Saint IgnaƟus of Loyola Church CÊÛ, Fʽ½Êó Û. V›Ä ù Ý°¦ç›Ã›.
Transcripción
Saint IgnaƟus of Loyola Church CÊÛ, Fʽ½Êó Û. V›Ä ù Ý°¦ç›Ã›.
Twenty-Six Sunday in Ordinary Time—25 SEPTEMBER 2016 Vigésimo–Sexto Domingo del Tiempo Ordinario Saint IgnaƟus of Loyola Church 322 North Avenue 61 Los Angeles, CA 90042 website: saintignatiusparish.com phone: 3 2 3 . 2 5 6 . 3 0 4 1 e-mail: [email protected] CÊÃ, Fʽ½Êó Ã. VÄ ù Ý°¦çÃ. Welcome “To Love and to Serve”/“Amar y Servir” Rev. EDWIN C. DUYSHART, Deacon LUIS SAHAGUN pastor/párroco Ms. TERI MEZA ROSENAU, business manager/administradora Sisters Eucharistic Evangelizers of the Poor Hnas. Evangelizadoras Eucarísticas de los Pobres Sr. Graciela Silva, EEP (Superior / Superiora) 6025 Monte Vista St. 323.255.6456 Principal: Mrs. Wade stignatiusla.org RELIGIOUS EDUCATION/EDUCACIÓN RELIGIOSA Sr. Gemma de la Trinidad, EFMS 323.254.9073 R.E. Hours/Horario de E.R.: MON-TUES-WED/LUN-MAR-MIER 3:30PM-7:30PM FRIDAY/VIERNES 9:30-11:30AM, 3:30-5PM SATURDAY/SÁBADO 8AM-2:30PM PARISH OFFICE HOURS/HORARIO DE LA OFICINA PARROQUIAL MON-FRI/LUN-VIER: 9AM-12:30PM, 1:30-9PM SAT/SAB: 9AM-12:30PM, 1:30-5PM SUN/DOM: 10AM-2:30PM Mabuhay Sunday Liturgies / Liturgias Dominicales Sat./Sab. 5:00pm Sun./Dom. 7:00am (en español) 9:00am 11:00am [w/ Children’s Lit. of the Word] 1:00pm (esp., con la Lit. de la Palabra para Niños) 5:00pm (bilingual/bilingüe) Daily Liturgy/Liturgia Diaria Mon-Fri/Lun-Vier: 7:00am (en español) 8am (Wed: 8:15am w/sch.) 5:30pm (Fridays/viernes) 6121 Aldama Street — 323.255.6846 PARISH SCHOOL/ESCUELA PARROQUIAL Bienvenido Sat/Sab: 7:00am (en español) 8:00am Reconciliation/Reconciliación Sat/Sab: 3:30pm Baptism/Bautismo Normally the third Saturday of each month, except Lent. Make appointment to make arrangements. Normalmente el cuarto sábado de cada mes, excluyendo la Cuaresma. Haga una cita para hacer arreglos. Marriage/Matrimonio Make appointment with priest at least six months prior to desired date. Haga una cita con el sacerdote de menos seis meses antes de la fecha preferida. Sick Calls/Visitas a los Enfermos Call parish office to make arrangement. Llame a la oficina para solicitar una visita. Quinceañeras Haga una cita con el padre de menos 5 meses antes. Las jóvenes deben estar confirmadas o estar participando en el programa de confirmación. THINKING ABOUT A VOCATION TO THE PRIESTHOOD? Check out this website: www.LAVocations.org COMPLACENCY = A SPIRITUAL DISEASE Amos 6:1,4-7 / LA COMPLACENCIA=UNA ENFERMIDAD 1 Timothy 6:11-16 There is a cure for ignorance, education. Once educated one knows what needs to be done to no longer live in a state of unknowing. Then there’s complacency, when you know that something is wrong but you make the choice not to care or do anything about it. In today’s Gospel story the man who is complacent goes to hell. Why? He knew there was a poor hungry man lying at his door and he does nothing about it. He has an unapologetic attitude of superiority and even from hell thinks he can order people around. Complacency is a spiritual cancer that eats up our soul. Instead of doing what is right and better we have the attitude of “I don’t care!” or “It doesn’t matter!” or “I don’t want to be bothered with it!” But, as people of faith, we have to care about what is right, we have to pursue what is just, we have to courageously address issues about racism and poverty and violence and environmental responsibility and the sacredness of life. We can conveniently look the other way. Don’t be complacent. Otherwise the day may arrive when it’s too late. --Fr. Edwin ESPIRITUAL Luke 16:19-31 Existe una cura para la ignorancia, la educación. Una vez que una persona educada sabe lo que hay que hacer para ya no vivir en ignorancia. Hay también la complacencia, cuando uno sabe que algo está mal, pero se toma la decisión de no prestar atención o no hacer nada al respecto. En la parábola del Evangelio de hoy, el hombre complaciente va al infierno. ¿Por qué? Él sabía que había un hombre hambriento, postrado en su puerta y sin embargo no hizo nada al respecto. Él tiene una actitud sin complejos de superioridad e incluso desde el infierno cree que puede dar órdenes. La complacencia es un cáncer espiritual que se come nuestra alma. En vez de hacer lo que es mejor y correcto tenemos la actitud de "no me importa!" o "¡No importa!" o "¡no me molesta con esto!" Pero, como personas de fe, debemos preocuparnos por lo que está bien, tenemos que buscar lo que es justo, es necesario hablar con coraje de cuestiones sobre racismo, pobreza, violencia, la responsabilidad del medio ambiente, y el valor sagrado de la vida. No podemos ser ignorantes y evitar lo que es bueno. No seas complaciente. De lo contrario el día puede llegar cuando ya sea demasiado tarde. --P. Edwin AÑO SANTO DE LA MISERICORDIA - posibilidades HOLY YEAR OF MERCY – possibilities One of the corporal works of mercy (on the banners in the Una de las obras de misericordia corporales (en las banderas church) is to visit the imprisoned. This is one of the corporal en la iglesia) es visitar a los presos. Esta es una de las obras de works of mercy that is easily overlooked or forgotten. How might misericordia corporales que fácilmente se pasan por alto u you reach out to the imprisoned?? olvidado. ¿Cómo podría llegar a los presos ?? 1. Ore por los presos 2. Escribir al prisioneros Write to prisoners 3. Visitar a los presos Visit prisoners Nuestro arquidiócesis tiene un ministerio de la justicia Our archdiocese has a ministry of restorative justice (www.larestaurativa (www.la-archdiocese.org/org/orj). También hay otros archdiocese.org/org/orj). There are also other Catholic ministries that ministerios católicos que extender la mano y servir a los reach out and serve the imprisoned, like Dismas Ministry encarcelados, como Ministerio Dimas (www.dismasministry.org). 1. 2. 3. Pray for prisoners (www.dismasministry.org). We need volunteers for the first and fourth day of the month to bring lunches for the homeless . Info: Leona M. 323 255-2668 We THANK YOU for your generosity!!! 9am Mon. September 26, Mojica Family 9am Tues. September 27, Juliet & Africa 9am Wed. September 28, Carlos Valadez 9am Thur. September 29, Maui & Luis Ruiz St. Vincent de Paul 9am Fri. September 30, Elena Zambrano lunch 9am Sat. October 1, Eleanor Covarrubias 10am Sun. October 2, Mensajeros de Msgr. Romero OUR LADY OF LA NAVAL – NEXT SUNDAY Next Sunday we will have our annual celebration with the Filipino community in honor of Our Lady of La Naval. This devotion celebrates the power of prayer in the life of the faithful. The image of Our Lady will be processed into the church at the 9am Mass. All are especially welcome to come to this Mass and the gathering in Plaza Íñigo BLESSING OF THE ANIMALS – NEXT SUNDAY! In anticipation of the upcoming feast of St. Francis of Assisi on 4 October, we will have our annual BLESSING OF THE ANIMALS next Sunday at 2:45pm in our Plaza Íñigo. All properly contained and controlled animals and their people are welcome. BENDICION DE LOS ANIMALES—PROXIMO DOMINGO En anticipación de la fiesta de San Francisco de Asís el 4 de octubre, celebraremos la bendición de los animales el próximo domingo, 2:45pm, en nuestra Plaza Íñigo. Todos animales bien controlados y sus humanos están bienvenidos. OCTOBERFEST October 15 & 16 Your community needs you. Volunteer! Donate! Participate! Call the office for info: 323.256.3041 PRE –SALE OCTOBERFEST AFTER ALL THE MASS Community Diner served by our special chefs Fr. Edwin, Fr. Kizito, and Deacon Luis 5 dinner tickets @ $40.00 Food , Games, Beer Garden , Presale 30 tickets @ $25.00 Purchase now presale ends October 14 Octoberfest—SVDP is asking for items for a minithrift store for our Octoberfest. Household , Books, Toys DVD , Kitchen items, Jewelry. No clothing Thank You for your support Please Godofredo Aquino Erlinda Aquino Rodrigo Aquino Jose Aquino Virginia Almeria Carlos Alas Ernesto Arguello Graciela Arteaga Thomas Armenta Enrique Arrequin Elena Barsanti Francis Bendicto Ofelia Benedicto Rudolph Barboza Leith Chacon Josephina Chavez Billy Christian Michael Chung Kenneth Chung Luisa De Tello Mario Guemo Elmer Gasca Gilberto Guerrero Juana Juarez Richard Lopez Julio llamas Felicitas Marquez Abraham Moto Januaria Nepomuceno James O’Connell Manuel M. Ornedo Betty Owens Mary Provencio Roger Phelps Lolita Quigue Jacqueline Quigue Gerardo Ruiz George Rodriguez Josephine Rosiles Miguel Rueda Amelia Santana Abel Santa Cruz Jose Sanchez Alicia Vasquez Samuel Vazquez VIAJE DE PEREGRINACION A IGLESIA SANTA CLARA, OXNARD PARA CRUZAR POR LA PUERTA DE LA MISERICORDIA ADEMAS VISITAREMOS EL SEMINARIO DE SAN JUAN EN CAMARILLO Y LA MISION DE SAN BUENAVENTURA. Nuestra Parroquia de San Ignacio de Loyola está organizando este viaje en honor del año de misericordia y deseamos que muchos de ustedes nos acompañen. Será el 8 de octubre 6:30 am– 7:00pm . La donación es de $35 incluye las entradas a las misiones, café y pan por la mañana, Favor de traer su alimentos para del resto del día. Información y registración en la oficina parroquial. Holy Year Pilgrimage to Santa Clara Church, Oxnard. CROSSING THE DOOR OF MERCY we will visit St. John’s Seminary in Camarillo and the Mission of St. Bonaventure Our parish is organizing this trip and hope that many of you will join us on October 8th 6:30am- 7:00pm. The donation is $35 includes entrance to the Mission, coffee and bread in the morning, Please bring your food for the rest of the day. Information and registration at the parish office. COUNTDOWN BEGINS …. 26 DAYS TO OUR OCTOBERFEST CUENTA REGRESIVA 26 DIAS PARA EL FESTIVAL DE OTOÑO 15 ƭ 16 DE OCTUBRE Su comunidad la/lo necesita. ¡Sea Voluntaria! ¡Done! ¡Participe! SPECIAL INTENTIONS/INTENCIONES ESPECIALES Saturday, 24 September 5:00pm-For the Sick of our parish Sunday, 25 September 7:00am—†Ricardo Manuele, †Padre Alejo Naber Jiménez Juárez, †Padre Alfredo Suárez de La Cruz 9:00am—†Reynold Upano (1st year death anniv.), †Barbara Kays †Conchita Garcia, JPaula Arenas, †Paulino Arena 11:00am—†Mary Baun 1:00pm—Brenda Lima, Chelo Montoya, †Juana Vasquez Lezama(1º aniv.) †Lydia Lima, †Jildado Custodious, †Evangelina Zavala, †Augustine Quintero, †Alfredo Quintero 5:00pm—Mary Provencio, †David Provencio Monday, 26 September 7:00am—George Wells 8:00am—Abner Bunsalan (health) Doris Wuthrich, Bunsalan Family †Ramon Venadas (I year death anniv.) Tuesday, 27 September, St. Vincent de Paul 7:00am—†Jesús Gonzales ,†Alfonso Romero, †Salvador Romero, †Antonio Romero 8:00am—Abner Bunsalan (health) Doris Wuthrich, Bunsalan Family †Rudy Silanoe, †Tom Silanoe, †Adolphine Silanoe, †Martin Gamber †Edward Rosenau Wednesday, 28 September, St. Lorenzo Ruiz 7:00am—†Rev. Greg Cairo OFM Cap. , En agradecimento Al Señor de los Milagros 8:15am—Abner Bunsalan (health) Doris Wuthrich, Bunsalan Family Thursday, 29 September, St. Gabriel, St. Michael, St. Rafael 7:00am—Salvador & Maria Elena Zambrano (50 años de Boda) 8:00am—Gabriel Morales, Abner Bunsalan (health) Doris Wuthrich, Bunsalan Family Friday , 30 September St. Jerome 7:00am— Sonia Pizano, Victoria Murillo, Adriana Morales, Daniel Juarez 8:00am—Abner Bunsalan (health) Doris Wuthrich, Bunsalan Family †Manuel Gamboa , †Barbara Kays, †Mary Baun 5:30pm— David Saenz,(birthday) , †Jesus Saenz, †Armida Aranda Saturday. 1 October St. Thérèse de Lisieux 7:00am— Jaqueline Ann Quiogue, Ofelia Benedicto, Francis Benedicto 8:00am— Abner Bunsalan (health) Doris Wuthrich, Bunsalan Family Benedicta de Dios, Francisco Canlas, Gregoria Yllana ST. THÉRÈSE OF THE CHILD JESUS Join our 3rd Order Carmelites in celebrating the Little Flower’s feast day, Saturday , October 1st. Mass at 5:00pm, holy cards will be distributed. The novena continues @ 5:30pm For info on becoming a 3rd Order Carmelite Please talk to one of their members.