portfolio - Villa Lighting
Transcripción
portfolio - Villa Lighting
PORTFOLIO™ MD Series Electronic Metal Halide with Quartz Lamp Option Installation Instructions CAUTION: To avoid possible electrical shock, be sure that the power is turned off before installing or servicing this fixture. NOTES: The following instructions are for socket assemblies installed with two possible support bracket types. Refer to the appropriate illustrations as noted. The reflector must be installed before proceeding with installation of the quartz relay assembly. The MD Series quartz option requires reflectors with a hole for the lamp. An 'X' in the catalog number indicates that it has a hole for this purpose. Hanger Bar Bracket Quartz Socket Assembly Stepdown Transformer (277V Suply Only) Quartz Relay Junction Box Plaster Ground Step 1. Detach the quartz socket assembly from hanger bar bracket by removing cable tie. Step 2. Secure the quartz socket assembly to the support bracket with #6X.25 screws provided with reflector. See illustrations 2A and 2B. Support bracket shown is shipped installed on the reflector as illustrated. Secure the quartz socket assembly to the support bracket as shown with one #6 screw. Illustration 2A Support bracket shown is shipped attached to the quartz socket assembly. Secure the support bracket to the plaster ground rim as shown with two #6 screws. Illustration 2B CAUTION: Do not touch quartz lamp with bare hands. If touched refer to carton for instructions. Step 3. The quartz lamp is shipped inside the junction box. Detach end cover from the junction box for access. Remove quartz lamp from carton and install in socket. See illustration 3. Illustration 3A Step 4. Wire fixture according to the following wiring diagrams. When finished, replace junction box cover from Step 3. Wiring Diagram - 120V Customer First Center • 1121 Highway 74 South•Peachtree City, GA 30269 • 770.486.4800 • Fax 770.486.4801 702527 Illustration 3B Wiring Diagram - 277V Customer First Center • 1121 Highway 74 South•Peachtree City, GA 30269 • 770.486.4800 • Fax 770.486.4801 702527 PORTFOLIO™ PORTFOLIO™ Instructions relatives à l’installation de lampes électroniques de série MD à halogénure métallisé et à option de douille en quartz Instrucciones para la instalación del dispositivo electrónico de la serie MD de halogenuro metálico con opción de lámpara de cuarzo MISE EN GARDE : Pour éviter les risques d’électrocution, s’assurer de couper l’alimentation électrique avant d’installer ou de réparer ce luminaire. PRECAUCI N: Para evitar un posible choque eléctrico, asegúrese que la fuente de alimentación se encuentre desconectada antes de instalar o reparar este artefacto. NOTA : Les instructions qui suivent portent sur l’installation de douilles avec deux types possibles d’étriers de support. Consulter les illustrations appropriées. Le réflecteur doit être installé avant la pose du relais quartz. L’option de douilles quartz de série MD nécessite des réflecteurs dotés d’un orifice pour la lampe. Le X dans le numéro du catalogue indique que le réflecteur est doté d’un orifice à cette fin. Douille quartz Support de la barre d’accrochage Nota: Las instrucciones siguientes son para portalámparas instalados con dos tipos posibles de soportes. Remítase a las ilustraciones adecuadas según se indique. El reflector se debe instalar antes de proceder con la instalación del relé de cuarzo. La opción de cuarzo que poseen los dispositivos de la Serie MD requiere que los reflectores tengan un agujero para la lámpara. La presencia de una ‘X’ en el número de catálogo indica que tiene un agujero para ese fin. Transformateur abaisseur (277 V seulement) Abrazadera del soporte Relais quartz Portalámparas de cuarzo Boîte de connexion Transformador intermedio (alimentación de 277V solamente) Relé de cuarzo Caja de conexiones Anneausupport Masa de yeso tape 1. Séparer la douille quartz de la ferrure du support de la barre d’accrochage en enlevant l’attache. tape 2. Assujetir la douille quartz à la ferrure de support à l’aide des vis no 6X.25 fournies avec le réflecteur (voir illustrations 2A et 2B). La ferrure de support illustrée ici est déjà installée sur le réflecteur à la livraison. Assujetir la douille quartz à la ferrure de support comme le montre l’illustration à l’aide d’une vis no 6. La ferrure de support illustrée ici est déjà installée sur la douille quartz à la livraison. Assujetir la douille quartz à l’anneau-support comme le montre l’illustration à l’aide de deux vis no 6. Illustration 2A Illustration 2B Paso 1: Desate el nudo del cable para separar el portalámparas de cuarzo de la abrazadera del soporte. Paso 2: Asegure el portalámparas de cuarzo al soporte con los tornillos #6x.25 provistos con el reflector. Remítase a las ilustraciones. El soporte que se muestra viene instalado en el reflector como muestra la ilustración. Asegure el portalámparas de cuarzo al soporte con un tornillo #6 como se muestra. El soporte que se muestra viene instalado en el portalámparas de cuarzo. Asegure el soporte al reborde de la masa de yeso con dos tornillos #6 como se muestra. Ilustraci n 2A Ilustraci n 2B MISE EN GARDE : Ne pas toucher la lampe quartz à mains nues. S’il faut la toucher, lire les instructions. PRECAUCI N: No toque la lámpara de cuarzo con las manos vacías. Si la llega a tocar, remítase a la caja para seguir las instrucciones. tape 3. La lampe quartz est expédiée à l’intérieur de la boîte de jonction. Enlever le couvercle du fond de la boîte de connexion pour en faciliter l’accès. Sortir la lampe quartz de son emballage puis l’installer dans la douille (voir illustration 3). Illustration 3A tape 4. Illustration 3B SchØma de c blage 277 V Customer First Center • 1121 Highway 74 South•Peachtree City, GA 30269 • 770.486.4800 • Fax 770.486.4801 La lámpara de cuarzo se envía dentro de la caja de conexiones. Separe la tapa posterior de la caja de conexiones para tener acceso. Retire la lámpara de cuarzo de la caja e instálela en el portalámparas. Remítase a la ilustración 3. Ilustraci n 3A Câbler le luminaire conformément aux schémas ci-dessous. Une fois terminé, remettre en place le couvercle de la boîte de connexion enlevé à l’étape 3. SchØma de c blage 120 V Paso 3: Paso 4: Conecte el artefacto de acuerdo a los diagramas eléctricos siguientes. Cuando termine, vuelva a colocar la tapa de la caja de conexiones que retiró en el paso 3. DIAGRAMA EL CTRICO 120V 702527 Ilustraci n 3B DIAGRAMA EL CTRICO 277V Customer First Center • 1121 Highway 74 South•Peachtree City, GA 30269 • 770.486.4800 • Fax 770.486.4801 702527