Saint IgnaƟus of Loyola Church CÊÛ, Fʽ½Êó Û. V›Ä ù Ý°¦ç›Ã›.

Transcripción

Saint IgnaƟus of Loyola Church CÊÛ, Fʽ½Êó Û. V›Ä ù Ý°¦ç›Ã›.
Twenty-Six Sunday in Ordinary Time—25 SEPTEMBER 2016 Vigésimo–Sexto Domingo del Tiempo Ordinario
Saint IgnaƟus of Loyola Church
322 North Avenue 61
Los Angeles, CA 90042
website: saintignatiusparish.com
phone: 3 2 3 . 2 5 6 . 3 0 4 1
e-mail: [email protected]
CÊÛ, Fʽ½Êó Û.
V›Ä ù Ý°¦ç›Ã›.
Welcome
“To Love and to Serve”/“Amar y Servir”
Rev. EDWIN C. DUYSHART,
Deacon LUIS SAHAGUN
pastor/párroco
Ms. TERI MEZA ROSENAU,
business manager/administradora
Sisters Eucharistic Evangelizers of the Poor
Hnas. Evangelizadoras Eucarísticas de los Pobres
Sr. Graciela Silva, EEP (Superior / Superiora)
6025 Monte Vista St.
323.255.6456
Principal: Mrs. Wade
stignatiusla.org
RELIGIOUS EDUCATION/EDUCACIÓN RELIGIOSA
Sr. Gemma de la Trinidad, EFMS
323.254.9073
R.E. Hours/Horario de E.R.:
MON-TUES-WED/LUN-MAR-MIER 3:30PM-7:30PM
FRIDAY/VIERNES
9:30-11:30AM, 3:30-5PM
SATURDAY/SÁBADO 8AM-2:30PM
PARISH OFFICE HOURS/HORARIO DE LA OFICINA PARROQUIAL
MON-FRI/LUN-VIER: 9AM-12:30PM, 1:30-9PM
SAT/SAB:
9AM-12:30PM, 1:30-5PM
SUN/DOM:
10AM-2:30PM
Mabuhay
Sunday Liturgies / Liturgias Dominicales
Sat./Sab.
5:00pm
Sun./Dom. 7:00am (en español)
9:00am
11:00am [w/ Children’s Lit. of the Word]
1:00pm (esp., con la Lit. de la Palabra para Niños)
5:00pm (bilingual/bilingüe)
Daily Liturgy/Liturgia Diaria
Mon-Fri/Lun-Vier: 7:00am (en español)
8am (Wed: 8:15am w/sch.)
5:30pm (Fridays/viernes)
6121 Aldama Street — 323.255.6846
PARISH SCHOOL/ESCUELA PARROQUIAL
Bienvenido
Sat/Sab:
7:00am (en español)
8:00am
Reconciliation/Reconciliación
Sat/Sab:
3:30pm
Baptism/Bautismo
Normally the third Saturday of each month, except Lent.
Make appointment to make arrangements.
Normalmente el cuarto sábado de cada mes, excluyendo la
Cuaresma. Haga una cita para hacer arreglos.
Marriage/Matrimonio
Make appointment with priest
at least six months prior to desired date.
Haga una cita con el sacerdote
de menos seis meses antes de la fecha preferida.
Sick Calls/Visitas a los Enfermos
Call parish office to make arrangement.
Llame a la oficina para solicitar una visita.
Quinceañeras
Haga una cita con el padre de menos 5 meses antes. Las
jóvenes deben estar confirmadas o estar participando en el
programa de confirmación.
THINKING ABOUT A VOCATION TO THE PRIESTHOOD? Check out this website: www.LAVocations.org
COMPLACENCY = A
SPIRITUAL DISEASE
Amos 6:1,4-7
/ LA COMPLACENCIA=UNA ENFERMIDAD
1 Timothy 6:11-16
There is a cure for ignorance, education. Once educated
one knows what needs to be done to no longer live in a state
of unknowing. Then there’s complacency, when you know that
something is wrong but you make the choice not to care or do
anything about it. In today’s Gospel story the man who is
complacent goes to hell.
Why? He knew there was a poor hungry man lying at his
door and he does nothing about it. He has an unapologetic
attitude of superiority and even from hell thinks he can order
people around.
Complacency is a spiritual cancer that eats up our soul.
Instead of doing what is right and better we have the
attitude of “I don’t care!” or “It doesn’t matter!” or “I don’t
want to be bothered with it!” But, as people of faith, we have
to care about what is right, we have to pursue what is just,
we have to courageously address issues about
racism and poverty and violence and environmental
responsibility and the sacredness of life. We can
conveniently look the other way.
Don’t be complacent. Otherwise the day may
arrive when it’s too late.
--Fr. Edwin
ESPIRITUAL
Luke 16:19-31
Existe una cura para la ignorancia, la educación. Una vez que
una persona educada sabe lo que hay que hacer para ya no
vivir en ignorancia. Hay también la complacencia, cuando uno
sabe que algo está mal, pero se toma la decisión de no prestar
atención o no hacer nada al respecto. En la parábola del
Evangelio de hoy, el hombre complaciente va al infierno.
¿Por qué? Él sabía que había un hombre hambriento,
postrado en su puerta y sin embargo no hizo nada al respecto.
Él tiene una actitud sin complejos de superioridad e incluso
desde el infierno cree que puede dar órdenes.
La complacencia es un cáncer espiritual que se come
nuestra alma. En vez de hacer lo que es mejor y correcto
tenemos la actitud de "no me importa!" o "¡No importa!" o "¡no
me molesta con esto!" Pero, como personas de fe, debemos
preocuparnos por lo que está bien, tenemos que buscar lo que
es justo, es necesario hablar con coraje de cuestiones
sobre racismo, pobreza, violencia, la responsabilidad
del medio ambiente, y el valor sagrado de la vida. No
podemos ser ignorantes y evitar lo que es bueno.
No seas complaciente. De lo contrario el día puede
llegar cuando ya sea demasiado tarde.
--P. Edwin
AÑO SANTO DE LA MISERICORDIA - posibilidades
HOLY YEAR OF MERCY – possibilities
One of the corporal works of mercy (on the banners in the
Una de las obras de misericordia corporales (en las banderas
church) is to visit the imprisoned. This is one of the corporal en la iglesia) es visitar a los presos. Esta es una de las obras de
works of mercy that is easily overlooked or forgotten. How might misericordia corporales que fácilmente se pasan por alto u
you reach out to the imprisoned??
olvidado. ¿Cómo podría llegar a los presos ??
1. Ore por los presos
2.
Escribir al prisioneros
Write to prisoners
3. Visitar a los presos
Visit prisoners
Nuestro arquidiócesis tiene un ministerio de la justicia
Our archdiocese has a ministry of restorative justice (www.larestaurativa (www.la-archdiocese.org/org/orj). También hay otros
archdiocese.org/org/orj). There are also other Catholic ministries that
ministerios católicos que extender la mano y servir a los
reach out and serve the imprisoned, like Dismas Ministry
encarcelados, como Ministerio Dimas (www.dismasministry.org).
1.
2.
3.
Pray for prisoners
(www.dismasministry.org).
We need volunteers for the first and fourth day of the month to
bring lunches for the homeless . Info: Leona M. 323 255-2668
We THANK YOU for your generosity!!!
9am Mon. September 26, Mojica Family
9am Tues. September 27, Juliet & Africa
9am Wed. September 28, Carlos Valadez
9am Thur. September 29, Maui & Luis Ruiz St. Vincent de Paul
9am Fri. September 30, Elena Zambrano
lunch
9am Sat. October 1, Eleanor Covarrubias
10am Sun. October 2, Mensajeros de Msgr. Romero
OUR LADY
OF
LA NAVAL –
NEXT
SUNDAY
Next Sunday we will have our annual
celebration with the Filipino community in honor
of Our Lady of La Naval. This devotion celebrates
the power of prayer in the life of the faithful.
The image of Our Lady will be processed into the
church at the 9am Mass.
All are especially
welcome to come to this Mass and the gathering in Plaza Íñigo
BLESSING OF THE ANIMALS – NEXT SUNDAY!
In anticipation of the
upcoming feast of St. Francis of
Assisi on 4 October, we will
have our annual BLESSING OF
THE ANIMALS next Sunday at
2:45pm in our Plaza Íñigo. All
properly contained and
controlled animals and their people are welcome.
BENDICION DE LOS ANIMALES—PROXIMO DOMINGO
En anticipación de la fiesta de San Francisco de
Asís el 4 de octubre, celebraremos la bendición de los
animales el próximo domingo, 2:45pm, en nuestra Plaza
Íñigo. Todos animales bien controlados y sus humanos
están bienvenidos.
OCTOBERFEST
October 15 & 16
Your community
needs you.
Volunteer! Donate!
Participate!
Call the office for
info: 323.256.3041
PRE –SALE OCTOBERFEST AFTER ALL THE MASS
Community Diner served by our special chefs
Fr. Edwin, Fr. Kizito, and Deacon Luis 5 dinner tickets @ $40.00
Food , Games, Beer Garden , Presale 30 tickets @ $25.00
Purchase now presale ends October 14
Octoberfest—SVDP is asking for items for a minithrift store for our Octoberfest. Household , Books,
Toys DVD , Kitchen items, Jewelry. No clothing
Thank You for your support
Please
Godofredo Aquino
Erlinda Aquino
Rodrigo Aquino
Jose Aquino
Virginia Almeria
Carlos Alas
Ernesto Arguello
Graciela Arteaga
Thomas Armenta
Enrique Arrequin
Elena Barsanti
Francis Bendicto
Ofelia Benedicto
Rudolph Barboza
Leith Chacon
Josephina Chavez
Billy Christian
Michael Chung
Kenneth Chung
Luisa De Tello
Mario Guemo
Elmer Gasca
Gilberto Guerrero
Juana Juarez
Richard Lopez
Julio llamas
Felicitas Marquez
Abraham Moto
Januaria Nepomuceno
James O’Connell
Manuel M. Ornedo
Betty Owens
Mary Provencio
Roger Phelps
Lolita Quigue
Jacqueline Quigue
Gerardo Ruiz
George Rodriguez
Josephine Rosiles
Miguel Rueda
Amelia Santana
Abel Santa Cruz
Jose Sanchez
Alicia Vasquez
Samuel Vazquez
VIAJE DE PEREGRINACION A IGLESIA
SANTA CLARA, OXNARD PARA CRUZAR
POR LA PUERTA DE LA MISERICORDIA
ADEMAS VISITAREMOS EL SEMINARIO
DE SAN JUAN EN CAMARILLO Y LA
MISION DE SAN BUENAVENTURA.
Nuestra Parroquia de San Ignacio de Loyola está organizando este
viaje en honor del año de misericordia y deseamos que muchos de
ustedes nos acompañen. Será el 8 de octubre 6:30 am– 7:00pm . La
donación es de $35 incluye las entradas a las misiones, café y pan por
la mañana, Favor de traer su alimentos para del resto del día.
Información y registración en la oficina parroquial.
Holy Year Pilgrimage to Santa Clara Church, Oxnard.
CROSSING THE DOOR OF MERCY we will visit
St. John’s Seminary in Camarillo and
the Mission of St. Bonaventure
Our parish is organizing this trip and hope that many of you
will join us on October 8th 6:30am- 7:00pm. The donation is
$35 includes entrance to the Mission, coffee and bread in the
morning, Please bring your food for the rest of the day.
Information and registration at the parish office.
COUNTDOWN BEGINS …. 26 DAYS
TO OUR
OCTOBERFEST
CUENTA REGRESIVA
26 DIAS PARA EL
FESTIVAL DE OTOÑO 15 ƭ
16 DE OCTUBRE
Su comunidad la/lo
necesita. ¡Sea Voluntaria!
¡Done! ¡Participe!
SPECIAL INTENTIONS/INTENCIONES ESPECIALES
Saturday, 24 September
5:00pm-For the Sick of our parish
Sunday, 25 September
7:00am—†Ricardo Manuele, †Padre Alejo Naber Jiménez Juárez,
†Padre Alfredo Suárez de La Cruz
9:00am—†Reynold Upano (1st year death anniv.), †Barbara Kays
†Conchita Garcia, JPaula Arenas, †Paulino Arena
11:00am—†Mary Baun
1:00pm—Brenda Lima, Chelo Montoya, †Juana Vasquez Lezama(1º aniv.)
†Lydia Lima, †Jildado Custodious, †Evangelina Zavala,
†Augustine Quintero, †Alfredo Quintero
5:00pm—Mary Provencio, †David Provencio
Monday, 26 September
7:00am—George Wells
8:00am—Abner Bunsalan (health) Doris Wuthrich, Bunsalan Family
†Ramon Venadas (I year death anniv.)
Tuesday, 27 September, St. Vincent de Paul
7:00am—†Jesús Gonzales ,†Alfonso Romero, †Salvador Romero, †Antonio Romero
8:00am—Abner Bunsalan (health) Doris Wuthrich, Bunsalan Family
†Rudy Silanoe, †Tom Silanoe, †Adolphine Silanoe, †Martin Gamber
†Edward Rosenau
Wednesday, 28 September, St. Lorenzo Ruiz
7:00am—†Rev. Greg Cairo OFM Cap. , En agradecimento Al Señor de los Milagros
8:15am—Abner Bunsalan (health) Doris Wuthrich, Bunsalan Family
Thursday, 29 September, St. Gabriel, St. Michael, St. Rafael
7:00am—Salvador & Maria Elena Zambrano (50 años de Boda)
8:00am—Gabriel Morales, Abner Bunsalan (health) Doris Wuthrich, Bunsalan Family
Friday , 30 September St. Jerome
7:00am— Sonia Pizano, Victoria Murillo, Adriana Morales, Daniel Juarez
8:00am—Abner Bunsalan (health) Doris Wuthrich, Bunsalan Family
†Manuel Gamboa , †Barbara Kays, †Mary Baun
5:30pm— David Saenz,(birthday) , †Jesus Saenz, †Armida Aranda
Saturday. 1 October St. Thérèse de Lisieux
7:00am— Jaqueline Ann Quiogue, Ofelia Benedicto, Francis Benedicto
8:00am— Abner Bunsalan (health) Doris Wuthrich, Bunsalan Family
Benedicta de Dios, Francisco Canlas, Gregoria Yllana
ST. THÉRÈSE OF THE CHILD JESUS
Join our 3rd Order Carmelites in celebrating the
Little Flower’s feast day,
Saturday , October 1st. Mass at 5:00pm,
holy cards will be distributed.
The novena continues @ 5:30pm
For info on becoming a 3rd Order Carmelite Please talk to one of their
members.

Documentos relacionados