¬Æ*j",,*j+<;#Çj$%'&;+;•>#p;<<"k"
>=p*'>#)"È*+?É=?;+(+#È*'É*
%",;È*<>#
¬!*,*p>$%"'(="?;<>*)?<>);+*'(<"
%,"`>+;Ê+*><$+,&j•>Ë%"Çj$%'&;+;•>>
¬ˆ"Ì'Ëp;Ê+*?$*%,*p"$+","È<"$+>>
,*j")*<p;•>>¯j"+",É*$"p*,È>+Ç+"+
p"j&)*<+
¬Æ*%"=?"'#Ê+*p*+#)>$%"'(="?;+(Ç+&
);Í><&³Æ*p"%&$j;Ê+*p*+*ÊÌ'>=j"j
;%%;,;+&³
¬Î$'>j'*Êj;#Ç+>j*+j;%"?,*Èp*<;¯
$+*,+;>'>"+$&+$+?&*+¯**<*"ÌÏ"p>)"
=;)*<>+(
i !MOP!MQO$UV
¬Ù$#j"<*%,;?>'<">=%"'=?;<*<;+"=>
%,"p&j+)"È*p;p"?*p*p"$*,>"=<>
<;,;<#?;<>#³
¬!,*p>p;>=%"'=?;+*%,"p&j+;¯)"'#
%,"`*+*+*?<>);+*'<"<;`><;<;&%"+,*Ì;
>$%;=?;Ê+*?$>`j>%,*p&%,*Èp*<>#>
><$+,&j•>>¯j">+"+"Ê$|p|,È;³
¬Æ*%"=?"'#?;Ê+*+;=>);Í><;p;Ì|p*
>=%"'=?;<;"+p*•;>k>p,|È+*<;
,;=$+"#<>*"+<*#³
¬Új"$;)"=;'*%?;’;+;'*<+;*%"?,*p*<;¯
<*`*+'>?;>'>'>%$?;¯+#+,#Ì?;p;Ì|p*
$)*<*<;³
¬Æ*p"Ì'>È;?;Ê+*,|•*+*¯j,;j;+;>j"$>+*
$>p"p?>È*’>+*$*`;$+>³
i ¬¼3\9
4
4
\
\
4³
¬ž
J
\\9
4¯
\9
43\
J\
J39
toepassen.
¬½J
4
\9
49
4³
¨4
9J\¯9
\¯J3
\
³
¬¾J¯J
9
9\9
\³
i 'IE
¬¾
.
..
.
\
³
¬Ð
¯.
\..Ñ
Ñ
–.
Ñ
toate
®Ñ.
–
Ñ
ѳ
¬{
Ñ
..
–.–ÑÑ
³
¬½.
¯9
–¯.ÒÑ
¬{.
ÑÓ¯
–
.
Җ
³
i UYI
¬w}
}}J
J\9
A—–4——
~—
A
A9
³
¬7
4—¯4—A444—4}
A
—
A—\
4
³
¬Û4
—94A4
—
A
—94
4³
¬¡—–44
\
}–¯44—
A~¯A
~–
A\4—
³
¬[
¯A4
———
———J
4J4

A4–—
A—³
<
6
^
<_6`
^
b
b
<b6
^
<_6
^
<_6
^
6
^
j
<_L6
^
k
6
^
L66q
v
^
!Ox2yz$U
!P2&#{%M"
^
<'6
^
6
6)
k
</
^
6LKL
6K|)
</
^
k+</+
^
!#%"}~$
$"
x2"$"
$"
!P2#{M"
^
/:</6
/6::
::6:
^
€‚ƒ]
„Z…†‡
ˆZ‰‚[
Š]‹Œ
‡Ž - ᖗ⥛⌟䞣㛌ᏺⱘᅝ㺙 - ᖗ⥛␀䞣㛌ᐊⱘᅝ㺱
^
6
^
b
^
^
^
k
^
j
^
6
^
6
k
^
"{$"
"%"MU
^
6
^
6
^
6K
^
^
#{~$"
$"
"%MU~%"
^
:
::6
^
‘‰…ƒ]
†‰‰’“ - ⬉∴ⱘ᳈ᤶ - 䳏∴ⱘ᳈᦯
The “crossed-out bin” symbol indicates
that this product and the batteries it
9 J
JJ ³ ŽJA 93 À \³ Ž4 J 9
your unusable electronic product to an
authorised collection area for recycling.
KA\ A
protect the environment and your health.
Le symbole « poubelle barrée »
\À ² Þ
3
avec les déchets domestiques. Ils
²93²
À³
½ 9
À
de vie dans un espace de collecte
À A
³
Cette valorisation de vos déchets
électroniques permettra la protection
de l’environnement et de votre santé.
k
[ 9 å9 Jå \À
que este producto y las pilas que
contiene no pueden eliminarse
con los desechos domésticos. Son
93 ‘ À³
Elimine las pilas y el producto
electrónico que ya no funcionen en
un espacio de recogida autorizado a
À ³ [ ‘
de sus desechos electrónicos
permitirá la protección del medio
ambiente y de su salud.
½
A9
ê
J\
J
F}ë 9¯ 4 J
Batterien nicht mit dem Hausmüll
\
}
³
dem Spezialmüll entsorgt. Entsorgen
w
]J
J J
¯ 4
J 4
KA\
J
³ ½ ¸
\
4
J
®98
\J
J ¾ ]J
Gesundheit.
Il simbolo rappresentante un cestino
9
\À J e le pile in esso contenute non
possono essere gettati nei normali
À 9³ \\ À ³ K
pile ed il prodotto elettronico non
più utilizzabile in un apposito spazio
di raccolta per poterli riciclare.
¿ À
elettronici permetterà la protezione
dell’ambiente e della salute.
½ A9 ê
J\
J
F}ë
9¯
4 enthaltenen Batterien nicht mit
7} \ }
³ Spezialmüll entsorgt. Entsorgen
w
]J
J
J
¯ 4
J
4 KA\ J ³ ½
¸
\
4
J
®98 \J J ¾]J
EJ³
6
¼9î±±

9
ï\À
produto e as pilhas que contém
não podem ser deitados fora com
± ³ [ 3 \ À³
½J¯9
‘ À Á¯
J
para os reciclar. Esta reciclagem
± ‘ 0 protecção do ambiente e da sua
saúde.
k
A9
ê
4
A
4å
¯ Â 4 9
\Ä 9AÃ A
4AJ³
\3Ä
9‘
4A3³ ‡ÂA 9
Ä 4
A
9AÃ
AA
4 9‘
4 J
A4\³ ¾A3 ‘
4
AJ \ J
Ã
4Ž3
³
k
®
ê0JÁ
Aë
9‘ 3¯ J\A 4¯ 9 4 9 J0
0
9 9³ [4 0
0\04 4 0³ ® J0
4 099 0
J0J‘ 4
4 4
Á3
J0 309‘ 3 \A 4 \Að3JA³
® 4
4 J4 Á3
J0 4
A az Ön egészségét.
}%MUz$"~
!MM"%x"
ò<;j î%*,*`*,j<&+"k" )&$",<"k"
j"<+*Ê<*,;ï
"=<;`;*+¯
`+"
<;$+"#’** >=p*'>*¯ ; +;jÈ*
Ç'*)*<+É %>+;<>#¯ ?Ï"p#’>* ?
*k" $"$+;?¯ <*'(=# ?ÉÌ,;$É?;+(
?)*$+*$ÌÉ+"?É)>"+Ï"p;)>³
9 ê. \ 9
.å
Ò..
–9
ÑÀ
Җ–
3
³
® 9 À³ Ñ 9
¯
– ¯
la un centru de colectare autorizat
À ³ ž
À
–
9
Ñ – ...Ñ
.³
/
A9 î6Ö4
Ô 4Ô
4Öï 0¯ Ÿ Ô
94
9
¯ 4
9J3¯ vyhazovat s domovním odpadem.
µ 3 4 34 65Ô
³ w
4 Ö
4
4 Ô
94A 4
33J Ÿ 3 J 95
J ¯
4
A4³Ž
Õ9 0 4
4J
6534J
5ŸJ
6ÖJ
³
/
A9 Ö4
0 09 4A0¯Ÿ
4
9
¯4
9J3¯Á
AJ” 9ŸJ 0J
³ µ J ” 4
Ô ³ w
4 3
4
44A
42JŸ3
39
¯4
092
A40³ Ž0 0 0ÖJ
4
4J 4 J
ŸJ 0ÖJ
³
”
A9 9 4
98
4 J 9
J 8\
JJ ³ ½
4 ³ G8
94 38 9
J
4
4 4 \48 \8 \³
ô
\
4
44A
3J
J8³
M•Ux2UM"$
ö=<;`*<>*+" ê=;p,;$j;<; j"÷;
=; Ì"j'&jå "=<;`;?;¯ `* +"=> &,*p
> Ì;+*,>>+*¯ j">+" $|p|,È;¯ <*
)"k;+p;Ì|p;+>=Ï?|,'#<>=;*p<"
$p");j><$j>"+%;p|•>³ø*+,#Ì?;
p; Ì|p;+ $|Ì>,;<> "+p*'<"³ ø*
+,#Ì?;p;Ì|p;+$|Ì>,;<>"+p*'<"³
ˆ'*p >='>=;<* <; Ì;+*,>>+* >
*'*j+,"<<># &,*p "+ &%"+,*Ì; +*
+,#Ì?; p; Ì|p;+ +,;<$%",+>,;<>
<;$%*•>;'<",;=,*Í*<"=;•*'+;
)#$+" =; +#Ï<"+" ,*•>j'>,;<*³
ø;j"?; %,*,;Ì"+?;<* <; ?;Í>+*
*'*j+,"<<> "+%;p|•> "%;=?;
"j"'<;+;$,*p;>?;Í*+"=p,;?*³
:
v––6
îû}4ï9}¯
9}
}}
~
—4
—A9
4—A~——
9
4
³ý
4A
—
—
\
44
³ @— }
9
A
— 4
4
}
}}}} \
}–}
}4
}
9
4—
\}
}³ [4
4 —4
——— 9
–4 ~

~—~———
4
——
~A4—
³
ಲᬊ
Āߦᴴൗഒㆅāᷛ䆚䇈ᯢᴀ
ѻક੠݊Ёⱘ⬉∴ϡ㛑԰Ў
ᆊᒁൗഒ϶ᓗDŽᖙ乏⡍߿ᣥ
䗝DŽ೼ᙼⱘ⬉ᄤѻકᇓੑ㒧
ᴳПৢˈ䇋ᇚѻક੠⬉∴ᬒ
ࠄϧ䮼ⱘᑳᓗ⠽ᬊ䲚എ᠔ˈ
ҹ֓‫⫼߽⫳ݡ‬DŽ⬉ᄤൗഒⱘ
঺໪ᄬᬒ᳝߽Ѣֱᡸ⦃๗ˈ
ᇍᙼⱘ‫ع‬ᒋ᳝߽DŽ
ಲᬊ
Ā⬿ᴴൗഒㆅā῭䁠㸼ᯢᴀ
⫶કঞ䳏∴ϡৃ԰⚎⫳⌏ൗ
ഒϳẘDŽ䷜ᇛᴀક㕂ᮐᇜ䭔
ಲᬊ㰩DŽ೼ᙼⱘ䳏ᄤ⫶ક੠
䳏∴Փ⫼໑ੑ㌤ᴳᕠˈ䂟ᇛ
݊㕂ᮐᇜ䭔ഄᐊҹ֓ಲᬊ߽
⫼DŽ䳏ᄤൗഒⱘಲᬊ߽⫼᳝
߽Ѣֱ䅋⪄๗ˈᇡᙼⱘ‫ع‬ᒋ
᳝ⲞDŽ
5
6
6
6k
6
6
6
6
6
6k
6
6
6
#Mx"
6
6™
66
66
6˜
6˜
v
{$%"Q
6
6™
+
{$%"Q
6k
ᅝ㺙
ᅝ㺱 ᅝ㺱
6™
6
{$%"Q
6k
ᅝ㺙
€‰š†“ƒ]
x4
M8 x 55 mm
x7
M8 x 20 mm
x1
x1
x4
1.1
1.2
x2
x2
6
6
6
6k
6
6
6
6
6
6k
6
6
6
#Mx"
6
6™
66
66
6˜
6˜
v
{$%"Q
6
6™
+
{$%"Q
6k
ᅝ㺙
ᅝ㺱 ᅝ㺱
6™
6
{$%"Q
6k
ᅝ㺙
€‰š†“ƒ]
x3
2.2
2.1
x3
3.1
3.2
3.3
7
6
6
6k
6
6
6
6
6
6k
6
6
6
#Mx"
6
6™
66
66
6˜
6˜
v
{$%"Q
6
6™
+
{$%"Q
6k
ᅝ㺙
ᅝ㺱 ᅝ㺱
6™
6
{$%"Q
6k
ᅝ㺙
€‰š†“ƒ]
4.1
4.3
4.2
4.4
4.5
4.6
4.7 4.8
x4
x4
8
6
6
6k
6
6
6
6
6
6k
6
6
6
#Mx"
6
6™
66
66
6˜
6˜
v
{$%"Q
6
6™
+
{$%"Q
6k
ᅝ㺙
ᅝ㺱 ᅝ㺱
6™
6
{$%"Q
6k
ᅝ㺙
€‰š†“ƒ]
6.1
x3
x3
6.2
L
R
9
ᙼᏆ䙌䋐њ'20<26ક⠠‫ع‬䑿఼ˈ៥‫ץ‬ᛳ䃱ᙼⱘֵӏDŽ
⛵䂪ᙼᰃ߱ᅌ㗙䙘ᰃ催∈ᑇ䘟ࢩવˈ䛑ৃҹ䗮䘢'20<26⫶ક䘨ࠄֱᣕ⢔ᜟ㟛䤯✝储㛑ⱘⳂⱘDŽ៥‫ⱘץ‬೬䱞ྟ㌖㟈࡯ᮐᠧ䗴᳔
‫عⱘ⾔۾‬䑿఼ᴤDŽℵ䖢ᙼⱏ䱌៥‫ⱘץ‬ᅬᮍ㎆キ'20<26&20ᇡ⫶ક䘆㸠咲䀩៪ᦤߎᇊ䊈ᛣ㽟੠ᓎ䅄DŽ
ᙼৠῷৃҹ೼㎆キϞ⥆প㿧㏈ᓎ䅄ঞᣛᇢㄝⳌ䮰㿞ᙃDŽ
៥‫ץ‬㹋ᖗᏠᳯ'20<26⫶ક㛑⚎ᙼᐊ՚䘟ࢩῖ䍷ˈᑊ⼱ᙼ䤯✝ᛝᖿDŽ
⫶કҟ㌍
⊼ᛣџ䷙
ԧ䚼ⱘᎹ԰
೼䭟ྟӏԩϔ䷙䤯✝Пࠡˈ䂟‫ܜ‬䃂䀶䝿⫳ᛣ㽟DŽ ℸ䷙ᇡᮐⅆҹ
Ϟˈ៪П᳝ࠡ䘢‫ع‬ᒋଣ丠ⱘҎ຿ᇸ⚎䞡㽕DŽ Փ⫼ࠡ䂟䮅䅔ܼ䚼䁾
ᯢDŽ
Փ⫼ᓎ䅄
⫶ક᠔᳝㗙䷜䉴䊀৥݊ҪՓ⫼㗙䁾ᯢ䁆఼ᴤⱘՓ⫼ᰖ⊼ᛣ
џ䷙DŽ
Ўњ೼䬏⚐ᳳ䯈ֱᡸᙼⱘঠ㛮ˈこϞ䖤ࡼ䵟DŽϡ㽕こᆑᵒϟ
ൖⱘ㸷᳡ˈᅗӀᆍᯧ㹿།೼఼Ẅ䞠DŽᑊপϟ᠔᳝佪佄DŽᇚ༈
থᴳ䍋ˈҹ䙓‫ܡ‬ᕅડ䬏⚐
'20<26݀ৌᇡӏԩՓ⫼㗙˄䋐䊋㗙៪݊ҪҎ˅಴⫶કⱘℷ
ᐌ៪ϡ⭊Փ⫼㗠ᇢ㟈ⱘҎ䑿‫ڋ‬ᆇ៪䉵⫶᧡༅ϡᡓ᪨ӏԩ䊀
ӏDŽ
ᐊ᳝ᖗ㞳䍋᧣఼ˈᖗ㞳䳏䰸丿఼៪݊Ҫỡܹᗻ‫ⱘ఼۔‬Ҏ຿䂟࣓
Փ⫼㛜᧣ⲷ␀‫ˈ۔‬ҹ‫ॅ⫳ⱐܡ‬䱾DŽ
ᴀકҙ䗖Ѣᆊ⫼DŽϡ㽕ᇚᴀક⫼ѢӏԩଚϮǃ⾳䌕៪ᴎ
ᵘഎ᠔DŽ
ᄩ်䷜ᜢ⫼㛜᧣ⲷ␀‫۔‬DŽ
⊼ᛣʽᖗ⥛ⲥ⌟㋏㒳ⱘ㊒⹂ᗻ᳝䰤DŽ䖛䞣䖤ࡼৃ㛑Ӯᇐ㟈ߎ⦄
Ϲ䞡ফӸ⫮㟇⅏ѵDŽϔᮺ᳝ӏԩ⮐⮯៪ϡ䗖ᛳߎ⦄ˈ乏ゟࠏ
ℶ䬏⚐DŽ
↣⃵Փ⫼ࠡˈ⫼᠊䷜⁶ᶹ⫶કϞⱘ᠔᳝䳊ӊ೎ᅮᚙ⊕DŽ
ӏԩᅝ㺱៪ᢚौ᪡԰䛑䷜䄍ᜢ䘆㸠DŽ
ᴀ⫶ક‫ৃڙ‬㟛䰘ᐊⱘ䔝᥹఼ᨁ䜡Փ⫼DŽ
䂓㆔
2
3
4
1
100
)&᥻ࠊ䴶ᵓ
ᙼⱘ᥻ࠊ䴶ᵓᐊ᳝໮。㿧㏈ࡳ㛑DŽ
ᙼৃҹগ✻ҹϟ䁾ᯢҹᖿ䗳Փ⫼⫶કDŽ
⫶કҟ㌍
1 Ё༂䥉˖ᣝϟЁ༂䥉ৃ䭟ଳ᥻ࠊ䴶ᵓǃ䙌᪛㦰ஂǃ⺎䁡䙌
䷙ǃ䭟ྟ㿧㏈៪᱿‫ذ‬DŽ
4
2 䔝䓾˖ᮟࢩ䂓㆔䔝䓾ৃ◣㾑㦰ஂ៪䂓㆔䏣ᵓᔋᑺDŽ
5
3 䖨ಲ䥉˖ᣝϟ䖨ಲ䥉ৃ䖨ಲПࠡҟ䴶ǃ㌤ᴳ㿧㏈៪䮰䭝᥻
ࠊ䴶ᵓDŽ
4 䙌᪛䭟䮰˖䙌᪛఼ᴤ串ൟ˄909(˅DŽ
6
3
90 ᅸܻ‫ع‬䑿䒞
1
9( ‶೧″
2
5 䙌᪛䭟䮰˖䙌᪛䞠⿟ஂԡ˄0,.0˅DŽ
0,
㣅䞠
.0 ݀䞠
6 5(6(7䙌䷙߱ྟ࣪DŽ
Џҟ䴶
ℸҟ䴶⚎䭟ଳ᥻ࠊ䴶ᵓৢ᠔乃⼎ⱘ᳔߱ҟ䴶DŽ
ৃ㾔ⳟϞϔԡ⫼᠊㞾ࡉᓎᐇ᠊ᰖ䍋ⱘ㿧㏈៤㐒ஂDŽ
བՓ⫼঺ϔ⫼᠊ⱏ䱌ˈ䂟ᮟࢩ䔝䓾DŽ
⚎䗔ߎЏҟ䴶੠䘆ܹ㦰ஂ⃘ˈ䂟ᣝϟЁ༂䥉䙌᪛⫼᠊DŽ
㿧㏈Ё乃⼎ҟ䴶
7
8
4
1
1 㿧㏈ᔋᑺㄝ㋮
2 ҹ↣ߚ䧬᧣ࢩ⃵ᭌ乃⼎ⱘᖗ⥛ؐ
˄䷜Խ᠈ᖗ⥛␀䞣㛌ᐊ˅
2
5
3
6
3 ҹगव⚎ஂԡⱘव䏃䞠⍜㗫ؐ
4 ҹ݀䞠ᇣᰖ˄៪㣅䞠ᇣᰖ˅⚎ஂԡⱘ䗳ᑺؐ
5 ҹ݀䞠˄៪㣅䞠˅⚎ஂԡⱘ㸠䍄䞠⿟
6 ҹ↣ߚ䧬೜ᭌ⚎ஂԡⱘ䏣ᵓ䗳ᑺ
7 㿧㏈Ё⫼᠊ⱘ䘆ℹᚙ⊕
8 䏣ᵓᔋᑺ˄㋮˅
䙌᪛೪῭
䁲㿔
ྦྷৡ
✻⠛
ࡉᓎ⫼᠊䊛᭭
Пᕠ⊼ᯢҹϟগᭌֵᙃ˖
ᑈ唵
储䞡
䑿催
᳔໻ᖗ⥛ؐ
᳔ᇣᖗ⥛ؐ
ᣝ䥉䷇212))
咬䁡乃⼎ؐᇛḍ᪮⫼᠊ⱘᑈ唵㞾ࢩ㿜ㅫᕫߎDŽ
ᙼⱘ᳔ᇣᖗ⥛ؐᇛ೼ϔ↉ӥᙃᳳৢ␀䞣ᕫߎDŽ
咬䁡乃⼎ؐ⚎ᑇഛᣛ῭ؐDŽ
ᙼৃҹ䀁ᅮ᳔໮‫᠊⫼ן‬DŽ
߾䰸⫼᠊
೼䀁㕂㦰ஂϟ઺ଞˈ䙌᪛೪῭
Пᕠৃ߾䰸⫼᠊䊛᭭DŽ
101
㦰ஂ⃘
ᖿ䗳ଳࢩ㦰ஂϟৃ䭟ྟ㞾⬅㿧㏈DŽ
⿟ᑣ㦰ஂϟৃ䙌᪛。㿧㏈῵ᓣПϔˈᑊ䘆ܹᣥ᠄
῵ᓣDŽ
䀁㕂㦰ஂϟৃㅵ⧚⫼᠊গᭌᭌ᪮DŽ
⚎䘆ܹ㦰ஂ⃘ˈᙼৃҹᮟࢩ䂓㆔䔝䓾䙌᪛ᇡឝⱘ೪῭ˈП
ᕠᣝЁ༂䥉⺎䁡DŽ
ᖿ䗳ଳࢩ
䔌ܹᙼⱘ㿧㏈ᰖ䭋ˈПᕠᣝЁ༂䥉⺎䁡DŽᙼৃҹ೼‫צ‬㿜ᰖ㌤ᴳৢゟे䭟ྟ㿧㏈DŽ
བᵰᙼԽ᠈ᖗ⥛␀䞣㛌ᐊˈࠛᖗ⥛ؐᇛ㹿㞾ࢩ␀䞣DŽ
䔝ࢩ䔝䓾ৃ䂓ᭈ䏣ᵓᔋᑺDŽ
ᣝЁ༂䥉៪‫ذ‬ℶ䏣ᵓ䘟ࢩৃ᱿‫ذ‬DŽ䞡ᮄᣝϟЁ༂䥉៪䭟ྟ䏣ᵓ䘟ࢩৃ䖨ಲ㿧㏈˄᱿‫ߚৢذ‬䧬ܻ˅DŽ
ᣝ䖨ಲ䥉⺎䁡䙌䷙ৃᦤࠡ㌖ℶ㿧㏈DŽ
ᣝԣ䖨ಲ䥉⾦ৃ䮰䭝᥻ࠊ䴶ᵓDŽ
㿧㏈⿟ᑣ
व䏃䞠
㿧㏈ᰖ䭋咬䁡䀁ᅮ⚎ߚ䧬DŽᙼৃҹḍ᪮‫ן‬Ҏ䳔㽕䀁ᅮ㿧㏈ᰖ䭋DŽৠᰖˈᙼৃҹ೼㿧㏈Ё
䱼ᰖ䂓㆔䏣ᵓᔋᑺDŽ
1
➗➦व䏃䞠ⱘ┌䘆ᓣ㿧㏈
㿧㏈ᔋᑺ䗤┌๲ࡴˈ䱼ᕠ䗤┌䘲⏯㟇᳔߱ㄝ㋮DŽ
2
➗➦व䏃䞠ⱘ䘟ࢩ㿧㏈
⑪‫٭‬᫔ⱏ⃵ৠῷⱘቅവʽ㿧㏈ᔋᑺᇛ⬅Ёㄝさ✊䅞⚎催
㋮DŽ
3
⬅䘟ࢩ䭟ྟҹ➗➦व䏃䞠
ᕲ䍋ྟᰖ֓ᰃ㡅㢺ⱘ䰵വˈⳈ㟇䖨ಲ䰵዁ዑ䈋
4
ֱᣕᖗ㞳᳔Շ⢔ᜟⱘߚ㋮㿧㏈
䁆⪄ᔶ䏃㎮Ϟ᳝‫ן‬ቅവ䳔㽕㗏䍞DŽ
5
⠀വ㿧㏈䏃㎮Ϟ
೼㗏䍞㄀ϔ‫ן‬ቅവৢˈ᥹ϟ՚ᙼᇛ㽕㗏䍞‫ן‬䲷ᑺ᳈໻ⱘቅ
വDŽ
6
ዑ䈋⓿ℹ
䁆㿧㏈䏃㎮㸼䴶ϞⳌᇡПࠡ䏃㎮䓗⚎ᆍᯧˈԚ䗨Ё⛵ӥᙃDŽ
䂟߽⫼ϟവ䘆㸠ӥᙃʽ
7
‫ܙ‬ⓓ倮୰ⱘ㿧㏈῵ᓣˈ⚎ᙼᐊ՚ܼᮍ䴶ᣥ᠄ʽ
䱼″䙌᪛݊Ҫ。㿧㏈῵ᓣПϔˈ䭟ྟᙼⱘ倮୰储倫DŽ
8
䓩僚㗠໮ῷⱘᬷℹ
䗭ᰃ⚎ᙼⱘ㙠㙝㺰‫⧚ⱘ⇷⇻ܙ‬ᛇ㿧㏈ᮍᓣʽ
9
催ቅ㿧㏈䱢↉⚎催∈ᑇ䘟ࢩવᇜ⫼
䎱䲶ቅዄ䍞䖥ˈവᑺ䍞䰵DŽ߽⫼ⷁ᱿ⱘϟവ䏃↉ҹ䂓ᭈ੐
਌ˈ⑪‫⃵ݡ٭‬㸱᪞ʽ
10
䘽ড়ⱏቅ䘟ࢩવⱘߚ㋮㿧㏈
䗷㑠‫ן‬ቅষⱘ᳔催䲷ᑺʽ
ᖗ⥛
䍷ੇナ䋑
៤㐒
102
ᣥ᠄῵ᓣৃ䅧⫼᠊৥㞾ᏅПࠡⱘ៤㐒ⱐ䍋㸱᪞DŽ೼䘆㸠ᣥ᠄ࠡᙼ䳔㽕㟇ᇥ‫܆‬
ᄬϔ⃵㿧㏈DŽ
ᙼПࠡⱘ㿧㏈៤㐒ஂᇛ乃⼎ˈ䱼ᕠᣥ᠄ᇛ䭟ྟʽ
ᙼৃҹ㾔ᆳԡᮐሣᐩϞᮍⱘԡ㕂乃⼎ҹঞ㟛ᇡ᠟䭧ⱘ䎱䲶
⥛‫ࠄܜ‬䘨㗙⥆ࢱʽ
㿧㏈៤㐒ஂ
ᙼⱘ㿧㏈៤㐒ஂᇛ㞾ࢩѢ㿧㏈㌤ᴳПᕠⱘߚ䧬ӥᙃᳳ䭧
乃⼎DŽ
ᙼৠᰖৃҹᶹⳟ˖
ᙼⱘᑇഛᖗ⥛ؐ
Ԅㅫߎⱘव䏃䞠➗➦ؐ
ᙼⱘᑇഛ䗳ᑺ
㸠䍄䞠⿟
ᙼⱘᑇഛ䏣ᵓ䗳ᑺ
⚎೼ࡉᓎ⫼᠊䊛᭭ᰖᶹⳟ㿧㏈៤㐒ஂˈ䂟ᣝ䖨ಲ䥉䘆ܹЏ
ҟ䴶DŽ
ᖗ⥛ࡳ㛑ᬭ㏈
Փ⫼䁆ࡳ㛑ᰖ䷜Խ᠈䰘䋜ⱘᖗ⥛␀䞣㛌ᐊDŽሣᐩᎺ‫ⱘو‬ᔽ㡆ㄝ㋮औҷ㸼ᙼৃҹ䙌᪛ⱘ‫ן‬㿧㏈औˈ‫݋‬储㽪ᙼⱘᖗ⥛⢔⊕
ᖗ⥛ؐ˄ҹ↣ߚ䧬᧣ࢩ⃵ᭌ乃⼎˅
㋙㡆औ
ᇜὁ䘟ࢩવ㋮催∈ᑇ㿧㏈औ
¹¹±
‭㡆औ
៤㐒ᦤ催औ
¹¹±
咗㡆औ
㗤࡯ᦤ催औ
¹¹±
㍴㡆औ
ᘶ㻛ᗻ䤯✝੠⏯㙹㿧㏈औ
¹¹±
㮡㡆औ
➅䑿㟛ӥᙃ䱢↉㿧㏈औ
¹¹±
¹±
ᑈ唵
)& ᖗ⥛ؐ
)&PD[ ̢˄[ᙼⱘᑈ唵˅
¾¾¾¾
㿧㏈ᔋᑺ
¾¾¾¾
㗠ᅮ˖
⿟ᑣ῵ᓣϟˈᇛ᳝‫ן‬䭗⟡ⱘ⸈ᡬ㰳乃⼎ᙼᇛ㽕䘨ࠄⱘ䤯✝ᔋᑺˈϺ᳝▔ࣉᇡ䁅Ḛߎ⧒ҹᓩᇢᙼ䘆㸠䤯✝DŽ
1 䳔㽕䘨ࠄⱘ㿧㏈ᔋᑺㄝ㋮
2 ᙼⱘेᰖ㿧㏈ㄝ㋮
1
2
2
1=2
1
103
ᬙ䱰䀎ᮋ
䞠⿟៪䗳ᑺ乃⼎⭄ᐌ˖
ᶹⳟ᥻ࠊ䴶ᵓ㚠䴶ⱘ䭟䮰ԡ㕂DŽ
90˄⺕᥻䒞˅˖䏣ᵓϔ೜ ㉇
9(˄‶೧″˅˖䏣ᵓϔ೜ ㉇
ᣝ5(6(7䥉⺎䁡᳈ᬍDŽ
᥻ࠊ䴶ᵓ⛵⊩䭟ଳ˖
⁶ᶹ‫ع‬䑿䒞䳏⑤䘽䜡఼ⱘ䗷᥹⢔⊕DŽ
⁶ᶹ᥻ࠊ䴶ᵓ㚠䴶ҹঞ䒞䑿Ḛᶊܻ䚼ⱘ䗷㎮ᚙ⊕DŽ
བҡᄬ೼ᬙ䱰ˈ䂟ᶹ䮅䁾ᯢ᳌᳔ᕠϔ䷕ⱘ㸼ḐDŽ
″ܻࣷ䚼ߎ⧒ా䷇˖
䂟ᶹ䮅䁾ᯢ᳌᳔ᕠϔ䷕ⱘ㸼ḐDŽ
Փ⫼ᮍ⊩
3
5m
2
0-
h
0 m
n-1
n
=
>1
n
བᵰᙼᰃ߱㋮Փ⫼㗙ˈ䂟೼᳔߱ⱘᑒ᮹ܻՓ⫼䓗Ԣ䰏ሐ੠Ԣ䏣ᵓ䗳ᑺ䘆㸠䤯✝ˈᔋᑺϡৃ䘢催ˈབ᳝ᖙ㽕䂟䘆㸠ӥᙃDŽ Пᕠ
䗤┌๲ࡴ㏈㖦⃵ᭌঞᰖ䭧DŽ
40m
䂓ᭈ⢔ᜟ➅䑿⌏ࢩ˖䤯✝
ᕲߚ䧬䍋䗤┌ሩ䭟DŽ
ᇡᮐҹᘶᕽᗻ″㛑㿧㏈⚎Ⳃ῭ⱘ⫼᠊ˈৃҹ↣໽䘆㸠कᑒߚ䧬ⱘ⢔ᜟ䂓ᭈ㏈㖦DŽℸ串
㏈㖦ᮼ೼▔⌏㙠㙝ˈ⌏ࢩ䮰㆔ˈ៪㗙ৃ԰⚎储㛑䤯✝ࠡⱘ➅䑿⌏ࢩDŽ
⚎ᔋ࣪㝓䚼㙠㙝㕸ˈ䂟䙌᪛໻䰏ሐᔋᑺᑊ๲ࡴ䤯✝ᰖ䭧DŽ
⭊✊ˈᙼᅠܼৃҹ೼㏈㖦䘢⿟Ё䂓ᭈ䏣ᵓ䰏ሐᔋᑺDŽ
᳝⇻ล䑿䤯✝˖䓗䭋ᰖ䭧ܻⱘЁㄝᔋᑺ䤯✝˄ߚ䧬ࠄᇣᰖ˅DŽ
བᵰᙼᏠᳯ䘨ࠄ⏯㙹⯺䑿ⱘⳂⱘˈ䙌᪛ℸ串䤯✝ᮍᓣᑊᨁ䜡㆔亳ˈᰃ๲ࡴ″储㛑䞣⍜㗫ⱘଃϔ䗨ᕥDŽ
⛵䳔䍙䘢䰤ᑺҹ䘨ࠄ⯺䑿ⳂⱘDŽ᳝㽣ᕟᗻⱘ䤯✝ৃ⥆ᕫ᳔ՇᬜᵰDŽ
䂟䙌᪛Ⳍᇡ䓗Ԣⱘ䰏ሐᔋᑺᑊҹ㞾䑿㆔༣ሩ䭟䤯✝ˈ↣⃵᳔ⷁߚ䧬DŽℸ串㏈㖦䷜
䘨ࠄ䓩ᖂߎ∫ᬜᵰˈԚϡৃ䤯✝㟇⮆᝞ϡ෾DŽ䗮䘢↣䘅⃵ˈ↣⃵䍙䘢ߚ䧬ⱘ᜶㆔༣䏣ᵓ䘟ࢩ䤯✝ˈՓ䑿
储఼ᅬ᳔໻⿟ᑺഄ⍜㗫㛖㙾㛑䞣DŽ
᳝⇻㗤࡯䤯✝˖㟇ߚ䧬ⱘᣕЙᗻ䤯✝DŽ
ℸ串䤯✝ᮍᓣৃ䞱ᇡᗻഄ๲ᔋᖗ㙠ࡳ㛑ᑊᬍ୘੐਌㋏㍅⢔⊕DŽ
䏣ᵓⱘ䰏ሐᔋᑺঞ៪䗳ᑺឝ䱼㨫㏈㖦Ё੐਌⌏ࢩ䞣ⱘ๲ࡴ㗠๲ࡴDŽ䁆䷙䤯✝㽕∖ⱘᰖ䭧↨ล䑿䤯✝᳈⚎ᣕЙDŽ
䱼㨫㏈㖦ⱘ⏅ܹˈᙼৃҹ䗮䘢๲ࡴℸ䷙䤯✝ⱘᰖ䭋ҹ᳔Շ㆔༣䘆㸠䤯✝ˈ៪Ⳉ᥹ᦤ催䤯✝ᰖⱘ䰏ሐᔋᑺDŽℸ串
䤯✝↣䘅ৃ᳔ᇥ䘆㸠ϝ⃵DŽ
催∈ᑇ䘟ࢩવ៪೼џ‫خܜ‬ད䘽ឝᗻ⑪‫ⱘࢩ⌏٭‬ᚙ⊕ϟˈৃࡴᖿ䤯✝㆔༣˄䘆ܹ⛵⇻䤯✝औ੠㋙㡆औ˅DŽ
↣⃵䤯✝㌤ᴳПᕠˈ䂟ᣕ㑠ᭌߚ䧬ⱘ䏣ᵓ䘟ࢩˈ䗤┌䰡Ԣ䗳ᑺ੠䰏ሐˈՓ䑿储ᘶᕽ㟇ᑇ䴰⢔ᜟҹ䘆㸠ӥᙃ䂓ᭈDŽ
ӥᙃ䂓ᭈ
䁆䱢↉⚎ԢᔋᑺᘶᕽĀӥᙃā䱢↉DŽ ӥᙃ䂓ᭈ䱢↉ৃֱ䄝ᖗ㸔ㅵ㋏㍅ǃ੐਌㋏㍅ǃ㸔⎆ᕾ⪄ঞ㙠㙝ಲ⅌Āℷᐌā⢔ᜟ˄ℸ
䷙᳝߽ᮐ⏙䰸储ܻൗഒˈབч䝌ㄝৃᓩ䍋㙠㙝䝌⮯៪⮭᫷ㄝⰹ⢔ⱘ㌃〡⠽˅DŽ
ᢝԌ㏈㖦
ᢝԌ㏈㖦ឝ೼ӥᙃ䂓ᭈ䱢↉Пᕠ䘆㸠DŽ䘟ࢩৢ䘆㸠ᢝԌ˖ৃ䙓‫ܡ‬಴ч䝌⫳៤㗠ᇢ㟈ⱘ㙠㙝‫ˈ⹀ۉ‬ᑊĀ֗䘆ā㸔⎆ᕾ⪄DŽ
ଚὁ᪨ֱ
'20<26݀ৌ৥ᴀ⫶કⱘ㄀ϔ᠟䋐䊋㗙ᦤկ㞾䋐䊋П᮹䍋ˈℷᐌՓ⫼ϟ⚎ᳳᑈⱘЏ储Ḛᶊֱׂˈҹঞ⚎ᳳᑈⱘ䳊ӊֱׂ੠Ҏ
Ꮉ᳡ࢭˈ‫݋‬储ҹ⫶કⱐ⼼᮹ᳳ⠆⑪DŽ
'20<26݀ৌᇡ⫶કⱘֱׂ᳡ࢭ‫ڙ‬䰤ᮐ⁶␀ৢ䘆㸠㕂᦯៪㎁ׂDŽ
ҹϟᚙ⊕ϡ೼ֱׂ㆘ೡПܻ˖
噝⫶ક䘟䔌ᰖ䗴៤᧡າ
噝ᇛ⫶ક˄䐺ᑞ䰸໪˅ᮐᅸ໪៪╂▩⪄๗ϟՓ⫼੠៪ᄬᬒ
噝ϡ⭊ᅝ㺱
噝ϡ⭊Փ⫼៪䴲ℷᐌՓ⫼
噝ϡ⭊㎁䅋
噝⬅᳾㍧'20<26ᥜ⃞ⱘᡔ㸧Ҏવ㎁ׂ
噝ᇛ⫶ક⫼ᮐ䴲⾕Ҏ⫼䗨
ᴀଚὁ᪨ֱϡ㟛᠔೼೟⧒㸠ⱘⳌ䮰⊩㽣Ⳍ㸱さDŽ
⚎ⶁ㾷ᙼ⫶કⱘֱׂⳌ䮰᳡ࢭˈ䂟ᶹ䀶Փ⫼䁾ᯢ᳌᳔ᕠϔ䷕Ϟⱘ䊛㿞⏙ஂDŽ
104
105
L
23L
65L 3767 28L
23- 2
25 5671
55
a
b c
26
33
ded
36
39
43
41
42
43A
24
20
15- 3L
f g
32
20
19
18
64 34 58
18 19 20
4
5A
6
19
38
15
16
7
10
9
8
14
1
33
2
15- 3R
8
9
15- 2 61
40
6 70
57 53 60 59
29 27
51 50 46 47
45
306348 62
49
35
44
11- 1
12
13
11
74 72
21
66 69 68 31
52 54
5B 75 73
23- 3
28R
22
23R
65R
AFTER-SALES SERVICEtSERVICE APRÈS-VENTEtSERVICIO POSVENTAtKUNDENDIENST
tSERVIZIO ASSISTENZIA POST-VENDITAtAFTERSALESAFDELINGtASSISTÊNCIA
PÓS-VENDAtSERWIS PO SPRZEDAŻYtÜGYFÉLSZOLGÁLATtСЕРВИСНАЯ СЛУЖБАt
SERVICIU POST-VÂNZAREt1013&%"+/Å4&37*4t10130%&+/¶4&37*4t
EFTERMARKNADtСЛЕДПРОДАЖБЕН СЕРВИЗtSATIŞ SONRASI SERVİSİt
‰…ƒ]
‘[12
13… t
ଂৢ᳡ࡵtଂᕠ᳡ࢭ
FRANCE
Besoin d’assistance ?
Retrouvez-nous sur le site internet
www.domyos.com (coût d’une
connexion internet) ou contactez
le centre de relation clientèle,
muni d’un justificatif d’achat, au
0800 71 00 71 (appel gratuit
depuis un poste fixe en France
métropolitaine).
ESPAÑA
¿Necesita asistencia?
Nos puede encontrar en el sitio
web www.domyos.com (coste de
conexión de internet) o contacte
con el centro de atención al
cliente, con el ticket de compra, a
914843981 para ayudarle a abrir
un dosier spv (servicio de post
venta, llamada gratuita desde un
telefono fijo desde España).
ITALIA
Hai bisogno di assistenza?
Ci trovi sul sito www.domyos.com
(cost di una connessione internet)
o chiama il Servizio Assistenza
Clienti, munito dello scontrino
fiscale, al 199 122 326 (11,88
cent\euro al min + IVA).
BELGIQUE
Besoin d’assistance ?
Retrouvez le service après vente
sur le site internet
www.domyos.com (coût d’une
connexion internet) qui vous
permet d’effectuer une demande
d’assistance si besoin.
BELGIË
Bijstand nodig?
U vindt de dienst na verkoop terug
op de website www.domyos.com
(kost van internetverbinding). Hier
kan u een bijstandsaanvraag
indienen indien nodig.
106
OTHER COUNTRIES
Need help?
Find us on our website
www.domyos.com (cost of an
internet connection) or go to the
front desk of one of the stores
where you bought the product,
with proof of purchase.
AUTRES PAYS
Besoin d’assistance ?
Retrouvez-nous sur le site internet
www.domyos.com (coût d’une
connexion internet) ou présentezvous à l’accueil d’un magasin de
l’enseigne où vous avez acheté
votre produit, muni d’un justificatif
d’achat.
053041"¶4&4
¿Necesita asistencia?
Nos puede encontrar en el sitio
web www.domyos.com (coste de
conexión de internet) o preséntese
con el justificante de compra en la
recepción de la tienda de la marca
donde haya comprado el
producto.
ANDERE LÄNDER
Brauchen Sie Hilfe?
Besuchen Sie unsere Internet-Site
www.domyos.com (Kosten des
Internetanschlusses) oder wenden
Sie sich an die Empfangsstelle des
Geschäfts der Marke, in welchem
Sie Ihr Produkt gekauft haben.
Legen Sie bitte Ihren Kaufnachweis vor.
ALTRI PAESI
Bisogno di assistenza?
Ci potete trovare sul sito Internet
www.domyos.com (costo di una
connessione Internet) o potete
recarvi all’accoglienza di un
negozio del marchio in cui avete
comprato il prodotto, muniti di un
giustificativo di acquisto.
0653041"¶4&4
Precisa de assistência?
Contacte-nos através do site da
Internet www.domyos.com (custo
de uma ligação à Internet) ou
dirija-se à recepção da loja da
marca onde adquiriu o seu
produto, com o respectivo
comprovativo de compra.
*//&,3"+&
Potrzebujesz pomocy?
Znajdź nas na stronie internetowej
www.domyos.com (koszt jednego
połączenia internetowego) lub
wraz z dowodem zakupu zgłoś się
do punktu obsługi sklepu
firmowego lub tam, gdzie
dokonałeś zakupu produktu.
MÁS ORSZÁGOK
Segítségre van szüksége?
Keressen meg minket internetes
honlapunkon www.domyos.com
(internetcsatlakozás ára), vagy
forduljon személyesen egyik
üzletünk vevőszolgálatához, amely
üzletben vásárolta a terméket, a
vásárlási bizonylattal.
ДРУГИЕ СТРАНЫ
Нужна поддержка?
Обратитесь к нам через наш
интернет-сайт www.domyos.com
(стоимость подключения к
интернету) или подойдите в
отдел обслуживания клиентов в
магазине той сети, в которой вы
купили ваш продукт, с товарным
чеком.
045"5/¶;&.Ɠ
Potřebujete pomoc?
Kontaktujte nás na našich
internetových stránkách
www.domyos.com (cena za
internetové připojení) nebo přijďte
na recepci jedné z prodejen
značky, kde jste koupili váš
výrobek, a předložte doklad o
nákupu.
ANDRA LÄNDER
Behöver du hjälp?
Hitta oss på hemsidan
www.domyos.com (kostnad för
internet-anslutning tillkommer)
eller gå till kundtjänsten i butiken
där du köpte produkten, med ditt
inköpsbevis.
ДРУГИ ДЪРЖАВИ
Имате нужда от помощ?
Моля, посетете нашия сайт:
www.domyos.com (цената на
интернет връзка) или отидете в
отдел «Обслужване на клиенти»
на магазина, където сте купили
продукта, като носите със себе
си документ, доказващ
направената покупка.
DİĞER ÜLKELER
Yardıma mı ihtiyacınız var?
www.domyos.com internet
sitesinden bize ulaşabilirsiniz (bir
internet bağlantı ücreti
karşılığında) veya bir satın alma
kanıtı ile birlikte, ürünü satın
aldığınız mağazanın danışma
bölümüne başvurabilirsiniz.
ALTE ŢĂRI
4†25
6Ž1
Aveţi nevoie de asistenţă?
b™Lcƒ£OdVefƒUTUŒg
Ne puteţi găsi pe site-ul
h˜MšUSViWƒ˜ªMOšcd¦cŒ„UW
www.domyos.com (preţul unei
www.domyos.com
conectări la internet) sau vă puteţi ŒTOVWdVejkMUMlþ§˜šU˜iƒŒƒ„UWXm¦SUÿ
prezenta la serviciul de relaţii cu
XOncjLkM©opVWMqU˜OVWj˜O§©šUrWopVW
clienţii al magazinului firmei de la
³sWšrVW§ƒteR©LNUd¦cušTWMvXSšrVW
care aţi achiziţionat produsul,
având asupra dumneavoastră
݊Ҫ೑ᆊ
OVERIGE LANDEN
dovada cumpărării.
䳔㽕ᐂࡽ˛
Nog vragen?
䇋ⱏ䰚 www.domyos.com Ϣ៥Ӏ
Raadpleeg onze internetsite
045"5/²,3"+*/:
㘨㋏˄᱂䗮Ϟ㔥䌍⫼˅៪ᨎᏺ䌁
www.domyos.com (kosten
Potrebujete asistenciu?
⠽থ⼼㟇ᙼ䌁фѻકⱘଚᑫֵᙃ
internetverbinding) of ga naar de Nájdite si nás na internetových
੼䆶໘੼䆶DŽ
ontvangstbalie van de winkel
stránkach www.domyos.com (cena
waarin u het product heeft
internetového pripojenia), alebo
݊Ҫ೟ᆊ
gekocht. Neem het aankoopbewijs sa obráťte na oddelenie styku so
䳔㽕ᐿࡽ˛
mee.
zákazníkom v obchode, kde ste
䂟ⱏ䱌 www.domyos.com 㟛៥‫ץ‬
svôj výrobok zakúpili a popritom
㙃㐿˄᱂䗮Ϟ㎆䊏⫼˅៪᫰ᐊ䋐
nezabudnite predložiť doklad o
⠽ⱐ⼼㟇ᙼ䋐䊋⫶કⱘଚᑫⱘֵ
kúpe.
ᙃ䃂䀶㰩䃂䀶DŽ
VM 530
Original instructions to be kept
Notice originale à conserver
Conserve estas instrucciones originales
Originalanleitung für Ihre Unterlagen
Istruzioni originali da conservare
De oorspronkelijke handleiding dient bewaard te worden
Manual original a guardar
Instrukcja obsługi do zachowania na przyszłość
Tegye el az eredeti használati utasítást.
Сохраните оригинальную инструкцию
Informaţii originale care trebuie păstrate
Originál návod uchovať
Originální návod uschovejte
Originalbipacksedel att spara
Запазете оригиналното упътване
Muhafaza edilecek orijinal kullanım kılavuzu
䇋ֱ⬭䇈ᯢк
䂟ֱ⬭ॳྟ䁾ᯢ᳌
4 boulevard de Mons, BP 299
59 665 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, FRANCE
IMPORTADO PARA BRASIL POR IGUASPORT Ltda - CNPJ : 02.314.041/0001-88
Импортер: ООО «Октоблу», 141031, Россия, Московская область, Мытищинский район, МКАД 84-й км., ТПЗ «Алтуфьево», владение 3, строение 3
TURKSPORT Spor Urünleri Sanayi ve Ticaret Ltd.Şti, Forum Istanbul AVM., Kocatepe Mah. G Blok No: 1, Bayrampaşa 34235 Istanbul, TURKEY
ৄ☷䖾व᳝ۖ䰤݀ৌ, ৄ☷ৄЁᏖ408फቃऔ໻๽फ䏃379㰳, 䃂䀶䳏䁅: (04) 2471-3612
Made in China - Fabricado na China - Произведено в Китае - İmal edildiği yer Çin - Ё೑ࠊ䗴ড়Ḑક - Ё೟㻑䗴
1759.956 V1

Documentos relacionados

Maxi VM 530 - Domyos.com

Maxi VM 530 - Domyos.com i !=>?@A=>D?>FI> ¬Æ*j",,*j+<;#Çj$%'&;+;•>#p;<<"k" >=p*'>#)"È*+?É=?;+(+#È*'É* %",;È*<># ¬!*,*p>$%"'(="?;<>*)?<>);+*'(<" %,"`>+;Ê+*><$+,&j•>Ë%"Çj$%'&;+;•>> ¬ˆ"Ì'Ëp;Ê+*?$*%,*p"$+"...

Más detalles