INSTRUCTIONS-INSTRUCCIONES
Transcripción
INSTRUCTIONS-INSTRUCCIONES
INSTRUCTIONS-INSTRUCCIONES-CONSIGNES APPLICATION: SILVERADO/SIERRA 01-07 2500HD/3500; 02-07 1500HD - CREW CAB APLICACIÓN: SILVERADO/SIERRA 2500/3500 HD CABINA EXTENDIDA, MOD. 2001 Y SUPERIOR SILVERADO/SIERRA 1500 HD CON DOBLE CABINA, MOD. 2001 Y SUPERIOR APPLICATION: 2001 ET PLUS SILVERADO/SIERRA 2500/3500 HD CABINE DOUBLE 2002 ET PLUS SILVERADO/SIERRA 1500 HD CABINE DOUBLE STEP BAR ASSEMBLY ENSAMBLES DE ESTRIBOS MONTAGES DE MARCHE-PIEDS 23-1950 4 23-1955 1 3 2 CONTENTS - CONTENIDO - CONTENU 5 (2) 7 6 ITEM QTY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 1 1 1 2 1 1 4 6 10 10 4 2 2 2 PASSENGER SIDE BAR (PINK SLEEVE) DRIVER SIDE BAR FRONT MOUNT BRACKET - DF FRONT MOUNT BRACKET - PF CENTER MOUNT BRACKETS REAR MOUNT BRACKET - DR REAR MOUNT BRACKET - PR 3” PLASTIC RINGS 12mm x 120mm HEX BOLT 12mm FLAT WASHER 12mm LOCK WASHER 12mm x 50mm HEX BOLT 10mm x 25mm HEX BOLT 10mm FLAT WASHER 10mm LOCK WASHER 16MM SOCKET 18MM SOCKET 19MM SOCKET 21MM SOCKET EXTENSION TORQUE WRENCH RATCHET 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 1 1 1 2 1 1 4 6 10 10 4 2 2 2 ESTRIBO DEL LADO DEL ACOMPAÑANTE (MANGUITO ROSA) ESTRIBO DEL LADO DEL CONDUCTOR SOPORTE DE MONTAJE DELANTERO - DF SOPORTE DE MONTAJE DELANTERO - PF SOPORTES DE MONTAJE CENTRALES SOPORTE DE MONTAJE TRASERO - DR SOPORTE DE MONTAJE TRASERO - PR AROS DE PLÁSTICO DE 3" PERNOHEXAGONAL DE 12 mm x 120 mm ARANDELA PLANA DE 12 mm ARANDELA DE PRESIÓN DE 12 mm PERNOHEXAGONAL DE 12 mm x 50 mm PERNOHEXAGONAL DE 10 mm x 25 mm ARANDELA PLANA DE 10 mm ARANDELA DE PRESIÓN DE 10 mm DADO DE 16 MM DADO DE 18 MM DADO DE 19 MM DADO DE 21 MM EXTENSIÓN LLAVE DE TORQUE MANERAL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 1 1 1 2 1 1 4 6 10 10 4 2 2 2 MARCHE-PIED, CÔTÉ PASSAGER (MANCHE ROSE) MARCHE-PIED, CÔTÉ CONDUCTEUR SUPPORT DE MONTAGEAVANT - DF SUPPORT DE MONTAGEAVANT - PF SUPPORTS DE MONTAGECENTRAUX SUPPORT DE MONTAGE ARRIÈRE - DR SUPPORT DE MONTAGE ARRIÈRE - PR RONDELLES DE PLASTIQUE DE 3 PO. BOULON HEXAGONAL DE 12mm x 120mm RONDELLE PLATE DE 12mm RONDELLE-FREIN DE 12mm BOULON HEXAGONAL DE 12mm x 50mm BOULON HEXAGONAL DE 10mm x 25mm RONDELLE PLATE DE 10mm RONDELLE-FREIN DE 10mm DOUILLE DE 16MM DOUILLE DE 18MM DOUILLE DE 19MM DOUILLE DE 21MM RALLONGE CLÉ DYNAMOMÉTRIQUE CLIQUET (1 of 3) TOOLS - HERRAMIENTAS - OUTILS W-0511C Revision A 12/06/06 PRODUCT INSTALLATION: 1. Remove the front, center, and rear body mount bolts located along frame under the vehicle. Attach the specified brackets using the listed hardware to the body mounts as shown on (Figure #1, #2, #3) 2. Attach the step bar to the front and rear brackets using the 12mm x 50mm Hex Bolts, Lock Washers and Flat Washers. Attach the Center bracket to the Side Bar using 10mm x 25mm Hex Bolts, Lock Washers and Flat washer. Make surestep bar and brackets are properly aligned then tighten all hardware. 3. Repeat steps one and two on opposite side of vehicle. PRODUCT SPECIFICATIONS: Side Bars have a 300 lb. weight capacity. PRODUCT CARE: Westin products have a high quality finish that must be cared for like any other exposed finish on the vehicle. Protect the finish with a non-abrasive automotive wax, (e.g. Pure Carnauba) on a regular basis. The use of any soap, polish or wax that contains an abrasive is detrimental, as the compounds scratch the finish and open it to corrosion. INSTALACIÓN DEL PRODUCTO: 1. Retire los pernos delanteros, centrales y traseros de la base de montaje ubicados a lo largo de la carrocería debajo del vehículo. Instale los soportes especificados utilizando la tornillería detallada en las bases de montaje como se muestra en (Figuras 1, 2 y 3) 2. Instale el estribo a los soportes delantero y trasero utilizando pernos hexagonales de 12 mm x 50 mm, arandelas de presión y arandelas planas. Instale el soporte central al estribo de lado utilizando pernos hexagonales de 10 mm x 25 mm, arandelas de presión y arandelas planas. Asegúrese de que el estribo y los soportes estén alineados correctamente y luego apriete toda la tornillería. 3. Repita los pasos uno y dos para el otro lado del vehículo. ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO: Los estribos de lado tienen una capacidad de peso de 300 libras. CUIDADO DEL PRODUCTO: Los productos Westin tienen un acabado de alta calidad que requiere del mismo cuidado que cualquier otro acabado expuesto del vehículo. Proteja el acabado con una cera no abrasiva para automóviles (por ejemplo, Pure Carnauba) regularmente. El uso de cualquier jabón, pulidor o cera que contenga un abrasivo es nocivo, dado que los componentes rayan el acabado y lo exponen a la corrosión. INSTALLATION DU PRODUIT: 1. Retirez les boulons de montage de carosserie avant, arrière et centraux situés le long du cadre sous le véhicule. Fixez les supports spécifiés à l'aide de la boulonnerie listée sur les montages de carosserie tel qu'illustré aux figures 1, 2, 3. 2. Fixez le marche-pied sur les supports avant et arrière à l'aide des boulons hex 12mm x 50mm, des rondelles-frein et des rondelles plates. Fixez le support central sur le marche-pied à l'aide des boulons hex 10mm x 25mm, des rondelles-frein et des rondelles plates. Assurez-vous que le marche-pied et les supports sont correctement alignés, puis serrez toute la boulonnerie. 3. Répétez les étapes 1 et 2 pour le côté opposé du véhicule. CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT: Les marche-pieds ont une capacité de charge de 136 kg (300 livres). ENTRETIEN DU PRODUIT : Les produits Westin sont dotés d’une finition de haute qualité qui nécessite des soins comme toute autre finition extérieure du véhicule. Protégez la finition de façon régulière à l’aide d’une cire non abrasive (p.ex. Pure Carnauba). L'utilisation de savons, pâtes à polir et cires contenant un produit abrasif est nuisible car leurs composants égratignent la finition, la laissant ainsi vulnérable à la corrosion. Perno de 120 mm Boulon 120mm Perno de 50 mm Boulon 50mm Rear Bracket (Fig. 1) Soporte trasero (Fig. 1) Support arrière (fig. 1) Perno de 120 mm Boulon 120mm Perno de 120 mm Boulon 120mm Perno de 25 mm Boulon 25mm Center Bracket (Fig. 2) Soporte central (Fig. 2) Support central (fig. 2) (2 of 3) Perno de 50 mm Boulon 50mm Front Bracket (Fig. 3) Soporte delantero (Fig. 3) Support avant (fig. 3) FULL ASSEMBLY ENSAMBLE COMPLETO MONTAGE COMPLET - DRIVER FRONT LADO DEL CONDUCTOR, DELANTERO CONDUCTEUR AVANT - PASSENGER FRONT LADO DEL PASAJERO, DELANTERO PASSAGER AVANT - DRIVER REAR LADO DEL CONDUCTOR, TRASERO CONDUCTEUR ARRIÈRE - PASSENGER REAR LADO DEL PASAJERO, TRASERO PASSAGER ARRIÈRE - (3 of 3)
Documentos relacionados
instructions - instrucciones - consignes
3. Attach the step bar to the front and rear brackets using the 1/2” x 2.00” Hex Head Bolt, 1/2” Flat Washer/Lock Washer. Attach the Center bracket to the Side Bar using 8mm x 25mm Hex Head Bolt, 1...
Más detalles