Año de la Fe - ¡Lea el Catecismo en un año!
Transcripción
Año de la Fe - ¡Lea el Catecismo en un año!
XXXII Sunday in Ordinary Time November 11, 2012 XXXII Domingo del Tiempo Ordinario 11 de noviembre de 2012 The LORD keeps faith forever, secures justice for the oppressed, gives food to the hungry. El su lealtad conserva siempre, su justicia da a los oprimidos, proporciona su pan a los hambrientos. — Psalm 146:7 — Salmo 146(145):7 This poor widow put in more than all the others Year of Faith - Read the Catechism in a year! For this Year of Faith, Pope Benedict has encouraged you to study and reflect on the Catechism of the Catholic Church. Well, here’s an easy way to do it. Go to this website: http://www.flocknote.com/catechism and simply enter your email address and you’ll start getting a little bit of the Catechism emailed to you every morning. Read that little bit every day and you’ll read the whole catechism in a year. Año de la Fe - ¡Lea el Catecismo en un año! Para este Año de la Fe, el Papa Benedicto XVI le ha animado a estudiar y reflexionar sobre el Catecismo de la Iglesia Católica. Bueno, aquí está una manera fácil de hacerlo. Vaya a este sitio web: http://www.flocknote.com/catechism y entre su dirección de correo electrónico y le va a empezar a llegar enviado un poco del catecismo cada mañana. Lea ese poquito todos los días y usted va a leer todo el catecismo en un año. E.F.T. BULLETIN BLURBS/ ANUNCIOS para el BOLETIN… Any items for the bulletin, i.e. inserts, graphics, blurbs, must be at the parish center by the deadline: Monday, 12 noon./ Cualquier noticia para el boletín, como folletos, gráficos, verbos, deben estar en la oficina, fecha tope: lunes, 12 mediodia. Sign up for Electronic Fund Transfer. Making Every Sunday Count. Sign up sheets are at the parish center. Inscribese hoy para Transferencias de Fondos Electrónicos. Hacer que Cada Domingo Cuente. Hay paginas para inscribirse en la oficina. PARISH NEWS/NOTICIAS PARROQUIALES: SCHOOL NEWS/NOTICIAS ESCOLARES: Welcome to Newcomers… Saturday, Nov. 17, at 10:00am in Fran Wright Hall, will be registration for new parishioners in English. Bienvenido: Recien Llegados… sábado, 17 de nov., a las 10:00am en salón Fran Wright habrá inscripciones para parroquianos nuevos en Español. Fresh & Easy Shopping Night… St. Clement will host a Fresh & Easy Shopping Night on Thursday, Nov. 15, at 31049 Mission Blvd. The school will receive 5% of the stores total sales between 4-8pm. Don’t forget to save your receipts for the Shop for Schools Program. We will get $1 donated to the school for every $20 receipt we collect through Dec. 31. You can drop or mail them to the office at 790 Calhoun St. Hayward, 94544. Your $20 or over receipts mean money for our school. SCRIP… is a gift card program that benefits the school. Purchase SCRIP gift cards in the school office for groceries, gas, dining, entertainment, gifts and more. Start planning your Christmas shopping now! Una Noche de Compras: Fresh & Easy... San Clemente será el anfitrión de una noche de compras en Fresh & Easy, el jueves, 15 de nov., en 31049 Mission Blvd. La escuela recibirá el 5% de las ventas totales en la tienda de entre 4-8pm. No se olvide, guarde los recibos de la tienda para el Programa de Escuelas. Recibiremos $1 donado a la escuela por cada recibo de $20 que recopilamos hasta el 31 de diciembre. Tenemos una caja para colectar en la oficina de la escuela o puede enviarlos por correo a 790 Calhoun St., Hayward 94544. Su $20 o más en recibos significan dinero para nuestra escuela. SCRIP ... es un programa de tarjetas de regalo que beneficia a la escuela. Adquiere tarjetas de SCRIP de regalo en la oficina de la escuela para alimentos, gasolina, restaurantes, entretenimiento, regalos y mucho más. Comience a planificar sus compras de Navidad ahora! St. Vincent de Paul… Reported in the Annual Report to the District Council of SVdP, the SVdP Conference of St. Clement helped 870 families from Oct. 1,2011 to Sept. 30, 2012. This was a total of 2,820 people who were helped with food, furniture, and/or clothing. The Conference also made visits to the 96 patients of a Convalescent Hospital twelve times last year. This month needs: traditional foods for the Thanksgiving Baskets and food for the homeless. Food may be placed in the containers near the church entrances or brought to the SVdP office: Mondays, Wednesdays or Fridays between 4 - 5pm. A family is in need of a bed (full or queen) and a dresser or chest of drawers. If you are able to help, please call the SVdP office, 582-1382, and leave a message. San Vicente de Pablo… Reporte del Informe Anual al Consejo de Distrito de SVdP, la Conferencia de SVdP de San Clemente ayudó a 870 familias de oct.1,2011 al 30 de sep.,2012. Un total de 2,820 personas que se ayudaron con comida, muebles, y/o ropa. También hicieron visitas a pacientes de un hospital de Reposo doce veces el año pasado. Este mes se necesita: alimentos tradicionales para las Canastas de Acción de Gracias y comida para los sin hogar. La comida se puede dejar en los contenedores cerca de las entradas de la iglesia o traerlos a la oficina de SVdP - lunes, miércoles o viernes entre las 4 - 5 pm. Una familia tiene necesidad de una cama (full o queen) y un aparador o estantería. Si usted puede ayudar, por favor llame a la oficina de SVdP, 582-1382 y deje un mensaje. Youth Ministry & Confirmation… Our Youth Ministry and Confirmation Program has grown significantly. We have over 100 teenagers registered in our Youth Group and Confirmation Programs. We still need 3 adult volunteers to teach, lead, plan activities, supervise, and share your faith with our teenagers. Confirmation is Sunday: 4 - 6pm and Youth Group is Tuesday: 6:30 8:30pm. Contact Kevin Virrey to help. Ministerio Juvenil y Confirmación ... Nuestro Ministerio Juvenil y Programa de Confirmación ha crecido de manera significativa. Tenemos más de 100 jovenes inscribidos en nuestro Grupo de Jóvenes y Programa de Confirmación. Todavía necesitamos 3 voluntarios adultos para enseñar, dirigir, planificar actividades, supervisar y compartir su fe con nuestros jovenes. Confirmación, domingos: 4 - 6pm y Grupo de Jóvenes es el martes: 6:30 8:30pm. Contacte: Kevin Virrey a ayudar. Attention Parish Volunteers! Due to the current requirement to have all our volunteers fingerprinted, we are offering you the convenience of having an “on-site” Fingerprinting Day. The date is Saturday, Decemeber 15. You will need to call for an appointment so that we can accommodate all parish volunteers in a timely manner and get you in and out without tying up your day. PLEASE CALL THE PARISH OFFICE FOR A TIME: 582-7282. We will offer appointments every 10 minutes from 10am – 2pm. The cost is $34. If you are not able to pay this, the Parish will absorb the cost but does appreciate those who can as a support to our Parish. Thank you for the generosity of your time, talent, and treasure in the spirit of good stewardship. God bless you. ¡Atención Voluntarios Parroquiales! Debido a la necesidad actual de tener huellas digitales para todos nuestros voluntarios, les ofrecemos la comodidad de tener un día de tomar huellas dactilares aquí. La fecha es sábado, Decemeber 15. Usted tendrá que llamar para hacer una cita para que podamos acomodar a todos los voluntarios parroquiales de un momento oportuno para que entren y salgan sin ocupar su día. POR FAVOR LLAME A LA OFICINA PARA UNA CITA: 582-7282. Vamos a ofrecer citas cada 10 minutos desde las 10am - 2pm. El costo es de $34. Si usted no es capaz de pagar esto, la parroquia va a absorber el costo, pero si se aprecia a los que pueden como un apoyo a nuestra parroquia. Gracias por la generosidad de su tiempo, talento y tesoro en el espíritu de la buena mayordomía. Dios los bendiga. WEEKLY CALENDAR OF EVENTS/ CALENDARIO de EVENTOS SEMANAL: MASS INTENTIONS/INTENCIONES de la MISA: SUN/DOM - 11/11 4:30pm Conf. FWH/MH MON/LUN - 11/12 3:30-9pm CYO MH 7-9pm HPG C TUES/MAR - 11/13 3:30-9pm CYO MH 7pm Youth Group FWH WED/MIER - 11/14 3:30-9pm CYO MH 7-9pm HPG C THUR/JUE - 11/15 3:30-9pm CYO MH 7pm Holy Hour/Hora Santa C FRI/VIER - 11/16 3:30-9pm CYO MH 7-9pm HPG C SAT/SAB - 11/117 10am Reg.Wel./Reg.Bien PC 3:30-4:30pm Confessions/confesiones C SUN/DOM – 11/118 2pm Eng.Bapt./Baut.Eng. C 4:30pm Conf. FWH/MH SAT/SAB 11/10 5pm Raynard Concepcion + SUN/DOM 11/11 8am Mark Carmona + Vicenta/Nenita Bacaltos + 9:30 Rafael Hernandez + Francisca Diaz Perez + Loreto Pulido Zavala + 11:00 Thanks-Ebalo Family 12:30 For the People of God 6:30 Melanio Petelo + Juana Carpio + 11/12 8:00 Beatriz/Norberto Inlayo + B’day-Raymond Ramos Pedro Ramos + 11/13 8:00 Jose/Fedisberta Bacaltos + Hipolito Rodriguez + 11/14 8:30 Quirino/Margarita Bacaltos + 11/15 8:30 Crisparo/Ramon Bacaltos + 11/16 8:00 Asuncio/Florentino Reyes + Romualda Calamaan + 11/17 8:00 B’day-Mark&Joseph Naranja Norma/Rafael Bacaltos + MON/LUN TUES/MAR WED/MIER THUR/JUE FRI/VIER SAT/SAB MORE NEWS/MAS NOTICIAS: DOMINICAN SISTERS of MISSION SAN JOSE– Holiday Boutique, Saturday&Sunday, Nov. 17/18, 10am - 4pm. ‘Tis the Season. Handmade Gifts, Baked Goods, Afghans, Plants, Paintings, Food and Prizes and the famous Dominican Fruitcake at 43326 Mission Blvd., Fremont./ “Holiday Boutique”, sábado y domingo, Nov. 17/18, 10am a 4pm. ‘Es la Temporada”. Regalos hechos a Mano, productos de panadería, “Afganos”, Plantas, Pinturas, Comida y Premios y la famosa Dominican Fruitcake. 43326 Mission Blvd., Fremont. ST. BENEDICT- (2245 82nd Ave., Oakland) will present a Gospel Celebration fundraiser featuring several gospel choirs and dance teams on Saturday, Nov. 17, 6:30pm. Tickets: $10 (under 17); $15 (in advance); $20 at the door. To reserve ticket, contact Leonard Pete, 917-2390 or email: [email protected]. MARIAN CONFERENCE-Woodlake Hotel, Sacramento on Nov. 16-18. Our event includes Mass, rosaries. Eucharistic Adoration and Speakers. For more information call Anslim Soares, 1-916-686-6354. Magnificat Prayer Breakfast-All Catholic Women of the Oakland Diocese are invited Saturday, Dec. 1, Crowne Plaza , 45 John Glenn Dr., Concord. $24/$35 after Nov.24th. Join us as we celebrate Advent and prepare spiritually for the Birth of our Lord! For more info and to register go to our website: www.magnificatsoti.org or call Linda@ 985-858-8801. SISTERS OF THE HOLY FMAILY-Housekeeper wanted. Friday-Sunday, 6am - 2:30pm. Please contact Ericka, 624-4553. Applications are available at the front desk at 159 Washington Blvd., Fremont./Buscan una Ama de Llaves; viernes-sábado; 6am2:30pm. Por favor contacte a Ericka, 624-4553. Aplicaciones disponibles en la oficina: 159 Washington Blvd., Fremont. PRAY FOR THE SICK/ OREMOS POR LOS ENFERMOS… Rosy Pereira, Peg Connelly, Amelia Garcia, Ernesto Pagkalinawan, Carl/Jilma Lundin, Judy McKenny, Oscar Penaflor, Augustine Morales, Vince Llamas, Sylvia Ramirez, Myron Weber, Juanita Estrelles, Richard Boles, Dennis/Maritas Cruzada, Cherry A. Cruzada, Nelia Quintos, Gerardo Ramos, Fr. Vincent Brylka, Dolores Maldonado, Ann Georgia Crystal, Candida Tiglao, Bev Palma, Katie Cetinich, Jane Willkom, Lupe Orozco, Sergio Reta Jr., Anne Rogers, Nora Salgado, Cristina Cervantes, Alma Carrillo, Lisa Brooks, Cordilia Jaramillo, Joseph Willkom, Rosalyn Docena, Mina Somarriba, Jose Hamaker, Frank/Mary Rodriguez, Mary Tumminello. READINGS FOR THE WEEK/ LECTURAS DE LA SEMANA: Sun/Dom: Kgs(Re) 17:10-16/Heb 9:24-28/Mk(c) 12:38-44 Mon/Lun: Tues/Mar: Wed/Miér: Thur/Jue: Fri/Vier: Sat/Sab: Ti 1:1-9/Lk(c) 17:1-6 Ti 2:1-8, 11-14/Lk(c) 17:7-10 Ti 3:1-7/Lk(c) 17:11-19 Phlm(Filem) 7-20/Lk(c) 17:20-25 2 Jn 4-9/Lk(c) 17:26-37 3 Jn 5-8/Lk(c) 18:1-8 Next Sunday’s Readings/ Lecturas del próximo Domingo: PLEASE PRAY FOR THOSE WHO HAVE DIED/OREMOS POR LOS FALLECIDOS… Dn 12:1-3/Heb 10:11-14, 18/Mk(c) 13:24-32 STEWARDSHIP/CORRESPONSABILIDAD Spirituality of Stewardship/Espiritualidad de la Correspondencia: Both widows in today’s readings gave all they had to the work of the Lord, one using all her remaining food to feed Elijah and the other offering her two copper coins to the temple treasury. Faithful stewards give all that is asked and trust the Lord to be faithful to His promises. Las dos viudas en las lecturas de hoy dieron todo lo que tenían para la obra del Señor, la una usando toda la comida que le quedaba para alimentar a Elías, y la otra ofrendando sus dos monedas de cobre al tesoro del temple. Los fieles mayordomos dan todo lo que se les pide y tienen confianza de que el Señor es fiel a sus promesas. WEEKLY GOAL/ META SEMANAL ............................ $8,400.00 FIRST SUNDAY COLLECTION/ PRIMERA COLECTA DOMINICAL: “Your Obligation/Su Obligación”…….$8, 015.34 SECOND SUNDAY COLLECTION/ SEGUNDA COLECTA DOMINICAL: “Your Generosity/Su Generosidad…… $1, 427.50 Be sure to patronize our Advertisers who make our bulletin possible. Asegúrese de patrocinar a nuestros Anunciantes que hacen posible nuestro boletín. “$10 or more to 1st Collection - NO bites” “$5 or more to 2nd Collection - NO bites” REMEMEBER WE NOW HAVE THE OPTION TO PAY VIA ATM FOR: MASS INTENTIONS, BAPTISMS, WEDDINGS, FAITH FORMATION REGISTRATION , OR FOR DONATIONS. IT IS SAFE, SIMPLE AND QUICK… TRY IT OUT. FOR MORE INFORMATION CALL OR STOP BY THE OFFICE. RECUERDE YA TENEMOS LA OPCION de PAGAR A TRAVES de TARGETA de CREDITO/DEBIT POR: INTENCIONES DE MISA. BAUTISMOS, BODAS, INSCRIPCIÓN PARA FORMACION DE FE O PARA DONACIONES. ES SEGURO, SENCILLO Y RÁPIDO ... PROBALO. PARA MAS INFORMACION LLAME O PASE A LA OFICINA. Please… remember your Parish in your will. Por favor… recuerda a tu Parroquia en tu testamento.
Documentos relacionados
XXXIII Sunday in Ordinary Time November 18, 2012 XXXIII Domingo
Rufina Mora, Rosy Pereira, Peg Connelly, Amelia Garcia, Ernesto Pagkalinawan, Carl/Jilma Lundin, Judy McKenny, Oscar Penaflor, Augustine Morales, Vince Llamas, Sylvia Ramirez, Myron Weber, Juanita ...
Más detalles