INSTRUCTIONS-INSTRUCCIONES

Transcripción

INSTRUCTIONS-INSTRUCCIONES
INSTRUCTIONS-INSTRUCCIONES-CONSIGNES
APPLICATION: SILVERADO/SIERRA 01-07 2500HD/3500; 02-07 1500HD - CREW CAB
APLICACIÓN: SILVERADO/SIERRA 2500/3500 HD CABINA EXTENDIDA, MOD. 2001 Y SUPERIOR
SILVERADO/SIERRA 1500 HD CON DOBLE CABINA, MOD. 2001 Y SUPERIOR
APPLICATION: 2001 ET PLUS SILVERADO/SIERRA 2500/3500 HD CABINE DOUBLE
2002 ET PLUS SILVERADO/SIERRA 1500 HD CABINE DOUBLE
STEP BAR ASSEMBLY
ENSAMBLES DE ESTRIBOS
MONTAGES DE MARCHE-PIEDS
23-1950
4
23-1955
1
3
2
CONTENTS - CONTENIDO - CONTENU
5
(2)
7
6
ITEM
QTY
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1
1
1
1
2
1
1
4
6
10
10
4
2
2
2
PASSENGER SIDE BAR (PINK SLEEVE)
DRIVER SIDE BAR
FRONT MOUNT BRACKET - DF
FRONT MOUNT BRACKET - PF
CENTER MOUNT BRACKETS
REAR MOUNT BRACKET - DR
REAR MOUNT BRACKET - PR
3” PLASTIC RINGS
12mm x 120mm HEX BOLT
12mm FLAT WASHER
12mm LOCK WASHER
12mm x 50mm HEX BOLT
10mm x 25mm HEX BOLT
10mm FLAT WASHER
10mm LOCK WASHER
16MM SOCKET
18MM SOCKET
19MM SOCKET
21MM SOCKET
EXTENSION
TORQUE WRENCH
RATCHET
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1
1
1
1
2
1
1
4
6
10
10
4
2
2
2
ESTRIBO DEL LADO DEL ACOMPAÑANTE (MANGUITO ROSA)
ESTRIBO DEL LADO DEL CONDUCTOR
SOPORTE DE MONTAJE DELANTERO - DF
SOPORTE DE MONTAJE DELANTERO - PF
SOPORTES DE MONTAJE CENTRALES
SOPORTE DE MONTAJE TRASERO - DR
SOPORTE DE MONTAJE TRASERO - PR
AROS DE PLÁSTICO DE 3"
PERNOHEXAGONAL DE 12 mm x 120 mm
ARANDELA PLANA DE 12 mm
ARANDELA DE PRESIÓN DE 12 mm
PERNOHEXAGONAL DE 12 mm x 50 mm
PERNOHEXAGONAL DE 10 mm x 25 mm
ARANDELA PLANA DE 10 mm
ARANDELA DE PRESIÓN DE 10 mm
DADO DE 16 MM
DADO DE 18 MM
DADO DE 19 MM
DADO DE 21 MM
EXTENSIÓN
LLAVE DE TORQUE
MANERAL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1
1
1
1
2
1
1
4
6
10
10
4
2
2
2
MARCHE-PIED, CÔTÉ PASSAGER (MANCHE ROSE)
MARCHE-PIED, CÔTÉ CONDUCTEUR
SUPPORT DE MONTAGEAVANT - DF
SUPPORT DE MONTAGEAVANT - PF
SUPPORTS DE MONTAGECENTRAUX
SUPPORT DE MONTAGE ARRIÈRE - DR
SUPPORT DE MONTAGE ARRIÈRE - PR
RONDELLES DE PLASTIQUE DE 3 PO.
BOULON HEXAGONAL DE 12mm x 120mm
RONDELLE PLATE DE 12mm
RONDELLE-FREIN DE 12mm
BOULON HEXAGONAL DE 12mm x 50mm
BOULON HEXAGONAL DE 10mm x 25mm
RONDELLE PLATE DE 10mm
RONDELLE-FREIN DE 10mm
DOUILLE DE 16MM
DOUILLE DE 18MM
DOUILLE DE 19MM
DOUILLE DE 21MM
RALLONGE
CLÉ DYNAMOMÉTRIQUE
CLIQUET
(1 of 3)
TOOLS - HERRAMIENTAS - OUTILS
W-0511C
Revision A 12/06/06
PRODUCT INSTALLATION:
1. Remove the front, center, and rear body mount bolts located along frame under the vehicle. Attach the specified brackets using the listed hardware to the
body mounts as shown on (Figure #1, #2, #3)
2. Attach the step bar to the front and rear brackets using the 12mm x 50mm Hex Bolts, Lock Washers and Flat Washers. Attach the Center bracket to the
Side Bar using 10mm x 25mm Hex Bolts, Lock Washers and Flat washer. Make surestep bar and brackets are properly aligned then tighten all hardware.
3. Repeat steps one and two on opposite side of vehicle.
PRODUCT SPECIFICATIONS:
Side Bars have a 300 lb. weight capacity.
PRODUCT CARE:
Westin products have a high quality finish that must be cared for like any other exposed finish on the vehicle. Protect the finish with a non-abrasive
automotive wax, (e.g. Pure Carnauba) on a regular basis. The use of any soap, polish or wax that contains an abrasive is detrimental, as the compounds
scratch the finish and open it to corrosion.
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO:
1. Retire los pernos delanteros, centrales y traseros de la base de montaje ubicados a lo largo de la carrocería debajo del vehículo. Instale los soportes
especificados utilizando la tornillería detallada en las bases de montaje como se muestra en (Figuras 1, 2 y 3)
2. Instale el estribo a los soportes delantero y trasero utilizando pernos hexagonales de 12 mm x 50 mm, arandelas de presión y arandelas planas. Instale el
soporte central al estribo de lado utilizando pernos hexagonales de 10 mm x 25 mm, arandelas de presión y arandelas planas. Asegúrese de que el estribo
y los soportes estén alineados correctamente y luego apriete toda la tornillería.
3. Repita los pasos uno y dos para el otro lado del vehículo.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO:
Los estribos de lado tienen una capacidad de peso de 300 libras.
CUIDADO DEL PRODUCTO:
Los productos Westin tienen un acabado de alta calidad que requiere del mismo cuidado que cualquier otro acabado expuesto del vehículo. Proteja el
acabado con una cera no abrasiva para automóviles (por ejemplo, Pure Carnauba) regularmente. El uso de cualquier jabón, pulidor o cera que contenga
un abrasivo es nocivo, dado que los componentes rayan el acabado y lo exponen a la corrosión.
INSTALLATION DU PRODUIT:
1. Retirez les boulons de montage de carosserie avant, arrière et centraux situés le long du cadre sous le véhicule. Fixez les supports spécifiés à l'aide de la
boulonnerie listée sur les montages de carosserie tel qu'illustré aux figures 1, 2, 3.
2. Fixez le marche-pied sur les supports avant et arrière à l'aide des boulons hex 12mm x 50mm, des rondelles-frein et des rondelles plates. Fixez le support
central sur le marche-pied à l'aide des boulons hex 10mm x 25mm, des rondelles-frein et des rondelles plates. Assurez-vous que le marche-pied et les
supports sont correctement alignés, puis serrez toute la boulonnerie.
3. Répétez les étapes 1 et 2 pour le côté opposé du véhicule.
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT:
Les marche-pieds ont une capacité de charge de 136 kg (300 livres).
ENTRETIEN DU PRODUIT :
Les produits Westin sont dotés d’une finition de haute qualité qui nécessite des soins comme toute autre finition extérieure du véhicule. Protégez la finition
de façon régulière à l’aide d’une cire non abrasive (p.ex. Pure Carnauba). L'utilisation de savons, pâtes à polir et cires contenant un produit abrasif est
nuisible car leurs composants égratignent la finition, la laissant ainsi vulnérable à la corrosion.
Perno de 120 mm
Boulon 120mm
Perno de 50 mm
Boulon 50mm
Rear Bracket (Fig. 1)
Soporte trasero (Fig. 1)
Support arrière (fig. 1)
Perno de 120 mm
Boulon 120mm
Perno de 120 mm
Boulon 120mm
Perno de 25 mm
Boulon 25mm
Center Bracket (Fig. 2)
Soporte central (Fig. 2)
Support central (fig. 2)
(2 of 3)
Perno de 50 mm
Boulon 50mm
Front Bracket (Fig. 3)
Soporte delantero (Fig. 3)
Support avant (fig. 3)
FULL ASSEMBLY ENSAMBLE COMPLETO MONTAGE COMPLET -
DRIVER FRONT LADO DEL CONDUCTOR, DELANTERO CONDUCTEUR AVANT -
PASSENGER FRONT LADO DEL PASAJERO, DELANTERO PASSAGER AVANT -
DRIVER REAR LADO DEL CONDUCTOR, TRASERO CONDUCTEUR ARRIÈRE -
PASSENGER REAR LADO DEL PASAJERO, TRASERO PASSAGER ARRIÈRE -
(3 of 3)

Documentos relacionados

instructions - instrucciones - consignes

instructions - instrucciones - consignes 3. Attach the step bar to the front and rear brackets using the 1/2” x 2.00” Hex Head Bolt, 1/2” Flat Washer/Lock Washer. Attach the Center bracket to the Side Bar using 8mm x 25mm Hex Head Bolt, 1...

Más detalles