Año de la Fe - ¡Lea el Catecismo en un año!

Transcripción

Año de la Fe - ¡Lea el Catecismo en un año!
XXXII Sunday in Ordinary Time
November 11, 2012
XXXII Domingo del Tiempo Ordinario
11 de noviembre de 2012
The LORD keeps faith forever,
secures justice for the oppressed,
gives food to the hungry.
El su lealtad conserva siempre,
su justicia da a los oprimidos,
proporciona su pan a los hambrientos.
— Psalm 146:7
— Salmo 146(145):7
This
poor widow
put in more
than all
the others
Year of Faith - Read the Catechism in a year!
For this Year of Faith, Pope Benedict has encouraged you to study and reflect on the
Catechism of the Catholic Church. Well, here’s an easy way to do it. Go to this website:
http://www.flocknote.com/catechism and simply enter your email address and you’ll start
getting a little bit of the Catechism emailed to you every morning. Read that little bit
every day and you’ll read the whole catechism in a year.
Año de la Fe - ¡Lea el Catecismo en un año!
Para este Año de la Fe, el Papa Benedicto XVI le ha animado a estudiar y reflexionar sobre
el Catecismo de la Iglesia Católica. Bueno, aquí está una manera fácil de hacerlo. Vaya a
este sitio web: http://www.flocknote.com/catechism y entre su dirección de correo electrónico
y le va a empezar a llegar enviado un poco del catecismo cada mañana. Lea ese poquito
todos los días y usted va a leer todo el catecismo en un año.
E.F.T. 
BULLETIN BLURBS/ ANUNCIOS para el BOLETIN…
Any items for the bulletin, i.e. inserts, graphics, blurbs, must
be at the parish center by the deadline: Monday, 12 noon./
Cualquier noticia para el boletín, como folletos, gráficos, verbos, deben estar en la oficina, fecha tope: lunes, 12 mediodia.
Sign up for Electronic Fund Transfer. Making Every Sunday
Count. Sign up sheets are at the parish center.
Inscribese hoy para Transferencias de Fondos
Electrónicos. Hacer que Cada Domingo Cuente. Hay
paginas para inscribirse en la oficina.
PARISH NEWS/NOTICIAS PARROQUIALES:
SCHOOL NEWS/NOTICIAS ESCOLARES:
Welcome to Newcomers… Saturday, Nov. 17, at
10:00am in Fran Wright Hall, will be registration for
new parishioners in English.
Bienvenido: Recien Llegados… sábado, 17 de nov., a
las 10:00am en salón Fran Wright habrá inscripciones
para parroquianos nuevos en Español.
Fresh & Easy Shopping Night… St. Clement will host a
Fresh & Easy Shopping Night on Thursday, Nov. 15, at
31049 Mission Blvd. The school will receive 5% of the
stores total sales between 4-8pm. Don’t forget to save
your receipts for the Shop for Schools Program. We will
get $1 donated to the school for every $20 receipt we collect through Dec. 31. You can drop or mail them to the
office at 790 Calhoun St. Hayward, 94544. Your $20 or
over receipts mean money for our school.
SCRIP… is a gift card program that benefits the school.
Purchase SCRIP gift cards in the school office for groceries, gas, dining, entertainment, gifts and more. Start planning your Christmas shopping now!
Una Noche de Compras: Fresh & Easy... San Clemente será el anfitrión de una noche de compras en Fresh &
Easy, el jueves, 15 de nov., en 31049 Mission Blvd. La
escuela recibirá el 5% de las ventas totales en la tienda
de entre 4-8pm. No se olvide, guarde los recibos de la
tienda para el Programa de Escuelas. Recibiremos $1
donado a la escuela por cada recibo de $20 que recopilamos hasta el 31 de diciembre. Tenemos una caja para
colectar en la oficina de la escuela o puede enviarlos por
correo a 790 Calhoun St., Hayward 94544. Su $20 o más
en recibos significan dinero para nuestra escuela.
SCRIP ... es un programa de tarjetas de regalo que beneficia a la escuela. Adquiere tarjetas de SCRIP de regalo
en la oficina de la escuela para alimentos, gasolina, restaurantes, entretenimiento, regalos y mucho más.
Comience a planificar sus compras de Navidad ahora!
St. Vincent de Paul… Reported in the Annual Report
to the District Council of SVdP, the SVdP Conference of
St. Clement helped 870 families from Oct. 1,2011 to
Sept. 30, 2012. This was a total of 2,820 people who
were helped with food, furniture, and/or clothing. The
Conference also made visits to the 96 patients of a
Convalescent Hospital twelve times last year.
This month needs: traditional foods for the Thanksgiving Baskets and food for the homeless. Food may be
placed in the containers near the church entrances or
brought to the SVdP office: Mondays, Wednesdays or
Fridays between 4 - 5pm.
A family is in need of a bed (full or queen) and a dresser
or chest of drawers. If you are able to help, please call the
SVdP office, 582-1382, and leave a message.
San Vicente de Pablo… Reporte del Informe Anual al
Consejo de Distrito de SVdP, la Conferencia de SVdP de
San Clemente ayudó a 870 familias de oct.1,2011 al 30
de sep.,2012. Un total de 2,820 personas que se ayudaron con comida, muebles, y/o ropa. También hicieron
visitas a pacientes de un hospital de Reposo doce veces
el año pasado.
Este mes se necesita: alimentos tradicionales para las
Canastas de Acción de Gracias y comida para los sin
hogar. La comida se puede dejar en los contenedores
cerca de las entradas de la iglesia o traerlos a la oficina
de SVdP - lunes, miércoles o viernes entre las 4 - 5 pm.
Una familia tiene necesidad de una cama (full o queen)
y un aparador o estantería. Si usted puede ayudar, por
favor llame a la oficina de SVdP, 582-1382 y deje un
mensaje.
Youth Ministry & Confirmation… Our Youth Ministry
and Confirmation Program has grown significantly. We
have over 100 teenagers registered in our Youth Group
and Confirmation Programs. We still need 3 adult volunteers to teach, lead, plan activities, supervise, and
share your faith with our teenagers. Confirmation is
Sunday: 4 - 6pm and Youth Group is Tuesday: 6:30 8:30pm. Contact Kevin Virrey to help.
Ministerio Juvenil y Confirmación ... Nuestro Ministerio
Juvenil y Programa de Confirmación ha crecido de
manera significativa. Tenemos más de 100 jovenes inscribidos en nuestro Grupo de Jóvenes y Programa de
Confirmación. Todavía necesitamos 3 voluntarios adultos
para enseñar, dirigir, planificar actividades, supervisar y
compartir su fe con nuestros jovenes. Confirmación, domingos: 4 - 6pm y Grupo de Jóvenes es el martes: 6:30 8:30pm. Contacte: Kevin Virrey a ayudar.
Attention Parish Volunteers!
Due to the current requirement to have all our volunteers
fingerprinted, we are offering you the convenience of having an “on-site” Fingerprinting Day. The date is Saturday,
Decemeber 15. You will need to call for an appointment
so that we can accommodate all parish volunteers in a
timely manner and get you in and out without tying up
your day. PLEASE CALL THE PARISH OFFICE FOR A
TIME: 582-7282. We will offer appointments every 10
minutes from 10am – 2pm. The cost is $34. If you are
not able to pay this, the Parish will absorb the cost but
does appreciate those who can as a support to our Parish. Thank you for the generosity of your time, talent, and
treasure in the spirit of good stewardship. God bless you.
¡Atención Voluntarios Parroquiales!
Debido a la necesidad actual de tener huellas digitales para
todos nuestros voluntarios, les ofrecemos la comodidad de tener un día de tomar huellas dactilares aquí. La fecha es
sábado, Decemeber 15. Usted tendrá que llamar para hacer
una cita para que podamos acomodar a todos los voluntarios
parroquiales de un momento oportuno para que entren y salgan
sin ocupar su día. POR FAVOR LLAME A LA OFICINA PARA
UNA CITA: 582-7282. Vamos a ofrecer citas cada 10 minutos
desde las 10am - 2pm. El costo es de $34. Si usted no es capaz
de pagar esto, la parroquia va a absorber el costo, pero si se
aprecia a los que pueden como un apoyo a nuestra parroquia.
Gracias por la generosidad de su tiempo, talento y tesoro en el
espíritu de la buena mayordomía. Dios los bendiga.
WEEKLY CALENDAR OF EVENTS/
CALENDARIO de EVENTOS SEMANAL:
MASS INTENTIONS/INTENCIONES de la MISA:
SUN/DOM - 11/11
4:30pm
Conf.
FWH/MH
MON/LUN - 11/12
3:30-9pm
CYO
MH
7-9pm
HPG
C
TUES/MAR - 11/13
3:30-9pm
CYO
MH
7pm
Youth Group
FWH
WED/MIER - 11/14
3:30-9pm
CYO
MH
7-9pm
HPG
C
THUR/JUE - 11/15
3:30-9pm
CYO
MH
7pm
Holy Hour/Hora Santa
C
FRI/VIER - 11/16
3:30-9pm
CYO
MH
7-9pm
HPG
C
SAT/SAB - 11/117
10am
Reg.Wel./Reg.Bien
PC
3:30-4:30pm Confessions/confesiones C
SUN/DOM – 11/118
2pm
Eng.Bapt./Baut.Eng.
C
4:30pm
Conf.
FWH/MH
SAT/SAB
11/10 5pm Raynard Concepcion +
SUN/DOM
11/11 8am Mark Carmona +
Vicenta/Nenita Bacaltos +
9:30 Rafael Hernandez +
Francisca Diaz Perez +
Loreto Pulido Zavala +
11:00 Thanks-Ebalo Family
12:30 For the People of God
6:30 Melanio Petelo +
Juana Carpio +
11/12 8:00 Beatriz/Norberto Inlayo +
B’day-Raymond Ramos
Pedro Ramos +
11/13 8:00 Jose/Fedisberta Bacaltos +
Hipolito Rodriguez +
11/14 8:30 Quirino/Margarita Bacaltos +
11/15 8:30 Crisparo/Ramon Bacaltos +
11/16 8:00 Asuncio/Florentino Reyes +
Romualda Calamaan +
11/17 8:00 B’day-Mark&Joseph Naranja
Norma/Rafael Bacaltos +
MON/LUN
TUES/MAR
WED/MIER
THUR/JUE
FRI/VIER
SAT/SAB
MORE NEWS/MAS NOTICIAS:
DOMINICAN SISTERS of MISSION SAN JOSE– Holiday Boutique, Saturday&Sunday, Nov. 17/18, 10am - 4pm. ‘Tis the
Season. Handmade Gifts, Baked Goods, Afghans, Plants, Paintings, Food and Prizes and the famous Dominican Fruitcake at
43326 Mission Blvd., Fremont./ “Holiday Boutique”, sábado y domingo, Nov. 17/18, 10am a 4pm. ‘Es la Temporada”. Regalos hechos a Mano, productos de panadería, “Afganos”, Plantas, Pinturas, Comida y Premios y la famosa Dominican Fruitcake.
43326 Mission Blvd., Fremont.
ST. BENEDICT- (2245 82nd Ave., Oakland) will present a Gospel Celebration fundraiser featuring several gospel choirs and dance
teams on Saturday, Nov. 17, 6:30pm. Tickets: $10 (under 17); $15 (in advance); $20 at the door. To reserve ticket, contact Leonard
Pete, 917-2390 or email: [email protected].
MARIAN CONFERENCE-Woodlake Hotel, Sacramento on Nov. 16-18. Our event includes Mass, rosaries. Eucharistic Adoration
and Speakers. For more information call Anslim Soares, 1-916-686-6354.
Magnificat Prayer Breakfast-All Catholic Women of the Oakland Diocese are invited Saturday, Dec. 1, Crowne Plaza , 45 John
Glenn Dr., Concord. $24/$35 after Nov.24th. Join us as we celebrate Advent and prepare spiritually for the Birth of our Lord! For
more info and to register go to our website: www.magnificatsoti.org or call Linda@ 985-858-8801.
SISTERS OF THE HOLY FMAILY-Housekeeper wanted. Friday-Sunday, 6am - 2:30pm. Please contact Ericka, 624-4553. Applications are available at the front desk at 159 Washington Blvd., Fremont./Buscan una Ama de Llaves; viernes-sábado; 6am2:30pm. Por favor contacte a Ericka, 624-4553. Aplicaciones disponibles en la oficina: 159 Washington Blvd., Fremont.
PRAY FOR THE SICK/
OREMOS POR LOS ENFERMOS…
Rosy Pereira, Peg Connelly, Amelia Garcia, Ernesto
Pagkalinawan, Carl/Jilma Lundin, Judy McKenny, Oscar
Penaflor, Augustine Morales, Vince Llamas, Sylvia
Ramirez, Myron Weber, Juanita Estrelles, Richard Boles,
Dennis/Maritas Cruzada, Cherry A. Cruzada, Nelia
Quintos, Gerardo Ramos, Fr. Vincent Brylka, Dolores
Maldonado, Ann Georgia Crystal, Candida Tiglao, Bev
Palma, Katie Cetinich, Jane Willkom, Lupe Orozco,
Sergio Reta Jr., Anne Rogers, Nora Salgado, Cristina
Cervantes, Alma Carrillo, Lisa Brooks, Cordilia Jaramillo,
Joseph Willkom, Rosalyn Docena, Mina Somarriba, Jose
Hamaker, Frank/Mary Rodriguez, Mary Tumminello.
READINGS FOR THE WEEK/
LECTURAS DE LA SEMANA:
Sun/Dom: Kgs(Re) 17:10-16/Heb 9:24-28/Mk(c) 12:38-44
Mon/Lun:
Tues/Mar:
Wed/Miér:
Thur/Jue:
Fri/Vier:
Sat/Sab:
Ti 1:1-9/Lk(c) 17:1-6
Ti 2:1-8, 11-14/Lk(c) 17:7-10
Ti 3:1-7/Lk(c) 17:11-19
Phlm(Filem) 7-20/Lk(c) 17:20-25
2 Jn 4-9/Lk(c) 17:26-37
3 Jn 5-8/Lk(c) 18:1-8
Next Sunday’s Readings/
Lecturas del próximo Domingo:
PLEASE PRAY FOR THOSE WHO HAVE
DIED/OREMOS POR LOS FALLECIDOS…
Dn 12:1-3/Heb 10:11-14, 18/Mk(c) 13:24-32
STEWARDSHIP/CORRESPONSABILIDAD
Spirituality of Stewardship/Espiritualidad de la Correspondencia:
Both widows in today’s readings gave all they had to
the work of the Lord, one using all her remaining
food to feed Elijah and the other offering her two
copper coins to the temple treasury. Faithful
stewards give all that is asked and trust the Lord
to be faithful to His promises.
Las dos viudas en las lecturas de hoy dieron todo lo que
tenían para la obra del Señor, la una usando toda la
comida que le quedaba para alimentar a Elías, y la
otra ofrendando sus dos monedas de cobre al tesoro del
temple. Los fieles mayordomos dan todo lo que se les
pide y tienen confianza de que el Señor es fiel a sus
promesas.
WEEKLY GOAL/
META SEMANAL ............................ $8,400.00
FIRST SUNDAY COLLECTION/
PRIMERA COLECTA DOMINICAL:
“Your Obligation/Su Obligación”…….$8, 015.34
SECOND SUNDAY COLLECTION/
SEGUNDA COLECTA DOMINICAL:
“Your Generosity/Su Generosidad…… $1, 427.50
Be sure to patronize our Advertisers who make our
bulletin possible. Asegúrese de patrocinar a nuestros
Anunciantes que hacen posible nuestro boletín.
“$10 or more to 1st Collection - NO bites”
“$5 or more to 2nd Collection - NO bites”
REMEMEBER WE NOW HAVE THE OPTION TO PAY VIA ATM
FOR: MASS INTENTIONS, BAPTISMS, WEDDINGS, FAITH
FORMATION REGISTRATION , OR FOR DONATIONS.
IT IS SAFE, SIMPLE AND QUICK… TRY IT OUT.
FOR MORE INFORMATION CALL OR STOP BY THE OFFICE.
RECUERDE YA TENEMOS LA OPCION de PAGAR A TRAVES de
TARGETA de CREDITO/DEBIT POR: INTENCIONES DE MISA.
BAUTISMOS, BODAS, INSCRIPCIÓN PARA FORMACION DE FE
O PARA DONACIONES.
ES SEGURO, SENCILLO Y RÁPIDO ... PROBALO.
PARA MAS INFORMACION LLAME O PASE A LA OFICINA.
Please… remember your Parish in your will.
Por favor… recuerda a tu Parroquia en tu testamento.

Documentos relacionados

XXXIII Sunday in Ordinary Time November 18, 2012 XXXIII Domingo

XXXIII Sunday in Ordinary Time November 18, 2012 XXXIII Domingo Rufina Mora, Rosy Pereira, Peg Connelly, Amelia Garcia, Ernesto Pagkalinawan, Carl/Jilma Lundin, Judy McKenny, Oscar Penaflor, Augustine Morales, Vince Llamas, Sylvia Ramirez, Myron Weber, Juanita ...

Más detalles