Manual de planificación del sitio de HPE 3PAR StoreServ 20000

Transcripción

Manual de planificación del sitio de HPE 3PAR StoreServ 20000
Manual de planificación del sitio de
HPE 3PAR StoreServ 20000 Storage
Resumen
En este manual se ofrece información sobre la preparación y planificación de la instalación de los sistemas HPE 3PAR StoreServ
20000 Storage. Use este documento para obtener información específica sobre la instalación y configuración del sistema para
su sistema de almacenamiento y el sitio de operación. El contenido descrito va dirigido a los clientes de Hewlett Packard
Enterprise, además de la asistencia y ayuda de un representante de ventas o un ingeniero de sistemas de Hewlett Packard
Enterprise, con el objetivo de planificar la instalación del sistema HPE 3PAR StoreServ 20000 Storage.
Nº de referencia: QL226-98230R
Publicado: Febrero de 2016
© Copyright 2015, 2016 Hewlett Packard Enterprise Development LP
La información que incluye este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías de los productos y servicios de Hewlett
Packard Enterprise están establecidas en las declaraciones expresas de garantía que acompañan a dichos productos y servicios. No se podrá
interpretar nada de lo aquí incluido como parte de una garantía adicional. Hewlett Packard Enterprise no se hace responsable de los errores u
omisiones de carácter técnico o editorial que puedan figurar en este documento.
Software informático confidencial. Para la posesión, uso o copia de su software, es necesaria una licencia válida de Hewlett Packard Enterprise.
Cumpliendo con la normativa FAR 12.211 y 12.212, el software informático comercial, la documentación del software informático y los datos
técnicos sobre elementos comerciales se han concedido al gobierno de EE. UU. en virtud de la licencia comercial estándar del proveedor.
Los enlaces a páginas web de otros fabricantes le llevan fuera de la página web de Hewlett Packard Enterprise. Hewlett Packard Enterprise no
tiene ningún control sobre la información ajena a la página web de Hewlett Packard Enterprise y no se hace responsable de ella.
Reconocimientos
Microsoft® y Windows® son marcas comerciales o registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
Contenido
1 Acerca de los sistemas HPE 3PAR StoreServ 20000 Storage...........................6
Componentes del sistema StoreServ...................................................................................................6
Chasis de nodo de controlador.......................................................................................................7
Componentes internos de un nodo de controlador....................................................................9
Puertos de host/iniciadores......................................................................................................10
Receptáculos de unidades de almacenamiento............................................................................11
Unidades de distribución de energía.............................................................................................11
Procesador de servicios.....................................................................................................................12
Especificaciones del sistema HPE 3PAR StoreServ 20450/20800....................................................12
Especificaciones físicas.................................................................................................................13
Especificaciones de capacidad.....................................................................................................15
Especificaciones de alimentación y ambientales..........................................................................16
Característica de seguridad de StoreServ Storage............................................................................18
Mayor seguridad con Data Encryption (Cifrado de datos)............................................................18
2 Planificación general del sitio............................................................................19
Responsabilidades del usuario...........................................................................................................19
Planificación de la instalación.............................................................................................................19
Proporcionar espacio de acceso suficiente para desembalar ...........................................................20
Aclimatación.......................................................................................................................................21
3 Condiciones estructurales o del entorno...........................................................22
Cómo establecer la base adecuada...................................................................................................22
Ventajas de los suelos elevados...................................................................................................22
Requisitos de suelo elevado.........................................................................................................22
Peso y cargas................................................................................................................................24
Distribución de refrigeración de pasillos fríos y calientes..............................................................24
Dimensiones para la sujeción.......................................................................................................25
Permitir el acceso para reparaciones............................................................................................25
Estado del entorno adecuado.............................................................................................................26
Mantenimiento de la temperatura óptima......................................................................................27
Flujo y suministro de aire...............................................................................................................27
Limpieza del aire...........................................................................................................................28
4 Requisitos de alimentación................................................................................30
Requisitos eléctricos y limitaciones....................................................................................................30
Calidad de la alimentación............................................................................................................30
Tolerancia de frecuencia y tensión................................................................................................30
Especificaciones de alimentación y calefacción.................................................................................30
Descarga electrostática......................................................................................................................32
Circuitos de derivación.......................................................................................................................32
Control de alimentación eléctrica de emergencia...............................................................................32
Unidades de distribución de la alimentación......................................................................................32
Conexiones del cable de alimentación...............................................................................................33
Energía redundante............................................................................................................................33
5 Requisitos de redes, cableado y conectividad..................................................34
Planificación del acceso a la red........................................................................................................34
Topologías de red admitidas..........................................................................................................34
Asignaciones de puertos TCP/IP..................................................................................................35
Cables requeridos...............................................................................................................................37
Conexiones externas de cable......................................................................................................38
Conexiones internas de cable.......................................................................................................39
Funcionalidad y conectividad del Service Processor.........................................................................39
Contenido
3
6 Montaje en bastidor de terceros........................................................................40
Requisitos previos a la instalación del servicio..................................................................................40
Requisitos de dimensiones.................................................................................................................41
Consideraciones sobre el espacio del bastidor.............................................................................41
Mantenimiento de espacios mínimos............................................................................................42
Kits de montaje en bastidor................................................................................................................42
Kit de estantes de cuatro postes...................................................................................................42
Requisitos de alimentación redundante.............................................................................................42
7 Asistencia y otros recursos................................................................................44
Acceso al soporte de Hewlett Packard Enterprise.............................................................................44
Documentación de HPE 3PAR...........................................................................................................44
Acceso a las actualizaciones..............................................................................................................45
Páginas web.......................................................................................................................................45
Reparaciones del propio cliente.........................................................................................................46
Soporte remoto...................................................................................................................................46
Comentarios sobre la documentación................................................................................................46
A Información sobre normativas...........................................................................47
Números de modelos normativos.......................................................................................................47
Precauciones de seguridad................................................................................................................47
Precauciones generales................................................................................................................47
Símbolos en el equipo...................................................................................................................48
Precauciones para el mantenimiento y la reparación de productos..............................................48
Cables de alimentación.................................................................................................................49
Baterías.........................................................................................................................................50
Fuentes de alimentación...............................................................................................................50
Avisos reglamentarios........................................................................................................................50
Estados Unidos de América..........................................................................................................50
Aviso de clase A para Canadá (Avis Canadien)............................................................................51
Avisos para la Unión Europea.......................................................................................................51
Japón.............................................................................................................................................52
Corea del Sur................................................................................................................................52
Taiwán...........................................................................................................................................52
Marca para Belarús, Kazajistán y Rusia.......................................................................................52
Avisos medioambientales...................................................................................................................53
Declaraciones sobre residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE)...............................54
Declaraciones de contenido de material de RoHS.............................................................................56
Declaración de contenido de material de RoHS de China............................................................56
Declaración de contenido de material de RoHS de India..............................................................56
Declaración de contenido de material de RoHS de Turquía.........................................................56
Declaración de contenido de material de RoHS de Ucrania.........................................................57
Información de garantía......................................................................................................................57
B Listas de comprobación previas a la instalación de File Persona....................58
Instalación del hardware de File Persona...........................................................................................58
Instalación de un nodo de File Persona.............................................................................................59
Configuración de la autenticación.................................................................................................59
Asignación de identidad...........................................................................................................62
Usuarios y grupos locales........................................................................................................62
Configuración de antivirus.............................................................................................................64
Configuración de protocolo............................................................................................................64
Instalación del servidor de archivos virtual de File Persona...............................................................65
Instalación de los recursos compartidos de archivos de File Persona...............................................65
Recursos compartidos SMB..........................................................................................................67
Recursos compartidos NFS...........................................................................................................68
4
Contenido
Recursos compartidos de objetos.................................................................................................69
Acceso de protocolos cruzados a los recursos compartidos........................................................69
Administración de datos de File Persona...........................................................................................70
Copia de seguridad.......................................................................................................................70
Instantáneas del almacén de archivos..........................................................................................70
Replicación....................................................................................................................................70
Índice....................................................................................................................71
Contenido
5
1 Acerca de los sistemas HPE 3PAR StoreServ 20000
Storage
Hewlett Packard Enterprise continúa ofreciendo el mayor rendimiento y fiabilidad con su línea
de productos de cuarta generación, el sistema HPE 3PAR StoreServ 20000 Storage.
En este capítulo se proporcionan detalles y especificaciones del sistema esenciales para fines
de planificación.
NOTA: Las ilustraciones son únicamente ejemplos y no tienen como objetivo reflejar una
configuración específica del sistema de almacenamiento.
Componentes del sistema StoreServ
Debido a la gran cantidad de posibles configuraciones, se ha estandarizado la ubicación de los
componentes y el cableado interno para facilitar la instalación y el mantenimiento. Los sistemas
3PAR StoreServ 20000 se instalan en un bastidor estándar HPE G3 compatible con la norma
EIA de dos metros (2M) o en un bastidor de terceros.
Los componentes del sistema se ubican en el bastidor según los principios descritos en este
capítulo y se numeran según su orden y ubicación en el gabinete.
Sistemas HPE 3PAR StoreServ 20450/20800 Storage
En la ilustración siguiente se muestra una configuración del sistema HPE 3PAR StoreServ 20450
(2 o 4 nodos de controlador) y 20800/20850 (2, 4, 6 u 8 nodos de controlador).
6
Acerca de los sistemas HPE 3PAR StoreServ 20000 Storage
Figura 1 Vista frontal de 20450 (izquierda) y 20800/20850 (derecha)
Tabla 1 Componentes de HPE 3PAR StoreServ 20450 y 20800/20850 Storage System
Elemento
Descripción
1
Procesador de servicios
2
Unidades de distribución de energía (PDU)
3
Receptáculo de nodos de controlador
4
Unidades de batería de reserva
5
Módulos de ventilación
6
Patas de nivelación
7
Receptáculos de unidades
Chasis de nodo de controlador
El nodo de controlador es un componente del sistema de almacenamiento. El nodo de controlador
almacena los datos en caché y los administra, además de proporcionar a los hosts una vista
coherente y virtualizada del sistema. Los nodos de controlador se encuentran en la parte posterior
del chasis de nodo.
Componentes del sistema StoreServ
7
El 3PAR StoreServ 20000 Storage es compatible con los siguientes tipos de chasis de nodo de
controlador:
•
3PAR StoreServ 20450™ proporciona 4 compartimentos de nodo de controlador (8U) y
admite 2 o 4 nodos de controlador
•
3PAR StoreServ 20800/20850™ proporciona 8 compartimentos de nodo de controlador
(16U) y admite 2, 4, 6 u 8 nodos de controlador
En la ilustración siguiente se muestra la ubicación y la numeración de los nodos de controlador
en un sistema de cuatro nodos de controlador.
Figura 2 Ubicación y numeración de nodos de controlador de 20450
En la ilustración siguiente se muestra la ubicación y la numeración de los nodos de controlador
en un sistema de ocho nodos de controlador.
8
Acerca de los sistemas HPE 3PAR StoreServ 20000 Storage
Figura 3 Ubicación y numeración de nodos de controlador de 20800
Componentes internos de un nodo de controlador
En la ilustración siguiente se muestran detalles de los componentes internos de un nodo de
controlador del sistema 3PAR StoreServ 20000 Storage™.
Componentes del sistema StoreServ
9
Figura 4 Componentes internos de un nodo de controlador
Tabla 2 Componentes internos del nodo de controlador
Elemento
Componente
Ubicación de DIMM (ID de
ranura)
Descripción
1
DIMM de caché de control
J180000
CC DIMM 0:0:0
J190000
CC DIMM 0:1:0
J200000
CC DIMM 0:2:0
J180001
CC DIMM 1:0:0
J190001
CC DIMM 1:1:0
J200001
CC DIMM 1:2:0
J140005
DC DIMM 0:0:0
J150005
DC DIMM 0:0:1
J170005
DC DIMM 0:1:1
J160005
DC DIMM 0:1:0
J140006
DC DIMM 1:0:0
J150006
DC DIMM 1:0:1
J170006
DC DIMM 1:1:1
J160006
DC DIMM 1:1:0
2
3
4
DIMM de caché de control
Banco de DIMM de caché
de datos 0:0
Banco de DIMM de caché
de datos 0:1
Banco de DIMM de caché
de datos 1:0
5
Banco de DIMM de caché
de datos 1:1
6
Unidades y plataforma de unidades de nodo extraíbles
Dos unidades de
almacenamiento extraíble
7
Batería de hora del día (TOD)
Batería extraíble
Puertos de host/iniciadores
En la tabla siguiente se muestran los distintos tipos de HBA compatibles con HPE 3PAR StoreServ
20400 y 20800/20850.
10
Acerca de los sistemas HPE 3PAR StoreServ 20000 Storage
Tabla 3 Adaptadores de bus host
Componente
Descripción
SAS de 12 G (back-end)
LSI Fury 4P (C4HBA)
4-12 puertos/nodo
FC de 16 Gb (hosts)
Emulex Lancer 4P (C4HBA)
0-16 puertos/nodo
CNA (hosts)
Qlogic Hilda 2P (HHHL)
0-4 puertos/nodo
FBO (hosts)
Intel 2x 10 GbE (HHHL)
n.º de pieza HPE 560 SFP (Intel X520-SR2)
Receptáculos de unidades de almacenamiento
Los receptáculos de unidades SAS de 12 Gb HPE están disponibles en dos modelos:
•
Receptáculo de unidades LFF HPE 3PAR StoreServ 20000, que admite hasta 12 unidades
SAS de factor de forma grande (LFF)
Figura 5 Receptáculo de unidades LFF HPE 3PAR StoreServ 20000
•
Receptáculo de unidades SFF HPE 3PAR StoreServ 20000, que admite hasta 24 unidades
SAS de factor de forma reducido (SFF)
El D3750 también admite unidades de estado sólido (SSD) 12G SAS y SATA.
Figura 6 Receptáculo de unidades HPE 3PAR StoreServ 20000 SFF
NOTA:
Cada receptáculo se envía con un bisel embellecedor para cubrir la parte delantera.
Unidades de distribución de energía
Cada bastidor contiene dos o cuatro unidades de distribución de energía (PDU). Un bastidor
que usa PDU monofásicas incluye cuatro PDU por bastidor. Un bastidor que usa una configuración
de alimentación trifásica incluye dos PDU.
Componentes del sistema StoreServ
11
Unidad de distribución de energía (PDU) monofásica
Tabla 4 PDU monofásica
Configuración
Número de PDU
Configuración regional
Clasificación de enchufe
de pared
Bastidor base
4
Nacional
220 VCA
Bastidor base
4
Internacional
230 VCA
Bastidor de expansión
4
Nacional
220 VCA
Bastidor de expansión
4
Internacional
230 VCA
Configuración
Número de PDU
Configuración regional
Clasificación de enchufe
de pared
Bastidor base
2
Nacional
208 VCA
Bastidor base
2
Internacional
230 VCA
Bastidor de expansión
4
Nacional
208 VCA
Bastidor de expansión
2
Internacional
400 VCA
PDU trifásica
Tabla 5 PDU trifásica
¡ADVERTENCIA!
No conecte a las PDU componentes no compatibles o que no sean StoreServ.
Procesador de servicios
El sistema 3PAR StoreServ 20000 Storage incluye un HPE 3PAR Service Processor (SP).
Figura 7 Vista frontal del Service Processor
Especificaciones del sistema HPE 3PAR StoreServ 20450/20800
En las secciones siguientes se describen las especificaciones ambientales de funcionamiento
para el sistema StoreServ.
12
Acerca de los sistemas HPE 3PAR StoreServ 20000 Storage
Especificaciones físicas
Bastidor
Tabla 6 Especificaciones físicas de receptáculos de unidades de HPE 3PAR StoreServ
20000 Storage
Bastidor HPE G3
Especificaciones
Descripción
Dimensiones (alto x profundidad x ancho)
200,66 x 125,52 x 59,79 cm
Peso
99,8 kg (vacío)
(aproximado)
Nodos de controlador
Tabla 7 Especificaciones físicas de HPE 3PAR StoreServ 20000 Storage
Chasis de nodo de controlador de 20450
Especificaciones
Descripción
Dimensiones (alto x profundidad x ancho)
353 x 821 x 485 mm
Peso
• 31,4 kg (vacío)
(aproximado)
• 130 kg (completo)
Alimentación
Monofásica:
200-240 VCA, 50-60 Hz
1+1 fuente de alimentación de intercambio en caliente
redundante
Trifásica:
200-250 VCA, 50-60 Hz
1+1 fuente de alimentación de intercambio en caliente
redundante
Flujo de aire
112 CFM por nodo
Espacio para mantenimiento
Parte frontal: 127 cm; laterales: ninguno; parte posterior:
127 cm
Cableado
Parte frontal: ninguno
Parte posterior: datos/alimentación
Chasis de nodo de controlador de 20800
Especificaciones
Descripción
Dimensiones (alto x profundidad x ancho)
353 x 821 x 484 mm
Peso
• 55,9 kg (vacío)
(aproximado)
• 253,7 kg (completo)
Alimentación
Monofásica:
200-240 VCA, 50-60 Hz
1+1 fuente de alimentación de intercambio en caliente
redundante
Trifásica:
Especificaciones del sistema HPE 3PAR StoreServ 20450/20800
13
Tabla 7 Especificaciones físicas de HPE 3PAR StoreServ 20000 Storage (continuación)
200-250 VCA, 50-60 Hz
1+1 fuente de alimentación de intercambio en caliente
redundante
Caudal de aire
112 CFM por nodo
Espacio para mantenimiento
Parte frontal: 91,44 cm; laterales: ninguno; parte posterior:
76,2 cm
Cableado
Parte frontal: Ninguno
Parte posterior: Datos/alimentación
Receptáculos de unidades
Tabla 8 Especificaciones físicas de chasis de unidades de HPE 3PAR StoreServ 20000
Storage
Receptáculos de unidades LFF/SFF 2U de HPE 3PAR 20000
Especificaciones
Descripción
Dimensiones (alto x profundidad x ancho)
HPE 3PAR 20000 2U LFF (8,7 x 59,8 x 44,8 cm)
HPE 3PAR 20000 2U SFF (8,7 x 54,6 x 44,8 cm)
Peso
(aproximado)
Sin unidades de disco: 17,2 kg
3PAR 20000 2U LFF llena con unidades de disco LFF:
27,2 kg
3PAR 20000 2U SFF llena con unidades de disco SFF:
24,9 kg
Alimentación
Monofásica:
200-240 VCA, 50-60 Hz
1+1 fuente de alimentación de intercambio en caliente
redundante
Trifásica:
200-250 VCA, 50-60 Hz
1+1 fuente de alimentación de intercambio en caliente
redundante
Caudal de aire de SFF 2U
105 CFM
Caudal de aire de LFF 2U
109 CFM
Espacio para mantenimiento
Parte frontal: 30", laterales: ninguno, Parte posterior: 24"
Cableado
Parte frontal: ninguno
Parte posterior: datos/alimentación
Procesador de servicios
Tabla 9 Especificaciones físicas de HPE 3PAR Service Processor
HPE 3PAR Service Processor DL120 Gen9
14
Especificaciones
Descripción
Dimensiones (alto x profundidad x ancho)
43,46 x 60,76 x 4,29 cm
Peso
9 kg (mínimo)/17 kg (máximo)
Acerca de los sistemas HPE 3PAR StoreServ 20000 Storage
Tabla 9 Especificaciones físicas de HPE 3PAR Service Processor (continuación)
(aproximado)
Especificaciones de capacidad
Tabla 10 Especificaciones de capacidad de almacenamiento de HPE 3PAR StoreServ
20450/20800/20850
Resumen
3PAR StoreServ 20450
3PAR StoreServ 20800
3PAR StoreServ 20850
Número de nodos de
controlador
2o4
2, 4, 6 u 8
HPE 3PAR Gen5 ASIC
4u8
4, 8, 12 o 16
4-8 de ocho núcleos a 2,5
GHz
4-16 de seis núcleos a 2,5 4-16 de ocho núcleos a 2,5
GHz
GHz
Procesadores de
administración
Total de caché
0,9-1,8 TiB
0,4-33,8 TiB
0,9-3,6 TiB
Caché flash (opcional)
No disponible
0-32 TiB
No disponible
Caché máxima en nodo
896-1792 GiB
448-1792 GiB
896-3584 GiB
Máximo de puertos de host
80 puertos
160 puertos
Puertos de host de canal de
1
fibra de 16 Gb/s
0-80 puertos
0-160 puertos
Puertos de host iSCSI de
2
10 GB/s
0-40 puertos
0-80 puertos
Puertos de host FCoE de
2
10 GB/s
0-40 puertos
0-80 puertos
Puertos de red de 10 GbE
para File Persona
0-24 puertos
0-48 puertos
Puertos integrados de
4
Remote Copy (RCIP)
2-4 puertos
2-8 puertos
3
Número de unidades de
disco duro
No disponible
8-1920 unidades
No disponible
Número de unidades de
estado sólido
8-512
8-1024
8-1024
Capacidad bruta
5
6
1,92 - 1966 TiB
5
6
5
1,92 -6000 TiB
6
1,92 -3932 TiB
NOTA: El 20800 admite
un mínimo de 4 SSD solo
si ya están instaladas
unidades NL o SAS. En
caso contrario, se necesita
un mínimo de 8 SSD.
Capacidad máxima de
7
archivo utilizable
2-256 TB
Detalles de capacidad
Niveles de RAID
8
RAID 0, 1, 5, MP
Datos de RAID 5 a índices
de paridad
2:1-8:1
Datos de RAID 6 a índices
de paridad
4:2, 6:2, 8:2, 10:2, 12:2, 14:2
Especificaciones del sistema HPE 3PAR StoreServ 20450/20800
15
Tabla 10 Especificaciones de capacidad de almacenamiento de HPE 3PAR StoreServ
20450/20800/20850 (continuación)
Resumen
3PAR StoreServ 20450
Capacidades de unidades
9
(SSD)
480 MLC SSD, 920 MLC SSD, 480 cMLC SSD, 1920 cMLC SSD, 3840 cMLC SSD
Capacidades de unidades
(HDD)
No disponible
11
Número de receptáculos de 2
10
unidades
- 40 receptáculos
3PAR StoreServ 20800
300 15 000 SAS, 600
15 000 SAS, 600 10 000
SAS, 1200 10 000 SAS,
1800 10 000 SAS, 2000
7200 SAS NL, 4000 7200
SAS NL, 6000 7200 SAS
NL
11
2 -80 receptáculos
Compatibilidad con 3PAR
StoreServ File Controller v2
3PAR StoreServ 20850
No disponible
11
2 -80 receptáculos
Sí
1
Todos los puertos son compatibles con canal de fibra de 16 Gbit/s de ancho de banda, según corresponda
2
Todos los puertos son compatibles con iSCSI o FCoE de 10 Gbit/s de ancho de banda completo
3
Todos los puertos son compatibles con Ethernet de 10 Gbit/s de ancho de banda completo para servicios de archivo
de hosting y protocolos de acceso a objetos
Dos puertos integrados RCIP de 10 GbE por par de nodos; máximo de 8 utilizables; RCFC funciona por los puertos
de host de FC
Capacidad bruta mínima admitida actualmente basada en un mínimo de 4 SSD por matriz
4
5
6
Para capacidad de almacenamiento, 1 GiB = 1024 MiB y 1 TiB = 1024 GiB
7
Capacidad de archivo utilizable admitida por el conjunto de software de 3PAR File Persona
8
RAID MP es la tecnología HPE 3PAR Fast RAID 6
9
SSD son unidades de estado sólido
10
Los receptáculos de unidades pueden ser para 24 unidades de 2,5” con factor de forma 2U o 12 unidades de 3,5” de
factor de forma 2U
11
El mínimo recomendado es de 4 receptáculos de unidades por par de nodos de controlador
NOTA:
Las especificaciones están sujetas a modificaciones sin previo aviso
Especificaciones de alimentación y ambientales
Nodos de controlador
Tabla 11 Especificaciones de alimentación y ambientales de HPE 3PAR StoreServ 20000
Storage
Receptáculos de nodos de controlador de HPE 3PAR 20000
Especificaciones ambientales
Descripción
Intervalo de temperatura (Todos los En funcionamiento
valores de temperatura que se
muestran están indicados para
Inactivo
ubicaciones al nivel del mar. Se
aplica una clasificación de altitud de
1 °C por cada 300 m hasta 3048 m
5–40 °C. Reduzca el valor en 1,8 °C
por cada 1000 m de altitud
0-95 °C
. El límite superior puede estar
limitado por el tipo y el número de
opciones instaladas).
Humedad relativa (la humedad
En funcionamiento
máxima no operativa de 95 % se
basa en una temperatura máxima de
16
Acerca de los sistemas HPE 3PAR StoreServ 20000 Storage
De 10 % a 90 % de humedad relativa
sin condensación
Tabla 11 Especificaciones de alimentación y ambientales de HPE 3PAR StoreServ 20000
Storage (continuación)
45 °C. La altitud máxima de
Durante el transporte
almacenamiento se corresponde con
una presión mínima de 70 KPa).
De 10 % a 90 % de humedad relativa
sin condensación
Vibración
En funcionamiento
0,25 G, onda sinusoidal, 5-500 Hz;
0,15 Grms aleatorio, 5-100 Hz
Inactivo
0,5 G, onda sinusoidal, 5-500 Hz
En funcionamiento
2 G, 11 ms, semionda sinusoidal
Inactivo
10 G, 11 ms, semionda sinusoidal
Descarga
Caudal de aire
112 CFM por nodo
Altitud (el índice de cambio de altitud En funcionamiento
máximo permitido es de 457 m/min)
Durante el transporte
3024 m
Espacio para mantenimiento
40 000 pies/12 192 m
Parte frontal: 91,44 cm; laterales: ninguno; parte posterior: 76,2 cm
Alimentación de entrada (Los datos Tensión de entrada
técnicos de alimentación de entrada
y disipación de calor son valores
máximos y se aplican a las peores
condiciones con una carga máxima
de la fuente de alimentación. La
alimentación y la disipación de calor
de la instalación variarán según la
configuración del equipo).
De 100 a 240 VCA (fuente de
alimentación de ranura común)
Parte posterior: Datos/alimentación
Receptáculos de unidades
Tabla 12 Especificaciones de alimentación y ambientales de receptáculos de unidades
de HPE 3PAR StoreServ 20000 Storage
Receptáculos de unidades LFF/SFF 2U de HPE 3PAR 20000
Especificaciones ambientales
Descripción
Intervalo de temperatura (Todos los En funcionamiento
valores de temperatura que se
Durante el transporte
muestran están indicados para
ubicaciones al nivel del mar. Se
aplica una clasificación de altitud de
1 °C por cada 300 m hasta 3048 m
10 °C a 40 °C
-30 °C a 65 °C
NOTA: Índice de 1 °C por cada 300
m hasta una elevación de 3048 m.
. El límite superior puede estar
limitado por el tipo y el número de
opciones instaladas).
Humedad relativa (la humedad
En funcionamiento
máxima no operativa de 95 % se
basa en una temperatura máxima de Inactivo
45 °C. La altitud máxima de
almacenamiento se corresponde con
una presión mínima de 70 KPa).
Entre 10 y 90 % de humedad relativa
Temperatura máxima de
termómetro húmedo
Almacenamiento de larga duración
(en funcionamiento)
28 °C
Almacenamiento a corto plazo
(inactiva)
38,7 °C
Entre 0 y 95 % de humedad relativa
Especificaciones del sistema HPE 3PAR StoreServ 20450/20800
17
Tabla 12 Especificaciones de alimentación y ambientales de receptáculos de unidades
de HPE 3PAR StoreServ 20000 Storage (continuación)
Altitud (el índice de cambio de altitud En funcionamiento
máximo permitido es de 457 m/min)
Inactivo
Espacio para mantenimiento
3048 m Este valor puede estar limitado
por el tipo y el número de opciones
instaladas
30 000 pies
Parte frontal: 127 cm; laterales: ninguno; parte posterior: 127 cm
Alimentación de entrada (Los datos Tensión de entrada
técnicos de alimentación de entrada
y disipación de calor son valores
máximos y se aplican a las peores
condiciones con una carga máxima
de la fuente de alimentación. La
alimentación y la disipación de calor
de la instalación variarán según la
configuración del equipo).
De 100 a 240 VCA (fuente de
alimentación de ranura común)
Parte posterior: Datos/alimentación
Característica de seguridad de StoreServ Storage
La característica de seguridad HPE 3PAR Data Encryption permite cifrar todas las unidades de
disco duro del sistema de almacenamiento con una clave de autenticación y el uso de unidades
de autocifrado (SED).
Mayor seguridad con Data Encryption (Cifrado de datos)
Cuando se registra una licencia de Data Encryption, la característica de cifrado debe activarse
manualmente en el sistema. Cuando se activa correctamente la característica de cifrado, todas
las unidades del sistema se establecen automáticamente en un estado cifrado. Puede revisar
el estado de cifrado de unidades de disco duro individuales en la pestaña Resumen del sistema
de la HPE 3PAR Management Console.
Esta característica permite realizar las siguientes tareas de cifrado:
•
Comprobación del estado de cifrado
•
Activación del cifrado
•
Copias de seguridad de claves de autenticación
•
Restaurar una clave de autenticación
•
Generación de claves nuevas
•
Recuperación de claves
NOTA: Cuando el sistema está habilitado con la característica de seguridad, debe usar
unidades de almacenamiento de autocifrado. Las unidades de almacenamiento sin cifrado no
son compatibles.
Para obtener más información sobre cómo activar la característica, consulte la última versión
de la Guía del usuario de 3PAR Management Console.
18
Acerca de los sistemas HPE 3PAR StoreServ 20000 Storage
2 Planificación general del sitio
Antes de iniciar la instalación del sistema 3PAR StoreServ 20000 Storage™, asegúrese de
planificar y coordinar cuidadosamente el proceso de instalación con un representante o un
asociado autorizado por Hewlett Packard Enterprise. Una planificación correcta proporciona un
proceso de instalación más eficiente y garantiza una mayor disponibilidad, fiabilidad y capacidad
de mantenimiento del sistema.
Este capítulo incluye recomendaciones generales para la planificación física y estrategias de
preparación del sitio para la instalación del sistema de almacenamiento.
Responsabilidades del usuario
Al planificar y preparar la instalación del sistema, el cliente deberá asumir primero las siguientes
responsabilidades:
•
Disponer del espacio adecuado para desembalar, instalar y hacer funcionar el sistema de
almacenamiento
•
Mantener las condiciones ambientales adecuadas para el sistema de almacenamiento
•
Proporcionar unas instalaciones eléctricas óptimas para el sistema de almacenamiento
•
Suministrar las conexiones de red y los cables externos necesarios para el sistema de
almacenamiento
•
Permitir la estrategia adecuada de asistencia remota para HPE 3PAR
Planificación de la instalación
Para mantener un rendimiento óptimo en una ubicación específica, los sistemas de
almacenamiento requieren condiciones controladas del entorno, que pueden facilitarse de mejor
manera mediante la elevación del suelo y la refrigeración por suelo radiante. El cliente es
responsable de supervisar el entorno operativo para mantener un rendimiento del sistema óptimo
basándose en las especificaciones ambientales recomendadas. Consulte Capítulo 3, «Condiciones
estructurales o del entorno» para obtener información específica sobre cómo establecer el
entorno operativo adecuado.
Se necesita la cantidad correcta de suministro eléctrico para el equipo electrónico durante la
instalación y para garantizar un funcionamiento fiable. El cliente es responsable de suministrar,
instalar y realizar el mantenimiento del suministro eléctrico adecuado para el sistema de
almacenamiento. Consulte Capítulo 4, «Requisitos de alimentación» para obtener información
sobre los requisitos de suministro eléctrico y de conexión a tierra.
A continuación se recomiendan algunas tareas de planificación del sitio que deben completarse
antes de recibir e instalar el sistema de almacenamiento:
•
Preparar un diseño preliminar de la instalación de almacenamiento
•
Revisar los requisitos de suministro eléctrico, ventilación y aire acondicionado (HVAC)
•
Solicitar cualquier equipo de soporte adicional indicado por la revisión de suministro eléctrico
y HVAC
•
Coordinarse con el representante de Hewlett Packard Enterprise apropiado para asegurarse
de que se hayan solicitado todas las unidades del sistema y los cables con la longitud
necesaria en la configuración especificada
•
Establecer un plan y diseño finales de la instalación del sistema y revisar los detalles con
el representante de Hewlett Packard Enterprise asignado
•
Seleccionar el personal clave y organizar un curso de formación con el representante de
Hewlett Packard Enterprise asignado
Responsabilidades del usuario
19
•
Verificar que se haya completado la instalación del cableado de conexión eléctrica en la
ubicación predeterminada antes de la instalación del sistema de almacenamiento. Consulte
las especificaciones del producto para obtener más información sobre los requisitos
•
Verificar que los equipos de soporte adicionales estén instalados y funcionen correctamente
Antes de instalar el sistema de almacenamiento:
•
Revise la lista de embalaje del sistema o el recibo y compruebe que coincide con el contenido
del envío
•
Inspeccione todo el envío para comprobar que no se haya manipulado el embalaje. Si
confirma de forma visual que se ha manipulado, informe inmediatamente del incidente al
representante de Hewlett Packard Enterprise asignado
•
Compruebe el contenido de cada paquete y verifique que coincide con el albarán o el recibo
del envío. Todas las SKU de los componentes en el embalaje deben estar incluidas en el
albarán
•
Prepare y compruebe los siguientes puntos de control con el representante de ventas de
Hewlett Packard Enterprise que se le haya asignado o con un ingeniero de sistemas:
◦
Prepare información de contacto para el personal técnico de ventas, de asistencia
técnica y de servicios de Hewlett Packard Enterprise
◦
Prepare el plan de implementación
◦
Información de configuración del sistema de almacenamiento que se instalará, incluidos
los diagramas de configuración del sistema
◦
Detalles y requisitos del envío y transporte
◦
Estación de trabajo de gestión, SP e información de la red
◦
Descripción del entorno
◦
Información sobre la planificación del nivel de RAID y volumen
◦
Notas y comentarios adicionales sobre la instalación
◦
Matriz de soporte actual
◦
Especificaciones técnicas del sistema
◦
Certificado de aceptación de los sistemas
Proporcionar espacio de acceso suficiente para desembalar
El sistema 3PAR StoreServ 20000 Storage se embala y envía con dos métodos distintos:
•
Montado completamente en un bastidor Hewlett Packard Enterprise
•
En varias cajas para su instalación en un bastidor de terceros
Para desembalar el sistema de almacenamiento y sus componentes se necesita una cantidad
de espacio específica para permitir la movilidad y el acceso. Compruebe que hay espacio
suficiente en el área de carga y descarga, en la rampa y en la sala de destino antes de desembalar
el sistema y las cajas.
Consulte «Permitir el acceso para reparaciones» para obtener más información sobre cómo
colocar el sistema de almacenamiento y reservar espacio de acceso para realizar actividades
de mantenimiento.
20
Planificación general del sitio
NOTA: Examine siempre los paquetes entregados para comprobar que no haya daños visibles
o signos de manipulaciones. Si corresponde, fotografíe los daños o los elementos manipulados
y notifique a Hewlett Packard Enterprise y a la empresa de transportes de los problemas
conocidos.
Estas son las medidas del embalaje:
•
Cajón del bastidor (alto x profundidad x ancho): 85,35 x 50,87 x 35,43 pulgadas (216,80 x
129,20 x 90 cm)
Peso aproximado del envío: 1606 lb (728 kg)
•
Caja de receptáculo de unidades (alto x profundidad x ancho): 33,1 x 28 x 68,6 cm
Peso aproximado del envío: 33,8 lb (15,4 kg)
•
Caja de cargador de unidades de disco (alto x profundidad x ancho): 96,5 x 73,6 x 86,4 cm
Peso aproximado del envío: 392 lb (177,8 kg)
•
Caja de receptáculo de 4 nodos (alto x profundidad x ancho): 76,2 x 88,9 x 114,3 cm
Peso aproximado del envío: 618 lb (280,3 kg)
•
Caja de receptáculo de 8 nodos (alto x profundidad x ancho): 76,2 x 88,9 x 114,3 cm
Peso aproximado del envío: 618 lb (280,3 kg)
Aclimatación
Los sistemas de almacenamiento se envían o almacenan a temperaturas extremas y, antes de
comenzar a usarlos, puede que sea necesario esperar un tiempo hasta que se ajusten a las
temperaturas de funcionamiento. El índice máximo aceptable de cambio de temperatura para
un sistema inactivo es de 36 °F/hora (20 °C/hora). El sistema de almacenamiento necesita tiempo
para aclimatarse a las nuevas condiciones del entorno antes de encenderlo. Durante el período
de aclimatación se puede continuar con la instalación física del sistema de almacenamiento.
Sin embargo, el sistema de almacenamiento puede necesitar al menos 24 horas para aclimatarse
al nuevo entorno antes de completar la instalación completa del sistema. Si se produce
condensación incluso después del período de aclimatación de 24 horas, espere hasta que se
haya evaporado toda la condensación antes de continuar con la secuencia de encendido.
Aclimatación
21
3 Condiciones estructurales o del entorno
Analice los siguientes puntos al elegir o diseñar sus instalaciones para el sistema de
almacenamiento:
•
La ubicación y el diseño del equipo que permitan un uso eficaz, un mantenimiento sencillo
y futura expansión.
•
Instalaciones que ofrezcan un entorno operativo adecuado, suficiente energía eléctrica y
adecuada protección contra fuego, contaminación y otros peligros.
•
Temperaturas adecuadas y calidad de aire apropiado que no contenga contaminantes del
entorno.
El cliente es responsable de mantener el entorno de la habitación según las especificaciones
recomendadas. Las condiciones del entorno para la habitación y debajo del piso deben
mantenerse dentro de los límites aceptables para evitar un impacto adverso. El entorno de
instalación debe supervisarse regularmente para garantizar el cumplimiento continuo de las
especificaciones recomendadas del entorno. El cliente podrá solicitar la asistencia de un
representante de 3PAR para ayudar a analizar el entorno y la ubicación del sitio a fin de realizar
las recomendaciones adecuadas.
Para obtener información sobre los requisitos y las consideraciones del bastidor, consulte las
notas del producto Prácticas recomendadas para la familia de bastidores de la serie Intelligent
de Hewlett Packard Enterprise.
Cómo establecer la base adecuada
Al igual que con cualquier equipo electrónico que genere calor, los sistemas 3PAR Storage se
deben almacenar en un entorno refrigerado. Algunas de las técnicas más habituales para
mantener un entorno operativo óptimo suelen ser el uso de suelos elevados y diseños de pasillos
que alternen entre frío y calor.
Ventajas de los suelos elevados
Aunque no es un requisito, el sistema de almacenamiento se puede instalar sobre suelos elevados
con refrigeración por suelo radiante. Los suelos elevados permiten colocar cables de forma
segura por debajo del suelo. Si las instalaciones no disponen de suelos elevados y refrigeración
por suelo radiante, la temperatura y el caudal de aire deben cumplir con las especificaciones
recomendadas.
El sistema de suelo elevado debe estar formado por paneles extraíbles o paneles en un sistema
de rejilla trenzada con conjuntos de pedestales de acero ajustables como soportes. El suelo
elevado se puede construir de acero, aluminio o madera ignífuga. El objetivo del sistema de
suelo elevado es:
•
Suministrar aire frío al equipo
•
Soportar el peso total del sistema y la carga del área de servicio
•
Proteger los cables de interconexión y las tomas de corriente
•
Permitir cambios futuros en la distribución con un coste mínimo
•
Proporcionar seguridad al personal
Requisitos de suelo elevado
Deben tenerse en cuenta consideraciones estructurales adicionales al instalar los sistemas de
almacenamiento en entornos con suelos elevados.
22
Condiciones estructurales o del entorno
NOTA: En esta sección se asume que una construcción de suelo elevado estándar está
formada por lo siguiente: Paneles de 61 cm cuadrados o de 61 x 91,5 cm, con rejillas trenzadas
de acero o de aluminio, y soportes de pedestal fijados a un bloque de hormigón debajo del suelo
o a una base de acero.
Antes de la instalación, compruebe que los suelos elevados en el sitio de instalación cumplen
con las especificaciones que se describen en la Tabla 13 (página 23).
Es muy recomendable colocarlos de forma transversal sobre dos baldosas. También se
recomienda colocar una baldosa ventilada delante de cada uno.
Tabla 13 Especificaciones de suelo elevado
Especificaciones
Valor
Tolerancia de uniformidad
-
Por espacio de 3 m
Inferior a 1,5 mm
General
Inferior a 2,5 mm
Refracción
-
Dinámica
Inferior a 3,8 mm
Permanente
Inferior a 0,5 mm
Carga de conjunto de pedestal
-
Axial
Como mínimo 2268 kg
Lateral
Como mínimo 40,7 N-m
Recomendaciones adicionales de suelo
Tenga en cuenta las siguientes recomendaciones para instalaciones de suelo elevado:
•
El suelo debe ser lo suficientemente alto para permitir la instalación por debajo de cables
y entradas de aire al sistema de ventilación que se hayan especificado. El espacio de
separación mínimo del suelo recomendado es de 30,5 cm. Deben dejarse 7,6 cm adicionales
para cables y conectores. Se recomienda una separación de 46 cm para nuevas
construcciones.
Puede que sea necesario un soporte de panel adicional para restaurar la integridad
estructural de un panel de suelo elevado que se haya cortado para entradas de aire, para
cables, etc. Los suelos elevados sin rejillas trenzadas también requieren un soporte lateral
para evitar el movimiento de las baldosas.
El alto del suelo al techo acabado debe ser de un mínimo de 2,44 metros.
•
El subsuelo debe tener un drenaje adecuado para evitar las inundaciones y el estancamiento
de agua debajo del suelo elevado. Es necesario sellar el cemento para evitar la formación
de partículas.
•
Para evitar riesgos por electricidad al usar un suelo metálico, no deben exponerse materiales
metálicos o conductivos a la superficie de tránsito.
•
Deben eliminarse los bordes afilados de todos los cortes de suelo por donde se pasan los
cables. Para madera o materiales similares, se deben cubrir todos los bordes cortados con
clips de plástico o metal, o con arandelas para que no quede expuesto el interior (consulte
los requisitos de NFPA 75).
•
No se recomienda usar baldosas de asfalto, ya que producen polvo que puede causar
errores de funcionamiento del equipo.
•
No se recomienda el uso de moquetas, ya que producen y contienen polvo, y pueden
contribuir a la acumulación de cargas electroestáticas en las personas y el equipo.
Cómo establecer la base adecuada
23
•
La mayoría de los suelos elevados están compuestos por baldosas cuadradas de 60 cm.
El panel no debe superar un tamaño máximo de 60 x 90 cm. Los paneles deben tener una
clasificación de propagación de llamas de 15 o más cuando se pruebe según la norma E
84 de la Sociedad Estadounidense para Pruebas y Materiales (ASTM).
•
Cubrir el suelo puede contribuir a la acumulación de un nivel elevado de cargas
electroestáticas. Para minimizar las cargas electroestáticas:
◦
Proporcione una conexión a tierra desde la estructura metálica de suelo elevado a
través de la estructura metálica de soporte o separada de cada baldosa.
◦
Asegúrese de que la resistencia máxima de los materiales de la superficie del suelo
sea de 20 gigaohmios, medidos entre la superficie del suelo y el suelo.
◦
La resistencia entre las baldosas adyacentes no debe ser superior a 150 kilohmios
cuando se mida entre puntos del suelo con una separación de 91,44 cm.
◦
El mantenimiento de la cobertura del suelo antiestático se debe realizar según las
recomendaciones del proveedor.
Peso y cargas
Según la configuración, un sistema de almacenamiento puede pesar hasta 907 kg. En la Tabla 14
(página 24) se indican las cargas máximas de peso y de presión por pie de nivelación para los
bastidores de los sistemas de almacenamiento. Use estos valores para aproximar el soporte
estructural requerido por un bastidor del sistema de almacenamiento.
Antes de colocarlo sobre baldosas con otros o con equipos, compruebe que los paneles del
suelo pueden soportar el peso y las cargas de presión. En la Tabla 14 (página 24) se indican
las cargas máximas de peso y de presión para los sistemas de almacenamiento.
Al colocar los componentes con el peso compartido por los mismos paneles, compruebe que
cada panel puede soportar el cálculo de peso máximo:
Donde x e y son componentes o equipos apoyados parcialmente sobre el mismo panel de suelo.
Tabla 14 Cargas máximas de peso y presión
Tamaño
Peso máximo
Peso máximo por pata de Carga máxima por pata de
nivelación
nivelación
2M (42U)
907,2 kg
226,8 kg
73 kg/cm²
NOTA: En Tabla 14, «Cargas máximas de peso y presión» se usan números nominales para
simplificar los cálculos.
Distribución de refrigeración de pasillos fríos y calientes
El aire fluye a través de los sistemas de almacenamiento desde la parte delantera a la trasera;
por lo tanto, al instalar varios sistemas de almacenamiento en la misma sala, se recomienda
colocar cada par de sistemas en una configuración de delante hacia detrás. Esto permite que
el aire frío circule a través de las filas en la parte delantera de los sistemas y que se expulse a
través de las filas de la parte trasera. Esto se conoce como distribución de pasillos calientes y
fríos, lo que elimina la transferencia directa de aire caliente expulsado de un sistema en la entrada
de aire de otro sistema, como se muestra en la Figura 8 (página 25).
24
Condiciones estructurales o del entorno
Figura 8 Distribución de pasillos fríos y calientes
Desde filas de bastidores o componentes en perpendicular a aires acondicionados. Esta formación
facilita el flujo sin obstáculos de aire caliente por los pasillos hasta los conductos de retorno de
aire acondicionado. El aire caliente no se debe forzar a que pase a través o entre los bastidores
para alcanzar los conductos de retorno de aire acondicionado. Esto podría calentar el aire en
los pasillos fríos. Asegúrese de que no haya equipos independientes que no permitan que fluya
el aire entre los pasillos calientes y fríos.
Un pasillo frío tiene baldosas perforadas o rejillas que permiten que el aire frío ascienda desde
el suelo elevado, mientras que el pasillo caliente no tiene baldosas o rejillas, por lo que el aire
caliente y el frío no se mezclan. Selle los cables cortados, tanto en los pasillos fríos como en
los calientes, para aumentar la presión del suelo y para eliminar la redirección de aire frío o
caliente. Para optimizar aún más el caudal de aire en los pasillos calientes y fríos, instale paneles
de protección en la parte delantera de todos los espacios no usados, para que el aire caliente
no vuelva a circular por la entrada de aire frío del sistema.
Dimensiones para la sujeción
Algunas instalaciones pueden verse en la necesidad de sujetar los sistemas de almacenamiento
al suelo para obtener mayor estabilidad, especialmente en ubicaciones con una mayor actividad
sísmica. El kit de opciones Hewlett Packard Enterprise Tie Down permite fijar los bastidores de
la serie Intelligent al suelo en áreas geográficas proclives a la actividad sísmica, cumpliendo así
con la normativa internacional de la construcción. Este producto ofrece una solución para evitar
daños o lesiones graves en caso de movimientos de suelos o del edificio.
NOTA: Para obtener más información sobre las opciones disponibles para el bastidor de la
serie inteligente, consulte elCatálogo de opciones de bastidores en http://www.hpe.com/info/
rackandpower.
Para obtener información sobre los requisitos y las consideraciones del bastidor, consulte las
notas del producto Prácticas recomendadas para la familia de bastidores de la serie Intelligent
de HPE.
Permitir el acceso para reparaciones
El sistema de almacenamiento se aloja en bastidores 2M (40-42U) que miden 200,66 x 112,52
x 59,79 cm (alto x profundidad x ancho). Los bastidores están equipados con puertas traseras
de bloqueo y paneles laterales extraíbles para mejorar el acceso cuando se instalan y reparan
componentes y cables.
Cómo establecer la base adecuada
25
Al establecer un sitio de instalación para un sistema de almacenamiento, proporcione el acceso
adecuado a los bastidores según las recomendaciones del área de acceso que se indican en
la Tabla 15 (página 26).
NOTA: Los sistemas de almacenamiento tienen disyuntores que se encuentran en la parte
trasera del sistema.
Tabla 15 Áreas de acceso recomendado para bastidores HPE
Superficie
Área de acceso durante el funcionamiento
Parte frontal
127 cm
Parte posterior
127 cm
Laterales izquierdo y derecho
Ninguno
NOTA: Los bastidores 3PAR no requieren el acceso lateral durante su funcionamiento. Sin
embargo, durante la instalación es necesario retirar uno de los laterales para acceder a los
cables de alimentación de la PDU.
Estado del entorno adecuado
Se recomienda mantener un entorno controlado que requiere un mayor grado de limpieza, un
riguroso control de la temperatura y la humedad, y un acceso limitado del personal.
ATENCIÓN: El entorno operativo del sistema de almacenamiento no debe ser expuesto a
vibraciones continuas ni a polvo o contaminantes del medioambiente.
Además, el sitio de instalación debe cumplir con las siguientes especificaciones ambientales:
Tabla 16 Especificaciones ambientales para los HPE 3PAR Storage Systems
Especificaciones
Valor
Altitud
En funcionamiento
0-3048 m
Inactivo
0-12 192 m
Temperatura ambiente
En funcionamiento
10-40 °C
914,4 m
10-35 °C
914-3048 m
Inactivo
-40 a -95 °C
0-12 192 m
Gradiente de temperatura
En funcionamiento
10 °C/h
Inactivo
10 °C/h
Humedad relativa
20-80 % de humedad sin condensación, gradiente
máximo
10 % por hora
26
Condiciones estructurales o del entorno
Mantenimiento de la temperatura óptima
El nivel de refrigeración necesario para los sistemas 3PAR Storage es muy distinto del aire
acondicionado usado en oficinas. Los sistemas de aire acondicionado para confort están
diseñados para poco calor y alta humedad generados por el cuerpo humano. En cambio, el
equipo libera mucho calor que no contiene humedad (calor sensible). En los sistemas para
confort, el calor sensible suele producir entre un 60-70 % de la carga, mientras que el calor seco
de un equipo electrónico produce un índice de calor sensible de más del 95 %.
Antes de la instalación, verifique que el sitio de instalación cuente con un sistema de refrigeración
que pueda soportar todas las emisiones térmicas. Use las siguientes emisiones térmicas máximas
y promedio de los componentes del servidor de almacenamiento que se indican en la Tabla 17
(página 27) para calcular los requisitos de refrigeración de un sistema de almacenamiento según
la configuración específica de dicho sistema.
El diseño adecuado del sitio es fundamental para garantizar que la temperatura ambiente cerca
de la toma del sistema no supere las especificaciones del sistema. Superar la temperatura
ambiente máxima para cualquier período afectará negativamente al rendimiento y la fiabilidad
del sistema, y la operación continua durante períodos extensos podría causar que el sistema
se apague.
ATENCIÓN: El aire caliente de un equipo cercano no deberá liberarse en la parte frontal del
sistema de almacenamiento.
Tabla 17 Emisiones térmicas de los componentes del sistema de almacenamiento
Componente (completo)
Emisiones térmicas promedio
Emisiones térmicas máximas
Nodo del controlador (par)
2164 BTU/h (545,3 Kcal/h)
3004 BTU/h (757 Kcal/h)
Chasis de unidad (una)
3657 BTU/h (921,6 Kcal/h)
4973 BTU/h (1253,2 Kcal/h)
7314 BTU/h (1843,2 Kcal/h)
9946 BTU/h (2506,4 Kcal/h)
1
2
Chasis de unidad (par)
1
Los nodos del controlador solo pueden instalarse en pares.
2
El 3PAR StoreServ 20000 Storage requiere un mínimo de dos chasis de unidad; sin embargo, se pueden instalar
chasis de unidad adicionales de forma individual.
Los sistemas de almacenamiento pueden tolerar cambios de temperatura y humedad si se
conocen y siguen las pautas especificadas. La exposición a condiciones fuera de los rangos
especificados puede dañar el sistema o sus componentes.
Antes de encender un sistema es necesario que el aire que entra en el subsistema sea limpio
y que se encuentre dentro de los intervalos especificados de temperatura y humedad. La humedad
de la sala debe mantenerse baja para evitar la condensación en el subsistema, y nunca debe
superar el límite especificado en las tablas de requisitos del entorno del subsistema, incluidas
las oscilaciones momentáneas. El sistema nunca debe exponerse a condiciones que puedan
causar condensación interna dentro del subsistema.
Las unidades de aire acondicionado deben tener controles que supervisen la salida debajo del
suelo y que respondan a 1 °C y 5 % de humedad relativa. Normalmente se requiere que la
humidificación reemplace la humedad que se quitó durante el proceso de refrigeración. La
humedad relativa para la sala de equipos de un subsistema debe establecerse en 40 %. Este
nivel es suficiente para evitar la acumulación de la carga electromagnética, y debe ser lo
suficientemente bajo como para evitar el riesgo de corrosión y condensación. Para evitar la
contaminación del aire desde el humidificador, tal vez sea necesario realizar un tratamiento de
aguas en las áreas con alto contenido de minerales.
Flujo y suministro de aire
La capacidad del flujo de aire de la instalación donde se instalan los sistemas de almacenamiento
debe ser suficiente para eliminar el calor generado por el equipo. Además, las unidades de
Estado del entorno adecuado
27
tratamiento de aire deben suministrar el volumen de flujo de aire requerido por las unidades que
se deben refrigerar. A fin de garantizar este caudal de aire, la instalación debe tener una presión
de aire positiva debajo del suelo (si la instalación tiene suelos elevados). Cuando cambian las
condiciones dentro de la sala de equipos informáticos (se agregan nuevas unidades o se traslada
un sistema informático) debe controlarse el caudal de aire.
La cantidad de aire exterior (adicional) debe mantenerse en el mínimo necesario para crear una
presión positiva leve dentro de la sala y no debe superar las recomendaciones del sector de 0,3
metros cúbicos por minuto por persona dentro de la sala de equipos. Aunque las recomendaciones
de aire exterior en los aires acondicionados para confort son del 10 al 15 % del caudal de aire,
el entorno de la sala de equipos informáticos estará más limpio y funcionará de manera más
eficiente si el aire exterior se mantiene por debajo del 1 % del caudal de aire. Las necesidades
de calefacción/refrigeración y humidificación se reducen, y se introduce un mínimo de aire
contaminado en el área de instalación.
Limpieza del aire
Los contaminantes del aire pueden provocar un mal funcionamiento del equipo y dañar los
sistemas de almacenamiento. Resulta fundamental tomar medidas para evitar que los
contaminantes del aire, como partículas de metal, vapores solventes, gases corrosivos, hollín,
fibras transportadas por aire, o sal, entren al entorno de la habitación del servidor, o se generen
dentro de él.
Un filtro de alta eficacia debe utilizarse en cada entrada de aire exterior a fin de detener el polvo
en el punto de entrada al sitio de la instalación. Se necesita un filtro adicional especial en los
casos en los que el entorno esté expuesto a aire salino, gases corrosivos o condiciones inusuales
de polvo o suciedad. El equipo electrónico puede verse afectado por los contaminantes del aire
como:
•
Las cantidades excesivas de partículas de hollín
•
Las partículas condensadas, como los carbonatos
•
Las partículas de hormigón sin sellar
•
Las escamas o laminas de metal, como las producidas al serrar, rellenar o perforar
•
Las soluciones de limpieza de pisos con alto contenido de amoníaco
•
Los materiales de construcción deteriorados o en descomposición, incluidos baldosas, telas,
placas de yeso, aislamiento y placas acústicas
•
Los agentes contaminantes generados al realizar mantenimiento en la habitación de los
equipos
•
Briznas de papel, polvo y tóner de impresoras dentro de la habitación de los equipos
•
Los químicos de procesamiento del equipo de reproducción, como procesadores de
microfichas
En el equipo electrónico, los contaminantes provocan degradación en los contactos de los
conectores y en los cojinetes del motor. También provocan fugas de electricidad, cortocircuitos
entre circuitos conductores integrados y entre los trazos de los circuitos impresos en tableros
de circuitos impresos.
El aire suministrado a la sala de servidores y el que circula dentro de esta, así como el de las
cámaras debajo del suelo, debería idealmente pasar a través de filtros mecánicos y electrostáticos.
Los tubos y las cámaras de HVAC, así como las áreas debajo del suelo, incluidas las aberturas
de los conductos de cables en los casos que se usen, deben mantenerse limpios. Todos los
cables sin usar, el hardware y los desechos deberán quitarse del área debajo del suelo para
evitar que se acumule suciedad o polvo, o que se conviertan en posibles fuentes de óxido.
Si se realizan cambios importantes en el entorno de la sala del servidor, deben tenerse en cuenta
consideraciones especiales si se realizan perforaciones, cortes, soldaduras, etc.
28
Condiciones estructurales o del entorno
Se deben tomar precauciones para evitar que partículas de materiales (partículas de hormigón
o metal, etc.) se transporten por aire. Los sistemas de almacenamiento deben apagarse durante
los procesos de construcción que incluyan perforaciones, cortes, soldaduras, etc. Además,
deben quitarse todos los desechos antes de encender el sistema. Las concentraciones máximas
de gases corrosivos y vapores solventes también deben tomarse en cuenta.
Estado del entorno adecuado
29
4 Requisitos de alimentación
Lea este capítulo para ayudarle a conocer y planificar los requisitos de suministro eléctrico
necesarios para el sistema 3PAR StoreServ 20000 Storage.
Requisitos eléctricos y limitaciones
Antes de instalar físicamente un sistema de almacenamiento, compruebe que el sitio de instalación
cuente con los circuitos eléctricos necesarios. En un bastidor de fábrica hay cuatro conexiones
monofásicas o dos conexiones trifásicas para cada bastidor. Cada sistema de almacenamiento
requiere 4 tomas de (200 - 240) voltios, 30 amperios o dos tomas si solamente la mitad inferior
del bastidor está ocupada. Para una protección adecuada de la energía redundante, se debe
suministrar energía de dos o más fuentes. Use los requisitos aproximados actuales para los
componentes del sistema de almacenamiento enumerados en «Especificaciones de alimentación
y calefacción» (página 30) para calcular los requisitos de corriente, potencia y calor de una
configuración específica del sistema.
Calidad de la alimentación
La calidad de la potencia de entrada es fundamental para el rendimiento y la fiabilidad del sistema.
Las variaciones en la energía de entrada pueden provocar una interrupción del suministro
eléctrico o un mal funcionamiento. Muchas de las causas de las señales pasajeras y ruido en
líneas eléctricas comerciales son difíciles de localizar y están más allá del control del cliente.
Para reducir el impacto de las irregularidades, puede ser necesario alguna forma de
acondicionamiento de la energía. Consulte a su electricista para obtener asistencia.
Tolerancia de frecuencia y tensión
La tensión debe mantenerse estable dentro del 10 % de tensión nominal normal, medido (bajo
carga) en la terminal de entrada de energía del servidor especificado. Se debe mantener la
frecuencia en (50-60 HZ), 1 fase 50/60 +2 %, -4 %.
Cuando exista la posibilidad de apagones, parpadeos del suministro u otras condiciones de
tensión marginal, se recomienda instalar un monitor de tensión.
Los sistemas se prueban para que cumplan con el estándar IEC/EN 61000–4–5.
Hewlett Packard Enterprise recomienda instalar un dispositivo de protección contra rayos en la
fuente de alimentación de la habitación del servidor cuando existan las siguientes condiciones:
•
Un servicio de energía general suministra la energía principal.
•
La empresa de servicios instala protectores contra rayos en la fuente de energía principal.
•
El área está sujeta a tormentas eléctricas o un tipo equivalente de subidas de tensión.
Especificaciones de alimentación y calefacción
NOTA:
Todas las medidas de la lista se basan en pruebas realizadas con 208 VCA.
Tabla 18 Requisitos de energía del sistema de almacenamiento
2 metros
30
Especificaciones
Descripción
Máx. Varios (completo)
9984
Máx. BTU/hora (completo)
34 075
Chasis de unidad (sin cargadores)
vatios o BTU/h
200 vatios o 683 BTU/h
Requisitos de alimentación
1
Tabla 18 Requisitos de energía del sistema de almacenamiento (continuación)
Tensión de entrada (VCA)
PDU monofásica
220 (200-240)
PDU trifásica (Norteamérica)
200-240 p-p
PDU trifásica (internacional)
200-240 p-n; 380-415 p-p
Frecuencia (Hz)
PDU monofásica
50-60
PDU trifásica (Norteamérica)
50-60
PDU trifásica (internacional)
50-60
Disyuntor de circuito máx.
PDU monofásica
30 A por PDU (limitado a 24 A)
PDU trifásica (Norteamérica)
48 A por PDU (limitado a 27,71 A por fase)
PDU trifásica (internacional)
32 A por fase por PDU
Conectores de alimentación
PDU monofásica
(4) L6-30 P con 1+1 redundante o (4) IEC 60309-32A (332P6S) con 1+1
redundante
PDU trifásica (Norteamérica)
(2) IEC 309, 3 polos, 4 cables, AZUL, con conexión a tierra a 3:00 con 1+1
redundante
PDU trifásica (internacional)
(2) IEC 309, 4 polos, 5 cables, ROJO, con conexión a tierra a 6:00 con 1+1
redundante
Tomas de corriente
PDU monofásica
(4) L6-30R con 1+1 redundante o (4) IEC 60309 con 1+1 redundante
PDU trifásica (Norteamérica)
(2) Hubbell HBL460C9W o equivalente
PDU trifásica (internacional)
(2) Hubbell C532C6S o equivalente
Par de nodos (completo)
Transaccional
2
Inactivo
Vatios
1315
990
BTU/hora (completo)
4487
3378
Transaccional
Inactivo
Chasis de unidad (sin cargadores)
Vatios
200
BTU/h
683
Procesador de servicios (HPE ProLiant DL120 Gen9)
Transaccional
Vatios
350-400
BTU/hora (completo)
1190-1360
Inactivo
1
Máximo teórico basado en la capacidad del circuito de derivación.
2
Con carga máxima.
Especificaciones de alimentación y calefacción
31
NOTA: Algunos discos duros con capacidades inferiores pueden consumir más energía debido
al diseño del fabricante de la generación anterior y a variables de configuración. La corriente
interna máxima total del sistema durante el inicio del sistema puede variar según la configuración
del sistema, pero se reduce mediante el inicio escalonado (secuencial) de las unidades y la
distribución uniforme de la carga, a menos que haya un error en una línea concreta.
Descarga electrostática
Los sistemas de almacenamiento son susceptibles a fallos debido a descargas electrostáticas
(ESD). Las descargas electrostáticas se pueden acumular en las personas o en los muebles
por el contacto directo con los recubrimientos para pisos o por movimientos mientras están en
contacto con la superficie de los muebles. La descarga de energía electrostática en una superficie
de metal en los bastidores del servidor puede interferir con el funcionamiento del sistema y
provocar molestias a cualquier persona que entre en contacto con estos.
Algunos factores que contribuyen a la generación de descargas electrostáticas son los siguientes:
•
Recubrimientos para pisos de alta resistencia
•
Alfombras sin propiedades antiestáticas
•
Baja humedad (menos del 20 %)
El sistema se prueba para que cumpla con el estándar IEC/EN 61000–4-2.
Circuitos de derivación
Los circuitos de derivación de panel individual deben protegerse mediante un disyuntor adecuado,
con la calificación apropiada, según las especificaciones del fabricante y los códigos aplicables.
Cada disyuntor debe etiquetarse para identificar el circuito de derivación que controla. El
receptáculo también debe etiquetarse. Planifique un disyuntor máximo de 30 A por PDU (limitado
a 24 A).
Control de alimentación eléctrica de emergencia
Como precaución de seguridad, debe considerar suministrar controles de apagado de emergencia
para desconectar el cableado del servicio principal que suministra energía a los sistemas de
almacenamiento. Instale estos controladores en un lugar conveniente para los operadores y
junto a las puertas de salida principales de la habitación, después de revisar los códigos locales
sobre electricidad para obtener las pautas.
Unidades de distribución de la alimentación
En sistemas de almacenamiento integrados de HPE, se montan horizontalmente cuatro unidades
de distribución de energía (PDU) monofásicas y dos trifásicas en la parte media del bastidor.
Los números de las PDU se asignan comenzando desde el 0, desde la parte inferior a la parte
superior.
NOTA: Si un bastidor del sistema de almacenamiento no posee componentes instalados en
la parte superior del bastidor, no conecte ni use las dos PDU superiores (PDU 2 y PDU 3) para
encender el sistema. La energía redundante se suministra igualmente a los compartimentos
más bajos en el bastidor, a través de la PDU 0 y PDU 1.
Las PDU del sistema de almacenamiento cuentan con conectores NEMA® L6-30 o IEC 60309,
según la región. Las PDU internacionales cuentan con conectores IEC 60309, 2P+E (3 cables,
32
Requisitos de alimentación
2 polos + conexión a tierra). Se necesitan los receptáculos o adaptadores adecuados en el sitio
de funcionamiento para acomodar estos conectores.
¡ADVERTENCIA! Para evitar posibles lesiones, daños al equipo del sistema de almacenamiento
y una posible pérdida de datos, no utilice las tomas de energía excedentes en las PDU del
sistema de almacenamiento. Nunca utilice las tomas de las PDU para encender componentes
que no pertenezcan al sistema de almacenamiento ni para encender los componentes del sistema
de almacenamiento que residen en otros bastidores.
Conexiones del cable de alimentación
Los sistemas de almacenamiento integrados de fábrica se entregan con todos los cables eléctricos
internos configurados. Cada cable de CA de la PDU se conecta a una toma de pared suministrada
por el cliente que suministra energía a las fuentes de alimentación de los receptáculos de nodos
y unidades. La energía puede dirigirse desde la parte superior o inferior del bastidor.
Energía redundante
El sistema de almacenamiento admite energía redundante mediante el uso de PDU y fuentes
de alimentación.
¡ADVERTENCIA! Para evitar posibles lesiones, daños al equipo del sistema de almacenamiento
y una posible pérdida de datos, no utilice las tomas de energía excedentes en las PDU del
sistema de almacenamiento. Nunca utilice las tomas de las PDU para encender componentes
que no pertenezcan al sistema de almacenamiento ni para encender los componentes del sistema
de almacenamiento que residen en otros bastidores.
Para admitir energía redundante:
•
Las fuentes de alimentación de todos los receptáculos deben conectarse a PDU individuales.
•
Cada PDU del sistema debe conectarse a un circuito de CA independiente.
Conexiones del cable de alimentación
33
5 Requisitos de redes, cableado y conectividad
Este capítulo ofrece información sobre la forma óptima para determinar la mejor configuración
de red, incluidas las conexiones necesarias y las opciones de colocación de cables al instalar
el sistema 3PAR Storage en su ubicación.
NOTA: En la información que aparece a continuación se asume que ya se ha configurado la
red y se explica cómo conectarse a un sistema de almacenamiento en esa red.
Planificación del acceso a la red
Asegúrese de que todas las conexiones externas de cables Ethernet y de canal de fibra (FC)
estén instaladas correctamente y preparadas antes de comenzar a instalar el sistema.
NOTA: El cliente debe, a menos que se indique lo contrario, proporcionar todos los equipos
de redes, incluidos los conmutadores, concentradores y cables necesarios.
Establecer las conexiones externas es necesario para:
•
Configurar las conexiones entre los nodos de controlador al equipo o a los equipos host
•
Conectar el sistema de almacenamiento a la red, lo que permite la administración del sistema
de almacenamiento a través de la HPE 3PAR OS Management Console y la HPE 3PAR
OS Command Line Interface (CLI)
•
Habilitar el acceso al equipo del sistema de almacenamiento desde un Service Processor
(SP)
•
Facilitar al personal de atención al cliente de Hewlett Packard Enterprise la supervisión y
reparación del sistema de almacenamiento, ya sea de forma remota o local
Topologías de red admitidas
Diferentes topologías de red pueden conectar el sistema de almacenamiento a la red de área
local, según los requisitos y las directivas del sitio de instalación. Actualmente, las dos topologías
admitidas son compartida y privada.
Uso compartido de redes
Con una topología de red compartida, el sistema de almacenamiento y el procesador de servicios
comparten la red interna del cliente.
Una topología compartida requiere:
34
•
Una dirección IP estática y un nombre de sistema para el sistema de almacenamiento
•
Un mínimo de dos conexiones Ethernet desde un conmutador o concentrador hasta los
nodos de controlador del sistema de almacenamiento
•
Una dirección IP estática para el SP
•
Una conexión Ethernet desde un conmutador o concentrador hasta el SP
Requisitos de redes, cableado y conectividad
Figura 9 Sistema de almacenamiento y procesador de servicios en la red del cliente
(topología compartida)
Ethernet Connection
Fibre Channel Connection
Storage System
Management Workstation
Service Processor (CLI and InForm Management Console Access)
Host
Firewall
Internet
Internal Customer Network
0203_L_R4
Red privada
Con una topología de red privada, el sistema de almacenamiento y el procesador de servicios
están ubicados en el mismo segmento de red privada de la red de área local del cliente. Todas
las estaciones de trabajo de administración usadas para administrar el sistema también deben
estar ubicadas en el mismo segmento de red privada.
Una topología privada requiere:
•
Una dirección IP estática para el sistema de almacenamiento
•
Dos conexiones Ethernet desde el sistema de almacenamiento a un segmento de red privada
•
Una conexión Ethernet desde el SP a un segmento de red privada
•
Una dirección IP estática para el SP
•
Como mínimo, una estación de administración en el segmento de red privada
Figura 10 Sistema de almacenamiento y SP en un segmento privado (topología privada)
Ethernet Connection
Storage System
Host
Fibre Channel Connection
Service Processor
Management Workstation
(CLI and InForm Management Console Access)
Firewall
Dedicated Private Network Segment
Internal Customer Network
Internet
0205_L_R5
Asignaciones de puertos TCP/IP
En la Tabla 19 (página 36) se describen las asignaciones de puertos TCP/IP para la comunicación
entre distintos componentes:
Planificación del acceso a la red
35
Tabla 19 Tabla de uso de puertos TCP/IP
Puerto
Uso
Flujo de tráfico
22: El protocolo de shell seguro
(SSH)
Usado para la configuración y
supervisión del servidor de
almacenamiento a través de
conexiones SSH por los siguientes
componentes:
Cliente SSH de HP 3PAR Service
Processor --> Cliente SSH de terceros
de HP 3PAR Storage System <-->
Cliente SSH de terceros de HP 3PAR
Service Processor <--> Cliente de la
CLI de HP 3PAR
• HPE 3PAR Service Processor
• Cliente CLI del SO de 3PAR
• Portal de conexión de 3PAR
80: HTTP de la World Wide Web
Usado por el siguiente componente
para comunicarse usando el
protocolo HTTP:
WWW --> HP 3PAR Service
Processor
3PAR Service Processor
161: SNMP
Usado para la configuración y
supervisión del sistema de
almacenamiento por parte de
aplicaciones del Administrador SNMP
de terceros por el siguiente
componente:
Administrador SNMP de terceros <-->
Agente SNMP de 3PAR
Agente SNMP de HPE 3PAR
162: SNMPTRAP
Usado por el agente SNMP de 3PAR Administrador SNMP de terceros <-para enviar alertas no solicitadas
Agente SNMP de 3PAR
como capturas de SNMPv2c para las
aplicaciones del Administrador SNMP
de terceros por el siguiente
componente:
Agente SNMP de 3PAR
427: Protocolo de ubicación de
servicio (SLP)
Usado por la API de CIM de HPE
3PAR para ofrecer información sobre
la ubicación del servidor CIM por el
siguiente componente:
Cliente CIM de terceros <--> Servidor
CIM de HP 3PAR
Servidor CIM de HPE 3PAR
5781: Servicio de notificación de
eventos de 3PAR
Pasa eventos no solicitados desde
el sistema de almacenamiento y es
usado por los siguientes
componentes:
Procesador de servicios <--> Servicio
de eventos de HP 3PAR
3PAR Service Processor
Control de eventos RM VASA
(Este puerto se usó para eventos de
IMC antes de la versión 2.3.1 del
SO).
5782: Servicio de administración del Usado para la configuración y
3PAR (no seguro)
supervisión del sistema de
almacenamiento sobre un canal no
seguro por los siguientes
componentes:
IMC de HP 3PAR <--> Servidor CLI
de HP 3PAR CLI de HP 3PAR <-->
Administrador de recuperación del
servidor de CLI de HP 3PAR <-->
Servidor CLI de HP 3PAR Informador
del sistema de HP 3PAR <--> Servidor
• Consola de administración del SO
CLI de HP 3PAR Service Processor
de HPE 3PAR
--> Servidor CLI de HP 3PAR
• CLI del SO del 3PAR
• Administrador de recuperación de
HPE 3PAR
36
Requisitos de redes, cableado y conectividad
Tabla 19 Tabla de uso de puertos TCP/IP (continuación)
Puerto
Uso
Flujo de tráfico
• Informador del sistema de HPE
3PAR
• 3PAR Service Processor
5783: Servicio de administración del Usado para la configuración y
3PAR con SSL (seguro)
supervisión del servidor de
almacenamiento a través de un canal
seguro por los siguientes
componentes:
IMC de HP 3PAR <--> Servidor CLI
de HP 3PAR CLI de HP 3PAR <-->
Administrador de recuperación del
servidor de CLI de HP 3PAR <-->
Servidor CLI de HP 3PAR Informador
del sistema de HP 3PAR <--> Servidor
• Consola de administración del SO
CLI de HP 3PAR
de 3PAR
• CLI del SO del 3PAR
• Administrador de recuperación de
3PAR
• Informador del sistema de 3PAR
5785: 3PAR OS Remote Copy
Usado por el software de copia
remota para recibir datos de
almacenamiento de replicación
remota enviados por el servicio de
copia remota desde otra matriz de
almacenamiento de 3PAR.
Software de copia remota de 3PAR
Software HP 3PAR Remote Copy en
HP 3PAR Storage System <-- 3PAR
Remote Copy en sistema HP 3PAR
Storage. (Se asigna un puerto
dinámico para el envío de datos desde
el software Remote Copy en el
sistema HP 3PAR Storage).
Puerto no seguro usado por la
aplicación de copia remota para
transportar datos (no existe en la LAN
de gestión y solo está visible/activo
en los segmentos de la red RCIP).
5988: WBEM CIM-XML (HTTP) (no
seguro)
Usado para la configuración y
supervisión del servidor de
almacenamiento a través de un canal
no seguro por el siguiente
componente:
Cliente CIM de terceros <--> Servidor
CIM de HP 3PAR
Servidor CIM de 3PAR
5989: WBEMCIM-XML (HTTPS)
(seguro)
Usado para la configuración y
supervisión del servidor de
almacenamiento a través de un canal
seguro por el siguiente componente:
Cliente CIM de terceros <--> Servidor
CIM de HP 3PAR
Servidor CIM de 3PAR
Cables requeridos
Las cantidades y longitudes de los cables necesarios para la instalación de sistemas de
almacenamiento varían según la configuración de red y el sistema de almacenamiento específico.
Los cables de canal de fibra se usan externamente para conectar el nodo de controlador a los
conmutadores de fábrica. Los cables de SAS se usan para conectar el nodo de controlador al
chasis de la unidad (interno o entre chasis).
Hewlett Packard Enterprise no proporciona los cables o los equipos de red con el sistema 3PAR.
NOTA: Para cables Ethernet o de canal de fibra que conecten el sistema de almacenamiento
a la red y los hosts, deben reservarse aproximadamente 2 metros de cada cable para la instalación
dentro del servidor de almacenamiento.
Cables requeridos
37
Conexiones externas de cable
En la Tabla 20 (página 38) se muestran directrices específicas para conectar los nodos de
controlador a la red y a los equipos host. Consulte «Topologías de red admitidas» (página 34)
para descripciones de las topologías de red admitidas.
Tabla 20 Conexiones externas del nodo del controlador
Tipo de conexión
Configuración mínima
Ethernet
Conexión desde el concentrador o
Consulte la «Topologías de red
conmutador Ethernet a los dos nodos admitidas».
del controlador
Canal de fibra
Conexión desde un equipo host a
nodos de controlador
iSCSI
Conexión desde un equipo host a un Conexiones individuales desde los
nodo de controlador
equipos host hasta cada nodo, vía
conmutador, con conexiones
distribuidas uniformemente en todos
los nodos
Mantenimiento
Ninguna
1
•
Configuración recomendada
Conexiones individuales desde los
equipos host hasta cada nodo, vía
conmutador, con conexiones
distribuidas uniformemente en todos
1
los nodos
Suministrado con el sistema 3PAR.
Para proporcionar redundancia y permitir las actualizaciones de software en línea, deben existir varias conexiones
(múltiples rutas) a cada servidor host.
Cada nodo del controlador admite una conexión Ethernet a un conmutador o concentrador.
Se requieren conexiones individuales desde el concentrador o conmutador Ethernet a dos
nodos del controlador como mínimo.
Con la redundancia, una dirección IP se comparte entre dos conexiones y solo una conexión
está activa cada vez. Si la conexión de red activa falla, la dirección IP se mueve
automáticamente a la conexión de red que queda.
•
Como mínimo, el sistema de almacenamiento requiere una conexión de canal de fibra (o
iSCSI) desde un equipo host a un nodo del controlador. Sin embargo, se recomienda usar
conexiones separadas desde cada equipo host hasta los nodos de controlador en el servidor
de almacenamiento, con conexiones distribuidas de manera uniforme en todos los nodos.
En la Tabla 21 (página 38) se muestra la distancia del vínculo con la velocidad y el tipo de fibra.
Tabla 21 Distancia de vínculo con velocidad y tipo de fibra (metros)
Velocidad
Distancia de
vínculo OM1 62,5
μm núcleo 200
MHz*km
Distancia de
vínculo OM2 50
μm núcleo 500
MHz*km
Distancia de
vínculo OM3 50
μm núcleo 2000
MHz*km
Distancia de
vínculo OM4 50
μm núcleo 4700
MHz*km
Distancia de
vínculo OS1 9
μm núcleo
~infinito MHz*km
1 GFC
300
500
860
*
10000
2 GFC
150
300
500
*
10000
4 GFC
50
150
380
400
10000
8 GFC
21
50
150
190
10000
10 GFC
33
82
300
*
10000
16 GFC
15
35
100
125
10000
NOTA: El símbolo (*) indica la distancia de vínculo en fibra OM4 que no se ha definido para
estas velocidades.
38
Requisitos de redes, cableado y conectividad
Conexiones internas de cable
Para los sistemas de almacenamiento alojados en bastidores individuales, la instalación de los
cables internos de canal de fibra del sistema se completará después de la entrega. Para
configuraciones de varios bastidores, el técnico de instalación completa las conexiones entre el
bastidor del nodo de controlador y el chasis de la unidad.
En la tabla siguiente se muestran las longitudes típicas necesarias de los cables de canal de
fibra para un determinado tipo de conexión:
Tabla 22 Pautas de uso del cable de canal de fibra
Longitud del cable
Usado por
6 metros
Conexiones de chasis de unidad a nodo de controlador
en el mismo bastidor.
10, 25, 100 metros
Cableado entre bastidores. Siempre redondee hacia arriba
al tamaño más cercano.
Funcionalidad y conectividad del Service Processor
Cada sistema StoreServ requiere un procesador de servicios (SP). El SP permite supervisar el
sistema de forma remota, informa de los errores del sistema y permite realizar actividades de
diagnóstico y de mantenimiento relacionadas con el sistema de almacenamiento.
NOTA: Para obtener más información sobre la seguridad y la conectividad del SP, consulte
las notas del producto de HPE 3PAR Secure Service Architecture.
Cuando se instala un nuevo sistema de almacenamiento 3PAR en la ubicación de un cliente, el
SP también se incluye con el sistema. Si el sistema se entrega en un bastidor Hewlett Packard
Enterprise, el SP estará instalado en el bastidor. Si el sistema de almacenamiento se instala en
un bastidor de terceros, el SP debe instalarse en la misma ubicación que el StoreServ.
Hewlett Packard Enterprise usa los datos recopilados por el SP para realizar el mantenimiento,
solucionar problemas y actualizar el sistema StoreServ en el sitio del cliente. Para realizar estas
actividades, el SP debe comunicarse con Hewlett Packard Enterprise. La conexión entre el SP
y Hewlett Packard Enterprise o un proveedor de servicios local puede realizarse mediante la
red del cliente e Internet. Las conexiones que usan la red del cliente pasan a través del firewall
del cliente. El cliente puede conectarse al SP y bloquear las comunicaciones externas en cualquier
momento.
En la Tabla 23 (página 39) se resumen las opciones de conectividad tanto para la transferencia
de datos como para las operaciones remotas. En la transferencia de datos se incluyen las
comunicaciones externas entre el SP y Hewlett Packard Enterprise. Entre las operaciones
remotas se incluye la solución de problemas y el diagnóstico realizado desde una ubicación
remota. Hewlett Packard Enterprise recomienda que, siempre que sea posible, tanto la
transferencia de datos como las operaciones remotas se realicen a través de la red del cliente.
Tabla 23 Opciones de conectividad del procesador de servicio
Opciones de modo
remoto/transferencia de datos de
tipo de conexión
Método de actualización de
software
Notas
Red/Red
Capacidad de actualización remota
Este es el método preferido de
conectividad del SP
Red/bloqueado
Localmente mediante CD
Cuando no se permiten las
operaciones remotas.
Funcionalidad y conectividad del Service Processor
39
6 Montaje en bastidor de terceros
Es posible que en algunas instalaciones se usen bastidores de terceros para alojar los
componentes del sistema 3PAR Storage suministrado por Hewlett Packard Enterprise. Solo
instale los componentes del sistema en un bastidor de cuatro puestos. Los bastidores de dos
unidades no son compatibles. El bastidor debe contar con las unidades de distribución de energía
(PDU) o las tomas de corriente adecuadas y tener acceso a una fuente de energía apropiada
que suministre el nivel de redundancia recomendado.
En los sitios donde se monten componentes del sistema de 3PAR Storage en bastidores de
terceros, están disponibles los siguientes kits de terceros:
•
Receptáculos de nodos de controlador 20450 y 20800
•
Receptáculos de unidades
•
Procesador de servicios
Requisitos previos a la instalación del servicio
Ubicación del bastidor
•
Coloque el bastidor en su ubicación final.
•
Asegúrese que haya corriente de funcionamiento con los conectores adecuados en la
ubicación propuesta del bastidor. El sistema funciona con 200-240 VAC 50/60Hz y requiere
PDU de 200-240 VCA o regletas de alimentación. Cada nodo de controlador y receptáculo
de unidades requiere dos conexiones de C13/C14. El SP también requiere dos conexiones
de C13/C14.
•
Se requiere un espacio de servicio mínimo de 101,6 cm directamente delante del bastidor.
Esto se debe a la profundidad del receptáculo y el potencial de daños a otros equipos que
se encuentren frente al bastidor o receptáculo.
•
Se necesita un espacio mínimo 101,6 cm en ambos lados del frontal del bastidor. Esto es
necesario porque dos personas deben elevar el receptáculo y colocarlo dentro del bastidor.
El espacio asignado es necesario en cada lado para que las personas puedan permanecer
de pie mientras manipulan el receptáculo.
•
Se necesita un espacio sin obstrucciones de 101,6 cm directamente detrás del receptáculo
para realizar el mantenimiento de los nodos (por ejemplo, no instale PDU, regletas de
alimentación, direccionamiento de cables de alimentación u otros componentes en la parte
trasera del bastidor). Debe haber un espacio sin obstrucciones directamente detrás del
receptáculo de nodos para permitir retirar o instalar componentes.
Requisitos del bastidor
40
•
El bastidor debe estar operativo y tener el espacio suficiente para la instalación. Los servicios
de instalación y actualización de Hewlett Packard Enterprise no incluyen la instalación de
un nuevo bastidor, la reorganización de bastidores o el traslado de componentes existentes.
El espacio contiguo necesario de bastidor se definirá según la cantidad de StoreServ Storage
y los receptáculos de unidades en el sistema. Debe hacer 8U para StoreServ 20400 y 16U
para StoreServ 20800/20850 de espacio de bastidor para cada receptáculo de 3PAR 20000
Storage y receptáculo de unidades SAS de 2U y 1U para un procesador de servicios. Hewlett
Packard Enterprise también recomienda tener espacio de bastidor abierto encima y debajo
de los sistemas de almacenamiento instalados para las actualizaciones del receptáculo de
unidad de disco.
•
Use solo un bastidor de 4 postes para una instalación. Está prohibido utilizar otro tipo de
bastidor. Los rieles verticales RETMA deben tener orificios cuadrados.
Montaje en bastidor de terceros
•
El cableado del cliente (corriente, FC, SAS y Ethernet) debe instalarse con una distribución
organizada para que permita retirar los componentes del sistema StoreServ y no obstruya
el área de servicio.
•
Los kits de rieles para los receptáculos de unidad y nodo de la serie 20000 presentan un
intervalo de fondos compatibles de 24,5 a 32 pulgadas (medición de la parte interior de los
rieles de RETMA desde la parte delantera a la trasera). El envío de unidades instaladas en
bastidores de otros fabricantes no es compatible.
Instalación del receptáculo
•
Si no hay disponible un elevador mecánico, levante el chasis de nodo de controlador entre
dos o más personas durante una instalación o reparación.
Limitaciones del servicio (también aplicables a las instalaciones de bastidores
por parte de terceros)
Hewlett Packard Enterprise no realizará ninguna de las siguientes tareas:
•
Ensamblar el bastidor a partir de los componentes
•
Configurar el hardware del bastidor
•
Posicionar el bastidor
•
Colocar en bastidor, volver a colocar en bastidor ni realizar actividades de cableado de
importancia, incluidas las actividades de cableado que involucran conductos eléctricos,
paneles de conexiones y movimientos/configuraciones de paneles del suelo de la sala del
equipo.
•
Realizar una inspección completa del sitio, como un análisis total de la energía, la
refrigeración y la humedad, los contaminantes en suspensión, la vibración y la capacidad
estructural adecuada del suelo elevado del centro de datos a fin de acomodar la matriz que
deberá instalarse.
Requisitos de dimensiones
Si está instalando cualquier equipo Hewlett Packard Enterprise en un bastidor de cuatro postes,
el bastidor debe cumplir con las especificaciones mínimas y máximas. Debe establecerse una
ruta clara entre los rieles verticales frontales y traseros (RETMA). No puede haber ninguna
obstrucción en el área durante la instalación de los rieles y los receptáculos.
Consulte «Especificaciones físicas» (página 13) para obtener especificaciones físicas de los
receptáculos.
Consideraciones sobre el espacio del bastidor
Hewlett Packard Enterprise recomienda encarecidamente instalar los receptáculos en espacios
contiguos de bastidores, ya que esto garantiza que los cables SAS de cobre lleguen a los puertos
de conexión y proporciona coherencia durante las labores de mantenimiento e instalación. Si
se agregan receptáculos de unidades adicionales, Hewlett Packard Enterprise recomienda
colocar los receptáculos en un lugar adyacente a los existentes.
La configuración del sitio también debe especificar un área de espacio contiguo dentro del
bastidor para la instalación del equipo Hewlett Packard Enterprise en la parte superior, inferior
o central del bastidor. Hewlett Packard Enterprise recomienda considerar un área muy cercana
a la ubicación de los cables del host origen cuando se determine el área de instalación.
Monte el bastidor de abajo a arriba.
Requisitos de dimensiones
41
Mantenimiento de espacios mínimos
Se deben mantener espacios adecuados para todas las instalaciones de montaje a fin de permitir
una ventilación, un cableado y un acceso apropiados para realizar el mantenimiento.
Tabla 24 Espacios mínimos
Servicio
Parte frontal: Como mínimo de 101,6 cm
Parte posterior: Como mínimo de 101,6 cm con espacio libre sin obstrucciones directamente
detrás del receptáculo. Laterales: n/d
Ventilación
Parte frontal: 12 pulgadas (30,5 cm)
Parte posterior: 12 pulgadas (30,5 cm)
Laterales: n/d
No se requieren baldosas de ventilación ni pisos elevados.
Puertas: las puertas del bastidor deben estar alejadas al menos 1,5 pulgadas (3,81 cm) de la
parte frontal y posterior de los receptáculos y tener perforaciones de patrón abierto en 50 % de
toda la superficie como mínimo.
Cableado
Parte frontal: n/d
Parte posterior: 30 pulgadas (76,2 cm) de espacio libre total
Laterales: n/d
Kits de montaje en bastidor
Tabla 25 Kits de montaje
Nodo de controlador y chasis de
unidad
Procesador de servicio
782418-001 kit de rieles para chasis de 683811-001 kit de montaje de procesador de 1U
4 u 8 vías
692982-001 para montaje en chasis HDD
de 4U24 (M3750)
Kit de estantes de cuatro postes
Los kits de estantes de cuatro postes permiten que el receptáculo de unidad de disco y los
componentes puedan montarse en una variedad de bastidores de cuatro postes. Cada receptáculo
o componente requiere su propio kit de montaje.
NOTA:
No apile un receptáculo sobre otro.
Los estantes de cuatro postes se colocan sobre los rieles frontales y posteriores de un bastidor
de cuatro postes. Cada lateral requiere dos mitades de estantes y el hardware de montaje
correspondiente. Las mitades de estantes se pueden expandir para acomodar bastidores de
diferentes profundidades. Las mitades de estantes frontales poseen piezas izquierdas y derechas,
mientas que la mitad de estante posterior puede usarse en cualquier lateral del bastidor. Cuando
se haya realizado la instalación en ambos lados, el equipo puede colocarse en los estantes y
fijarse a los rieles RETMA.
Requisitos de alimentación redundante
Cada componente del sistema de almacenamiento se suministra con fuentes de alimentación
redundantes. El receptáculo de unidades y los nodos de controlador se han diseñado para
continuar funcionando incluso cuando no haya alimentación de CA en una de las fuentes de
alimentación. Para que esta característica funcione correctamente, cada cable de alimentación
del suministro eléctrico dentro de un receptáculo debe estar conectado a una fuente eléctrica
independiente, cada una controlada y protegida por su propio disyuntor. Muchas tomas en una
42
Montaje en bastidor de terceros
unidad de distribución de energía o un multiplicador no constituyen una fuente de eléctrica
independiente.
Además, cada cable de alimentación debe estar conectado a una toma que sea capaz de soportar
toda la carga de su receptáculo.
ATENCIÓN:
Las PDU no se suministran con el kit de instalación. Compruebe que las PDU
cumplan con los requisitos mínimos de alimentación antes de encender el sistema. Se debe
prestar especial atención a este requisito. Si esto no se tiene en cuenta, se puede sobrecargar
el circuito de derivación si se produce un error en la fuente de alimentación. Un error de
alimentación puede apagar el sistema de almacenamiento y provocar errores similares en todos
los equipos conectados al circuito de derivación.
ATENCIÓN: Los cables de alimentación de CA deben fijarse de forma segura a las tomas o
PDU del cliente mediante mecanismos de retención de cables para evitar una desconexión
accidental durante las actividades de mantenimiento. Hewlett Packard Enterprise suministra
mecanismos de retención de cables en las fuentes de alimentación de Hewlett Packard Enterprise
pero no para la conexión a las tomas o PDU del cliente.
NOTA: Consulte «Requisitos de alimentación» (página 30) para obtener detalles completos
sobre los requisitos de alimentación.
Requisitos de alimentación redundante
43
7 Asistencia y otros recursos
Acceso al soporte de Hewlett Packard Enterprise
•
Para obtener asistencia en tiempo real, vaya a la página web Contact Hewlett Packard
Enterprise Worldwide (Póngase en contacto con Hewlett Packard Enterprise en todo el
mundo):
www.hpe.com/assistance
•
Para acceder a la documentación y los servicios de soporte técnico, vaya a la página web
del centro de soporte de Hewlett Packard Enterprise:
www.hpe.com/support/hpesc
Información que debe recopilar
•
Número de registro de asistencia técnica (si corresponde)
•
Nombre del producto, modelo o versión y número de serie
•
Nombre y versión del sistema operativo
•
Versión de firmware
•
Mensajes de error
•
Informes y registros específicos del producto
•
Productos o componentes adicionales
•
Productos o componentes de otros fabricantes
HPE 3PAR Storage System
Solicitud de asistencia
HPE 3PAR StoreServ 7000 Storage
StoreServ 7000 Storage
HPE 3PAR StoreServ 8000 Storage
StoreServ 8000 Storage
HPE 3PAR StoreServ 10000 Storage
3PAR o 3PAR Storage
HPE 3PAR StoreServ 20000 Storage
StoreServ 20000 Storage
Documentación de HPE 3PAR
Para obtener información acerca de:
Consulte:
Plataformas de hardware y software admitidas
El sitio Web Single Point of Connectivity Knowledge
para productos de almacenamiento Hewlett Packard
Enterprise (SPOCK):
SPOCK (http://www.hpe.com/storage/spock)
Ubicación de documentos de 3PAR
Hewlett Packard Enterprise Storage Information Library:
Storage Information Library
(http://www.hpe.com/go/storage/docs/)
De manera predeterminada, HP 3PAR Storage está
seleccionado en Products and Solutions (Productos
y soluciones).
Procedimientos de reparación por parte del propio cliente
(medios)
Hewlett Packard Enterprise Customer Self Repair
Services Media Library:
Customer Self Repair Services Media Library
(http://www.hpe.com/support/csr)
44
Asistencia y otros recursos
Para obtener información acerca de:
Consulte:
En Product category (Categoría de producto),
seleccione Storage (Almacenamiento). En Familia de
productos, seleccione 3PAR StoreServ Storage para
los sistemas HPE 3PAR StoreServ 7000, 8000, 10000
y 20000 Storage.
Todos los productos Hewlett Packard Enterprise
Centro de soporte técnico de Hewlett Packard
Enterprise:
Centro de soporte técnico de Hewlett Packard
Enterprise (http://www.hpe.com/support/hpesc)
Acceso a las actualizaciones
•
Algunos productos de software proporcionan un mecanismo para acceder a las
actualizaciones de software a través de la interfaz del producto. Revise la documentación
del producto para identificar el método recomendado de actualización del software.
•
Para descargar actualizaciones del producto, vaya a cualquiera de las páginas web
siguientes:
◦
Página Get connected with updates (Conéctese con las actualizaciones) del centro
de soporte de Hewlett Packard Enterprise:
www.hpe.com/support/e-updates-es
◦
Página web de Software Depot:
www.hpe.com/support/softwaredepot
•
Para ver y actualizar sus concesiones, así como para vincular sus contratos y garantías
con su perfil, vaya a la página More Information on Access to Support Materials (Más
información sobre cómo acceder a los materiales de soporte de Hewlett Packard Enterprise)
del centro de soporte de Hewlett Packard Enterprise:
www.hpe.com/support/AccessToSupportMaterials
IMPORTANTE: El acceso a algunas actualizaciones podría requerir la concesión de
producto cuando se accede a través del centro de soporte de Hewlett Packard Enterprise.
Debe disponer de una cuenta de HP Passport configurada con las concesiones
correspondientes.
Páginas web
Página web
Enlace
Biblioteca de información de Hewlett Packard Enterprise www.hpe.com/info/enterprise/docs
Centro de soporte de Hewlett Packard Enterprise
www.hpe.com/support/hpesc
Contacto con Hewlett Packard Enterprise en todo el
mundo
www.hpe.com/assistance
Servicio de suscripción/alertas de soporte
www.hpe.com/support/e-updates-es
Software Depot
www.hpe.com/support/softwaredepot
Reparaciones del propio cliente
www.hpe.com/support/selfrepair
Insight Remote Support
www.hpe.com/info/insightremotesupport/docs
Soluciones Serviceguard para HP-UX
www.hpe.com/info/hpux-serviceguard-docs
Acceso a las actualizaciones
45
Página web
Enlace
Matriz de compatibilidad de dispositivos de
almacenamiento de
Single Point of Connectivity Knowledge (SPOCK)
www.hpe.com/storage/spock
Documentos técnicos e informes analíticos de
almacenamiento
www.hpe.com/storage/whitepapers
nl
Reparaciones del propio cliente
El programa de reparaciones del propio cliente (CSR) de Hewlett Packard Enterprise le permite
reparar su producto. Si es necesario reemplazar una pieza incluida en el programa CSR, se le
enviará directamente para que pueda instalarla cuando le resulte más cómodo. Algunas piezas
no entran en el programa CSR. El servicio técnico autorizado de Hewlett Packard Enterprise
determinará si una reparación entra en el programa CSR.
Para obtener más información sobre el programa CSR, póngase en contacto con el proveedor
de servicios local o vaya a la página web del CSR:
www.hpe.com/support/selfrepair
Soporte remoto
El soporte remoto está disponible con los dispositivos compatibles como parte de su garantía o
de un contrato de soporte. Proporciona diagnóstico inteligente de eventos y envío automático y
seguro de notificaciones de eventos de hardware a Hewlett Packard Enterprise, que iniciará un
proceso de solución rápido y preciso basándose en el nivel de servicio de su producto. Hewlett
Packard Enterprise le recomienda que registre su dispositivo en Remote Support.
Para obtener más información y conocer los detalles de los dispositivos compatibles, vaya a la
página web siguiente:
www.hpe.com/info/insightremotesupport/docs
Comentarios sobre la documentación
Hewlett Packard Enterprise se compromete a proporcionar documentación que se adapte a sus
necesidades. Para ayudarnos a mejorar la documentación, envíe cualquier error, sugerencia o
comentario a Comentarios sobre la documentación ([email protected]). Cuando envíe
sus comentarios, incluya el título del documento, el número de referencia, la edición y la fecha
de publicación, que se encuentran en la portada del documento. Para el contenido de ayuda en
línea, incluya el nombre y la versión del producto, la edición y la fecha de publicación de la
ayuda, que se encuentran en la página de avisos legales.
46
Asistencia y otros recursos
A Información sobre normativas
Para obtener información importante sobre seguridad, medioambiente y normativas, consulte
Información de seguridad y cumplimiento para servidores, productos de almacenamiento, energía,
redes y bastidores, disponible en http://www.hpe.com/support/
Safety-Compliance-EnterpriseProducts.
Números de modelos normativos
Para identificar y certificar los avisos reglamentarios, a este producto se le ha asignado un
número de modelo normativo (RMN) exclusivo.
El número de modelo se encuentra en la etiqueta del producto, junto con la información y las
marcas de autorización requeridas.
Cuando solicite información de cumplimiento de este producto, indique siempre el número de
modelo normativo. Este número de modelo reglamentario no es el nombre comercial ni el número
de modelo del producto.
Productos cubiertos por este manual: Número de modelo normativo (RMN) 3PARA-SV1431.
NOTA: En este manual se describen todas las opciones y modelos de la familia 3PAR StoreServ
20000 Storage.
Precauciones de seguridad
Conserve y siga todas las instrucciones de seguridad y de uso del producto. Consulte siempre
la documentación (copia impresa o electrónica) suministrada con su producto. Si se produce un
conflicto entre este documento y la documentación del producto, la documentación del producto
tiene preferencia. Tenga en cuenta todas las advertencias en el producto y en las instrucciones
de uso para reducir el riesgo de lesiones corporales, descargas eléctricas, incendios y daños
en el equipo.
Precauciones generales
ATENCIÓN:
cualificado.
La instalación y el mantenimiento de los productos debe realizarse por personal
Si el producto resulta dañado y necesita ser reparado, desconecte el producto de la toma eléctrica
de CA o de CC y solicite la reparación a un proveedor de servicios autorizado de Hewlett Packard
Enterprise. Estos son algunos ejemplos de daños que requieren una reparación:
•
Daños en el cable de alimentación, el cable de extensión o la toma
•
Se ha derramado líquido sobre el producto o ha caído un objeto en el producto
•
El producto ha estado expuesto a la lluvia o al agua
•
El producto se ha caído o se ha dañado
•
El producto no funciona con normalidad a pesar de seguir las instrucciones de uso
Para reducir el riesgo de lesiones personales o de daños en el producto:
•
No coloque el producto cerca de radiadores, calefactores, hornillos, amplificadores u otros
productos que producen calor
•
Nunca use el producto en una ubicación húmeda
•
Evite insertar objetos extraños a través de las aberturas del producto
•
Mueva los productos con ruedas cuidadosamente. Evite paradas rápidas y superficies
desiguales
Números de modelos normativos
47
Símbolos en el equipo
En el equipo se deben colocar los siguientes símbolos para indicar la presencia de posibles
condiciones de peligro:
Precauciones para el mantenimiento y la reparación de productos
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o daños en el equipo al instalar, realizar el
mantenimiento o reparar productos, tenga en cuenta las siguientes precauciones:
48
•
Algunos productos contienen fuentes de alimentación que pueden producir niveles de
energía peligrosos. Consulte la documentación que se incluye con el producto para
determinar si contiene estas fuentes de alimentación. La instalación de opciones internas
y el mantenimiento y el servicio rutinario de este producto deben realizarse por personas
que conozcan bien los procedimientos, las precauciones y los peligros asociados a los
equipos que contienen niveles de energía peligrosos
•
Espere hasta que el producto se enfríe antes de retirar las cubiertas y tocar los componentes
internos
•
No use herramientas metálicas que pueden conducir la electricidad
•
No use relojes, anillos o joyas sueltas al trabajar en áreas de conexión en caliente de
productos de servidores y almacenamiento que reciban energía eléctrica
•
•
No intente manipular los interruptores de seguridad (si se proporcionan)
Algunos productos tienen cubiertas o puertas para acceder a componentes de conexión en
caliente y podrían permitir el acceso a circuitos de energía o ventiladores en movimiento
peligrosos:
◦
Las puertas deben permanecer bloqueadas durante el funcionamiento normal.
O bien
◦
El producto se debe instalar en una ubicación de acceso controlado donde solo el
personal cualificado tenga acceso al producto
Información sobre normativas
•
Apague el equipo y desconecte todos los cables de alimentación de CA o de CC antes de
retirar las cubiertas de acceso a las áreas que se pueden conectar en frío
•
No reemplace componentes se pueden conectar en frío cuando el producto reciba
alimentación. En primer lugar, apague el producto y desconecte todos los cables de
alimentación de CA o de CC
•
No supere el nivel de reparación especificado en los procedimientos en la documentación
del producto. Se indican de forma detallada todos los procedimientos de solución de
problemas y de reparación para permitir solo la reparación en subconjuntos o módulos.
Debido a la complejidad de las placas y subconjuntos, no intente reparar los componentes
o realizar modificaciones en circuitos impresos. Las reparaciones incorrectas pueden crear
un peligro de seguridad
•
Compruebe que no esté sobrecargado el circuito de derivación de la fuente de alimentación
de CA o de CC que proporciona alimentación al bastidor. Esto reducirá el riesgo de lesiones
personales, incendio o de daños en el equipo. La carga total del bastidor no debe superar
el 80 % del valor nominal del circuito de derivación. Consulte a la compañía eléctrica con
jurisdicción sobre el cableado de sus instalaciones y los requisitos de instalación
Cables de alimentación
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o de daños en el equipo:
•
Siempre que corresponda, use un cable de alimentación de CA o de CC que haya sido
aprobado. Si tiene alguna duda sobre el tipo de cable de alimentación que debe usar,
póngase en contacto con un proveedor de servicios autorizado por Hewlett Packard
Enterprise
•
Si no se le ha suministrado un cable de alimentación para el producto o para cualquier
opción con alimentación de CA del producto, compre un cable de alimentación cuyo uso
haya sido aprobado en su país
•
Debe usar un cable de alimentación aprobado para el producto, cuyos niveles de tensión
y de corriente coincidan con los que se indican en la etiqueta de tensión eléctrica nominal
del producto. Los valores nominales de tensión y corriente del cable deben ser superiores
a los valores nominales de tensión y corriente que se indican en el producto
•
No coloque objetos sobre los cables de alimentación. Dispóngalos de manera que nadie
pueda tropezar por error con ellos
•
No estire de ningún cable. Para desconectar un cable de la toma eléctrica, sujételo por el
enchufe
•
Asegúrese de que el amperaje total nominal de todos los productos conectados a un cable
alargador o a una regleta no supere el 80 por ciento del límite nominal de amperios del
cable alargador o la regleta
•
No desactive la conexión a tierra del cable de alimentación. La conexión a tierra es una
característica de seguridad importante
•
Conecte el cable de alimentación en una toma eléctrica con conexión a tierra a la que se
pueda acceder fácilmente en todo momento, o bien conéctelo a una fuente de CC aprobada
Precauciones de seguridad
49
Baterías
¡ADVERTENCIA! Algunos productos de Hewlett Packard Enterprise podrían contener pilas
o baterías internas que se pueden reemplazar. Existe peligro de incendio y quemaduras si las
baterías no se utilizan con cuidado. Para reducir el riesgo de lesiones personales:
•
No intente recargar la batería
•
No desmonte, rompa, perfore ni cortocircuite los contactos externos, ni exponga la batería
al fuego o al agua
•
Reemplácela únicamente con la batería de repuesto designada por Hewlett Packard
Enterprise para este producto. Elimine las baterías usadas según las instrucciones del
fabricante y los requisitos locales de eliminación
•
En el caso de soportes de batería (por ejemplo, para pilas de botón), compruebe que la
polaridad sea la correcta al cambiar la batería o pila. Si la batería se instala de forma
incorrecta, hay peligro de explosión
Fuentes de alimentación
Las fuentes de alimentación de conexión en caliente no se han diseñado para ser retiradas o
instaladas con alimentación de CA o de CC conectada a la fuente de alimentación. Para reducir
el riesgo de descargas eléctricas o de daños en el equipo al manipular fuentes de alimentación
de conexión en caliente:
•
Instale la fuente de alimentación antes de conectar el cable de alimentación a la fuente de
alimentación
•
Desconecte el cable de alimentación antes de retirar la fuente de alimentación del producto
•
Si el sistema tiene varias fuentes de alimentación, debe desconectar todos los cables de
alimentación de CA o de CC de las fuentes de alimentación para desconectar por completo
la energía del sistema
Compruebe que la fuente de alimentación externa conectada al producto coincida con el tipo
de fuente de alimentación indicada en la etiqueta de clasificación eléctrica. Si no está seguro
del tipo de fuente de alimentación que necesita, consulte con un proveedor de servicios autorizado
de Hewlett Packard Enterprise o con su empresa de energía local.
Avisos reglamentarios
Estados Unidos de América
Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones
El Apartado 15 de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) relativo a normas y regulaciones
establece los límites de emisión de radiofrecuencia (RF) para conseguir un espectro de
radiofrecuencia libre de interferencias. Numerosos dispositivos electrónicos, incluyendo los
ordenadores, generan de forma accidental energía RF para sus funciones deseadas y quedan,
por tanto, contemplados en estas reglas. Estas normas clasifican los equipos informáticos y los
dispositivos periféricos relacionados en dos clases, A y B, según el tipo de instalación que
requieran.
Los dispositivos de Clase A son los que por su naturaleza se instalan en un entorno empresarial
o comercial. Los dispositivos de Clase B son los que por su naturaleza se instalan en un entorno
residencial, como ordenadores personales. La Comisión Federal de Comunicaciones exige que
los dispositivos de las dos clases lleven una etiqueta que indique las interferencias que pueda
producir el dispositivo y que incluyan instrucciones de funcionamiento adicionales para el usuario.
Etiqueta de clasificación A de la FCC
La etiqueta de clasificación de la FCC del dispositivo muestra la clasificación del equipo (clase
A). Los dispositivos de Clase A no tienen logotipo de FCC o un identificador en la etiqueta.
50
Información sobre normativas
Este equipo se ha probado y cumple con los límites para los dispositivos digitales de Clase A,
de conformidad con la Sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites se establecen para
proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se
utiliza en entornos comerciales. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar
interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. El funcionamiento de este equipo
en un área residencial puede causar interferencias dañinas; en tal caso, el usuario está obligado
a corregir a su costa las interferencias causadas.
Declaración de conformidad
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe provocar interferencias
perjudiciales y (2) el dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas las
interferencias que pudieran causar un funcionamiento inadecuado.
Si tiene alguna pregunta sobre este producto, póngase en contacto con nosotros por correo :
Hewlett Packard Enterprise P. O Box 692000, Mail Stop 530113 Houston, Texas 77269-2000.
Para cualquier pregunta relacionada con esta declaración de la FCC, póngase en contacto con
nosotros por correo postal o por teléfono: Hewlett Packard Enterprise P. O Box 692000, Mail
Stop 510101 Houston, Texas 77269-2000, 1-281-514-3333.
Para identificar el producto, consulte el número de referencia, serie o modelo del producto.
Para una mejora continua de la calidad, las llamadas se pueden grabar y supervisar.
Modificaciones
La normativa de la FCC exige que se notifique al usuario que cualquier modificación o cambio
realizado en este dispositivo que no haya sido expresamente aprobado por Hewlett Packard
Enterprise podría anular el derecho del usuario a utilizar el equipo.
Cables
Cuando se los proporciona, la conexión a este dispositivo debe realizarse con los cables blindados
que tengan cubiertas de conector RFI/EMI metálicas, a fin de respetar el cumplimiento de la
normativa de la FCC.
Aviso de clase A para Canadá (Avis Canadien)
Este aparato digital de clase A cumple todos los requisitos de las Normas Canadienses para
Equipos Causantes de Interferencias.
Cet appareil numérique de la class A respecte toutes les exigences du Règlement sur le materiel
brouilleur du Canada.
Dicho cumplimiento se indica en la etiqueta de clasificación del producto mediante el texto “CAN
ICES-3 (A) / NMB-3 (A)”.
Avisos para la Unión Europea
Esta conformidad está indicada por las siguientes marcas de conformidad colocadas en el
producto:
Este producto cumple con las siguientes Directivas de la Unión Europea:
•
Directiva sobre Baja Tensión 2006/95/EC
•
Directiva EMC 2004/108/EC
•
Directiva RoHS 2011/65/EU
Avisos reglamentarios
51
El cumplimiento de estas directivas implica la conformidad con las normativas europeas
armonizadas aplicables (normas europeas) que figuran en la Declaración de Conformidad de
la Unión Europea emitida por Hewlett Packard Enterprise para este producto o familia de
productos.
Los certificados se pueden obtener en http://www.hpe.com/eu/certificates.
Hewlett Packard Enterprise GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen,
Alemania.
Japón
Aviso para Japón VCCI-A
Declaración para Japón sobre cables de alimentación
Corea del Sur
Aviso para equipos de clase A
Taiwán
Aviso para equipos de clase A
Marca para Belarús, Kazajistán y Rusia
Información del fabricante y del representante local
Información del fabricante:
•
Hewlett Packard Enterprise, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304 EE. UU.
Información del representante local ruso:
•
52
Rusia:
Información sobre normativas
•
Belarús:
•
Kazajistán:
Información del representante local kazajo:
•
Rusia:
•
Belarús:
•
Kazajistán:
Fecha de fabricación:
La fecha de fabricación se define por el número serie.
CCSYWWZZZZ (formato de número serie de este producto)
Formatos de fecha válidos:
•
YWW, donde Y indica el año a partir de cada nueva década, con el año 2000 como punto
de inicio; por ejemplo, 238: 2 corresponde a 2002 y 38 a la semana del 9 de septiembre.
Además, 2010 se indica con 0, 2011 con 1, 2012 con 2, 2013 con 3 y así sucesivamente.
•
YYWW, donde YY indica el año con el año 2000 como base; por ejemplo, 0238: 02
corresponde a 2002 y 38 a la semana del 9 de septiembre.
Avisos medioambientales
Hewlett Packard Enterprise se compromete a proporcionar información a nuestros clientes sobre
las sustancias químicas que se usan en nuestros productos, según lo necesario para cumplir
con los requisitos legales como REACH (normativa CE 1907/2006 del Parlamento Europeo y el
Consejo). Consulte el informe sobre sustancias químicas de este producto en http://www.hpe.com/
info/reach.
Avisos medioambientales
53
Consulte la información de seguridad y medioambiental del producto Hewlett Packard Enterprise,
así como datos de cumplimiento, incluidos RoHS y REACH, en http://www.hpe.com/info/ecodata.
Para obtener información sobre el compromiso medioambiental de Hewlett Packard Enterprise,
incluidos programas de la empresa, reciclaje de productos y eficiencia energética, consulte http://
www.hpe.com/info/environment.
Declaraciones sobre residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE)
La página de la directiva WEEE de la Unión Europea está disponible en: http://www.hpe.com/
info/recycle.
54
Información sobre normativas
Avisos medioambientales
55
Declaraciones de contenido de material de RoHS
Declaración de contenido de material de RoHS de China
Versión en chino: http://www.hpe.com/info/ChinaRoHS.
Versión en inglés: http://www.hpe.com/info/ChinaRoHS.
Declaración de contenido de material de RoHS de India
Este producto cumple con la "Normativa de residuos electrónicos de India (gestión y manipulación)
de 2011" y prohíbe el uso de plomo, mercurio, cromo hexavalente, bifenilos polibromados o
éteres difenílicos polibromados en concentraciones que superen un 0,1 % o un 0,01 % para
cadmio, excepto para las exenciones estipuladas en la cláusula 2 de la norma.
Declaración de contenido de material de RoHS de Turquía
Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur
56
Información sobre normativas
Declaración de contenido de material de RoHS de Ucrania
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання
деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого
постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057
Información de garantía
Servidores y opciones HPE ProLiant y x86
www.hpe.com/support/ProLiantServers-Warranties
Servidores HPE Enterprise
www.hpe.com/support/EnterpriseServers-Warranties
Productos de almacenamiento HPE
www.hpe.com/support/Storage-Warranties
Productos de conexión de redes HPE
www.hpe.com/support/Networking-Warranties
Información de garantía
57
B Listas de comprobación previas a la instalación de File
Persona
Use este apéndice para consultar los requisitos antes de empezar con la instalación del archivo.
Después de instalar el sistema, el procedimiento de instalación de File Persona consta de las
siguientes tareas:
•
Instalación del hardware de File Persona: instale los cables de red para conectar las NIC
de File Persona a la infraestructura del conmutador de red
•
Instalación del nodo de File Persona: habilite File Persona en los pares de nodos de
controlador 3PAR y defina los servicios de conexión a red y de nomenclatura del nodo de
File Persona
•
Instalación del servidor de archivos virtual de File Persona: defina los servidores de
archivos virtuales y las direcciones IP para presentar los recursos compartidos
•
Instalación de los recursos compartidos de File Persona: defina y presente recursos
compartidos
•
Administración de datos de File Persona: copia de seguridad, instantáneas y replicación
Instalación del hardware de File Persona
Tabla 26 Lista de comprobación de la instalación de hardware de File Persona
Elemento
¿Para qué pares de nodos se habilitará File Persona?
File Persona está habilitado en los pares de nodos:
• Nodo 0 y nodo 1
• Nodo 2 y nodo 3
Para File Persona, ¿qué tipo de tarjetas de red se han solicitado para
la ranura 2 de cada nodo de controlador?
File Persona admite dos tipos de tarjetas de red:
• 2 puertos 10 GbE (modelo: 560SFP +)
• 4 puertos 1 GbE (modelo: NC365T)
¿Cuántas conexiones se realizarán desde cada tarjeta de red al
conmutador de red?
File Persona requiere al menos una conexión de red desde cada controlador
de 3PAR donde se habilitará File Persona.
¿Qué modo de enlace se usará?
File Persona admite los siguientes modos de enlace:
• 2 puertos 10 GbE: modo 1 (activo/pasivo)
• 4 puertos 1 GbE: modo 1 (activo/pasivo) o modo 6 (equilibrio de carga
adaptable)
Todos los nodos de controlador usarán el mismo modo de enlace.
¿Se ha configurado la infraestructura del conmutador para admitir la
conexión de los nodos de controlador de File Persona?
Respuesta: Sí o No
¿Dispone de licencia para File Persona?
Respuesta: Sí o No
¿Se ha instalado la licencia de File Persona?
58
Listas de comprobación previas a la instalación de File Persona
Respuesta/valor
Tabla 26 Lista de comprobación de la instalación de hardware de File Persona (continuación)
Elemento
Respuesta/valor
Respuesta: Sí o No
Instalación de un nodo de File Persona
La siguiente lista de comprobación contiene la información necesaria para activar e instalar File
Persona, e incluye redes de nodos y servicios de File Persona como nomenclatura, autenticación,
antivirus y copia de seguridad. A cada nodo de File Persona se le asigna una dirección IP que
se utiliza para conectarse a servicios como DNS y Active Directory. Estas direcciones IP no se
utilizan para acceder a los recursos compartidos.
NOTA: Los nodos de File Persona tardan algún tiempo desde los controladores de 3PAR.
Asegúrese de que los controladores de 3PAR se sincronizan con un origen de hora autoritativo.
Si usa Active Directory con File Persona, asegúrese de que el sistema y los controladores de
dominio de Active Directory sincronizan su hora con el mismo origen.
Tabla 27 Lista de comprobación de las redes de nodos de File Persona
Elemento
Respuesta/valor
Dirección IP para nodo 0 de File Persona
Se necesita una dirección IPv4 para cada nodo que tenga habilitado File
Persona.
Dirección IP para nodo 1 de File Persona
Dirección IP para nodo 2 de File Persona
Dirección IP para nodo 3 de File Persona
Configuración de red: Etiqueta VLAN para los nodos de File Persona
El uso de etiquetas VLAN es opcional. La etiqueta predeterminada es 0.
Configuración de red: Máscara de subred para los nodos de File
Persona
La máscara de subred es aplicable a todos los nodos de File Persona.
Configuración de red: Puerta de enlace
File Persona es compatible con una puerta de enlace predeterminada
única que se utiliza tanto para acceder a los servicios de red (como DNS)
como durante la presentación de los recursos compartidos a los clientes.
Configuración de red: tamaño de MTU
El tamaño predeterminado de la MTU es de 1500. Cambie la configuración
predeterminada solo si todos los componentes de la infraestructura del
conmutador de redes admiten el tamaño de marco personalizado.
Lista de los servidores DNS que usará File Persona
File Persona admite hasta 3 servidores DNS.
Lista de sufijos de búsqueda DNS
Configuración de la autenticación
File Persona es compatible con la resolución de las credenciales de usuario a través de Active
Directory, LDAP o usuarios y grupos locales. Use la tabla siguiente para obtener información
sobre la configuración de los proveedores de autenticación seleccionados.
Instalación de un nodo de File Persona
59
Tabla 28 Configuración de la autenticación
Elemento
Respuesta/valor
¿Qué proveedores externos de autenticación se van a utilizar?
• Active Directory:
Además de los usuarios y grupos locales, File Persona es compatible con • LDAP:
Active Directory y LDAP
¿Active Directory? Respuesta: Sí o No
¿LDAP? Responder Sí o No
Enumera el orden en que deben usarse los proveedores de
autenticación para resolver las credenciales de usuario.
Ejemplo de respuesta: Si se ha utilizado File Persona para presentar los
recursos compartidos SMB a los clientes de Windows, el orden sería el
siguiente: 1.º: Active Directory, 2.º: usuarios y grupos locales; y 3.º: sin
usar
Active Directory: Nombre de dominio
Registre el nombre de dominio de Active Directory al que se unirá el sistema
para los servicios de autenticación. Todos los nodos de File Persona se
unirán al mismo dominio.
De manera predeterminada, se creará una cuenta para cada nodo en la
unidad organizativa del equipo con el formato de nomenclatura <número
de serie de 3PAR>-<número de nodo>.
Active Directory: Nombre de usuario y contraseña
Identifique un usuario de Active Directory que tenga privilegios suficientes
para permitir que los nodos de File Persona se unan al dominio de Active
Directory.
Active Directory: Administrador de recursos compartidos de File
Persona
Opcional: Si no se puede usar una cuenta con privilegios de administrador
de dominio para administrar los permisos de acceso a los recursos
compartidos de File Persona. A continuación, debe definir una cuenta que
se podrá utilizar para administrar los permisos de acceso a los recursos
compartidos de File Persona en el grupo “BUILTIN\Administrators” con el
comando de la CLI de 3PAR setfsgroup –memberlist + <cuenta de dominio>
Administrators.
LDAP: Host del servidor
LDAP: DN de enlace
LDAP: Base de búsqueda
LDAP: Nombre de NetBios
LDAP: Contraseña (opcional)
Contraseña asociada con el DN de enlace
LDAP: Esquema
Respuesta: Posix o Samba
Posix es la opción predeterminada.
LDAP: Proporcione un certificado (opcional)
Respuesta: Sí o No
El uso de un certificado LDAP es opcional
LDAP: Protocolo de certificado
Respuesta: TLS o SSL
60
Listas de comprobación previas a la instalación de File Persona
• 1.º:
• 2.º:
• 3.º:
Tabla 28 Configuración de la autenticación (continuación)
Elemento
Respuesta/valor
Solo se necesita si usa un certificado LDAP
LDAP: Nombre común del certificado
LDAP: Archivo de certificado
Identifique el archivo que contiene el certificado LDAP
Instalación de un nodo de File Persona
61
Asignación de identidad
File Persona admite RFC2307 para Active Directory. Cuando RFC2307 está habilitado, el servicio
de Active Directory (AD) proporciona los GID y los UID.
¡ADVERTENCIA! No habilite la asignación de identidad (RFC2307) a menos que esté
absolutamente seguro de que es necesario.
El valor predeterminado está desactivado, el 3PAR StoreServ formula los UID y los GID de todos
los usuarios y grupos de AD en función del identificador de seguridad (SID). Cuando RFC2307
está activado, debe especificar un UID único para cada usuario y un GID único para cada grupo
de AD. Si RFC2307 está activado y el usuario no tiene un UID o un GID configurados en AD, el
usuario no dispondrá de acceso de escritura, aunque se le conceda el acceso mediante una
lista de control de acceso (ACL).
Tabla 29 Asignación de identidad
Elemento
Respuesta/valor
Habilite la asignación de identidad (RFC2307) para el proveedor de
Active Directory
Respuesta: Activar o desactivar
(Desactivar es el valor predeterminado y el valor recomendado)
Si está activado, File Persona espera que los UID y los GID se encuentren
en Active Directory y que no estén formulados con el SID, como es el
comportamiento predeterminado. Esto permite al usuario personalizar los
UID y los GID. Si rfc2307 está activado y el usuario no tiene un UID/GID
configurado en Active Directory, se impedirá el acceso de escritura, incluso
si este se otorga a través de una ACL.
Usuarios y grupos locales
Si se van a utilizar usuarios y grupos locales para la autenticación de usuario, complete las
tablas siguientes. Los UID y GID válidos se encuentran en el intervalo de 1000 a 65535.
Tabla 30 Usuarios y grupos locales
Nombre de grupo local
GID (opcional)
Miembros del grupo
Tabla 31 Grupos principal y local
Nombre de usuario
local
62
UID (opcional)
Grupo principal
Listas de comprobación previas a la instalación de File Persona
¿Habilitar usuario
Grupos adicionales en la creación?
NOTA: El número máximo de cuentas de usuario local compatibles con el proveedor de
autenticación local es de 200. Sin embargo, el número óptimo de cuentas de usuario recomendado
por Hewlett Packard Enterprise es 50 o menos. En entornos que requieren 50 cuentas de usuario
o más, Hewlett Packard Enterprise recomienda el uso de un servicio de directorio (por ejemplo,
Active Directory o protocolo ligero de acceso a directorios) para administrar los permisos del
sistema de archivos de File Persona.
Instalación de un nodo de File Persona
63
Configuración de antivirus
Si se va a usar el servicio de antivirus con los recursos compartidos de File Persona, enumere
los servidores antivirus más abajo.
Tabla 32 Configuración de antivirus
Dirección IP del motor de análisis Puerto del motor de análisis
antivirus
antivirus
Proveedor
Configuración de protocolo
Use las siguientes tablas para configurar el NFSv4 y el objeto.
Tabla 33 NFSv4
Elemento
Respuesta/valor
Dominio idmap NFSv4
El nombre de dominio de NFSv4 y los nombres de Active Directory no son
sinónimos.
Especifica el nombre de dominio NFSv4 para la asignación de ID. Para
que NFSv4 funcione correctamente, el cliente de NFSv4 y el servidor de
NFSv4 tienen que estar en el mismo dominio de NFSv4.
Tabla 34 Objeto
Elemento
Permita las conexiones persistentes
Respuesta: True (verdadero) o false (falso)
El valor predeterminado es "true".
Tiempo de espera de la conexión (en segundos)
Especifica el valor de tiempo de espera en segundos de las conexiones
persistentes para el perfil de objeto predeterminado. El intervalo válido
está comprendido entre 1 y 2592000.
El valor predeterminado es 5 segundos.
Conexiones máximas simultáneas
Especifica el número máximo de conexiones simultáneas para el perfil de
objeto predeterminado. El intervalo válido está comprendido entre 1 y 128.
El valor predeterminado es de 50 conexiones.
Tamaño de bloque de lectura
Especifica el tamaño de bloque de lectura del socket para el perfil de objeto
predeterminado. El intervalo válido se encuentra entre 8000 y 2048 millones.
El valor predeterminado es 8000.
Tamaño de los bloques de lectura
Especifica el tamaño de bloque de escritura del archivo para el perfil de
objeto predeterminado.
El intervalo válido se encuentra entre 8000 y 2047 millones.
El valor predeterminado es 8000.
64
Listas de comprobación previas a la instalación de File Persona
Respuesta/valor
Instalación del servidor de archivos virtual de File Persona
Un servidor de archivos virtual (VFS) presenta las direcciones IP virtuales para permitir a los
clientes acceder a los recursos compartidos. Las directivas de administración de cuotas de
usuarios y grupos, y las directivas de protección antivirus se administran en el nivel del VFS. Un
VFS consta de una o más direcciones IP y un mínimo de 1 TiB de almacenamiento.
Cada VFS usa un grupo de aprovisionamiento de archivos (FPG), una instancia de HPE Adaptive
File System (AFS), para controlar cómo se almacenan y recuperan los archivos. El FPG tiene
un tamaño mínimo de 1 TiB y se le asigna almacenamiento desde un grupo de aprovisionamiento
común de 3PAR (CPG). Existe una asignación de 1:1 entre un VFS y un FPG.
Replique la siguiente tabla para cada VFS.
NOTA: Las directivas de antivirus, las cuotas y las instantáneas pueden definirse frente a una
instalación posterior de VFS.
Tabla 35 Instalación del servidor de archivos virtual de File Persona
Elemento
Respuesta/valor
Nombre
Nombre del VFS.
Comentarios
Descripción opcional del VFS
Asignación de almacenamiento: Tamaño
El tamaño mínimo permitido para un FPG es de 1 TB. El tamaño máximo
de FPG es de 32 TB. Cada par de nodos puede administrar un máximo
de 64 TB.
Asignación de almacenamiento: CPG
Identifique el CPG que se utilizará para proporcionar almacenamiento para
este VFS. File Persona creará automáticamente un FPG cuando cree el
VFS y especifique el CPG.
NOTA:
NO use el grupo de aprovisionamiento común (CPG) fs_cpg
cuando aprovisione grupos de aprovisionamiento de archivos (FPG). El
fs_cpg es el CPG predeterminado para el conjunto de aplicaciones de
software de File Persona y no debe utilizarse.
Redes: Dirección IP, máscara de subred, etiqueta VLAN
Enumere las direcciones IP que han de asignarse al VFS. La etiqueta VLAN
es opcional y el valor predeterminado es 0.
Cada VFS admite hasta 4 direcciones IP.
Nodo principal
Respuesta: 1, 2, 3 o 4
Opcional: File Persona asignará automáticamente un nodo principal para
el FPG asociado con el VFS. Se puede asignar manualmente si es
necesario
Instalación de los recursos compartidos de archivos de File Persona
Recursos compartidos de archivos proporciona a los clientes acceso a los datos a través de
SMB, NFS y la API de acceso a objetos en función de los permisos aplicados. Los recursos
compartidos de archivos se presentan desde un almacén de archivos. Los almacenes de archivos
son una sección de un servidor de archivos virtual y del grupo de aprovisionamiento de archivos
donde se realizan las instantáneas, se administran las cuotas de capacidad y se personalizan
las directivas de servicios de detección de antivirus. Se admiten hasta 256 almacenes de archivos
en un par de nodos, 16 almacenes de archivos por VFS.
Instalación del servidor de archivos virtual de File Persona
65
En las secciones siguientes se detalla la información necesaria para cada tipo de recurso
compartido, SMB, NFS y objeto.
66
Listas de comprobación previas a la instalación de File Persona
Recursos compartidos SMB
La tabla siguiente se puede usar para consultar la información de configuración de un recurso
compartido SMB. Repita la siguiente tabla por cada recurso compartido.
IMPORTANTE: En la mayoría de los casos, será necesario personalizar los permisos de nivel
NTFS de un recurso compartido de SMB antes de usarlo en producción. Los permisos de nivel
de recurso compartido SMB pueden administrarse a través de SSMC, pero los permisos de nivel
NTFS deben administrarse desde un cliente SMB. Desde un cliente SMB, cualquier cuenta con
privilegios de administrador de dominio puede administrar los permisos de nivel NTFS en un
recurso compartido asignado mediante herramientas estándar de Windows como, por ejemplo,
el Explorador de Windows. Si desea conceder derechos para administrar permisos de recursos
compartidos a otros usuarios o grupos de dominio, agréguelos al grupo de File Persona
“BUILTIN\Administrators” con el comando de la CLI de 3PAR setfsgroup –memberlist
+<cuenta de dominio> Administrators .
Tabla 36 Recursos compartidos SMB
Elemento
Respuesta/valor
Nombre del recurso compartido
Nombre del recurso compartido SMB.
Comentarios
Descripción opcional del recurso compartido.
Ruta del recurso compartido: Servidor de archivos virtual
Identifique el VFS utilizado para presentar el recurso compartido.
Ruta del recurso compartido: Almacén de archivos
Nombre del almacén de archivos que se usará para el recurso compartido.
Ruta del recurso compartido: Subdirectorio
Ruta adicional en el almacén de archivos que se usará para este recurso
compartido.
Filtro de cliente: Lista de permitidos
Opcional: Enumere los clientes permitidos para acceder al recurso
compartido.
Filtro de cliente: Denegar lista
Opcional: Enumere los clientes con acceso denegado al recurso compartido.
Permisos: Usuario/grupo, tipo, configuración
De manera predeterminada, el recurso compartido se creará sin permisos
de acceso.
Opciones de tipo: permitir o denegar.
Opciones de configuración: solo lectura, cambio, o control total.
Respuesta de ejemplo: todos los usuarios, permitir, solo lectura
Configuración: Enumeración basada en el acceso
Respuesta: Activar o desactivar
La enumeración basada en el acceso está deshabilitada de manera
predeterminada.
Instalación de los recursos compartidos de archivos de File Persona
67
Tabla 36 Recursos compartidos SMB (continuación)
Elemento
Respuesta/valor
Configuración: Disponibilidad continua
Respuesta: Activar o desactivar
Especifica si las características de disponibilidad continua de SMB3 deben
habilitarse para este recurso compartido, activado de forma predeterminada.
Configuración: Soporte de archivos fuera de línea
Respuesta: apagado, manual, optimizado o auto
Especifica el almacenamiento en caché del lado del cliente para los archivos
sin conexión. El valor predeterminado es manual.
Recursos compartidos NFS
La tabla siguiente se puede usar para consultar la información de configuración de un recurso
compartido de NFS. Repita la siguiente tabla por cada recurso compartido de NFS.
NOTA: La siguiente será la ruta de exportación de un recurso compartido de NFS:
<VFS IP>:/<FPG>/<VFS>/<Almacén de archivos>/<subdirectorio>
Tabla 37 Recursos compartidos NFS
Elemento
Nombre del recurso compartido Nombre del recurso compartido de NFS.
Comentarios
Descripción opcional del recurso compartido.
Ruta del recurso compartido: Servidor de archivos virtual
Identifique el VFS utilizado para presentar el recurso compartido.
Ruta del recurso compartido: Almacén de archivos
Nombre del almacén de archivos que se usará para el recurso compartido.
Ruta del recurso compartido: Subdirectorio
Ruta adicional en el almacén de archivos que se usará para este recurso
compartido.
Configuración: Lista de filtros de cliente
Especifica los clientes que pueden acceder al recurso compartido.
Si esto no se especifica, el valor predeterminado es "*".
Permiso del recurso compartido
Respuesta: Solo lectura o lectura y escritura
Privilegio de recurso compartido
Respuesta: root_squash o no_root_squash
Opciones adicionales de recurso compartido
Enumere las opciones adicionales de uso compartido que se definirán.
68
Listas de comprobación previas a la instalación de File Persona
Respuesta/valor
Recursos compartidos de objetos
La tabla siguiente se puede usar para consultar la información de configuración de un recurso
compartido de objeto. Repita la tabla por cada recurso compartido de objeto.
Tabla 38 Recursos compartidos de objetos
Elemento
Respuesta/valor
Nombre del recurso compartido
Nombre del recurso compartido de objeto.
Comentarios
Descripción opcional del recurso compartido.
Ruta del recurso compartido: Servidor de archivos virtual
Identifique el VFS utilizado para presentar el recurso compartido.
Ruta del recurso compartido: Almacén de archivos
Nombre del almacén de archivos que se usará para el recurso compartido.
Ruta del recurso compartido: Subdirectorio
Ruta adicional en el almacén de archivos que se usará para este recurso
compartido.
SSL
Respuesta: Activado o desactivado
Ruta
Este valor se anexa a http(s)://<ip_vfs>:<puerto>/v1/ para
formar la ruta URL completa para el recurso compartido de objeto.
Acceso de protocolos cruzados a los recursos compartidos
File Persona admite casos en los que un protocolo está configurado para ser el protocolo de
escritura y otros para ser de solo lectura, utilizando Active Directory para la autenticación con
la asignación de usuario RFC2307 habilitada.
Las opciones admitidas específicas dentro de determinado almacén de archivos son las
siguientes:
•
Compartir una carpeta en un protocolo SMB como de lectura/escritura y con NFS como de
solo lectura
•
Compartir una carpeta en un protocolo NFS como de lectura/escritura y con SMB como de
solo lectura
•
Compartir una carpeta para el acceso a objetos como de lectura/escritura y con SMB y NFS
como de solo lectura
Describa los requisitos de protocolos cruzados para el acceso a recursos compartidos.
Tabla 39 Acceso de protocolos cruzados a los recursos compartidos
Instalación de los recursos compartidos de archivos de File Persona
69
Administración de datos de File Persona
Copia de seguridad
File Persona admite copias de seguridad basadas en recursos compartidos en red a través de
los protocolos SMB o NFS, y en copias de seguridad basadas en NDMP sobre iSCSI.
Tabla 40 Copia de seguridad
Elemento
Respuesta/valor
Dispositivos VTL de destino NDMP
Enumere las direcciones IP de cada destino de NDMP iSCSI VTL
Dirección IP de DMA NDMP
Enumere las direcciones IP de los equipos DMA
Nombre de usuario y contraseña de DMA NDMP
Defina el nombre de usuario y contraseña que han de comprobarse al
conectarse desde el DMA
Instantáneas del almacén de archivos
Las directivas de las instantáneas basadas en archivos se asignan a los almacenes de archivos.
Describa los requisitos de la instantánea para cada almacén de archivos, incluida cualquier
programación de instantáneas necesaria.
Tabla 41 Instantáneas del almacén de archivos
Replicación
La característica Remote Copy de 3PAR puede usarse con el conjunto de aplicaciones de
Remote Copy de 3PAR para replicar los grupos de aprovisionamiento de archivos (FPG) de 3PAR
File Persona a otro 3PAR que ejecute File Persona. Se debe tener en cuenta la definición del
enlace de replicación de Remote Copy para asegurarse de que haya suficiente ancho de banda
disponible y garantizar que la replicación puede hacer frente al uso anticipado de los archivos.
Describa los requisitos de replicación para File Persona:
Tabla 42 Replicación
70
Listas de comprobación previas a la instalación de File Persona
Índice
Declaración de contenido de material de RoHS de
Turquía, 56
Declaración de contenido de material de RoHS de
Ucrania, 57
A
acceso
actualizaciones, 45
almacenes de archivos
instantáneas, 70
opciones admitidas, 69
M
bloque de mensajes del servidor ver SMB
Marca EAC
Belarús Kazajistán Rusia, 52
Marca EAC para Belarús, Kazajistán y Rusia, 52
modelos, comparados, 11
C
N
contacto con Hewlett Packard Enterprise, 44
NDMP
protocolo de administración de datos de red, 70
NFS
recursos compartidos, 68
sistema de archivos de red, 68
NTFS, 67
B
D
Declaración de contenido de material de RoHS de
Turquía, 56
Declaración de contenido de material de RoHS de
Ucrania, 57
DNS
sistema de nombres de dominio, 59
documentación
cómo proporcionar comentarios, 46
E
EuroAsian Economic Commission (EAC, Comisión
Económica Euroasiática), 52
F
file persona, 65
ver también recursos compartidos de archivos
active directory, 59
administración de datos, 70
configuración de antivirus, 64
configuración de la autenticación, 59
configuración de protocolo, 64
copia de seguridad, 70
DNS, 59
instalación de recursos compartidos de archivos, 65
instalación de un nodo, 59
instalación del hardware, 58
instalación del servidor de archivos virtual, 65
listas de comprobación antes de la instalación, 58
requisitos de replicación, 70
FPG
grupo de aprovisionamiento de archivos, 70
P
páginas web, 45
reparaciones del propio cliente, 46
protocolo de administración de datos de red ver NDMP
protocolos
acceso de protocolos cruzados a los recursos
compartidos, 69
NDMP, 70
NFS, 69
SMB, 69
R
recursos compartidos de archivos
recursos compartidos NFS, 68
recursos compartidos SMB, 67
remote copy, 70
reparaciones del propio cliente, 46
replicación, 70
S
sistema de archivos de red ver NFS
sistema de nombres de dominio ver DNS
SMB
bloque de mensajes del servidor, 67
recursos compartidos, 67
soporte
Hewlett Packard Enterprise, 44
soporte remoto, 46
G
grupo de aprovisionamiento de archivos ver FPG
U
I
updates
acceso, 45
información de garantía
Productos de almacenamiento HPE, 57
Productos de conexión de redes HPE, 57
Servidores HPE Enterprise, 57
Servidores y opciones HPE ProLiant y x86, 57
información sobre normativas, 47
71

Documentos relacionados